HoMedics SoundSpa Ultra Instruction Manual And Warranty Information

Hide thumbs Also See for SoundSpa Ultra:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
El manual en Español
empieza a la página 8
Le manuel en français
commence à la page 16.
SoundSpa
Portable Rechargeable
Sound Machine
Instruction Manual and
Warranty Information
Ultra
®
1
SS-6050

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HoMedics SoundSpa Ultra

  • Page 1 SoundSpa Ultra ® Portable Rechargeable Sound Machine Register Your Product At: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. Instruction Manual and Warranty Information SS-6050 El manual en Español empieza a la página 8...
  • Page 2 Create your perfect sleep environment. Thank you for purchasing Sleep Solutions Portable Sound Machine. This, like the entire HoMedics product line, is built with high-quality craftsmanship to provide you years of dependable service. We hope that you will find it to be the finest product of its kind.
  • Page 3 • Only set on dry surfaces. Do not place on surface wet from water or cleaning solvents. • Attention California Residents: WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION: PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE...
  • Page 4: Maintenance

    Listening to Nature Sounds Look on the bottom of the unit and make sure the TRAVEL LOCK is set to UN- LOCK (Fig. 1). Power on the unit by pressing and holding the POWER button for 3 seconds (Fig. 3). Turn the center white ring around the speaker to choose what sound you wish to listen to (Fig.
  • Page 5: Usb Charging Cable

    SOUNDS FIG. 1 USB CHARGING CABLE CHARGING PORT RED LED: CHARGING GREEN LED: CHARGED SAFETY LOCK FIG. 2 NOISE SELECTOR FIG. 3 OCEAN BROOK ENERGIZE CAMPFIRE RAINFOREST DOCKSIDE THUNDERSTORM GENTLE RAIN WHITE NOISE EVERGLADES TIMER 15 (+LED) 30 (+LED) VOLUME 60 (+LED) POWER...
  • Page 6: Fcc Disclaimer

    FCC Disclaimer NOTE: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful inter- ference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 7 HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.
  • Page 8 HoMedics ® IB-SS6050...
  • Page 9 Máquina de sonido ultraportátil recargable SoundSpa ® Registre su producto en: www.homedics.com/register Su valioso aporte sobre este producto nos ayudará a crear los productos que desee en el futuro. Manual de instrucciones e Información de garantía SS-6050...
  • Page 10 Gracias por comprar el Máquina de sonido ultraportátil recargable SoundSpa ® equipo de relajación acústica de HoMedics. Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics, está fabricado con mano de obra de alta calidad para brindarle años de servicio confiable. Esperamos que lo encuentre como el mejor producto de su clase.
  • Page 11 • NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido. • No está diseñado para ser usado por niños. ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE. • Apague este producto cuando no esté en uso. • NUNCA ponga en funcionamiento este producto si el cable, el enchufe, el hilo o la carcasa están dañados.
  • Page 12 Para escuchar sonidos de la naturaleza Busque en la parte inferior de la unidad y asegúrese de que TRAVEL LOCK (BLOQUEO PARA VIAJE) esté en la posición UNLOCK (DESBLOQUEADO) (Fig. 1). Encienda la unidad presion- ando sin soltar el botón POWER (ENCENDIDO) durante 3 segundos (Fig. 3). Gire el anillo blanco central alrededor del parlante para elegir qué...
  • Page 13: Bloqueo De Seguridad

    SONIDOS FIG. 1 CABLE DE CARGA PUERTO DE CARGA ROJO LED: CARGA BLOQUEO DE VERDE LED: CARGADO SEGURIDAD FIG. 2 SELECTOR DE RUIDO FIG. 3 VENTILADOR OCÉANO ARROYO ENERGIZANTE FOGATA SELVA TROPICAL MUELLE TORMENTA SUAVE LLUVIA RUIDO BLANCO PANTANOS TEMPORIZADOR 15 (+LED) 30 (+LED) 60 (+LED)
  • Page 14 Descargo de responsabilidad de la FCC Nota: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Page 15 Garantía limitada por un años HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de un años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales.
  • Page 16 HoMedics ® IB-SS6050...
  • Page 17 Distribué par Dispositif Acoustique Rechargeable Ultra Portatif SoundSpa ® ENREGISTREZ Votre Produit Sur: www.homedics.com/register Votre contribution concernant ce produit est précieuse et nous permettra de mieux êtreà même de concevoir les produits auxquels vous aspirez. Manual de instrucciones e Información de garantía SS-6050 période de garantie limitée...
  • Page 18: Précautions Importantes

    Merci d’avoir acheté le dispositif acoustique portatif Sleep Solutions. Ce produit, à l’instar de toute la gamme de produits HoMedics, a été conçu avec un savoir-faire de qualité, pour vous offrir de nombreuses années de service en toute confiance. Nous espérons que vous serez ravi(e) par les qualités exceptionnelles de ce produit.
  • Page 19 • NE JAMAIS utiliser cet appareil s’il présente un cordon, une prise, un câble ou un boîtier endommagé(e). • Tenir l’appareil à l’écart des surfaces chaudes. • Mettre l’appareil uniquement sur des surfaces sèches. Ne pas poser l’appareil sur des surfaces humidifiées par de l’eau ou des produits nettoyants.
  • Page 20: Entretien

    Écouter les sons de la nature Regardez sous l’appareil et assurez-vous que l’option TRAVEL LOCK (VERROUILLAGE VOYAGE) est en position UNLOCK (DÉVERROUILLÉ) (Fig. 1). Mettez l’appareil sous tension en appuyant sur le bouton POWER (ALIMENTATION) pendant 3 sec- ondes (Fig. 3). Faites pivoter l’anneau blanc central autour du haut-parleur pour choisir le son que vous souhaitez écouter (Fig.
  • Page 21: Verrouillage De Sécurité

    SOUNDS (SONS) FIG. 1 CÂBLE DE CHARGEMENT PORT DE CHARGEMENT LE ROUGE LED: CHARGEMENT VERROUILLAGE VERT LED: CHARGÉ DE SÉCURITÉ FIG. 2 SÉLECTEUR DE SONS FIG. 3 ÉVENTAIL OCÉAN RUISSEAU STIMULATION FEU DE CAMP FORÊT TROPICALE BORD DE MER ORAGE PLUIE FINE BRUIT BLANC EVERGLADES...
  • Page 22 Clause de non-responsabilité de la FCC Remarque : Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionne- ment de l’appareil est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences dangereuses, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient causer un fonctionnement indésirable.
  • Page 23 Les produits mis à vente par HoMedics sont considérés comme exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant une période de d’un an à partir de la date de l’achat initial, hormis dans les cas indiqués ci-dessous. HoMedics Pour une réparation aux garantit que ce produit est exempt de vices de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et...
  • Page 24 HoMedics ® IB-SS6050...

Table of Contents