Powermate PM0431800.01 Operator's Manual

Powermate PM0431800.01 Operator's Manual

Powermate - coleman electric generator operator manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PM0431800.01
Insert
Additif
Adición
ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO
Thank you for selecting a Coleman® Powermate®
Generator. The Coleman® Powermate® generator has
been made to supply reliable, portable electrical power
when utility power is not available. We hope you will
enjoy your new generator. Welcome to our worldwide
family of Coleman® Powermate® generator users.
Merci d'avoir choisi le groupe électrogène Coleman®
Powermate®. Ce groupe électrogène Coleman®
Powermate® a été conçu pour fournir le pouvoir
électrique, portatif et fiable quand le pouvoir d'utilité n'est
pas disponible. Nous espérons que votre groupe
électrogène vous donnera entière satisfaction. Bienvenue
dans la famille mondiale des utilisateurs de groupes
électrogènes Coleman® Powermate®.
Gracias por seleccionar un generador Coleman®
Powermate®. El generador Coleman® Powermate® ha
sido diseñado para proporcionar energía eléctrica
confiable y portátil cuando no hay servicio disponible de
energía pública. Esperamos que disfrute de su nuevo
generador. Bienvenido a nuestra familia de usuarios de
generadores Coleman® Powermate® a nivel mundial.
IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire
et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
IMPORTANTE. Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcionamiento.
www.powermate.com
01/07 0064999

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Powermate PM0431800.01

  • Page 1 Coleman® Powermate® generator users. Merci d'avoir choisi le groupe électrogène Coleman® Powermate®. Ce groupe électrogène Coleman® Powermate® a été conçu pour fournir le pouvoir électrique, portatif et fiable quand le pouvoir d'utilité n'est pas disponible. Nous espérons que votre groupe électrogène vous donnera entière satisfaction.
  • Page 2: Major Generator Features

    MAJOR GENERATOR FEATURES 4 HP Subaru OHV/OHC engine Receptacles on endbell Battery charger 1.3 gallon plastic fuel tank Spark arrester Brushless generator ENDBELL A . 120 V, 15 Ampere Duplex Receptacle 15 amps of current may be drawn from each half of the receptacle.
  • Page 3: Fuel Tank Venting

    Company within the warranty period. For warranty service: Call toll free 800-445-1805, or write to Powermate Corporation, Product Services, 4970 Airport Road, P. O. Box 6001, Kearney, NE 68848. EXCLUSIONS AND LIMITATIONS: THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED.
  • Page 4: Caractéristiques Principales Du Groupe Electrogene

    CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU GROUPE ELECTROGENE Moteur 4 HP Subaru OHV/OHC Prises sur covre-enroulement Chargeur de batterie Réservoir de carburant en plastique d'une contenance de 4.9 litres (1.3 gallon) Pare-étincelles Sans balais génératrice COVRE-ENROULEMENT A. Prise double de 120 V, 15 A 15 ampères de courant peuvent être dessinés de chaque moitié...
  • Page 5: Garantie Limitée

    L’hiver: (des températures de moins de 10 degrés C / 40 degrés F) SAE 20 ou SAE 10W-30 Français Couverture limitée : Powermate Corporation (la compagnie) garantit au revendeur d'origine en Amérique du Nord qu'elle réparera ou remplacera, sans frais, toutes les pièces que la compagnie ou que son représentant du service autorisé...
  • Page 6: Caracteristicas Principales Del Generador

    CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL GENERADOR Motor 4 HP Subaru OHV/OHC Receptáculos sobre el placa lateral Cargador de batería Tanque plástico de combustible con capacidad de 4.9 litros (1.3 galone) Apagachispas El generador sin escobillas PLACA LATERAL Receptáculo dúplex de 120 voltios, 15 amperes 15 amperes de la corriente se pueden dibujar de cada mitad del receptáculo.
  • Page 7: Garantia Limitada

    C) SAE 20ó SAE 10W-30 Español GARANTIA LIMITADA Cobertura de la garantía: Powermate Corporation (la Compañía) garantiza al cliente minorista original en América del Norte, que reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualesquiera partes que la Compañía o cualquiera de sus representantes de servicio autorizados encuentren defectuosas en sus materiales o en su fabricación.
  • Page 8: Parts Drawing / Schema Des Pièces / Diagrama De Piezas

    PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS...
  • Page 9: Parts List / Liste Des Pièces / Lista De Piezas

    PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Ref No Part No Nº / P Art Núm Pièces Núm Description Note A Engine 4 hp Subaru 0048685.01 Engine Adapter 0000901.01 Bolt Whz 5/16-24 x 5/8 0064094 Stator 0064095 Rotor Note B Washer, Lock 5/16...
  • Page 10 115 percent of the nameplate rating of the generator. Remarque A: Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.
  • Page 11: Notes - Remarques - Notas

    NOTES – REMARQUES – NOTAS...
  • Page 12 © 2007 Powermate Corporation. Reservados todos los derechos. son marcas comerciales registradas de The Coleman Company, Inc. utilizadas bajo licencia. Coleman® y Powermate ® es una marca comercial registrada de Powermate Corporation. 4970 Airport Road P. O. Box 6001 Kearney, NE 68848...

This manual is also suitable for:

Coleman electric generatorPowermate pm0431802.01

Table of Contents