JVC KS-FX385S Instructions Manual
JVC KS-FX385S Instructions Manual

JVC KS-FX385S Instructions Manual

Cassette receiver
Hide thumbs Also See for KS-FX385S:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CASSETTE RECEIVER KS-FX385/KS-FX385S/KS-FX385G
RADIO KASET
KS-FX385/KS-FX385S/KS-FX385G
For installation and connections, refer to the separate manual.
Untuk instalasi dan penyambungan, lihat buku pedoman terpisah.
INSTRUCTIONS
BUKU PETUNJUK
GET0226-003A
[UN]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC KS-FX385S

  • Page 1 CASSETTE RECEIVER KS-FX385/KS-FX385S/KS-FX385G RADIO KASET KS-FX385/KS-FX385S/KS-FX385G For installation and connections, refer to the separate manual. Untuk instalasi dan penyambungan, lihat buku pedoman terpisah. INSTRUCTIONS BUKU PETUNJUK GET0226-003A [UN]...
  • Page 2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS SOUND ADJUSTMENTS ....10 How to reset your unit .......
  • Page 3: Location Of The Buttons

    LOCATION OF THE BUTTONS Control panel Display window 4/¢ (standby/on/attenuator) button buttons 2 S BASS (super bass) button (control panel release) button 3 0 (eject) button y CD-CH (CD changer) button 4 Display window 5 Cassette compartment Display window 6 1/¡ PROG (program) button u FM band indicators 7 SCM (sound control memory) button FM1, FM2, FM3...
  • Page 4: Turning On The Power

    BASIC OPERATIONS Turning on the power Adjust the volume. Turn on the power. To increase the volume Note on One-Touch Operation: When you select a source in step 2 below, the To decrease the volume power automatically comes on. You do not have to press this button to turn on the power.
  • Page 5: Setting The Clock

    Setting the clock Finish the setting. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds. “CLOCK H” or “CLOCK M” appears on the display. To check the current clock time or change the display mode Press DISP (display) repeatedly. Set the hour.
  • Page 6: Radio Operations

    RADIO OPERATIONS Listening to the radio To stop searching before a station is received, press the same button you have pressed for searching. You can use either automatic searching or manual searching to tune in to a particular station. Searching for a station manually: Manual search Note: When a cassette is in the cassette compartment, you...
  • Page 7: Storing Stations In Memory

    Storing stations in memory Tune in to a station you want while “M” (manual) is still flashing. You can use one of the following two methods to To tune in to stations of store broadcasting stations in memory. higher frequencies •...
  • Page 8: Storing Stations In Memory

    Manual preset Notes: • A previously preset station is erased when a new You can preset up to 6 stations in each band station is stored in the same preset number. (FM1, FM2, FM3, and AM) manually. • Preset stations are erased when the power supply to the memory circuit is interrupted (for example, Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into the during battery replacement).
  • Page 9: Tape Operations

    TAPE OPERATIONS Listening to a cassette To stop play and eject the cassette Press 0. You can play back type I (normal) tapes. Tape play stops, the cassette automatically ejects from the cassette compartment. The Turn on the power. source changes to the previously selected one. •...
  • Page 10: Sound Adjustments

    SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Adjust the level. You can adjust the sound characteristics to your To increase the level preference. Select the item you want to adjust. Each time you press the To decrease the level button, the adjustable items change as follows: Ex.: When you select “TRE”...
  • Page 11: Selecting Preset Sound Modes

    Selecting preset sound modes Call up the sound mode you want to adjust. You can select a preset sound adjustment • See on the left column for suitable to the music genre. details. Select the sound mode you want. Each time you press the button, To adjust the bass or treble level.
  • Page 12: Detaching The C0Ntrol Panel

    DETACHING THE C0NTROL PANEL Attaching the control panel You can detach the control panel when leaving the car. When detaching or attaching the control panel, Insert the left side of the control be careful not to damage the connectors on the panel into the groove on the panel back of the control panel and on the panel holder.
  • Page 13: Cd Changer Operations

    CD CHANGER OPERATIONS Playing CDs We recommend that you use one of the CH-X series with your unit (except for JVC MP3- compatible CD changer). Select the CD changer (CD-CH). If you have another CD changer, consult your Playback starts from the first track of JVC car audio dealer for connections.
  • Page 14: Selecting Cd Playback Modes

    To fast-forward or reverse the track To go to a particular disc directly Press the number button corresponding to the Press and hold ¢ , while disc number to start its playback (while the CD playing a CD, to fast-forward changer is playing).
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Causes Remedies • Sound cannot be heard The volume level is set to the Adjust it to the optimum level. from the speakers.
  • Page 16: Maintenance

    MAINTENANCE To keep the tape clean This unit requires very little attention, but you will be able to extend the life of the unit if you follow the instructions below. To clean the head • Always store the cassettes in their storage cases after use.
  • Page 17: Specifications

    SPECIFICATIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION CASSETTE DECK SECTION Maximum Power Output: Wow & Flutter: 0.15% (WRMS) Front: 45 W per channel Fast-Wind Time: 190 sec. (C-60) Rear: 45 W per channel Frequency Response: 50 Hz to 14 000 Hz Continuous Power Output (RMS): (Normal tape) 17 W per channel into 4 Ω, 40 Hz Front:...
  • Page 18 Terima kasih telah membeli produk JVC. Harap membaca seluruh petunjuk dengan teliti sebelum mengoperasikan, untuk memastikan anda memahami secara keseluruhan dan mendapatkan performansi terbaik dari unit ini. DAFTAR ISI PENGATURAN SUARA ..... 10 Bagaimana mereset unit anda ....Mengatur suara ......... 10 LOKASI TOMBOL ......
  • Page 19 LOKASI TOMBOL Panel kontrol Display 4/¢ 1 Tombol r Tombol (standby/on/attenuator) 2 Tombol S BASS (super bass) t Tombol (pelepas panel kontrol) 3 Tombol 0 (eject) y Tombol CD-CH (CD changer) 4 Display 5 Tempat kaset Display 6 Tombol 1/¡ PROG (program) u Indikator-indikator saluran FM 7 Tombol SCM (sound control memory) FM1, FM2, FM3...
  • Page 20 DASAR PENGOPERASIAN Menghidupkan power Atur volume. Hidupkan power. Untuk menaikkan volume Catatan mengenai pengoperasian langsung: Untuk menurunkan volume Jika anda memilih sebuah sumber pada langkah 2 di bawah ini, power akan hidup secara otomatis. Anda tidak perlu menekan tombol ini untuk menghidupkan power.
  • Page 21 Mengatur jam Menyelesaikan pengaturan. Tekan tombol SEL (selektor) selama lebih dari 2 detik. “CLOCK H” atau “CLOCK M” muncul pada display. Untuk memeriksa waktu jam saat ini atau merubah mode tampilan layar Tekan DISP (display) berulang kali. Atur jam. Setiap kali anda menekan tombol, mode display berubah 1 Pilih “CLOCK H”...
  • Page 22 PENGOPERASIAN RADIO Untuk menghentikan pencarian sebelum Mendengarkan radio stasiun diterima, tekan tombol sama yang digunakan untuk mencari. Anda dapat menggunakan pencarian otomatis atau manual untuk mendengarkan stasiun tertentu. Mencari sebuah stasiun secara manual: Pencarian manual Catatan: Jika ada kaset di dalam unit, anda tidak dapat Pilih saluran (FM1 –...
  • Page 23 Menyimpan stasiun radio Mencari stasiun yang anda inginkan dalam memori selagi “M” (manual) berkedip. Untuk mencari stasiun ke frekuensi yang lebih tinggi Anda dapat menggunakan salah satu dari 2 metode berikut untuk menyimpan stasiun siaran dalam memori. • Pengaturan otomatis dari stasiun FM : SSM Untuk mencari stasiun ke frekuensi yang (strong station sequential memory) lebih rendah...
  • Page 24 Pengaturan manual Catatan: • Stasiun yang telah disimpan sebelumnya akan Anda dapat menetapkan hingga 6 stasiun terhapus jika stasiun baru disimpan dalam nomor dalam setiap saluran (FM1, FM2, FM3 dan AM) yang sama. secara manual. • Stasiun yang telah disimpan sebelumnya akan terhapus jika power supply ke rangkaian memori Contoh: Menyimpan stasiun FM 92.5 MHz ke terganggu (misalnya, selagi pergantian baterai).
  • Page 25 PENGOPERASIAN TAPE Mendengarkan kaset Untuk menghentikan dan mengeluarkan kaset Anda dapat memainkan tape tipe I (normal). Tekan 0. Tape berhenti dan kaset akan keluar secara Hidupkan power. otomatis dari unit. Operasi unit akan berubah ke sumber yang dipilih sebelumnya. • Anda tidak dapat mengubah sumber jika kaset masih berada dalam unit.
  • Page 26 PENGATURAN SUARA Mengatur suara Atur level. Anda dapat menyesuaikan karakteristik suara Untuk meningkatkan level sesuai dengan keinginan anda. Pilih item yang ingin anda atur. Setiap kali anda menekan Untuk menurunkan level tombol, item yang diatur akan berubah sebagai berikut: Contoh: Ketika anda memilih “TRE” (treble) (bass) (treble) (fader)
  • Page 27 Memilih mode suara yang Panggil mode suara yang ingin anda sesuaikan. diinginkan • Lihat pada kolom sebelah kiri untuk ditailnya. Anda dapat memilih pengaturan suara sesuai dengan jenis musik. Pilih mode suara yang anda inginkan. Untuk mengatur level bass atau treble.
  • Page 28 MELEPAS PANEL KONTROL Memasang panel kontrol Anda dapat melepas panel kontrol ketika meninggalkan mobil. Ketika melepas atau memasang panel kontrol, Masukkan sisi kiri panel kontrol berhati-hatilah agar tidak merusak konektor di ke dalam lubang di dudukan panel. belakang panel kontrol dan di dudukan panel. Melepas panel kontrol Sebelum melepas panel kontrol, pastikan bahwa power sudah mati.
  • Page 29 JVC MP3-compatible CD changer). Pilih CD changer (CD-CH). Apabila anda memiliki CD changer lainnya, Pemutaran CD dimulai dari trek tanyakanlah agen penjualan audio car JVC anda pertama dari cakram CD pertama. untuk penyambungan. Semua trek dari semua CD akan •...
  • Page 30 Untuk memutar maju atau mundur trek Untuk pergi ke disc tertentu dengan langsung Tekan dan tahan ¢ Tekan tombol nomor yang sesuai dengan ketika memutar CD, untuk nomor cakram CD untuk mulai putar-ulang memutar maju trek. (pada saat CD changer sedang dimainkan). 4, ketika memutar CD, Tekan dan tahan untuk memutar mundur trek.
  • Page 31 PEMECAHAN MASALAH Sesuatu yang nampaknya bermasalah belum tentu selalu serius. Periksa hal-hal berikut sebelum menghubungi pusat pelayanan. Gejala Penyebab Penyelesaian • Suara tidak terdengar Pengendali volume pada Sesuaikan ke level yang dari speaker. level minimum. optimum. Sambungan tidak benar. Periksa kabel dan sambungan. •...
  • Page 32 PERAWATAN Untuk menjaga kebersihan tape Unit ini memerlukan sedikit perhatian, anda dapat memperpanjang usia unit jika anda mengikuti petunjuk-petunjuk di bawah ini. Untuk membersihkan head • Selalu menyimpan kaset dalam tempatnya selesai penggunaan. • Jangan simpan kaset di tempat-tempat berikut: –...
  • Page 33 SPESIFIKASI BAGIAN AMPLIFIER AUDIO BAGIAN DEK KASET Output power maksimum: Sensitivitas & Getaran: 0.15% (WRMS) Depan: 45 watt per chanel Waktu Menggulung cepat: 190 detik (C-60) Belakang: 45 watt per chanel Respon Frekuensi: 50 Hz hingga 14 000 Hz Output Power kontinyu (RMS): (tape normal) 17 watt per chanel dalam 4 Ω, Depan:...
  • Page 34 EN, IN 0604DTSMDTJEIN © 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED...

This manual is also suitable for:

Ks-fx385Ks-dx385g

Table of Contents