Makita HS6101 Instruction Manual
Makita HS6101 Instruction Manual

Makita HS6101 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for HS6101:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje
  • Dodatni Pribor
  • Paralajmërimet E Përgjithshme Për Sigurinë E Veglës
  • Aksesorë Opsionalë
  • Общи Предупреждения За Безопасност При Работа С Електрически Инструменти
  • Функционално Описание
  • Допълнителни Аксесоари
  • Opća Sigurnosna Upozorenja Za Električne Ručne Alate
  • Технички Податоци
  • Општи Упатства За Безбедност За Електричните Алати
  • Опис На Функциите
  • Опционален Прибор
  • Avertismente Generale de Siguranţă Pentru Unelte Electrice
  • Descriere Funcţională
  • Технички Подаци
  • Општа Безбедносна Упозорења За Електричне Алате
  • Опис Функција Алата
  • Опциони Додатни Прибор
  • Технические Характеристики
  • Общие Рекомендации По Технике Безопасности Для Электроинструментов
  • Описание Функционирования
  • Дополнительные Принадлежности
  • Технічні Характеристики
  • Застереження Стосовно Техніки Безпеки При Роботі З Електроприладами
  • Інструкція З Використання
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Circular Saw
GB
Krožna žaga
SI
Sharra rrethore
AL
Циркуляр
BG
Kružna pila
HR
Циркуларна пила
MK
Ferăstrău circular
RO
Кружна тестера
RS
Дисковая Пила
RUS
Циркулярна пила
UA
HS6100
HS6101
HS7100
HS7101
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILO ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HS6101

  • Page 1 MANUALI I PËRDORIMIT Циркуляр РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Kružna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA Циркуларна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Ferăstrău circular MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Кружна тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Дисковая Пила РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Циркулярна пила ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HS6100 HS6101 HS7100 HS7101...
  • Page 2 012459 012472 012476 012473 012460 012461 011231 012471 012463 011230 012464 012462...
  • Page 3 012470 012469 012465 012467 012474 012466 012475 001145 012468...
  • Page 4: Specifications

    EN60745: wood while in firm contact with the workpiece. With Model HS6100,HS6101 appropriate saw blades, aluminum can also be sawed. ENF100-1 Sound pressure level (L ) : 89 dB (A)
  • Page 5: General Power Tool Safety Warnings

    EC Declaration of Conformity Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: Circular Saw Model No./ Type: HS6100, HS6101, HS7100, HS7101, Conforms to the following European Directives: 2006/42/EC They are manufactured in accordance with the following standard or standardized documents:...
  • Page 6 where the cutting tool may contact hidden 12. Support large panels to minimise the risk of wiring or its own cord. Contact with a "live" wire blade pinching and kickback. Large panels will also make exposed metal parts of the power tend to sag under their own weight.
  • Page 7 24. Do not attempt to remove cut material when blade is moving. Wait until blade stops before grasping cut material.Blades coast after turn off. 25. Avoid Cutting Nails. Inspect for and remove all nails from lumber before cutting. 26. Place the wider portion of the saw base on that part of the workpiece which is solidly supported, not on the section that will fall off when the cut is made.
  • Page 8: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and • unplugged before adjusting or checking function on the tool. Adjusting depth of cut Fig.1 CAUTION: After adjusting the depth of cut, always tighten the • lever securely. 000029 29.
  • Page 9: Operation

    When you wish to perform clean cutting operation, Always be sure that the tool is switched off and • connect a Makita vacuum cleaner to your tool. Install unplugged before carrying out any work on the tool. the dust nozzle on the tool using the screw. Then...
  • Page 10: Maintenance

    • unplugged before attempting to perform inspection If you need any assistance for more details regarding or maintenance. these accessories, ask your local Makita Service Center. Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or Saw blades • •...
  • Page 11: Tehnični Podatki

    Orodje je namenjeno za izvajanje vzdolžnih in prečnih Tipični, z A ocenjeni vrednosti hrupa glede na EN60745: ravnih in zajeralnih rezov pod kotom v les, medtem ko je Model HS6100,HS6101 trdno pritisnjeno ob obdelovanca. Z ustreznimi rezili žage lahko žagate tudi aluminij.
  • Page 12: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    časa sprožitve). ali izgubo nadzora. ENH101-17 Samo za evropske države ES Izjava o skladnosti Družba Makita izjavlja, da je/so naslednji stroj/-i: Oznaka stroja: Krožna žaga Model št./vrsta: HS6100, HS6101, HS7100, HS7101, Je skladen z naslednjimi evropskimi direktivami: 2006/42/ES...
  • Page 13 Če obstaja nevarnost, da bi z rezilnim orodjem 12. Pod velike plošče postavite podporo, da boste prerezali skrito električno napeljavo ali lasten zmanjšali možnost zagozdenja rezila kabel, držite električno orodje samo na povratnega udarca. Velike plošče se lahko izoliranih držalnih površinah. Ob stiku z vodniki zaradi lastne teže povesijo.
  • Page 14 pregrevanje konice rezila. 24. Ne poskušajte odstraniti odrezanega materiala, medtem ko se rezilo premika. Preden sežete za odrezanim materialom, počakajte, da se rezilo ustavi.Rezilo je po izklopu v prostem teku. 25. Izogibajte se rezanju žebljev. Pred rezanjem najdite in odstranite vse žeblje iz lesa. 26.
  • Page 15 OPIS DELOVANJA POZOR: Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev • stroja se prepričajte, da je le to izključeno in ločeno od električnega omrežja. Nastavljanje globine rezanja Sl.1 POZOR: Po nastavitvi globine rezanja vedno varno pritrdite • vzvod. 000029 29. Nekateri materiali vsebujejo kemikalije, ki so Sprostite zaporni vzvod na omejevalniku globine in lahko strupene.
  • Page 16 Za čistejši potek rezanja lahko na vaš stroj priključite Prepričajte se, da je rezilo nameščeno z zobmi na • sesalnik za prah Makita. Namestite sesalni nastavek na čelni strani orodja obrnjenimi navzgor. orodje s pomočjo vijaka. Nato povežite cev sesalnika s Za odstranitev ali namestitev rezila uporabljajte •...
  • Page 17: Dodatni Pribor

    Tako lahko izdelujete tudi serijske reze enake širine. POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za • VZDRŽEVANJE uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora pripomočkov obstaja nevarnost telesnih POZOR: poškodb.
  • Page 18 Pajisja është synuar për kryerjen e prerjeve të drejta Niveli tipik i zhurmës A, i matur sipas EN60745: përsëgjati dhe tërthorazi dhe prerjeve me kënd në dru, Modeli HS6100,HS6101 ndërkohë që është në kontakt të qëndrueshëm me materialin e punës. Me disqet e përshtatshëm të...
  • Page 19: Paralajmërimet E Përgjithshme Për Sigurinë E Veglës

    Makita deklaron që makineria(të) e mëposhtme: humbjen e kontrollit. Emërtimi i makinerisë: Sharra rrethore Nr. i modelit/ Lloji: HS6100, HS6101, HS7100, HS7101, Pajtohet me direktivën evropiane të mëposhtme: 2006/42/KE Ato janë prodhuar konform standardit ose dokumenteve të standardizuara si vijon:...
  • Page 20 10. Kur fleta ka ngecur ose kur e ndërprisni prerjen për çfarëdo lloj arsyeje, lëshojeni këmbëzën dhe mbajeni sharrën të palëvizur në material deri sa fleta të ndalojë plotësisht. Asnjëherë mos u përpiqni ta hiqni sharrën nga materiali ose ta tërhiqni sharrën pas ndërkohë...
  • Page 21 15. Bëni kujdes të veçantë kur sharroni në mure prapa të sharrës, e cila do të presë çfarëdo që ekzistues ose në breza të tjerë të shtruar. Fleta gjendet përpara saj. Llogarisni kohën që i duhet e dalë mund të presë objekte që mund të fletës për të...
  • Page 22 PËRSHKRIMI I PUNËS 27. Përpara se ta vendosni poshtë pajisjen pasi keni kryer prerjen, sigurohuni që mbrojtësja e poshtme të jetë mbyllur dhe fleta të ketë KUJDES: ndaluar plotësisht. Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe • 28. Asnjëherë mos provoni të sharroni duke e hequr nga korrenti përpara se ta rregulloni apo t'i mbajtur sharrën e rrumbullakët të...
  • Page 23 Heqja ose instalimi i diskut të sharrës Fig.14 Kur dëshironi të kryeni prerje të pastër, lidhni fshesën KUJDES: me korrent të Makita-s me veglën tuaj. Vendosni Sigurohuni që disku të jetë instaluar me dhëmbët • hundëzën e pluhurit në vegël duke përdorur vidën. Më...
  • Page 24: Aksesorë Opsionalë

    çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen pjesën e përparme të bazës. Me të mund të bëni dhe kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, prerje të përsëritura me gjerësi të njëjtë. duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s.
  • Page 25 дърво, като се поддържа здрав контакт с Модел HS6100,HS6101 обработвания детайл. С подходящи режещи дискове може да се реже и алуминий. Ниво на звуково налягане (L ): 89 dB (A) ENF100-1 Ниво на звукова мощност (L ): 100 dB (A) За...
  • Page 26: Общи Предупреждения За Безопасност При Работа С Електрически Инструменти

    крака си. Фиксирайте Наименование на машината: обработвания детайл върху стабилна Циркуляр платформа. Правилното укрепване на Модел №/ Тип: HS6100, HS6101, HS7100, HS7101, детайла е много важно за свеждане до Съответстват на изискванията на следните минимум на риска от нараняване, на...
  • Page 27 Поддържайте здравия захват с две ръце върху циркуляра и позиционирайте ръцете си така, че да противодействат на силите на откат. Позиционирайте тялото си от едната от страните на диска, но не и в една линия с него. Откатът може да принуди циркуляра...
  • Page 28 Функция на долния предпазител 18. Проверете преди всяка употреба доброто затваряне на долния предпазител. Ако долният предпазител не се движи свободно и не се затваря веднага, не работете със циркуляра. Никога не затягайте и не завързвайте долния предпазител в отворено положение. Ако случайно...
  • Page 29 25. Избягвайте да режете гвоздеи. Проверете за гвоздеи и отстранете всички от дървения материал преди да започнете работа. 26. Поставете по-широката част на основата на циркуляра върху тази част на обработвания детайл, която е солидно укрепена, а не върху тази част, която ще падне...
  • Page 30: Функционално Описание

    Преди да регулирате или проверявате работата • до счупване на прекъсвача. на инструмента задължително проверете дали той е изключен от бутона и от контакта. Регулиране на дълбочината на рязане За модел HS6101, HS7101 Включване на лампата Фиг.1 ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: След като регулирате дълбочината на рязане, •...
  • Page 31 повтаряне на среза със същата широчина. Фиг.13 ПОДДРЪЖКА Фиг.14 Когато желаете да извършите чисто рязане, свържете към инструмента прахосмукачка Makita. ВНИМАНИЕ: Прикрепете дюзата за прах към инструмента с Преди да проверявате или извършвате • помощта на винта. След това свържете маркуча на...
  • Page 32: Допълнителни Аксесоари

    без натоварване в продължение на около 10 минути. След това проверете работното състояние на инструмента и прекъсването на захранването, като освободите пусковия прекъсвач. Ако електрическото прекъсване на инструмента не работи, отнесете инструмента за ремонт в сервизен център на Makita. За да се поддържа...
  • Page 33 Alat je namijenjen za izradu uzdužnih i poprečnih ravnih Tipična jačina buke označena s A, određena sukladno i nagibnih rezova pod kutom u drvu dok čvrsto dodiruje EN60745: izradak. Prikladnim se listovima pile može rezati i Model HS6100,HS6101 aluminij. ENF100-1 Razina zvučnog tlaka (L ): 89 dB (A)
  • Page 34: Opća Sigurnosna Upozorenja Za Električne Ručne Alate

    ENH101-17 Samo za europske zemlje EZ Izjava o sukladnosti Tvrtka Makita izjavljuje da su sljedeći strojevi: Naziv stroja: Kružna pila Broj modela/Vrsta: HS6100, HS6101, HS7100, HS7101, Usklađeni sa sljedećim europskim smjernicama: 2006/42/EZ Proizvedeni su u skladu sa sljedećim standardima ili...
  • Page 35 Dodir s vodičem pod naponom može dovesti pod stavite oslonce pod ploču s obje strane, pored napon i izložene metalne dijelove električnog linije reza i u blizini ruba ploče. ručnog alata te može prouzročiti električni udar rukovatelja. Kad režete pilom, uvijek koristite paralelni graničnik ili ravnu rubnu vodilicu.
  • Page 36 24. Ne pokušavajte ukloniti izrezani materijal dok je list u pokretu. Čekajte dok se list ne zaustavi tada zahvatite rezani materijal.Listovi klize nakon što se isključe. 25. Izbjegavajte rezanje čavala. Prije rezanja provjerite ima li čavala te ih sve uklonite iz drvene građe.
  • Page 37 FUNKCIONALNI OPIS OPREZ: Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li je • kabel izvađen prije podešavanja ili provjere funkcije na alatu. Podešavanje dubine rezanja Sl.1 OPREZ: Nakon namještanja dubine reza, uvijek čvrsto • pritegnite ručicu. 000029 29. Neki materijal sadrži kemikalije koje mogu biti Popustite polugu na graničniku dubine i osnovnu ploču toksične.
  • Page 38 Sl.14 Uklanjanje ili instalacija lista pile Kad želite čisto rezati, na alat spojite usisivač tvrtke Makita. Pomoću vijka instalirajte mlaznicu za prašinu na OPREZ: alat. Zatim spojite crijevo usisivača na mlaznicu za List treba biti instaliran sa zubima prema gore na •...
  • Page 39 Sl.15 uključno/isključnu sklopku. Ako električna kočnica ne Paralelni prislon (ravnalo za vođenje) radi ispravno, pozovite Makita servisni centar da popravi Sl.16 alat. Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST Praktičan paralelni graničnik omogućuje vrlo precizne proizvoda, održavanje ili namještanja morate prepustiti...
  • Page 40: Технички Податоци

    напречни, прави и коси засеци под агли во дрво според EN60745 изнесува: додека е во цврст допир со работниот материјал. Со Модел HS6100,HS6101 користење соодветни сечила, исто така може да се сече и алуминиум со пилата. Ниво на звучниот притисок (L ): 89 дБ...
  • Page 41: Општи Упатства За Безбедност За Електричните Алати

    на стабилна Циркуларна пила површина. Важно е правилно да се Модел бр./ Тип: HS6100, HS6101, HS7100, HS7101, поддржува работата за сведување на Усогласени се со следниве европски Директиви: минимум на изложеноста на телото, лепење 2006/42/EC на сечилото или губење контрола.
  • Page 42 Повратниот удар е резултат од неправилна употреба на алатот и/или неправилни работни постапки и услови и може да се избегне со преземање соодветни претпазни мерки, како што е наведено подолу. Држете го алатот цврсто со двете раце на пилата и поставете ги рацете такашто да даваат...
  • Page 43 Функција на долниот заштитник 18. Проверувајте го долниот заштитник дали е затворен правилно пред секоја употреба. Не ракувајте со пилата ако долниот заштитник не се движи слободно и не се затвара веднаш. Никогаш немојте да го пристегнувате или заврзувате долниот заштитник...
  • Page 44 пресечениот материјал.По исклучувањето, сечилото полека забавува додека не застане. 25. Избегнувајте сечење шајки. Проверете и извадете ги сите шајки од дрвените елементи пред сечењето. 26. Поставете го поширокиот дел на основата на пилата врз оној дел на работниот материјал кој е стабилно прицврстен, а не врз...
  • Page 45: Опис На Функциите

    забите насочени нагоре кон предниот дел на сечење. За косо сечење под агол од 45°, порамнете алатот. ја со положбата 45°. Позицијата на горната водилка Користете само клуч Makita за ставање или може да се прилагодува. • вадење на сечилото.
  • Page 46 засеци со еднообразна ширина повеќе пати. Слика14 Кога сакате да извршите чисто сечење, на вашиот алат повзете вакуумска смукалка Makita. Монтирајте го распрскувачот на алатот со помош на завртката. Потоа, поврзете го цревото на правосмукалката на распрскувачот, како што е прикажано на сликата.
  • Page 47: Опционален Прибор

    производот, поправките, одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени ВНИМАНИЕ: сервисни центри на Makita, секогаш со резервни Пред секоја проверка или одржување, проверете • делови од Makita. дали алатот е исклучен и откачен од струја. ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР За чистење, не користете нафта, бензин, •...
  • Page 48 Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în transversale, drepte şi oblice, în lemn, menţinând un conformitate cu EN60745: contact ferm cu piesa de prelucrat. Cu pânze de Model HS6100,HS6101 ferăstrău adecvate, pot fi executate şi tăieri ale aluminiului. Nivel de presiune acustică (L...
  • Page 49: Avertismente Generale De Siguranţă Pentru Unelte Electrice

    în Ferăstrău circular corespunzător, pentru a minimiza expunerea Model Nr./ Tip: HS6100, HS6101, HS7100, HS7101, corpului, riscul de înţepenire a pânzei sau de Este în conformitate cu următoarele directive pierdere a controlului. europene: 2006/42/EC Sunt fabricate în conformitate cu următorul standard...
  • Page 50 se adoptă măsuri de precauţie adecvate. 10. Atunci când pânza se freacă, sau atunci când întrerupeţi tăierea indiferent de motiv, eliberaţi butonul declanşator şi menţineţi ferăstrăul nemişcat în material până când pânza se opreşte complet. Nu încercaţi niciodată să scoateţi ferăstrăul din piesa prelucrată...
  • Page 51 15. Aveţi deosebită grijă atunci când executaţi o vedere timpul necesar pentru oprirea completă a tăiere în pereţii existenţi sau în alte zone mascate. pânzei după eliberarea comutatorului. Pânza poate tăia obiecte care pot provoca un recul. 22. Pentru verifica apărătoarea inferioară, 16.
  • Page 52: Descriere Funcţională

    DESCRIERE FUNCŢIONALĂ 27. Înainte de a aşeza maşina după finalizarea unei tăieri, asiguraţi-vă că apărătoarea inferioară s-a închis şi că pânza s-a oprit ATENŢIE: complet. Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat- • 28. Nu încercaţi niciodată să tăiaţi cu ferăstrăul o de la reţea înainte de a o regla sau de a verifica circular fixat în poziţie răsturnată...
  • Page 53 Fig.14 • îndreptaţi în sus în partea frontală a maşinii. Dacă doriţi să executaţi operaţii de tăiere curate, Folosiţi numai cheia Makita la montarea şi conectaţi la maşina dumneavoastră un aspirator Makita. • demontarea pânzei. Instalaţi duza de praf la maşină folosind şurubul. Apoi conectaţi un furtun al aspiratorului la duza de praf în...
  • Page 54 Lipiţi pur şi simplu rigla de reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la ghidare pe latura piesei de prelucrat şi fixaţi-o în poziţie Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese cu maneta de strângere de pe partea frontală a tălpii. de schimb Makita.
  • Page 55: Технички Подаци

    Типичан ниво буке по оцени А одређен је према попречних правих резова и косих резова са угловима EN60745: у дрвету док је у чврстом додиру са предметом Модел HS6100,HS6101 обраде. Уз одговарајућа сечива тестере може се тестерисати и алуминијум. Ниво звучног притиска (L ): 89 dB (А)
  • Page 56: Општа Безбедносна Упозорења За Електричне Алате

    сечива или губитак контроле. ЕЗ Декларација о усклађености Makita изјављује за следећу(е) машину(е): Ознака машине: Кружна тестера Број модела/ Тип: HS6100, HS6101, HS7100, HS7101, Усклађена са следећим европским смерницама: 2006/42/ЕЗ Да је произведена у складу са следећим стандардом или стандардизованим документима:...
  • Page 57 Чврсто држите тестеру са обе руке, а руке поставите тако да пружају отпор снагама повратног удара. Станите телом са било које стране сечива, али не паралелно са сечивом. Повратни удар би могао да узрокује искакање тестере уназад, али руковалац може да...
  • Page 58 не креће слободно и тренутно затвара. Никада немојте да причвршћујете или везујете доњи штитник у отвореном положају. Ако се тестера случајно испусти, доњи штитник може да буде савијен. Подигните доњи штитник помоћу повратне ручке, а затим проверите да ли се слободно креће...
  • Page 59 начин резања краја плоче, а слика 2 30. Немојте да заустављате сечива бочним ПОГРЕШАН начин. Ако је предмет обраде притиском на сечиво тестере. кратак или мали, причврстите га. НЕМОЈТЕ 31. Увек користите сечива препоручена у овом ДА ПОКУШАВАТЕ ДА ДРЖИТЕ РУКОМ...
  • Page 60: Опис Функција Алата

    Побрините се да је лист постављен тако да су рез (0° - 45°), а у супротном смеру за коси рез под • зупци управљени ка предњој страни алата. углом од 0° - 50°. Увек користите Makita кључ за постављање или • Поравнавање скидање листа. слика5 слика8...
  • Page 61 слика14 омогућава поновљено сечење равномерне дебљине. Када желите да обавите чисто сечење, прикључите ОДРЖАВАЊЕ Makita усисивач на ваш алат. Причврстите млазницу за прашину на алат помоћу завртња. Потом повежите црево усисивача на млазницу за прашину, ПАЖЊА: на начин приказан на слици.
  • Page 62: Опциони Додатни Прибор

    ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор намењени су за употребу • са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Делове прибора или опрему користите само за предвиђену...
  • Page 63: Технические Характеристики

    Типичный уровень взвешенного звукового давления деталью. При использовании соответствующего (A), измеренный в соответствии с EN60745: пильного полотна также возможно распиливание Модель HS6100,HS6101 деталей из алюминия. ENF100-1 Уровень звукового давления (L ): 89 дБ (A) Для низковольтных систем общего пользования Уровень звуковой мощности (L ): 100 дБ...
  • Page 64: Общие Рекомендации По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    Декларация о соответствии ЕС обрабатываемой деталью. Makita заявляет, что следующее устройство Отрегулируйте глубину распила в (устройства): соответствии с толщиной детали. Под Обозначение устройства: распиливаемой деталью должен быть виден Дисковая Пила почти весь зуб пилы. Модель / тип: HS6100, HS6101, HS7100, HS7101,...
  • Page 65 Никогда не держите разрезаемую деталь двигаться в сторону оператора. руками, и не ставьте ее поперек ноги. − если пила была изогнута или неправильно Закрепите обрабатываемую деталь на ориентирована в распиле, зубья на задней устройчивом основании. Важно обеспечить стороне пилы могут цепляться за верхнюю правильную...
  • Page 66 Функция нижнего защитного кожуха 18. Перед каждым использованием убедитесь в том, что нижний защитный кожух хорошо закрыто. Не эксплуатируйте пилу, если нижний защитный кожух не перемещается свободно и мгновенно не закрывается. Никогда не фиксируйте нижний защитный кожух в открытом положении каким бы то ни...
  • Page 67 24. Не пытайтесь убирать отрезанные детали при вращении дисковой пилы. Перед удалением распиленных деталей дождитесь полной остановки пилы.После выключения пила еще будет некоторое время вращаться. 25. Избегайте попадания режущего инструмента на гвозди. Перед распиливанием осмотрите деталь и удалите из нее все гвозди. 26.
  • Page 68: Описание Функционирования

    работы инструмента всегда проверяйте, что на рычаг разблокировки. Это может привести к инструмент выключен, а шнур питания вынут из поломке выключателя. розетки. Регулировка глубины резки Рис.1 Для модели HS6101, HS7101 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Включение лампы После регулировки глубины реза всегда крепко • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: затягивайте рычаг.
  • Page 69 распиливания подсоедините к поверхности детали и закрепите ее в этом инструменту пылесос Makita. Установите положении при помощи зажимного рычага, противопылевую насадку на инструмент при помощи расположенного на передней части основания. Она винтов. Затем подсоедините шланг пылесоса к позволяет также осуществлять...
  • Page 70: Дополнительные Принадлежности

    ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ тормоза при отпускании куркового выключателя. Если электрический тормоз работает неправильно, передайте инструмент в сервисный центр Makita для ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ремонта. Перед проверкой или проведением • Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и техобслуживания убедитесь, что инструмент НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое выключен, а штекер отсоединен от розетки.
  • Page 71: Технічні Характеристики

    Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні, поперечного різання за прямою лінією та різання під визначений відповідно до EN60745: косим кутом по деревині у міцному контакті із Модель HS6100,HS6101 деталлю. Якщо встановити відповідні пильні диски, можна також різати алюміній. Рівень звукового тиску (L ): 89 дБ...
  • Page 72: Застереження Стосовно Техніки Безпеки При Роботі З Електроприладами

    Позначення обладнання: Забороняється тримати деталь, що Циркулярна пила ріжеться, у руках або по за ногою. Слід № моделі/тип: HS6100, HS6101, HS7100, HS7101, закріпити деталь до стійкої плити. Дуже Відповідає таким Європейським Директивам: важливо підперти належним чином робоче 2006/42/EC місце для...
  • Page 73 Слід міцно обома руками тримати пилу за ручку та розмістити руки таким чином, щоб протистояти зусиллю віддачі. Слід зайняти положення з будь-якого боку полотна, але не на одній прямій з ним. У разі віддачі пила відскочить назад, але оператор зможе контролювати...
  • Page 74 13. Не слід користуватися тупими або повільно працювати при наявності пошкодженими полотнами. Незагострені або пошкоджених частин, клейких відкладень або неправильно встановлені полотна виконують налипання бруду. вузький пропил, що призводить до зайвого 20. Нижній захисний кожух можна відводити тертя, заїдання полотна або віддачі. руками...
  • Page 75 31. Завжди використовуй полотна мал.1 рекомендовані в цьому посібнику. Не слід використовувати абразивні кола. 32. Пила має бути гострою та чистою. Деревний пек та смола, застиглі на полотнах, сповільнюють пилу та збільшують ризик віддачі. Для того щоб лезо було завжди чистим, слід, по-перше, зняти...
  • Page 76: Інструкція З Використання

    ОБЕРЕЖНО: положення. Це може призвести до поломки вмикача. Перед регулюванням та перевіркою справності • інструменту, переконайтеся в тому, що він вимкнений та відключений від мережі. Для моделі HS6101, HS7101 Регулювання глибини різання Увімкнення підсвічування мал.1 ОБЕРЕЖНО: ОБЕРЕЖНО: Не дивіться на світло або безпосередньо на...
  • Page 77: Технічне Обслуговування

    Якщо ви хочете виконати операції з різання із однакової ширини. дотриманням чистоти, до інструмента слід підключити пилосос Makita. Встановіть наконечник ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ для пилу на інструмент за допомогою гвинтів. Потім приєднайте шланг пилососа до наконечника для пилу, як показано на малюнку. ОБЕРЕЖНО: Перед...
  • Page 78: Додаткове Приладдя

    перевірте інструмент під час роботи, а також роботу електричного гальма, коли відпускається курок вмикача. Якщо електричне гальмо працює неналежним чином, зверніться до сервісного центра Makita для проведення ремонтних робіт. Для того, щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ, ремонт, технічне обслуговування або...
  • Page 80 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885084A968...

This manual is also suitable for:

Hs7100Hs6100Hs7101

Table of Contents