Dôležité Bezpečnostné Informácie - Philips BT1005 User Manual

Hide thumbs Also See for BT1005:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Przygotowanie do użycia
Wkładanie baterii
1
Otwórz komorę baterii i włóż do niej
baterie. (rys. 2)
Twoje ręce powinny być suche podczas wkładania baterii.
Upewnij się, że bieguny + i - baterii znajdują się
w odpowiednim położeniu.
2
Zamknij komorę baterii.
Zasady używania urządzenia
W przypadku przycinania po raz pierwszy należy
zachować ostrożność. Przed pierwszym użyciem
wypróbuj działanie urządzenia na małej powierzchni ręki
lub nogi. Nie przesuwaj trymera zbyt szybko. Wykonuj
płynne i łagodne ruchy.
Przycinanie z użyciem nasadki
1
Ustaw nasadkę na żądaną długość włosów (rys. 3).
W okienku na środku nasadki pojawi się długość włosów
wyrażona w milimetrach.
Uwaga: W przypadku przycinania po raz pierwszy wybierz
na początek maksymalne ustawienie długości, aby zapoznać
się z urządzeniem.
2
Włącz urządzenie.
3
Przyłóż trymer do skóry.
4
Lekko dociskając, przesuwaj powoli trymer po
skórze, w kierunku przeciwnym do kierunku
wzrostu włosów (rys. 4).
Upewnij się, że płaska część nasadki zawsze dotyka skóry
całą powierzchnią.
Jeśli w nasadce zbierze się dużo włosów:
1
Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.
2
Przesuń nasadkę do najwyższego ustawienia
i zdejmij ją z urządzenia (rys. 5).
Nigdy nie ciągnij za elastyczną końcówkę nasadki.
Zawsze ciągnij za spodnią część.
3
Wydmuchaj lub wytrząśnij włosy z nasadki (rys. 6).
Przycinanie bez nasadki
Użyj trymera bez nasadki, aby przyciąć całą brodę lub
pojedyncze włosy.
Uwaga: Nasadka pozwala utrzymywać element tnący
w pewnej odległości od skóry. W przypadku korzystania
z trymera bez nasadki włosy będą przycinane w miejscu,
gdzie element tnący dotyka włosów.
1
Włącz urządzenie.
2
Wykonuj opanowane ruchy. Delikatnie dotykaj
włosów trymerem. (rys. 7)
Czyszczenie
Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj sprężonego
powietrza, szorstkich czyścików, płynnych środków
ściernych ani żrących płynów, takich jak benzyna lub
aceton.
1
Wyłącz urządzenie.
2
Jeśli nasadka jest na urządzeniu, zdejmij ją.
3
Otwórz element tnący.
4
Wyczyść element tnący i komorę na włosy
za pomocą szczoteczki dołączonej do
zestawu. (rys. 8)
5
Zamknij element tnący, wciskając go z powrotem
na urządzenie (usłyszysz „kliknięcie").
Wymiana
Jeśli element tnący jest uszkodzony lub zużyty, zawsze
wymieniaj go na oryginalny element tnący firmy Philips.
1
Otwórz element tnący.
2
Wyjmij stary element tnący, pociągając go do góry.
3
Umieść w prowadnicach dwie wypustki nowego
elementu tnącego. (rys. 9)
4
Załóż element tnący na urządzenie
(usłyszysz „kliknięcie") (rys. 10).
Recykling
-
Ten symbol oznacza, że produktu nie można
zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi
(2012/19/UE) (rys. 11).
-
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie,
których nie można utylizować z pozostałymi
odpadami domowymi (2006/66/WE) (rys. 12).
-
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w
danym kraju przepisami dotyczącymi selektywnej
zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych
oraz baterii. Prawidłowa utylizacja pomaga chronić
środowisko naturalne i ludzkie zdrowie.
Wyjmowanie baterii jednorazowych
Aby wyjąć baterie jednorazowe, zobacz odpowiednie
wskazówki w instrukcji obsługi.
Gwarancja i pomoc techniczna
Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji,
odwiedź stronę www.philips.com/support lub
zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną.
Guarantee restrictions
Elementy tnące nie są objęte warunkami gwarancji
międzynarodowej, ponieważ podlegają zużyciu.
SLOVENSKY
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi
spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody
zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte
svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.
Dôležité bezpečnostné
informácie
Pred použitím zariadenia a jeho
príslušenstva si pozorne prečítajte
tieto dôležité informácie a
uschovajte si ich na neskoršie
použitie. Dodané príslušenstvo sa
môže pre rôzne výrobky líšiť.
Varovanie
- Toto zariadenie môžu používať
deti staršie ako 8 rokov a osoby,
ktoré majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo mentálne
schopnosti alebo nemajú
dostatok skúseností a znalostí,
ak sú pod dozorom alebo
im bolo vysvetlené bezpečné
používanie tohto zariadenia a
za predpokladu, že rozumejú
príslušným rizikám. Deti sa
nesmú hrať s týmto zariadením.
Deti nesmú bez dozoru čistiť
ani vykonávať údržbu tohto
zariadenia.
- Pred každým použitím zariadenie
skontrolujte. Ak je zariadenie
poškodené, nepoužívajte
ho, pretože by mohlo dôjsť
k poraneniu. Vždy vymeňte
poškodenú súčiastku za originálny
náhradný diel.
Výstraha
- Toto zariadenie nie je umývateľné.
Nikdy ho neponárajte do vody
ani neumývajte pod tečúcou
vodou (Obr. 1).
- Toto zariadenie používajte
len na predpísaný účel podľa
pokynov uvedených v návode na
používanie.
- Z hygienických dôvodov by
zariadenie mala používať len
jedna osoba.
- Na čistenie zariadenia nikdy
nepoužívajte stlačený vzduch,
drôtenky, drsné čistiace
prostriedky ani agresívne
kvapaliny ako benzín alebo
acetón.
- Zariadenie používajte výlučne s
1,5 V batériami typu R6 AA.
- Zariadenie používajte a
uchovávajte pri teplotách od
15 °C do 35 °C.
- Nevystavujte zariadenie
priamemu slnečnému žiareniu.
- Ak zariadenie nebudete dlhšiu
dobu používať, vyberte z neho
batérie.
- Maximálna úroveň hluku:
Lc = 75 dB(A).
Elektromagnetické polia (EMF)
-
Tento spotrebič Philips vyhovuje všetkým príslušným
normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia
elektromagnetickým poliam.
Príprava na použitie
Vloženie batérií
1
Otvorte držiak batérií a batérie vložte do
držiaka. (Obr. 2)

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bt1000

Table of Contents