Polaroid 345AF Instruction Manual

Polaroid 35mm auto focus camera instruction manual 345af
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Instruction Manual

345AF (515055-00)_ENU.indd 1
345AF (515055-00)_ENU.indd 1
35mm Auto Focus Camera
345AF
11/1/04 10:51:36 AM
11/1/04 10:51:36 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Polaroid 345AF

  • Page 1: Instruction Manual

    35mm Auto Focus Camera Instruction Manual 345AF (515055-00)_ENU.indd 1 345AF (515055-00)_ENU.indd 1 345AF 11/1/04 10:51:36 AM 11/1/04 10:51:36 AM...
  • Page 2 345AF (515055-00)_ENU.indd 2 345AF (515055-00)_ENU.indd 2 11/1/04 10:51:37 AM 11/1/04 10:51:37 AM...
  • Page 3: Camera Overview

    Camera Overview 3 4 5 345AF (515055-00)_ENU.indd 1 345AF (515055-00)_ENU.indd 1 16 17 - 1 - 11/1/04 10:51:37 AM 11/1/04 10:51:37 AM...
  • Page 4 6. Flash 7. Flash-off Button 8. Fill-in Flash Button 9. Lens Cover Switch 10. Lens 11. Film Door Latch 345AF (515055-00)_ENU.indd 2 345AF (515055-00)_ENU.indd 2 12. Rewind Switch 13. Battery Compartment Door 14. Film Take-up Spool Teeth 15. Flash Ready LED 16.
  • Page 5 When replacing the batteries, always replace both batteries at the same time. • Remove the batteries from the camera if it is not in use for an extended period of time to reduce the possibility of battery leakage. 345AF (515055-00)_ENU.indd 3 345AF (515055-00)_ENU.indd 3 - 3 - 11/1/04 10:51:38 AM...
  • Page 6 Lens Cover Switch to turn the camera on (Fig. 8) and press the Shutter-Release Button until the Film Counter Window shows “1”. (Fig. 7) Your camera is now ready to take your fi rst picture. 345AF (515055-00)_ENU.indd 4 345AF (515055-00)_ENU.indd 4 - 4 -...
  • Page 7: Taking Photographs

    • When taking vertical pictures, always position the camera with the fl ash at the top. • Do not take pictures toward the sun directly. 345AF (515055-00)_ENU.indd 5 345AF (515055-00)_ENU.indd 5 - 5 - 11/1/04 10:51:39 AM 11/1/04 10:51:39 AM...
  • Page 8 The green Flash Ready LED will go into sleep mode after about 1 minute. The camera will re-awaken when the Shutter-Release Button is pressed or by closing and re-opening the Lens Cover. 345AF (515055-00)_ENU.indd 6 345AF (515055-00)_ENU.indd 6 - 6 -...
  • Page 9 2. The Red Eye Reduction LED will light up. 3. Hold for at least two seconds. 4. Then press the Shutter-Release Button down completely to take your picture. (Fig.15) 345AF (515055-00)_ENU.indd 7 345AF (515055-00)_ENU.indd 7 - 7 - 11/1/04 10:51:39 AM...
  • Page 10 Do not attempt to disassemble the camera by yourself (to avoid risk of electronic shock); Avoid excessive force or impact caused by handling, bumping or dropping; Do not break up the batteries or throw them into fi re; 345AF (515055-00)_ENU.indd 8 345AF (515055-00)_ENU.indd 8 - 8 -...
  • Page 11: Specification

    Lens: 30mm f/7 3 groups, 3 elements Focusing: Auto Focus Shutter: Mechanical Shutter Shutter Speed: 8±3ms (5-11 ms) Specifi cations are subject to change, for improvement, without prior notice. 345AF (515055-00)_ENU.indd 9 345AF (515055-00)_ENU.indd 9 - 9 - 11/1/04 10:51:40 AM 11/1/04 10:51:40 AM...
  • Page 12: Vue D'ensemble De L'appareil Photo

    VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL PHOTO 3 4 5 345AF (515055-00)_FRA.indd 10 345AF (515055-00)_FRA.indd 10 16 17 - 10 - 11/1/04 10:52:27 AM 11/1/04 10:52:27 AM...
  • Page 13 7. Bouton d’arrêt du fl ash 8. Bouton du fl ash forcé 9. Tirette du couvre-objectif 10. Objectif 345AF (515055-00)_FRA.indd 11 345AF (515055-00)_FRA.indd 11 11. Loquet du couvercle de la pellicule 12. Bouton de rembobinage 13. Couvercle du logement des piles 14.
  • Page 14 Lorsque vous changez les piles, remplacez toujours les deux piles en même temps. • Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps afi n d’éviter les risques de fuite. 345AF (515055-00)_FRA.indd 12 345AF (515055-00)_FRA.indd 12 - 12 - 11/1/04 10:52:27 AM...
  • Page 15 (Fig.°5 et 6). 4. Fermez le couvercle du compartiment. Le compteur de la pellicule affi che « S ». Faites glisser la tirette du couvre-objectif 345AF (515055-00)_FRA.indd 13 345AF (515055-00)_FRA.indd 13 - 13 - 11/1/04 10:52:27 AM...
  • Page 16 à une distance d’au moins 1,5 m. (Fig. 10) 4. Pour prendre la photo, appuyez sur le déclencheur. (Fig. 11) 5. La pellicule avance automatiquement jusqu’à l’image suivante. 345AF (515055-00)_FRA.indd 14 345AF (515055-00)_FRA.indd 14 - 14 - 11/1/04 10:52:28 AM...
  • Page 17 Pour prendre une photo avec le fl ash forcé, appuyez et maintenez le bouton du fl ash forcé et appuyez en même temps sur le déclencheur. (Fig. 13) 345AF (515055-00)_FRA.indd 15 345AF (515055-00)_FRA.indd 15 - 15 -...
  • Page 18 fl ash désactivé et appuyez en même temps sur le déclencheur. (Fig. 14) Utilisation de la fonction anti-yeux rouges Cette fonction permet de réduire l’effet yeux rouges qui intervient parfois lorsque vous faites des portraits avec fl ash. 345AF (515055-00)_FRA.indd 16 345AF (515055-00)_FRA.indd 16 - 16 - 11/1/04 10:52:28 AM...
  • Page 19 Ouvrez le couvercle du logement de la pellicule et retirez la pellicule à développer. (Fig. 17) N’ouvrez pas le couvercle du logement de la pellicule tant que celle-ci n’est pas entièrement rembobinée. Elle risquerait d’être détruite. 345AF (515055-00)_FRA.indd 17 345AF (515055-00)_FRA.indd 17 - 17 - 11/1/04 10:52:28 AM...
  • Page 20: Caractéristiques

    Mise au point°: Mise au point automatique Obturateur°: Déclencheur mécanique Vitesse d’obturation°: 8±3ms (5-11 ms) Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifi ées sans préavis, en vue de leur amélioration. 345AF (515055-00)_FRA.indd 18 345AF (515055-00)_FRA.indd 18 - 18 - 11/1/04 10:52:29 AM...
  • Page 21: Vista General De La Camara

    VISTA GENERAL DE LA CAMARA 3 4 5 345AF (515055-00)_ESP.indd 19 345AF (515055-00)_ESP.indd 19 16 17 - 19 - 11/1/04 10:52:58 AM 11/1/04 10:52:58 AM...
  • Page 22 8. Botón del Flash de relleno 9. Interruptor de la tapa de la lente 10. Lente 11. Traba de la puerta de la película 345AF (515055-00)_ESP.indd 20 345AF (515055-00)_ESP.indd 20 12. Interruptor de rebobinado 13. Puerta del compartimento de las pilas 14.
  • Page 23 Al cambiar las pilas, cambie siempre las dos pilas al mismo tiempo. • Retire las pilas de la cámara si no pretende utilizarla durante un período prolongado para reducir la posibilidad de derrame de líquido corrosivo. 345AF (515055-00)_ESP.indd 21 345AF (515055-00)_ESP.indd 21 - 21 - 11/1/04 10:52:59 AM...
  • Page 24 3. Asegúrese de que las perforaciones de la película se encastren en el engranaje dentado y que la película esté colocada en forma uniforme entre las guías. (Fig. 5 & 6) 345AF (515055-00)_ESP.indd 22 345AF (515055-00)_ESP.indd 22 - 22 -...
  • Page 25 1,5m de la cámara. (Fig.10) 4. Presione el botón de liberación del obturador para tomar una fotografía. (Fig.11) 5. La cámara avanzará automáticamente hacia el siguiente cuadro. 345AF (515055-00)_ESP.indd 23 345AF (515055-00)_ESP.indd 23 - 23 - 11/1/04 10:52:59 AM...
  • Page 26 Presione y mantenga presionado el botón de fl ash de relleno mientras que, al mismo tiempo, presione el botón de liberación del obturador para sacar una 345AF (515055-00)_ESP.indd 24 345AF (515055-00)_ESP.indd 24 - 24 -...
  • Page 27 Presione y mantenga presionado el botón del modo Sin fl ash mientras que, al mismo tiempo, presione el botón de liberación del obturador para sacar una fotografía sin fl ash. (Fig. 14) 345AF (515055-00)_ESP.indd 25 345AF (515055-00)_ESP.indd 25 - 25 -...
  • Page 28 (Fig.17) No abra el compartimento de la película si no está completamente rebobinada, de lo contrario, la película podría estropearse. 345AF (515055-00)_ESP.indd 26 345AF (515055-00)_ESP.indd 26 - 26 -...
  • Page 29: Especificaciones

    Enfoque: Enfoque automático Obturador: Obturador mecánico Velocidad del obturador: 8±3ms (5-11 ms) as especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso con fi nes de mejora. 345AF (515055-00)_ESP.indd 27 345AF (515055-00)_ESP.indd 27 - 27 - 11/1/04 10:53:00 AM 11/1/04 10:53:00 AM...
  • Page 30 KAMERABESCHREIBUNG 3 4 5 345AF (515055-00)_DEU.indd 28 345AF (515055-00)_DEU.indd 28 16 17 - 28 - 11/1/04 10:58:51 AM 11/1/04 10:58:51 AM...
  • Page 31 3. Blitzsensor 4. Sucher 5. Rote-Augen-Verringerungs-LED 6. Blitz 7. Blitz-Aus-Taste 8. Aufhellblitz-Taste 9. Betätigungsschalter der Objektivabdeckung 10. Objektiv 345AF (515055-00)_DEU.indd 29 345AF (515055-00)_DEU.indd 29 11. Filmdeckelverschluss 12. Rückspulschalter 13. Batteriedeckel 14. Aufwickelspulenzahnung 15. Blitzbereitschafts-LED 16. Filmführungsschiene 17. Filmtransportzahnrad 18. Filmfach 19.
  • Page 32 Bitte wechseln Sie die beiden Batterien stets gemeinsam. • Sollten Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien, um mögliche Schäden durch Auslaufen zu vermeiden. 345AF (515055-00)_DEU.indd 30 345AF (515055-00)_DEU.indd 30 - 30 - 11/1/04 10:58:51 AM...
  • Page 33 3. Achten Sie darauf, dass die Filmperforation richtig im Transportzahnrad einrastet und der Film gleichmäßig zwischen den Führungsschienen zu liegen kommt (Abb. 5 und 6). 4. Schließen Sie den Deckel. Der Bildzähler zeigt “S” an. Betätigen 345AF (515055-00)_DEU.indd 31 345AF (515055-00)_DEU.indd 31 - 31 - 11/1/04 10:58:52 AM...
  • Page 34 Sie sich, dass der Abstand zwischen Kamera und Motiv mindestens 1,5 m beträgt. (Abb.10) 4. Drücken Sie den Auslöser, um das Bild aufzunehmen. (Abb.11) 5. Der Film wird automatisch zum nächsten Bild weitertransportiert. 345AF (515055-00)_DEU.indd 32 345AF (515055-00)_DEU.indd 32 - 32 - 11/1/04 10:58:52 AM...
  • Page 35 Taste und halten Sie sie bis zum Drücken des Auslösers gedrückt. (Abb. 13) Hinweis: • Bevor Sie die nächste Blitzaufnahme machen, warten Sie bitte, bis die grüne 345AF (515055-00)_DEU.indd 33 345AF (515055-00)_DEU.indd 33 - 33 - 11/1/04 10:58:52 AM 11/1/04 10:58:52 AM...
  • Page 36 Sie sie bis zum Drücken des Auslösers gedrückt. (Abb. 14) Rote-Augen-Verringerung Diese Funktion ermöglicht die Abschwächung des bei manchen Porträtaufnahmen mit Blitz entstehenden Rote-Augen-Effekts. 1. Drücken Sie den Auslöser halb durch. 345AF (515055-00)_DEU.indd 34 345AF (515055-00)_DEU.indd 34 - 34 - 11/1/04 10:58:52 AM 11/1/04 10:58:52 AM...
  • Page 37 Bitte öffnen Sie den Filmdeckel erst, wenn der Film vollständig zurückgespult ist, da sonst die Aufnahmen verderben könnten. Sicherheitshinweise Kamera an einem kühlen und trockenen Ort lagern. 345AF (515055-00)_DEU.indd 35 345AF (515055-00)_DEU.indd 35 - 35 - 11/1/04 10:58:52 AM 11/1/04 10:58:52 AM...
  • Page 38: Technische Daten

    Objektiv: 30mm f/7 3 Gruppen, 3 Elemente Schärfeeinstellung: Autofokus Verschluss: mechanischer Verschluss Verschlussgeschwindigkeit: 8±3ms (5-11 ms) Die Technischen Daten können aufgrund der laufenden Verbesserungen unangekündigten Änderungen unterliegen. 345AF (515055-00)_DEU.indd 36 345AF (515055-00)_DEU.indd 36 - 36 - 11/1/04 10:58:53 AM 11/1/04 10:58:53 AM...
  • Page 39: Panoramica Della Fotocamera

    PANORAMICA DELLA FOTOCAMERA 3 4 5 345AF (515055-00)_ITA.indd 37 345AF (515055-00)_ITA.indd 37 16 17 - 37 - 11/1/04 10:59:06 AM 11/1/04 10:59:06 AM...
  • Page 40 7. Pulsante disattivazione fl ash 8. Pulsante Flash in qualsiasi condizione 9. Interruttore dello sportello dell’obbiettivo 10. Obiettivo 11. Fermo dello sportello pellicola 345AF (515055-00)_ITA.indd 38 345AF (515055-00)_ITA.indd 38 12. Pulsante riavvolgimento pellicola 13. Sportello scomparto batterie 14. Rocchetto dentato di presa della pellicola 15.
  • Page 41 • Quando la macchina fotografi ca non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, si consiglia di rimuovere le batterie per evitare fuoriuscita di liquido dalle stesse. 345AF (515055-00)_ITA.indd 39 345AF (515055-00)_ITA.indd 39 - 39 - 11/1/04 10:59:06 AM...
  • Page 42 3. Verifi care che i fori della pellicola si innestino sui denti del rocchetto dentato e che la pellicola sia tesa uniformemente tra le guide laterali (Fig. 5 & 6). 4. Chiudere lo sportello. Sul contafotogrammi apparirà una “S”. 345AF (515055-00)_ITA.indd 40 345AF (515055-00)_ITA.indd 40 - 40 - 11/1/04 10:59:07 AM...
  • Page 43 1,5 m dalla macchina fotografi ca. (Fig.10) 4. Premere il pulsante di scatto per scattare la foto. (Fig.11) 5. La macchina fotografi ca avanzerà automaticamente al fotogramma successivo. 345AF (515055-00)_ITA.indd 41 345AF (515055-00)_ITA.indd 41 - 41 - 11/1/04 10:59:07 AM...
  • Page 44 Per scattare fotografi e con fl ash in qualsiasi condizione, tenere premuto il pulsante Flash in qualsiasi condizione e premere contemporaneamente il pulsante di scatto. (Fig. 13) 345AF (515055-00)_ITA.indd 42 345AF (515055-00)_ITA.indd 42 - 42 - 11/1/04 10:59:07 AM...
  • Page 45 (Fig. 14) Utilizzo della funzione riduzione effetto occhi rossi Questa funzione riduce l’effetto occhi rossi, che potrebbe verifi carsi in caso di ritratti scattati con il fl ash. 345AF (515055-00)_ITA.indd 43 345AF (515055-00)_ITA.indd 43 - 43 - 11/1/04 10:59:07 AM...
  • Page 46 Aprire lo scomparto della pellicola ed estrarre la pellicola per svilupparla. (Fig.17) Non aprire lo scomparto della pellicola se la pellicola non è stata completamente riavvolta, in caso contrario essa rischia di essere danneggiata. 345AF (515055-00)_ITA.indd 44 345AF (515055-00)_ITA.indd 44 - 44 - 11/1/04 10:59:07 AM...
  • Page 47 Messa a fuoco: Messa a fuoco automatica Otturatore: Otturatore meccanico Velocità Otturatore: 8±3 ms (5-11 ms) Le specifi che sono soggette a modifi che per miglioramento, senza preavviso. 345AF (515055-00)_ITA.indd 45 345AF (515055-00)_ITA.indd 45 - 45 - 11/1/04 10:59:08 AM...
  • Page 48: Overzicht Camera

    OVERZICHT CAMERA 3 4 5 345AF (515055-00)_NLD.indd 46 345AF (515055-00)_NLD.indd 46 16 17 - 46 - 11/1/04 10:59:19 AM 11/1/04 10:59:19 AM...
  • Page 49 6. Flitser 7. Flitser-Uit knop 8. Knop Invulfl itser 9. Knop voor de lensklepbediening 10. Lens 11. Sluitpal van het cameradeurtje 345AF (515055-00)_NLD.indd 47 345AF (515055-00)_NLD.indd 47 12. Terugspoelknop 13. Batterijklep 14. Tanden van fi lmoprolspoel 15. Lampje Flitser gereed 16.
  • Page 50 • Haal de batterijen uit de camera wanneer u haar voor langere tijd niet gebruikt om de kans dat de batterijen gaan lekken zo klein mogelijk te maken. 345AF (515055-00)_NLD.indd 48 345AF (515055-00)_NLD.indd 48 - 48 - 11/1/04 10:59:19 AM...
  • Page 51 fi lm vlak tussen geleiders ligt (Afb. 5 & 6). 4. Sluit het deurtje. Op de fototeller wordt een “S” aangeduid. Verschuif de bedieningsknop van de lensklep om de camera aan 345AF (515055-00)_NLD.indd 49 345AF (515055-00)_NLD.indd 49 - 49 - 11/1/04 10:59:19 AM...
  • Page 52 (Afb.10) 4. Druk op de sluiterknop om een foto te maken. (Afb.11) 5. De camera draait de fi lm automatisch naar het volgende beeldraam door. 345AF (515055-00)_NLD.indd 50 345AF (515055-00)_NLD.indd 50 - 50 - 11/1/04 10:59:20 AM...
  • Page 53 Druk en houd de knop voor de invulfl itser vast en druk tegelijkertijd op de sluiterknop om een foto met de invulfl itser te maken. (Afb. 13) 345AF (515055-00)_NLD.indd 51 345AF (515055-00)_NLD.indd 51 - 51 -...
  • Page 54 fl itser te maken. (Afb. 14) De rode-ogenreductie gebruiken Met deze functie kunt u het rode-ogeneffect dat zich soms bij portretfoto’s met een fl itser voordoet, tegengaan. 345AF (515055-00)_NLD.indd 52 345AF (515055-00)_NLD.indd 52 - 52 - 11/1/04 10:59:20 AM...
  • Page 55 (Afb. 17) Maak het cameradeurtje niet open zolang het rolletje niet volledig teruggespoeld is, omdat de foto’s anders mogelijk vernietigd worden. 345AF (515055-00)_NLD.indd 53 345AF (515055-00)_NLD.indd 53 - 53 - 11/1/04 10:59:20 AM...
  • Page 56: Technische Gegevens

    Scherpstelling: autofocus (automatische scherpstelling) Sluiter: mechanische sluiter Sluitersnelheid: 8±3 ms (5-11 ms) Ter verbetering kunnen zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen in de technische gegevens aangebracht worden. 345AF (515055-00)_NLD.indd 54 345AF (515055-00)_NLD.indd 54 - 54 - 11/1/04 10:59:21 AM 11/1/04 10:59:21 AM...
  • Page 57 345AF (515055-00)_NLD.indd 55 345AF (515055-00)_NLD.indd 55 515055-00 11/1/04 10:59:21 AM 11/1/04 10:59:21 AM...

Table of Contents