Parrot MK6100 User Manual
Hide thumbs Also See for MK6100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Hands-free
Car Kit
Parrot
MK6100
User manual
ENG
SVE
DAN
NOR
For Bluetooth®
ČES
Mobile Phone
POL
PYC
HEB
P.3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parrot MK6100

  • Page 1 Hands-free Car Kit Parrot MK6100 User manual For Bluetooth® ČES Mobile Phone...
  • Page 2 English Dansk Svenska Norsk Česky Pуccкий Polski Eλληνικά ‫תירבע‬ www.parrot.com...
  • Page 3 GENERAL INFORMATION...
  • Page 4 The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such marks by Parrot S.A. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. QD ID :...
  • Page 5 SpeeX l opyrightS iCenSe Copyright © 2004 Parrot. All rights reserved. The total or even partial reproduction, transmission or storage of this guide in any form or by any Redistribution and use in source and binary forms, with or without...
  • Page 6 (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage. Parrot MK6100...
  • Page 7 English...
  • Page 8: Table Of Contents

    CONTENT Using a Bluetooth headset Introduction Pairing a Headset Kit contents Using the Headset Using for the first time Voice Recognition Installing the Parrot MK6100 Selecting the Voice Recognition Feature on the Parrot MK6100 Car stereo with an ISO connector (refer to the following diagram) 10 Recording keywords and magic words Using ISO connectors Saving contacts in the Parrot MK6100 Car stereo with line-in jacks (refer to the following diagram) Streaming audio Using line-in jacks Pairing your audio player with the Parrot MK6100 Car stereo without ISO connectors Playing music files Installing the kit’s power cable Pausing during playback Checking the wiring Stopping playback Installing the Parrot MK6100 Screen Adjusting the volume Description of the Parrot MK6100 Selecting music files Connecting your Bluetooth phone / PDA Fast forwarding / fast rewinding the current track Pairing your phone with the Parrot MK6100 Selecting an audio player Features Updating Telephony - Voice Menu Structure Hotline Scrolling through the menus Technical Specifications Menu structure...
  • Page 9: Introduction

    INTROduCTION Due to the technical nature of this product, we advise you to ask your The Bluetooth® technology enables voice and data to be sent via a short-distance garage mechanic to take care of the installation. Parrot shall not be radio link. It allows several electronic devices to communicate with each other, held responsible of any dysfunction caused by an t installation which particularly phones and hands-free kits. Parrot is drawing on its long years of experience...
  • Page 10: Kit Contents

    • Connect the male connectors of the hands-free kit to the car stereo. • Join the vehicle’s audio and power supply cables to the female connectors of the Parrot MK6100. • On the installation cable, connect the free yellow wire to one of the audio system’s corresponding mute-in jacks if available...
  • Page 11: Using Iso Connectors

    Sing ConneCtorS • A: Ignition 12V • B: Constant 12V supply • C: Ground • D: Connection to the vehicle’s power supply • E: Connection to the vehicle’s speakers 1. Rear right speaker (purple / purple-black) 2. Front right speaker (grey / grey-black) 3.
  • Page 12: Car Stereo With Line-In Jacks (Refer To The Following Diagram)

    ar Stereo With line in jaCkS reFer to the FolloWing Diagram • Use this type of connection by wiring a line-out jack (brown & white wire or red & black wire) to your car stereo’s line-in jack. • Using the two pairs of line-out jacks will enable you to take advantage of the streaming audio function in stereo over your vehicle’s speakers.
  • Page 13: Using Line-In Jacks

    Sing line in jaCkS • A: Ignition 12V • B: Constant 12V supply • C: Ground • D: Connection to the vehicle’s power supply • E: Line-out 1 1: Line 1 +: white 2: Line 1 -: brown • F: Line-out 2 1: Line 2 +: red 2: Line 2 -: black •...
  • Page 14: Car Stereo Without Iso Connectors

    MK6100 installation cable. Note: on some vehicles, there is no ignition +12V on the vehicle’s connectors. You must therefore connect the orange power supply wire to the fuse box or another ignition power source. mk6100 S nStalling the arrot Creen There are two different ways to install the heCking the Wiring Parrot MK6100 screen.
  • Page 15: Description Of The Parrot Mk6100

    The second way lets you place the Parrot MK6100 screen higher up using the bracket supplied. • Use the adhesive tape beneath the bracket to fix it against the dashboard. • Stick the double-sided tape to the flat side of the connector of the screen’s cable and then fix against the flat part of the bracket. • Then insert the screen into its connector. Double sided tape Adhesive tape 1) Scroll wheel: - Call / streaming audio volume adjustment - Scrolling through the menus IMPORTANT: Remember to remove your screen when leaving - Press to confirm the vehicle to avoid tempting any would-be thieves and to prevent 2) Call mute button prolonged exposure to sunlight.
  • Page 16: Connecting Your Bluetooth Phone / Pda

    • Centre: the driver is in front of the hands-free kit. • Right: the driver is on the right of the hands-free kit. • No special direction: allows callers to hear both the driver Note : The use of certain features (battery and network bars, streaming control and the passenger. Noise reduction is then less effective. icons) depends exclusively on your phone. Refer to the Support heading on our website at www.parrot.com for further information. Subsequently, you can change this setting by going to the «Music & Sounds / Mic direction» menu. Parrot MK6100...
  • Page 17: Features

    - Advanced Settings: lets you adjust the phonebook zoom, sort the phonebook and use different international dialling codes, as well as the Hide ID option. TELEPHONY - Voice Menu Structure • Settings: this menu provides access to several submenus. - Connected phone: lets you quickly connect a phone that has already been paired with your Parrot MK6100 to the hands-free kit. Crolling through the menuS Note : When you are not navigating through the menus or not on a call, • Press the central scroll wheel to access the menus. this menu is available by holding down the red button on the remote controls.
  • Page 18: Telephony - Description And Use Of The Features

    TELEPHONY - Description and use of the features aking a Call manually From the phone eCeiVing a Call • Dial the number using the phone’s keypad and start the call. • The Parrot MK6100 screen lets you know when there is an incoming call. A ringtone • The call automatically changes to hands-free mode. Otherwise, press the green played over the vehicle’s speakers also warns you that there is an incoming call. button on the Parrot MK6100. • If the caller’s name is known by the kit, the name will be voiced through the vehicle’s speakers. ’ • Press the green button on the device to answer the call. The car stereo will aking a Call From the hanDS Free kit S phonebook automatically be muted and the call reproduced through the vehicle’s front • Click on the central scroll wheel and turn it until the kit says «Phonebook», and speakers. then confirm.
  • Page 19: Adjusting The Volume

    > The kit displays the list of available phones. end of the line to hear you, quickly press the «Play» button 2. Select the phone that you wish to use via the scroll wheel. on the remote controls of the Parrot MK6100. 3. Confirm. Press the button again to cancel the mute. Note: the use of certain features (voice recognition, redial, discreet mode) depends exclusively on your phone. Refer to the Support heading on our website at www.parrot.com for further information. DtmF enDing • During a call, you can send DTMFs (Dual-Tone Multi-Frequency) for touch-tone dialling. This feature can be used for managing your voicemail, for example.
  • Page 20: Using A Bluetooth Headset

    To offer you as many features as possible, the Parrot MK6100 lets you record user guide or visit the Support heading on www.parrot.com for further information. keywords: «general», «mobile», «work», «home», «other», as well as magic words: «phone» and «hang up». Note: The hands-free kit only allows one Bluetooth headset to be used at any one time. If you pair a second headset with your Parrot MK6100, - The magic word «phone» lets you accept an incoming call, as well as start it will replace the first headset. the voice recognition feature. - The magic word «hang up» lets you terminate a call. - In the event of a contact with several phone numbers, the keywords allow...
  • Page 21: Saving Contacts In The Parrot Mk6100

    - Select the keyword you want to record. Press the central scroll wheel or the green • Press the scroll wheel or the green button: the Parrot MK6100 and the phone button to start recording. disconnect the Parrot MK6100 is now ready to receive contacts. - Follow the prompts given by the kit. You will need to record each keyword twice for • On your phone, select the contacts and send them by Bluetooth (refer to your greater recognition. When a keyword is correctly recorded, you can choose an other phone’s user guide or our website). keyword. Otherwise, it prompts you to record it again. • Once received, you can add voiceprints via the «Phone / Contact management» - You can exit the menu at any time by pressing the red button and then go back to menu or continue sending contacts. record or modify the keywords whenever required. Note: the use of certain features (voice recognition, automatic contact synchronisation, mk6100 send contacts by Bluetooth) depends exclusively on your phone.
  • Page 22: Playing Music Files

    «Next» and «Previous» buttons respectively. Note : If your audio player supports this auSing During playbaCk feature, the next/previous icons are displayed • When playing music files, quickly press the «Play / Pause» on the screen of your Parrot MK6100 . button to momentarily stop playback. During the Pause, the car stereo is still muted and the “Pause“ icon flashes. aSt ForWarDing FaSt reWinDing the Current traCk • Quickly pressing the «Play / Pause» button resumes playback •...
  • Page 23: Updating

    2. Select the audio player you want to use with the scroll wheel. 3. Confirm with the green key. You can update the software of your Parrot MK6100 by Bluetooth. Simply enable this mode before updating. The update is performed Note: the use of certain features (selecting music files, fast forward / by Bluetooth from a computer equipped with Bluetooth.
  • Page 24: Technical Specifications Notes

    Technical specifications Notes luetooth - Bluetooth 1.2 qualified - Hands-free profile 1.0 and 1.5 - Headset profile 1.1 - Object Push Profile 1.1 - Advanced Audio Distribution Profile 1.0 - Audio/Video Remote Control Profile 1.0 - Bluetooth PIN code «0000» for phones - Maximum range: around 10 m - Pairing of up to 10 phones, including 1 headset - 8000 contacts per phone - 150 voiceprints per phone onneCtionS - ISO connector - ISO adapter available at:www.parrot.com ignal proCeSSing - Beamforming and noise reduction - Echo cancellation - Built-in voice recognition omplianCe - FCC - Bluetooth - CE - Environment qualified Parrot MK6100...
  • Page 25 Dansk...
  • Page 26 INdhOldSFORTEGNElSE Afsendelse af DTMF’er Sletning af hukommelsen Valg af en telefon BRUG AF ET Bluetooth-HEADSET Introduktion Tilkobling af et headset Sættets indhold Brug af headsettet Brug første gang STEMMEGENKENDELSE Installation af Parrot MK6100 Optagelse af nøgleord og magiske ord Bilstereo med et ISO-stik (se følgende diagram) Lagring af kontaktpersoner i Parrot MK6100 Brug af ISO-stik Automatisk synkronisering af kontaktpersoner Bilstereo med linjeindgangsstik (se følgende diagram) Manuel afsendelse af kontaktpersoner Brug af linjeindgangsstikket LYDSTREAMING Bilstereo uden ISO-stik Tilkobling af lydafspilleren til Parrot MK6100 Installation af sættets strømkabel Afspille musikfiler Kontrol af installationen Midlertidig standsning af afspilning af musikfiler Installation af skærmen til Parrot MK6100 Standsning af afspilning af musikfiler Beskrivelse af Parrot MK6100 Lydstyrkejustering Tilslutning af Bluetooth-telefon/PDA Valg af musikfiler Tilkobling af telefonen til Parrot MK6100 Hurtigt frem / hurtigt tilbage i det aktuelle nummer Funktioner Valg af en lydafspiller Telefoni - menustruktur Opdatering Rulle gennem menuerne...
  • Page 27 INTROduKTION Da dette produkt er meget teknisk avanceret, anbefaler vi at få det Med Bluetooth-teknologien kan stemme og data sendes via en radioforbindelse med installeret af en mekaniker. Parrot kan under ingen omstændigheder kort rækkevidde. Dermed kan flere elektroniske enheder kommunikere med hinanden, drages til ansvar for, at det fungerer dårligt på grund af en installation, især telefoner og håndfrie sæt. der ikke er i overensstemmelse med brugsanvisningen og/eller en installation du selv har foretaget.
  • Page 28 Valget af mute in-stikket afhænger af stereosystemets konfiguration. Vigtigt Der er riSiko For ekSploSion, hViS batteriet SkiFteS uD meD et batteri aF en Forkert type. bortSkaF De brugte batterier i henholD til anViSningerne For genbrug. Parrot MK6100...
  • Page 29 iSo- rug aF Stik • A: Tænding 12 V • B : Konstant 12 V-forsyning • C : Jordforbindelse • D : Tilslutning til bilens strømforsyning • E : Tilslutning til bilens højttalere 1. Bageste højre højttaler (lilla/lilla-sort) 2. Forreste højre højttaler (grå/grå-sort) 3.
  • Page 30 ilStereo meD linjeinDgangSStik Se FølgenDe Diagram • Brug denne type tilslutning ved at forbinde et linjeudgangsstik (brun og hvid ledning eller rød og sort ledning) med stereosystemets linjeindgangsstik. • Med de to par linjeudgangsstik kan du udnytte lydstreamingfunktionen i stereo via bilens højttalere. • Forbind den ledige gule ledning på installationskablet med en af lydsystemets tilsvarende mute-indgangsstik, hvis der findes et sådant (mute in1, mute in2 eller mute in3). Bemærk! Med denne opsætning er det ikke nødvendigt at fjerne de oprindelige stik på bilens lydsystem.
  • Page 31 rug aF linjeinDgangSStikket • A: Tænding 12 V • B : Konstant 12 V-forsyning • C : Jordforbindelse • D : Tilslutning til bilens strømforsyning • E : Linje ud 1 1 : Linje 1 +: hvid 2 : Linje 1 -: brun •...
  • Page 32 Bemærk! På nogle biler er der ingen tænding +12 V på bilens stik. Du skal derfor forbinde den orange strømforsyningsledning med sikringsboksen eller en anden • Sæt den dobbeltsidede tape på den flade side af stikket på skærmkablet, tændingsstrømkilde. og fastgør det derefter på instrumentbrættet. • Sæt derefter skærmen ind i stikket. ontrol aF inStallationen • Når du slår bilens tænding fra, bør du kunne se «På gensyn» på Parrot MK6100-skærmen. Ellers er der byttet om på tænding +12 V og den konstante +12 V-forsyning. Byt i dette tilfælde om på de to sikringsholdere på sættets strømforsyningsledning. Vælg placeringen af skærmen i bilen. Det anbefales at placere den midt på instrumentpanelet eller i nærheden af dig. Dobbeltsidet tape Du kan placere den trådløse fjernbetjening enten på instrumentbrættet eller rattet. Adhesif double face Adhesif double face Sørg for at placere den inden for nem rækkevidde. Bande adhésive Parrot MK6100...
  • Page 33 Beskrivelse af Parrot MK6100 Den anden måde er at placere skærmen til Parrot MK6100 højere oppe med det medfølgende beslag. • Brug tapen under beslaget til at fastgøre det på instrumentbrættet. • Sæt den dobbeltsidede tape på den flade side af stikket på skærmkablet, og fastgør det derefter på beslagets flade del. • Sæt derefter skærmen ind i stikket. Dobbeltsidet tape Adhesif double face Adhesif double face 1) Betjeningsknap: - Opkald / lydstyrkejustering af lydstreaming Tape Bande adhésive - Rulning gennem menuerne - Tryk for at bekræfte 2) Knappen Slå lyd fra VIGTIGT! Husk at fjerne skærmen, når du forlader bilen, for at forebygge tyveri Afspil / pause under streaming af lyd og undgå, at skærmen udsættes for sollys i længere tid. 3) Knappen Hurtigt frem / næste nummer 4) Knappen Læg på / annuller 5) Knappen Besvar / bekræft 6) Knappen Hurtigt tilbage / forrige nummer...
  • Page 34 • Venstre: Føreren befinder sig til venstre for det håndfrie sæt. 12) Dag / nat • Midt: Føreren befinder sig ud for det håndfrie sæt. 13) Batteriniveau • Højre: Føreren befinder sig til højre for det håndfrie sæt. • Ingen særlig retning: Både føreren og passageren kan høres under opkaldet. Støjreduktion er i givet fald mindre effektiv. Bemærk! Brugen af visse funktioner (batteribjælke, netværksbjælke, kontrolikoner for streaming) afhænger udelukkende af telefonen. Du kan efterfølgende ændre denne indstilling ved at gå til menuen «Musik & lyd / Se under overskriften Support på vores websted på adressen Mikrofonretning». www.parrot.com for at få yderligere oplysninger. Parrot MK6100...
  • Page 35 - Tilkoblede telefoner: Denne menu viser listen over Bluetooth-enheder grønne knap eller ved at trykke på betjeningsknappen. koblet til Parrot MK6100. Ved at vælge Bluetooth-telefonen kan du • Menuen afsluttes ved at trykke på den røde knap eller vente manuelt tilslutte eller afbryde den. Du kan også slette enhedens et par sekunder.
  • Page 36 • Tryk nummeret på telefonens tastatur, og start opkaldet. oDtagelSe aF et opkalD • Opkaldet ændres automatisk til håndfri tilstand. Du kan også trykke på den grønne knap på Parrot MK6100. • På skærmen til Parrot MK6100 kan du se, når der er et indgående opkald. Der afspilles en ringetone over bilens højttalere, så du ved, at der er et indgående opkald. pkalD Fra Det hånDFrie SætS teleFonbog • Hvis opkalderens navn kendes af sættet, meddeles det via bilens højttalere. • Tryk på den grønne knap på enheden for at besvare opkaldet. 1. Tryk på betjeningsknappen, og vælg «Telefonbog». > Bilens stereosystem slås automatisk fra, 2. Drej betjeningsknappen for at skifte til det næste bogstav. og opkaldet gengives via bilens forreste højttalere. 3. Tryk på betjeningsknappen eller den grønne knap for at slå navne op, der begynder med det valgte bogstav. 4. Tryk på betjeningsknappen eller den grønne knap for at vælge en kontaktperson. FSlutning aF et opkalD 5. Drej betjeningsknappen for at vise de forskellige typer telefonnummer, Afslut et opkald ved at trykke på den røde knap der er tilgængelige for den pågældende kontaktperson: «generelt», «mobil», på Parrot MK6100. «arbejde», «hjemme» og «andet». > Bilens stereosystem aktiveres automatisk igen. 6. Tryk på betjeningsknappen eller den grønne knap for at starte opkaldet. > Opkaldet sendes over bilens højttalere. Parrot MK6100...
  • Page 37 Fra 1. Hold den røde knap nede. > Sættet viser listen over tilgængelige telefoner. • Hvis personen i den anden ende ikke skal kunne høre dig 2. Vælg den telefon, du vil bruge, via betjeningsknappen. under et opkald, skal du hurtigt trykke på knappen «Afspil» 3. Bekræft. på fjernbetjeningen på Parrot MK6100. • Tryk på den samme knap igen for at genoptage opkaldet. Bemærk! Brugen af visse funktioner (stemmegenkendelse, genopkald, diskret tilstand) afhænger udelukkende af telefonen. Se under overskriften Support på vores websted på adressenwww.parrot.com for at få yderligere oplysninger.
  • Page 38 Support på www.parrot.com for at få yderligere oplysninger. 2. Vælg undermenuen «Stemmekommandoer», og bekræft. 3. Vælg indstillingen «Nøgleord», og bekræft derefter. Bemærk! Det håndfrie sæt tillader kun, at der bruges ét Bluetooth-headset ad 4. Vælg de nøgleord, du vil optage. Tryk på knappen i midten eller den grønne knap for at starte optagelsen. gangen. Hvis du kobler et ekstra headset til Parrot MK6100, erstatter det det første 5. Følg sættets anvisninger. Det er nødvendigt at optage hvert nøgleord headset. to gange af hensyn til bedre genkendelse. > Når et nøgleord er optaget korrekt, kan du vælge et andet nøgleord. rug aF heaDSettet Ellers bliver du bedt om at optage det igen.
  • Page 39 FSpille muSikFiler 4. Når de er modtaget, kan du tilføje stemmeaftryk via menuen «Telefon / Håndtering af kontaktpersoner» eller fortsætte med at sende kontaktpersoner. • Hvis en forbindelse til lydstreaming er aktiv, skal du trykke på knappen «Afspil / Pause» for at afspille de musikfiler, der er gemt i telefonens / afspillerens hukommelse. Bemærk! Brugen af visse funktioner (stemmegenkendelse, automatisk synkronisering af kontaktpersoner, afsendelse af kontaktpersoner via Bluetooth) afhænger udelukkende af telefonen. Se under overskriften Support på vores websted på adressen www.parrot.com for at få yderligere oplysninger.
  • Page 40 Bemærk! Brugen af visse funktioner (valg af musikfiler, hurtigt frem / hurtigt tilbage) afhænger udelukkende Hold knappen «Afspil / Pause» nede for at stoppe afspilningen af musikfilen. af telefonen. Se under overskriften Support på vores Bilens stereosystem kommer igen gennem bilens højttalere. websted på adressen www.parrot.com for at få yderligere oplysninger. yDStyrkejuStering Når du bruger lydstreamingfunktionen på det håndfrie sæt, har du stadig adgang til de forskellige menuer: Telefonbog... Tryk blot på og drej betjeningsknappen på Parrot • Ved afspilning af en musikfil kan betjeningsknappen på det håndfrie sæt bruges MK6100. Lydstreamingfunktionen standser midlertidigt, når du gennemser menuerne.
  • Page 41 Opdatering Specifikationer Du kan opdatere software af Parrot MK6100 via Bluetooth. luetooth Du skal blot aktivere denne tilstand inden opdatering. Opdateringen foretages via Bluetooth fra en computer, der er udstyret • Bluetooth 1.2-kvalificeret med Bluetooth. Opdatering giver adgang til nye funktioner og forbedrer • Hands-free-profil 1.0 og 1.5 kompatibiliteten med de avancerede funktioner på en lang række telefoner. • Headset-profil 1.1 Du kan finde yderligere oplysninger herom på vores webside: www.parrot.com • OPP (Object Push Profile) 1.1 Besøg vores websted www.parrot.com for at hente den seneste softwareversion. • Advanced Audio Distribution Profile 1.0 • Audio/Video Remote Control Profile 1.0 hotline • Bluetooth PIN-kode «0000» til telefoner • Maks. rækkevidde: ca. 10 m Vores hotline står til rådighed med den hjælp, du har brug for. Du kan kontakte os • Tilkobling af op til 10 telefoner, inkl. 1 headset via e-mail eller telefon. Vi har åbent fra mandag til fredag mellem 9 og 16 (GMT+1). • 8000 kontaktpersoner • 150 stemmeaftryk • Europa : [+33] 1 48 03 60 69 (talte sprog:...
  • Page 42 NOTATER Parrot MK6100...
  • Page 43 Svenska...
  • Page 44 INNEhÅll Inledning Radera minnet I förpackningen ingår Para ihop din ljudspelare med Parrot MK6100 Första an vändningen Användning av en Bluetooth hörsnäcka Insta llation a v Parrot MK6100 Ihopparning av en hörsnäcka Bilradio med ISO- anslutning (se följande schema) Användning av hörsnäckan Användning av ISO-anslutningar Röstigenkänning Bilradio med «line in»-ingångar (se följande schema) Spela in nyckelord och magiska ord Användning av line-ingång Lagra kontakter i Parrot MK6100 Bilradio utan ISO- anslutningar Streaming audio Installation av utrustningens matarkabel Para ihop din ljudspelare med Parrot MK6100 Kontroll av installationen Läsning av musikfiler Montering av Parrot MK6100-utrustningens skärm Paus i avspelningen av musikfiler Beskrivning av Parrot MK6100 Stoppa avspelningen av musi Ansluta sin te lefon / PDA Bluetooth Volyminställning Para ihop din telefon med Parrot MK6100 så här Val av musikfiler Funktioner Snabbspolning framåt / snabbspolning bakåt Telefoni - Funktionsinnehåll i menyerna i filen som håller på att spelas Navigering i menyerna Val av en ljudspelare Funktionsinnehåll i menyerna Uppdatering Hot line Telefoni - Beskrivning och användning av funktionerna...
  • Page 45 INlEdNING Bluetooth-teknologin gör det möjligt att upprätta röst- och datakommunikation via en På grund av produktens tekniska finesser, rekommenderar vi att radioförbindelse på kort avstånd. Den gör det även möjligt för ett stort antal elektroniska överlåta installationen till en verkstad. Parrot kan inte anses ansvarig apparater att kommunicera sinsemellan, bl. a. telefoner och handsfreeutrustningar. för någon funktionsstörning som beror på en installation som inte uppfyller instruktionerna i bruksanvisningen och/eller en felaktig Parrot kan utnyttja sin mångåriga erfarenhet av signalbehandling och röstigenkänning för...
  • Page 46 Se FöljanDe SChema • Anslut handsfreeutrustningens hankontakter till bilradion. • Anslut audiokabeln och bilens matarkabel till honkontakterna på Parrot MK6100. • Anslut den lediga gula ledningstråden på installationskabeln till en av audiosystemets motsvarande mute-ingångar, om det har sådana (Mute in1, Mute in2 eller Mute in3).
  • Page 47 iSo- nVÄnDning aV anSlutningar • A: 12V efter tändning • B: permanent 12V • C: Jord • D: Anslutning till bilens strömförsörjning • E: Anslutning till bilens högtalare 1.Höger högtalare bak (violett / violett-svart) 2.Höger högtalare fram (grå / grå-svart) 3.Vänster högtalare fram (vit / vit - svart) 4.Vänster högtalare bak (grön / grön-svart) •...
  • Page 48 « »- ilraDio meD line in ingångar Se FöljanDe SChema • Använd denna typ av anslutning genom att ansluta en Line-utgång (brun och vit kabel eller röd och svart kabel) till audiosystemets Line-ingång. • Användningen av de två paren av Line-utgångar gör det möjligt att erhålla funktionen Streaming Audio i stereo via högtalarna i bilen. • Anslut den lediga gula ledningstråden på installationskabeln till en av audiosystemets motsvarande mute-ingångar, om det har sådana (Mute in1, Mute in2 eller Mute in3). Obs.: Med denna typ av montering får man inte ta bort de ursprungliga anslutningarna för bilens ljudsystem.
  • Page 49 nVÄnDning aV line ingång • A: 12V efter tändning • B: permanent 12V • C: Jord • D: Anslutning till bilens strömförsörjning • E: Line-utgång 1 1 : Line 1 + : vit 2 : Line 1 - : brun •...
  • Page 50 • För att underlätta monteringen måste du skaffa en ISO adapterkabel, på den yttre sidan av ratten, så att det inte stör dig under körningen. • Titta på «ISO-adapter»-serien på vår hemsida: www.parrot.com. nStallation aV utruStningenS matarkabel • Titta på kopplingsschemat för din bilradio.
  • Page 51 BESKRIvNING Av PARROT MK6100 I det andra sättet kan du placera skärmen högre upp med hjälp av den bifogade hållaren. • Använd de vidhäftande banden som finns under hållaren för att klistra den på instrumentpanelen. • Klistra den dubbelsidiga tejpen på den flata sidan av anslutningen på skärmens kabel och klistra sedan det hela på den flata delen av hållaren. • Placera sedan skärmen på dess anslutning. Dubbelsidig tejp Double sided tape 1) Tumhjul: Vidhäftande band Adhesive tape -Volymjustering samtal / Streaming Audio - Navigering i menyerna - Bekräfta med en tryckning VIKTIGT: Glöm inte att ta bort skärmen då du lämnar bilen, för att 2) Knappen Mute vid samtal undvika risker för stöld och långvarig exponering för solljus.
  • Page 52 10) Avspelning / paus / stopp utrustningen att optimera samtalskvaliteten. Följande riktningar är tillgängliga: 11) Ikonen nästa / snabbspolning framåt 12) Dag- / nattläge • Vänsterriktning: Föraren befinner sig till vänster om handsfreeutrustningen. 13) Batterinivå • Mittinställning: Föraren befinner sig mitt emot handsfreeutrustningen. • Högerriktning: Föraren befinner sig till höger om handsfreeutrustningen. • Ingen riktning prioriteras: Gör det möjligt för personen i den andra änden Obs.: Vissa av dessa funktioner (Batteriplint, Nätplint, kontrollikoner för att höra både föraren och passageraren. Brusreduceringen är då mindre effektiv. strömning) beror endast på din telefon. Besök vår hemsida www.parrot.com rubriken Support, där hittar du mer information. Du kan senare ändra denna inställning med hjälp av menyn «Musik och ljud / mikrofonriktning». Parrot MK6100...
  • Page 53 Obs.: Utom vid navigering i menyerna eller samtal kan denna meny visas med en lång tryckning • Tryck på mittknappen för att visa menyerna. Namnet på den visade menyn anges. på den röda knappen i de fjärranslutna reglagen. • Navigera i menyerna genom att vrida på tumhjulet och bekräfta med - Ihopparade telefoner: Ger möjlighet att visa listan över den gröna knappen eller genom att trycka på tumhjulet. Bluetooth-enheter som parats ihop med din • För att gå ut ur menyn trycker du på den röda knappen eller väntar några sekunder. Parrot MK6100. Genom att välja din Bluetooth-telefon kan du ansluta eller koppla bort den manuellt. Du kan även radera minnet i din enhet och sätta i gång unktionSinnehåll i menyerna Streaming Audio-funktionen i en Bluetooth-enhet som är ihopparad med din handsfreeutrustning. • Katalog: Med denna meny kommer du direkt till dina kontakter om din telefon - Para ihop med...: Ger möjlighet att välja en speciell meny tillåter automatisk synkronisering av kontakterna. I annat fall måste för ihopparning, för att konfigurera...
  • Page 54 En ringsignal som överförs av högtalarna • Samtalet övergår automatiskt till handsfreeläge. i bilen informerar dig även om detta samtal. I annat fall trycker du på den gröna knappen på Parrot MK6100. • Om personens namn är bekant för handsfreeutrustningen, uttalas namnet i bilens, högtalare.
  • Page 55 Obs.: En del ljudspelare har inget gränssnitt som ger dig möjlighet att knappa in en kod för ihopparning. I så fall: Under ett samtal kan du sända DTMF-signaler (Dual-Tone Multi-Frequency). 1. Slå på din Parrot MK6100 Detta gör det möjligt att t. ex. hantera din röstbrevlåda. 2. Gå in i menyn för ihopparning (Preferenser > Para ihop enhet > Annan telefon...
  • Page 56 4. Välj nyckelorden du önskar spela in. Tryck på mittknappen eller den www.parrot.com, rubriken Support, för ytterligare information. gröna knappen för att börja inspelningen. 5. Följ anvisningarna som ges. Du bör spela in varje nyckelord två gånger Obs.: Handsfreeutrustningen tillåter användning av en enda Bluetooth-hörsnäcka. för en bättre igenkänning. Om du parar ihop en andra hörsnäcka med din Parrot MK6100, ersätter denna den > Då ett nyckelord har spelats in korrekt, kan du välja ett annat nyckelord. första hörsnäckan. Annars blir du ombedd att spela in ordet på nytt. 6. Du kan lämna menyn när som helst genom att trycka på den röda knappen!; Du kan spela in på nytt eller ändra nyckelorden när du vill. nVÄnDning aV hörSnÄCkan Överföring av samtal till hörsnäckan •...
  • Page 57 Obs.: Användningen av vissa av dessa funktioner (Röstigenkänning, på telefonens kapacitet. Automatisk synkronisering av kontakter, Sända kontakter via Bluetooth) är beroende endast av din telefon. Besök vår hemsida www.parrot.com automatisk synkronisering av kontakterna: rubriken Support, där hittar du mer information. Om din telefon tillåter automatisk synkronisering av kontakterna, är menyn «Katalog»...
  • Page 58 Om flera Bluetooth-ljudspelare är ihopparade med Tryck en lång tryckning på knappen Avspelning / Paus för att avbryta Parrot MK6100, kan du enkelt välja den apparat som avspelningen av musikfiler. Ljudet från bilradion hörs åter i högtalarna i bilen. skall användas. Gör så här.
  • Page 59 Då du använder funktionen streaming audio i din handsfreeutrustning, kan du alltid visa de olika menyerna: Katalog… behöver du bara trycka på Du kan uppdatera mjukvaran i din Parrot MK6100 med Bluetooth. och sedan vrida tumhjulet på Parrot MK6100. Streaming audio-funktionen är i Aktivera detta läge före uppdateringen. Denna sker via Bluetooth genom en pausläge medan du navigerar i menyerna. dator som är utrustad med Bluetooth. Uppdateringen möjliggör nya funktioner Telefonifunktionerna i din Parrot MK6100 förblir aktiva under användningen och förbättrar kompatibiliteten med avancerade funktioner hos ett större antal av streaming audio (utom användningen av nyckelordet «Telefon»). Vid...
  • Page 60 • Bluetooth PIN-kod «0000» för telefoner • Maximal räckvidd: ca 10m • Ihopparning av upp till 10 telefoner varav 1 hörsnäcka • 8000 kontakter • 150 röstavtryck nSlutningar • ISO-anslutning • ISO-adapter tillgänglig på: www.parrot.com ignal proCeSSing • Beamforming och brusreducering • Ekoreducering • Integrerad röstigenkänning omplianCe • FCC • Bluetooth • CE • Kvalif. Miljö Parrot MK6100...
  • Page 61 Norsk...
  • Page 62 INNhOld Innledning Valg av en telefon Pakens inhold BRUK AV EN Bluetooth-ØREPROPP Første gangs bruk Paring av en ørepropp Installasjon av Parrot MK6100 Bruk av øreproppen Bilradio med ISO-kontakt (se neste skjema) TALEGJENKJENNELSE Bruk av ISO-kontakter Spille inn nøkkelordene og de magiske ordene Bilradio med «line in»-inntak (se neste skjema) Registrere kontakter på Parrot MK6100 Bruk av «Line»-inntak Automatisk synkronisering av kontakter Bilradio uten ISO-kontakter Manuell sending av kontakter Installasjon av settets strømtilførselsledning STREAMING AUDIO Kontroll av installationen Paring av spilleren med Parrot MK6100 Installasjon av Parrot MK6100-displayet Avspilling av musikkfiler Beskrivelse av Parrot MK6100 Pause under avspilling av musikkfilene Koble sammen telefonlyd/PDA Bluetooth Avslutning av avspilling av musikkfilene Paring av telefonen med Parrot MK6100 Justering av volumet FUNKSJONER Valg av musikkfiler Telefoni - menyenes struktur Hurtig fremspoling/tilbakespoling på filen som spilles av Navigasjon i menyene Valg av en spiller Menyenes struktur Oppdatering Hotline...
  • Page 63 Med Bluetooth-teknologien kan du opprette tale- og datakommunikasjon via Grunnet dette produktets tekniske karakter anbefales det å få utført en kortdistanse-radioforbindelse. Med den kan mange elektroniske utstyrsenheter installasjonen på verkstedet. Parrot er ikke i noe tilfelle ansvarlig for kommunisere seg imellom, spesielt telefoner og handsfreesett. funksjonsfeil som skyldes installasjon i strid med instruksjonene i bruksanvisningen og/eller feil når du selv har utført installasjonen.
  • Page 64 Se neSte Skjema • Koble handsfreesettets hankontakter til bilradioen • Koble bilens høyttalere og strømtilførsel til hunkontaktene på Parrot MK6100. • Koble den gule, ledige ledningen på installasjonskabelen til ett av de tilsvarende “mute”-inntakene på lydsystemet dersom disse finnes (Mute in1, Mute in2 eller Mute in3).
  • Page 65 iSo- ruk aV kontakter • A: 12V-kontakt • B: 12V permanent • C: Jording • D: Tilkobling til bilens strømtilførsel • E: Tilkobling på bilens høyttalere 1.Bakre, høyre høyttaler (fiolett/fiolett-svart) 2.Fremre, høyre høyttaler (grå/grå-svart) 3.Fremre, venstre høyttaler (hvit/hvit-svart) 4.Bakre, venstre høyttaler (grønn/grønn-svart) •...
  • Page 66 « »- ilraDio meD line in inntak Se neSte Skjema • Bruk denne koblingstypen ved å koble et «Line»-uttak (brun og hvit eller rød og svart ledning) på lydsystemets «Line»-inntak. • De to dobbelte «Line»-uttakene gjør det mulig å bruke Streaming Audio-funksjonen i stereo på bilens høyttalere. • Koble den gule, ledige ledningen på installasjonskabelen til ett av de tilsvarende “mute”-inntakene på lydsystemet dersom disse finnes (Mute in1, Mute in2 eller Mute in3). Merk: Med denne montasjetypen trenger du ikke å fjerne de opprinnelige kontaktene fra bilens lydsystem.
  • Page 67 «l »- ruk aV inntak • A: 12V-kontakt • B: 12V permanent • C: Jording • D: Tilkobling til bilens strømtilførsel • E: Uttak 1, «Line» 1 : Line 1 +: hvit 2 : Line 1 -: brun • F: Uttak 2, «Line» 1 : Line 2 +: rød 2 : Line 2 -: svart •...
  • Page 68 Når du slår av tenningen, skal meldingen ”Ha det” vises på displayet til Parrot MK6100. Hvis dette ikke skjer, er +12V tenning og +12V permanent byttet om. Da må du bytte om de to sikringsholderne til settets strømtilførselskabel.
  • Page 69 Beskrivelse av Parrot MK6100 Den andre fremgangsmåten gjør det mulig å plassere Parrot MK6100- displayet i høyden ved hjelp av holderen som fulgte med. • Bruk limbåndene på holderen, og lim den på dashbordet. • Lim det dobbeltsidige limbåndet på den flate siden på kontakten med displaykabelen, og lim så...
  • Page 70 Koble sammen telefonlyd/PdA Bluetooth Før du bruker Parrot MK6100 med telefonen første gang må du pare de to apparatene. mk6100 aring aV teleFonen meD arrot 1. Trykk på dreieknappen til de eksterne betjeningene, drei til menyen ”Innstillinger” vises, og bekreft. 2. Velg menyen ”Par med...” og bekreft.
  • Page 71 Merk: Utenfor navigasjon i menyene eller ringing er denne • Trykk på dreieknappen på midten for å få tilgang til menyene. menyen tilgjengelig ved et langt trykk på den røde knappen Settet angir navnet på menyen som er nådd. til de eksterne betjeningene. • Naviger i menyene ved å vri dreieknappen, og bekreft med den - Parede telefoner: Gir tilgang til listen over Bluetooth-telefoner som grønne knappen eller ved å trykke på dreieknappen. er paret med din Parrot MK6100. Du kan velge Bluetooth-telefonen • For å avslutte menyen trykker du på den røde knappen eller venter noen sekunder. ved å koble den til eller fra manuelt. Det er også mulig å slette minnet til ditt apparat og utløse Streaming Audio-funksjonen til et Bluetooth- enyeneS Struktur apparat som er paret med ditt handsfreesett. - Par med...: Gjør det mulig å velge en spesiell paringsmeny for å konfigurere Bluetooth-koblingen mellom din Parrot MK6100 og din • Telefonbok: Denne menyen gir deg direkte tilgang til dine kontakter hvis telefonen telefon. Det finnes en egen meny for bruk av handsfreesettet med en ørepropp.
  • Page 72 • Slå nummeret ved hjelp av telefonens tastatur, og start anropet. • Samtalen går automatisk over til handsfreemodus. Hvis ikke dette er tilfelle, trykker du på den grønne knappen til Parrot MK6100. oreta et anrop Fra hanDSFreeSettetS teleFonbok otta et anrop 1.
  • Page 73 ørepropp DtmF enDe Parrot MK6100 gjør det mulig å motta dine anrop via en Bluetooth- ørepropp slik at anropene holdes konfidensielle. For å kunne bruke denne Under et anrop kan du sende DTMF-signaler (Dual-Tone Multi-Frequency). funksjonen må du først pare øreproppen med Parrot MK6100.
  • Page 74 Merk: Du kan bare bruke én Bluetooth-ørepropp med handsfreesettet. Hvis Ellers blir du bedt om å spille det inn på nytt. du parer en annen ørepropp med din Parrot MK6100, erstatter den den første 6. Avslutt menyen når som helst ved å trykke på den røde knappen.
  • Page 75 2. Trykk på dreieknappen eller trykk på den grønne knappen. 1. Slå på Parrot MK6100. Parrot MK6100 og telefonen frakobles. Parrot MK6100 er klar til å 2. Gå til paringsmenyen motta kontakter. 3.Fra telefonen velger du kontaktene og sender dem (Innstillinger >...
  • Page 76 Parrot MK6100. Streaming Audio-funksjonen står på pause mens du navigerer i menyene. Telefonifunksjonene på Parrot MK6100 forblir aktive mens du bruker Streaming Audio (unntatt bruken av det magiske ordet «Telefon»). Under bruken av Parrot MK6100 i telefonimodus kobles Streaming Audio-funksjonen ut. Parrot MK6100...
  • Page 77 • Maksimal rekkevidde: ca. 10 m • Paring av opptil 10 telefoner, derav 1 ørepropp • 8000 kontakter • 150 talekommandoer oblinger • ISO-kontakt • ISO-adapter tilgjengelig på: www.parrot.com ignalbehanDling • Beamforming og støyreduksjon • Ekkofjerning • Integrert talegjenkjenning ValiFikaSjoner •...
  • Page 78 NOTATER Parrot MK6100...
  • Page 79 Česky...
  • Page 80 Přepnutí do diskrétního režimu Při p rvním p oužití Vypnutí mikrofonu Instalace soupravy Parrot MK6100 Odesílání DTMF Autorádio s konektorem ISO (viz následující schéma) Mazání pa měti Použití ISO konektorů Výběr telefonu Autorádio s linkovými vstupy „Line in“ POUŽÍVÁNÍ SLUCHÁTKA Bluetooth (viz následující schéma) Spárování sluchátka Použití linkového vstupu „Line“ Používání sluchátka Autorádio bez ISO konektorů HLASOVÉ OVLÁDÁNÍ Instalace napájecího kabelu soupravy hands free Nahrání klíčových slov a kouzelných slov Kontrola instalace Nahrát kontakty do pøístroje Parrot MK6100 Instalace displeje soupravy Parrot MK6100 Manuální odesílání kontaktů Popis soupravy Parrot MK6100 STREAMING AUDIO Připojení telefonu/PDA Bluetooth Spárování audio pøehrávaèe s Spárování vašeho mobilního telefonu pøístrojem Parrot MK6100 se soupravou hands free Parrot MK6100 Přehrávání hudebních souborů FUNKCE Pauza během přehrávání hudebních souborů TELEFONOVÁNÍ - Stromeèková struktura Vypnutí přehrávání hudebních souborů uspoøádání jednotlivých menu Nastavení hlasitosti Procházení menu Selecting music files Stromeèková struktura uspoøádání jednotlivých menu Rychloposuv vpřed/Rychloposuv vzad...
  • Page 81 ÚvOdEM Grunnet dette produktets tekniske karakter anbefales det å få utført Technologie Bluetooth umožňuje přenos zvukového signálu a dat pomocí installasjonen på verkstedet. Parrot er ikke i noe tilfelle ansvarlig for rádiového spojení na krátkou vzdálenost. Umožňuje, aby řada elektronického funksjonsfeil som skyldes installasjon i strid med instruksjonene i příslušenství a zvláště pak telefony a soupravy hands free mezi sebou bruksanvisningen og/eller feil når du selv har utført installasjonen.
  • Page 82 Poznámka: Funkce Mute umožňuje vypnutí zvuku autorádia, aby byl možný poslech zvuku při telefonování. Výběr vstupu Mute závisí na konfiguraci vašeho autorádia. Důležité uPozornění: Pokud vYBitou BAterii nAhrAdíte BAterií NESPRÁVNÉHO TYPU, HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. VYBITÉ BATERIE VYHOĎTE NEBO ZLIKVIDUJTE V SOULADU S PŘEDPISY. Parrot MK6100...
  • Page 83 OUžITÍ KONEKTORů • A: Kontakt 12 V • B: Stálý zdroj napájení 12 V • C: Kostra • D: Připojení k napájení vozidla • E: Připojení k reproduktorům ve voze 1. Pravý zadní reproduktor (fialový/fialový-èerný) 2. Pravý pøední reproduktor (šedý/šedý-èerný) 3. Levý pøední reproduktor (bílý/bílý-èerný) 4. Levý zadní reproduktor (zelený/zelený-èerný) • F: Tato kabelová přípojka se nepoužívá...
  • Page 84 „l “ ( utoráDio S linkoVými VStupy ine in Viz náSleDujíCí SChéma • Použijte tento typ pøipojení tak, že zapojíte linkový výstup „Line“ (hnìdý a bílý vodiè nebo èervený a èerný vodiè) k linkovému vstupu „Line“ vašeho audio systému. • Použití tìchto dvou párù linkových výstupù „Line“ umožòuje stereofonní využívání funkce Streaming Audio na reproduktorech vašeho vozu. • Na instalaèním kabelu zapojte žlutý volný vodiè do nìkterého z pøíslušných vstupù „Mute“ audio systému, pokud jsou souèástí jeho výbavy (Mute in1, Mute in2 nebo Mute in3). Poznámka: U tohoto typu montáže je tøeba nevytahovat pùvodní konektory audio systému vašeho vozu.
  • Page 85 „l “ oužití linkoVého VStupu • A: Kontakt 12 V • B: Stálý zdroj napájení 12 V • C: Kostra • D: Připojení k napájení vozidla • E: Linkový výstup 1 „Line“ 1 : Line 1 +: bílý 2 : Line 1 -: hnědý • F: Linkový výstup 2 „Line“ 1 : Line 2 +: červený 2 : Line 2 -: černý • G: Tato kabelová přípojka se nepoužívá Poznámka: U tohoto typu montáže je tøeba nevytahovat pùvodní konektory audio systému vašeho vozu.
  • Page 86 První typ instalace umožní umístit displej na přístrojovou desku. ontrolA instAlAce • Přilepte oboustrannou lepící fólii na Při vypnutí kontaktu spínací skříňky vašeho vozu se na displeji přístroje Parrot plochou stranu konektoru kabelu displeje MK6100 musí zobrazit hlášení „Na shledanou“. Pokud se systém nechová tímto a sestavu potom přilepte k přístrojové desce. způsobem, došlo k záměně zdroje napětí +12 V spínací skříňky a stálého zdroje • Potom zasuňte displej do konektoru. napětí +12 V. V takovém případě proveďte vzájemnou záměnu dvou držáků pojistek napájecího kabelu soupravy hands free. V kabině vozu vyberte místo, na které umístíte displej. Radíme Vám, abyste jej umístili ve středové části přístrojové desky nebo v blízkosti místa řidiče. Oboustranná Double sided tape Doppelseitiges Klebeband lepící fólie Bezdrátový ovladač můžete umístit buď na přístrojovou desku nebo na volant řízení. Ovladač umístěte tak, aby byl snadno přístupný. Klebeband Parrot MK6100...
  • Page 87 Druhý typ instalace umožní umístit displej soupravy Parrot MK6100 ve Popis soupravy Parrot MK6100 výšce pomocí přiloženého držáku. • Použijte lepící pásky, které se nacházejí pod držákem, abyste držák přilepili na přístrojovou desku. • Přilepte oboustrannou lepící fólii na plochou stranu konektoru kabelu displeje a sestavu potom přilepte na plochou stranu držáku. • Potom zasuňte displej do konektoru. Oboustranná lepící fólie Double sided tape Lepící páska Adhesive tape 1) Kolečko: - Nastavení hlasitosti hovoru/funkce Streaming Audio - Procházení menu DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Pokud opouštíte vozidlo, nezapomeòte si - Pro potvrzení stiskněte vzít displej sebou, abyste zabránili nebezpeèí zcizení a aby displej nebyl 2) Tlačítko funkce „Mute“ v režimu telefonické komunikace dlouhodobì vystavený pùsobení sluneèního záøení.
  • Page 88 Poznámka: Některé funkce (Ukazatel aktuálního stavu baterie, • Nasměrování na střed: Řidič se nachází proti soupravě hands free. ukazatel síly signálu mobilní sítě, kontrolní ikonky funkce Streaming) • Nasměrování vpravo: Řidič se nachází po pravé straně soupravy jsou k dispozici v závislosti na typu vašeho mobilního telefonu. hands free. Další informace najdete na našich webových stránkách • Žádné přednostní nasměrování: Účastník hovoru může slyšet řidiče i www.parrot.com, rubrika „Podpora“. spolujezdce. V tomto případě je snížení akustického ruchu méně efektivní. Dále mát možnost změnit toto nastavení tak, že jdete do menu „Hudba a zvuk/Nasměrování mikrofonu“. Parrot MK6100...
  • Page 89 Poznámka: Mimo režim procházení jednotlivých menu a volání je pøístup k tomuto menu možno získat tak, že dlouze stisknete červený ovladač na roCházení menu ovládáních vzdálených přístrojů. • Pro přístup k jednotlivým menu stiskněte středové kolečko. Souprava zobrazí název vyhledaného menu. - Spárované telefony: Umožňuje přístup k seznamu přístrojů Bluetooth, • Procházejte menu otáčením kolečka a volbu potvrďte zeleným tlačítkem které jsou spárované s hands free Parrot MK6100. Vyberte svůj mobilní telefon Bluetooth, který pak můžete manuálně připojit nebo odpojit. nebo stisknutím kolečka. Rovněž máte možnost vymazat paměť vašeho přístroje a vypnout funkci • Pro ukončení menu stiskněte červené tlačítko, „Streaming Audio“ přístroje Bluetooth, který je spárovaný s vaší nebo několik sekund vyčkejte. soupravou hands free. - Spárovat s ...: Umožňuje výběr menu specifického spárování, tromeèkoVá...
  • Page 90 • Pokud souprava hands free zná jméno volajícího, jeho jméno zazní ELEfONOVÁNÍ Z ADRESÁŘE SOUPRAVY HANDS fREE z reproduktorů ve voze. • Pro přijetí hovoru stiskněte zelené tlačítko na přístroji. 1. Klikněte na centrální kolečko a vyberte „Adresář“. > Zvuk autorádia se automaticky vypne a reprodukce hovoru bude 2. Otáčejte kolečkem pro přístup k dalším písmenům. pøesmìrována do pøedních reproduktorù ve voze. 3. Stiskněte centrální kolečko nebo zelené tlačítko pro prohlížení kontaktů, jejichž jméno začíná vybraným písmenem. 4. Stiskněte kolečko nebo zelené tlačítko na soupravě hands free KONČIT HOVOR pro výběr kontaktu. 5. Otáčejte kolečkem pro zobrazení různých typů telefonních čísel, která máte Pro ukončení hovoru stiskněte červené k dispozici pro tento kontakt: „Obecné“, „Mobil“, „Práce“, „Domů“, „Jiné“. tlačítko na přístroji Parrot MK6100. 6. Stiskněte kolečko nebo zelené tlačítko na soupravě hands free > Zvuk autorádia se automaticky zapne. pro vytáčení čísla. > Hovor bude pøesmìrován do reproduktorù ve voze. „O “ UNKCE PAKOVANÉ VYTÁČENÍ ČÍSLA Pro opakované volání posledního vytáčeného čísla stiskněte na dvě sekundy zelené tlačítko na soupravě hands free. Parrot MK6100...
  • Page 91 2. Pomocí kolečka vyberte telefon, který chcete používat. aby vás volající slyšel, stiskněte krátce tlačítko 3. Potvrďte. „Přehrávání“ na ovladači vzdáleného přístroje, kterým ovládáte hands free Parrot MK6100. Poznámka: Používání některých těchto funkcí („Hlasové ovládání“, • Pro pokračování v telefonickém hovoru proveďte stejnou akci. „Opakované volání posledního čísla“, „Diskrétní režim“) závisí na typu vašeho mobilního telefonu. Podrobnější informace najdete na našich DtmF webových stránkách www.parrot.com, rubrika „Podpora“. DeSílání Během telefonického hovoru můžete odesílat DTMF (Dual-Tone Multi-Frequency). Tato funkce umožňuje například správu vaší hlasové schránky.
  • Page 92 3. Vyberte možnost „Klíčová slova“ a potvrďte. připojte k webovým stránkám www.parrot.com, rubrika „Podpora“, kde najdete 4. Vyberte klíčová slova, která chcete nahrát. Stiskněte centrální ovladač podrobnější informace. nebo zelené tlačítko pro spuštění nahrávání. 5. Nechejte se vést pokyny systému. Pro lepší identifikaci bude třeba, Poznámka: Souprava hands free umožňuje používání pouze jednoho abyste každé klíčové slovo nahráli dvakrát. > Pokud je klíčové slovo správně nahrané, můžete nahrát další klíčové sluchátka Bluetooth. Pokud s hands free Parrot MK6100 spárujete druhé sluchátko, nahradí první spárované sluchátko. slovo. V opačném případě vás systém požádá, abyste klíčové slovo nahráli znovu. 6. Stisknutím oranžového tlačítka můžete menu kdykoliv ukončit. oužíVání SluChátka Máte možnost pokračovat v nahrávání klíčových slov, nebo případně klíčová slova změnit. Přesměrování hovoru do sluchátka mk6100 • Je-li nastavena reprodukce telefonických hovorů přes reproduktory ve voze,...
  • Page 93 3. Na mobilním telefonu vyberte kontakty a odešlete je pomocí Bluetooth 2. Vyberte „MK6100“. (postupujte podle pokynù uvedených v návodu k použití vašeho 3. Jakmile si audio přehrávač vyžádá vložení kódu, vložte „0000“. mobilního telefonu nebo na našich webových stránkách). > Jakmile jsou oba pøístroje spárované, na displeji Parrot MK6100 se zobrazí 4. Po pøijetí kontaktù k nim mùžete pøiøadit hlasové záznamy z menu hlášení „Spárování úspìšnì probìhlo“. „Telefon/Správa kontaktù“, nebo pokraèovat v odesílání kontaktù. > Po pøipojení zazní z pøístroje zvukový signál. Poznámka: Používání některých těchto funkcí („Hlasové ovládání“, „Automatická synchronizace kontaktů“, „Odesílání kontaktů pomocí Bluetooth“) závisí na typu vašeho telefonu. Podrobnìjší informace najdete na našich webových stránkách www.parrot.com, rubrika „Podpora“.
  • Page 94 Během přehrávání hudebního souboru můžete přejít na následující nebo předchozí Je-li zapojení pro Streaming Audio aktivní, stisknìte skladbu stisknutím tlačítka „Následující“ nebo tlaèítko „Pøehrávání/Pauza” pro aktivaci pøehrávání „Předchozí“. souborù s hudebními nahrávkami, které jsou uložené v pamìti vašeho mobilního telefonu/pøehrávaèe. Poznámka: Pokud audio přehrávač podporuje tuto funkci, na displeji Parrot MK6100 se zobrazí ikonky „Vpřed/Vzad». AUZA BěHEm PŘEHRÁVÁNÍ HUDEBNÍCH SOUBORů • Během přehrávání hudebních souborů můžete přehrávání YCHLOPOSUV VPŘED YCHLOPOSUV kdykoliv přerušit krátkým stiskem tlačítka „Přehrávání/Pauza“. VZAD V SOUBORU BěHEm PŘEHRÁVÁNÍ Během pauzy je zvuk autorádia vypnutý a ikonka „Pauza“ bliká. • Krátkým stiskem tlačítka „Přehrávání/Pauza“ znovu spustíte Během přehrávání můžete provést rychloposuv vpřed nebo vzad dlouhým...
  • Page 95 Aktualizace hands free se provádí přes Bluetooth z počítače s technologií Bluetooth. Aktualizace umožòuje používání nových funkcí a lepší kompatibilitu s Poznámka: Používání některých těchto funkcí („Výběr hudebních pokročilými funkcemi většiny mobilních telefonů. souborů“, „Rychloposuv vpřed/Rychloposuv vzad“) závisí výhradně Další informace najdete na našich webových stránkách: www.parrot.com na typu vašeho mobilního telefonu. Podrobnìjší informace najdete na Vyhledejte naše webové stránky www.parrot.com, na nichž si mùžete stáhnout našich webových stránkách www.parrot.com, rubrika „Podpora“. poslední verzi aplikace. Při používání funkce Streaming Audio na vaší soupravě hands free máte vždy přístup do následujících menu : „Adresáø“, atd. Staèí stisknout a hORKá lINKA potom otáèet koleèkem na pøístroji Parrot MK6100. Během procházení menu je funkce Streaming Audio v režimu pauza. V případě potřeby je vám plně k dispozici naše horká linka. Horkou linku mùžete Telefonické funkce přístroje Parrot MK6100 zůstávají aktivní během...
  • Page 96 Technická specifikace Poznámky luetooth • Kvalifikován jako Bluetooth 1.2 • Hands free Profil 1.0 a 1.5 • Headset Profil 1.1 • Object Push Profile 1.1 • Advanced Audio Distribution Profil 1.0 • Audio/Video Remote Control Profil 1.0 • PIN kód Bluetooth „0000“ pro telefony • Maximální dosah: cca 10 m • Spárování až 10 telefonù, z toho 1 sluchátko • 8000 kontaktù • 150 hlasových záznamù øipojení • Konektor ISO • Adaptér ISO je k dispozici na: www.parrot.com praCoVání Signálu • Beamforming a snížení šumù • Potlaèení ozvìny • Vestavìná funkce hlasového ovládání ValiFikaCe - FCC - Bluetooth - CE - Environmentální kvalifikace Parrot MK6100...
  • Page 97 Pуccкий...
  • Page 98 Установка Parrot MK6100 100 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАУШНИКА BLUETOT H 110 Автомобильный приемник с разъемом ISO Связывание наушника 110 (см. следующую схему) 100 Использование наушника 110 Использование разъемов ISO 101 РАСПОЗНАВАНИЕ ГОЛОСА 110 Автомобильный приемник с линейными входами Запись ключевых слов и магических слов 110 (см. следующую схему) 102 Запись контактов в Parrot MK6100 110 Использование линейного входа 103 Автоматическая синхронизация контактов 111 Автомобильный приемник без разъемов ISO 104 Отправка контактов вручную 111 Установка кабеля питания комплекта ПОТОКОВОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 111 громкоговорящей связи 104 Связывание вашего аудио плеера с Parrot MK6100 111 Проверка установки 104 Воспроизведение музыкальных файлов...
  • Page 99: Введение

    Ввиду технической сложности данного устройства, мы Технология Bluetooth позволяет производить передачу речи и данных рекомендуем, чтобы его установка выполнялась на станции с помощью радиосвязи на небольшие расстояния. Она обеспечивает технического обслуживания. Компания Parrot ни при каких связь между различным электронным оборудованием, в том числе обстоятельствах не будет нести ответственности за неполадки, между телефонами и устройствами громкоговорящей связи. возникшие в результате несоблюдения инструкций по установке, указанных в данном руководстве, и/или неправильной установки, Опираясь на свой многолетний опыт в области обработки сигналов выполненной вами самостоятельно. и распознавания голоса, компания Parrot предлагает вам устройство ВАЖНОЕ НАПОМИНАНИЕ: данное оборудование должно...
  • Page 100: Содержимое Упаковки

    звук вашего автомобильного приемника для переключения на звук телефонного разговора. Выбор входа отключения звука зависит от конфигурации вашего автомобильного приемника. Внимание: ПРИ ЗАМЕНЕ БАТАРЕИ НА БАТАРЕЮ НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПА МОЖЕТ ВОЗНИКНУТЬ РИСК ВЗРЫВА. УТИЛИЗИРУЙТЕ ОТРАБОТАННЫЕ БАТАРЕИ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ. Parrot MK6100...
  • Page 101: Использование Разъемов Iso

    и спользовАние рАзъемов • A: 12 В зажигание • B: 12 В постоянно • C: Масса • D: Подключение к питанию автомобиля • E: Подключение к колонкам автомобиля 1.Задняя правая колонка (фиолетовый / фиолетовый-черный) 2.Передняя правая колонка (серый / серый-черный) 3.Передняя левая колонка (белый / белый-черный) 4.Задняя левая колонка (зеленый / зеленый-черный) • F: Это подключение не используется...
  • Page 102: Автомобильный Приемник С Линейными Входами (См. Следующую Схему)

    А втомобильный приемник с линейными входАми см следующую схему • Используйте этот тип подключения, подключив линейный выход (коричневый и белый или красный и черный провода) к линейному входу вашей аудиосистемы. • Использование двух пар линейных выходов позволяет использовать функцию потокового воспроизведения в режиме стерео в колонках вашего автомобиля. • На установочном кабеле соедините свободный желтый провод с одним из соответствующих входов отключения звука аудиосистемы, если такая система имеется (mute in1, mute in2 или mute in3). Примечание: При таком способе подключения не следует отключать оригинальные разъемы Аудиосистемы вашего автомобиля.
  • Page 103: Использование Линейного Входа

    и спользовАние линейного входА • A: 12 В зажигание • B: 12 В постоянно • C: Масса • D: Подключение к питанию автомобиля • E: Линейный выход 1 1 : Линейный 1 +: белый 2 : Линейный 1 -: коричневый • F: Линейный выход 2 1 : Линейный 2 +: красный 2 : Линейный 2 -: черный • G: Это подключение не используется Примечание: При таком способе подключения не следует отключать оригинальные разъемы Аудиосистемы вашего автомобиля.
  • Page 104: Автомобильный Приемник Без Разъемов Iso

    подключить оранжевый провод питания к блоку предохранителей или способами. Первый способ к другому источнику питания после зажигания. позволяет устанавливать экран вплотную к приборной панели. п роверкА устАновки • Приклейте двухстороннюю клейкую ленту к плоской стороне разъема кабеля При выключении зажигания вашего автомобиля на экране Parrot MK6100 экрана, затем прикрепите экран к должно появляться сообщение «До свидания». Если этого не происходит, приборной панели. контакты «+12В зажигание» и «+12В постоянно» поменяны местами. • Затем вставьте экран в разъем. В таком случае, поменяйте местами два провода с предохранителями кабеля питания комплекта. Выберите место установки экрана в салоне Двухсторонняя Double sided tape автомобиля. Мы рекомендуем поместить его в центре приборной панели Doppelseitiges Klebeband клейкая лента Klebeband Parrot MK6100...
  • Page 105: Описание Parrot Mk6100

    Описание Parrot mK6100 Второй способ позволяет вам устанавливать экран Parrot MK6100 выше приборной панели при помощи прилагаемой опоры. • Для крепления опоры на приборной панели используйте липкие ленты, расположенные под опорой. • Приклейте двухстороннюю клейкую ленту к плоской стороне разъема кабеля экрана, затем прикрепите экран к плоской поверхности опоры. • Затем вставьте экран в разъем. Двухсторонняя клейкая лента Double sided tape Липкая ента Adhesive tape 1) Колесико: - Регулировка громкости разговора / Потокового воспроизведения - Перемещение в меню ВНИМАНИЕ: - Нажмите для подтверждения при выходе из автомобиля снимайте экран, чтобы избежать 2) Кнопка отключения звука во время разговора риска кражи и длительного воздействия солнечных лучей. Воспроизведение / Пауза в режиме потокового воспроизведения 3) Кнопка быстрой прокрутки вперед / следующей записи 4) Кнопка окончания разговора / аннулирования...
  • Page 106: Подключение Телефона / Кпк Bluetooth

    Примечание: некоторые функции устройства (уровень заряда оптимизировать качество связи. Доступны следующие направления: аккумулятора, сигнала сети, значки управления потоковым • Направление влево: водитель располагается слева от комплекта воспроизведением) зависят исключительно от вашего громкоговорящей связи. телефона. Для получения дополнительной информации см. • Направление по центру: водитель располагается напротив наш web-сайт www.parrot.com, раздел Support (поддержка). комплекта громкоговорящей связи. • Направление вправо: водитель располагается справа от комплекта Подключение телефона / КПК Bluetooth громкоговорящей связи. • Нет какого-либо предпочтительного направления: позволяет собеседнику слышать и водителя, и пассажира. В таком случае Перед первым использованием вашего комплекта громкоговорящей...
  • Page 107: Функциональные Возможности Телефон - Схема Меню

    Примечание: кроме обычного перемещения по меню или по вызовам, с доступ к этому меню можно получитьпродолжительным нажатием хемА меню красной кнопки пульта дистанционного управления • Телефонная книга: это меню позволяет вам получить непосредственный доступ к вашим контактам, если ваш телефон - Связанные телефоны: позволяет получить доступ к списку поддерживает автоматическую синхронизацию контактов. устройств Bluetooth, связанных с вашим устройством В противном случае, вы должны предварительно отправить Parrot MK6100. Выбрав ваш телефон Bluetooth, вы можете контакты вашего телефона на комплект громкоговорящей связи, вручную подключить или отключить его. Вы также можете стереть активировав опцию «Прием контактов» в меню «Телефон». память вашего устройства и включить функцию Streaming Audio • Вызовы: список набранных, принятых и пропущенных вызовов. (потоковое воспроизведение аудио) устройства Bluetooth, Вы можете выбрать один из этих номеров, чтобы перезвонить связанного с комплектом громкоговорящей связи. абонентам. - Связывание с...: позволяет выбрать специальное меню связывания...
  • Page 108: Телефон - Описание И Использование Функций

    Описание и использование функций в ыполнение вызовА с телефонА вручную • Наберите номер телефона абонента, используя для этого клавиатуру телефона, и сделайте вызов. о твет нА вызов • Разговор будет автоматически переведен в режим громкоговорящей связи. В противном случае, нажмите на зеленую кнопку Parrot MK6100. • В случае входящего вызова, экран Parrot MK6100 информирует вас о поступившем вызове. Сигнал вызова также будет подаваться в ызов из телефонной книги комплектА громкоговорящей связи через колонки вашего автомобиля. • Если имя абонента известно комплекту, его имя будет объявлено 1. Щелкните на центральном колесике и выберите «Телефонная книга». через колонки автомобиля. 2. Поверните колесико для перехода к следующим буквам. • Для ответа нажмите на зеленую кнопку устройства. 3. Нажмите на центральное колесико или на зеленую кнопку для просмотра > Звук автомобильного приемника будет автоматически отключен, контактов, имя которых начинается с выбранной буквы. и разговор будет передаваться передними колонками вашего 4. Нажмите на колесико или на зеленую кнопку комплекта для выбора автомобиля. контакта. Parrot MK6100...
  • Page 109: Разъединение

    (личный разговор), нажмите на зеленую кнопку Parrot MK6100. Примечание: использование некоторых из указанных функций > Разговор будет переведен на телефон. (голосовой набор, повтор, дискретный режим) зависит • Если вы хотите перейти на комплект громкоговорящей связи, исключительно от вашего телефона. Для получения еще раз нажмите на зеленую кнопку. дополнительной информации обратитесь к разделу Support (Поддержка) на нашем web-сайте www.parrot.com. о тключение микрофонА Если во время разговора вы хотите, чтобы ваш собеседник вас не слышал, кратковременно нажмите на кнопку «Воспроизведение» пульта дистанционного управления Parrot MK6100.
  • Page 110: Использование Наушника Bluetot H

    3. Выберите опцию «ключевые слова», и затем подтвердите выбор. информации. 4. Выберите ключевые слова, которые вы хотите записать. Для начала записи нажмите на центральное колесико или на Примечание: комплект громкоговорящей связи позволяет зеленую кнопку. использовать только один наушник Bluetooth. Если вы будете 5. Следуйте инструкциям, указываемым устройством. выполнять связывание второго наушника с Parrot MK6100, этот Вам потребуется записать каждое ключевое слово два раза для наушник заменит предыдущий. лучшего распознавания. > Когда ключевое слово будет правильно записано, вы сможете выбрать следующее ключевое слово. В противном и спользовАние нАушникА случае, устройство попросит вас записать его повторно. 6. Вы можете выйти из меню в любое время, нажав для этого на...
  • Page 111: Автоматическая Синхронизация Контактов

    Примечание: Использование некоторых из указанных функций которые зависят от вашего телефона. (голосовой набор, автоматическая синхронизация контактов, отправка контактов через Bluetooth) зависит исключительно от вашего телефона. Для получения дополнительной информации см. А втомАтическАя синхронизАция контАктов раздел Support (Поддержка) на нашем web-сайте www.parrot.com. Если ваш телефон поддерживает автоматическую синхронизацию контактов, будет немедленно доступно меню «Телефонная книга» ПОТОКОВОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Parrot MK6100, содержащее все ваши контакты. Для использования функции голосового набора устройства Parrot MK6100 вы должны выполнить следующие действия для добавления голосовой метки...
  • Page 112: Воспроизведение Музыкальных Файлов

    файла вы можете перейти к следующей для начала воспроизведения музыкальных файлов, или предыдущей записи путем нажатия записанных в памяти вашего телефона / плеера. кнопок «Следующая» или «Предыдущая». п Примечание: АузА при воспроизведении музыкАльных фАйлов если ваш аудио плеер обладает данной • Во время воспроизведения музыкальных файлов кратковременно функцией, на экране Parrot MK6100 будут нажмите на кнопку «Воспроизведение / Пауза» для приостановки отображаться значки вперед/назад. воспроизведения музыкальных файлов. Во время паузы ваш автомобильный приемник отключается, и мигает значок «Пауза». б ыстрАя прокруткА вперед нАзАд воспроизводимого фАйлА • Кратковременное нажатие на кнопку «Воспроизведение / Пауза» приведет к возобновлению воспроизведения музыкального файла.
  • Page 113: Обновление

    музыкальных файлов, быстрая прокрутка вперед / назад, большего количества телефонов. Более подробную информацию смотрите регулировка громкости с телефона) зависит исключительно на нашем web-сайте: www.parrot.com Зайдите на наш web-сайт www.parrot. от вашего телефона. Для получения дополнительной com для загрузки последней версии программного обеспечения. информации обратитесь к разделу Support (Поддержка) на нашем web-сайте www.parrot.com. Горячая линия При использовании функции потокового воспроизведения вашего Наша «горячая линия» всегда в вашем распоряжении. Вы можете комплекта громкоговорящей связи вы всегда можете получить доступ связаться с ней по электронной почте или по телефону. Наша «горячая к различным меню: Телефонная книга… Вам достаточно нажать линия» работает с понедельника по пятницу с 9.00 до 18.00 (GMT + 1).
  • Page 114: Технические Характеристики

    Технические характеристики ПРИМЕЧАНИЯ luetooth • Квалификация Bluetooth 1.2 • Профиль Handsfree 1.0 и 1.5 • Профиль Headset 1.1 • Профиль Object Push 1.1 • Профиль Advanced Audio Distribution 1.0 • Профиль дистанционного управления аудио/видео AVRCP 1.0 • PIN-код Bluetooth «0000» для телефонов • Максимальное расстояние: около 10 м • Связывание до 10 телефонов, включая 1 наушник. • 8000 контактов • 150 голосовых меток с оединения • Разъем ISO • Переходной кабель ISO доступен на сайте: www.parrot.com о брАботкА сигнАлов • Формирование направленного сигнала и шумоподавление • Устранение эффекта эха • Встроенный голосовой набор у тверждения • FCC • Bluetooth • CE • Квалификация безопасности для окружающей среды Parrot MK6100...
  • Page 115 Polski...
  • Page 116 OBSŁUGA SŁUC HAWKI BLUETOTH 128 (pa trz schemat poniżej) 120 Spa rowanie słuchawki 128 Użycie wejścia «line» 121 Obsługa słuchawki 128 Radioodtwarzacz bez gniazda ISO 122 WYBIERANI E GŁOSOWE 128 Instalacja przewodu zasilania zestawu 122 Zap isa nie słów kluczowych i wyrazów magicznych 128 Sprawdzenie instalacji 122 Zap isa nie kontaktów w Parrot MK6100 128 Instalacja wyświetlacza Parrot MK6100 122 Synchronizacja automatyczna kontaktów 129 Opis Parrot MK6100 123 Ręczne przesyłanie kontaktów 129 ПодPodłączenie telefonu / PDA Bluetooth 124 PRZESYŁANIE STRUMIENIOWE AUDIO 129 Sparowanie telefonu z Parrot MK6100 124 Sparowanie odtwarzacza audio z Parrot MK6100 129 FUN KCJE Odtwarzanie plików muzycznych...
  • Page 117 Ввиду технической сложности данного устройства, мы Technologia Bluetooth umożliwia uzyskiwanie połączeń głosowych i рекомендуем, чтобы его установка выполнялась на станции przesyłanie danych na małych odległościach za pomocą łącza radiowego. технического обслуживания. Компания Parrot ни при каких Pozwala przy tym na połączenie szerokiego wachlarza urządzeń elektronic- обстоятельствах не будет нести ответственности за неполадки, znych bez użycia kabli i na zwiększenie możliwości komunikacji telefonów i возникшие в результате несоблюдения инструкций по установке, zestawów głośnomówiących. указанных в данном руководстве, и/или неправильной установки, выполненной вами самостоятельно. Firma Parrot wykorzystała wieloletnie doświadczenie w przetwar- ВАЖНОЕ НАПОМИНАНИЕ: данное оборудование должно...
  • Page 118 (wyciszenie Mute in1, wyciszenie Mute in2 lub wyciszenie Mute in3). Uwaga: Funkcja wyciszenia umożliwia wyłączenie dźwięku radioodtwarzacza i podłączenie dźwięku rozmowy. Wybór wejścia wyciszenia zależy od konfiguracji radioodtwarzacza. Uwaga: ISTNIEJE RYZYKO wYBUCHU, JEŻELI BaTERIa ZOSTaNIE wYMIENIONa Na BaTERIĘ NIEPRawIDŁOwEgO TYPU. ZUŻYTE BaTERIE NaLEŻY USUwaĆ ZgODNIE Z INSTRUKCJĄ. Parrot MK6100...
  • Page 119 żYCIE gNIAZD • A: 12 V zapłon • B: 12 V stałe • C: Masa • D: Podłączenie do zasilania samochodu • E: Podłączenie do głośników samochodu 1. Głośnik tylny prawy (fioletowy / fioletowo-czarny) 2. Głośnik przedni prawy (szary / szaro-czarny) 3. Głośnik przedni lewy (biały / biało – czarny) 4. Głośnik tylny lewy (zielony / zielono – czarny) • F: Ten przewód nie jest używany...
  • Page 120 « » ( ADIOODTwARZACZ Z wEJśCIAmI LINE IN PATRZ SCHEmAT PONIżEJ • Tego typu połączenia należy używać podłączając wyjście «Line» (przewód brązowy i biały lub przewód czerwony i czarny) do wejścia «Line» systemu audio. • Użycie dwóch par wyjść «Line» umożliwia wykorzystanie funkcji transmisji strumieniowej audio w stereo na głośnikach samochodu. • Na przewodzie instalacji podłączyć żółty wolny przewód do jednego z wejść «Mute» (wyciszenia) systemu audio, jeżeli jest w nie wyposażony (wyciszenie Mute in1, wyciszenie Mute in2 lub wyciszenie Mute in3). Uwaga: Przy tym rodzaju montażu nie należy odłączać oryginalnych złączy systemu audio samochodu.
  • Page 121 « » żYCIE wEJśCIA LINE • A: 12 V zapłon • B: 12 V stałe • C: Masa • D: Podłączenie do zasilania samochodu • E: Wyjście 1 «Line» 1: Line 1 +: biały 2: Line 1 -: brązowy • F: Wyjście 2 «Line» 1: Line 2 +: czerwony 2: Line 2 -: czarny • G: Ten przewód nie jest używany Uwaga: Przy tym rodzaju montażu nie należy odłączać oryginalnych złączy systemu audio samochodu.
  • Page 122 źródła zasilania po zapłonie. Wyświetlacz Parrot MK6100 można zamontować na dwa różne sposoby. PrAwdzenie instAlAcji Pierwszy sposób umożliwia umieszczenie wyświetlacza na desce rozdzielczej. Przy wyłączaniu zapłonu w samochodzie komunikat «Do widzenia» musi • Należy przykleić dwustronny element pojawiać się na wyświetlaczu Parrot MK6100. samoprzylepny do płaskiej powierzchni złącza Jeżeli tak się nie dzieje, napięcia +12 V stacyjki i +12 V stałe są zamienione. kabla wyświetlacza, a następnie przykleić W tym przypadku należy zamienić dwie oprawki bezpieczników kabla zasilania całość do deski rozdzielczej. zestawu. • Następnie należy założyć wyświetlacz na wspornik. Wybrać lokalizację wyświetlacza w kabinie samochodu. Zalecamy umieścić go w centralnej części deski rozdzielczej lub blisko kierowcy. Dwustronny Double sided tape Doppelseitiges Klebeband element samoprzylepny Klebeband Parrot MK6100...
  • Page 123 Drugi sposób umożliwia umieszczenie wyświetlacza Parrot MK6100 na wysokości z wykorzystaniem dostarczonego wspornika. • Należy wykorzystać paski samoprzylepne znajdujące się na wsporniku do przyklejenia go do deski rozdzielczej. • Należy przykleić dwustronny element samoprzylepny do płaskiej powierzchni złącza kabla wyświetlacza, a następnie przykleić całość do płaskiej powierzchni wspornika. • Następnie należy założyć wyświetlacz na wspornik. Dwustronny element samoprzylepny Double sided tape Pasek samoprzylepny Adhesive tape 1) Pokrętło: -Regulacja głośności podczas rozmowy / przesyłanie strumieniowe audio - Poruszanie się w menu WAŻNA UWAGA: Należy pamiętać o zabraniu ze sobą wyświetlacza - Nacisnąć, aby zatwierdzić przy wychodzeniu z samochodu, w celu zapobieżenia ryzyku kradzieży 2) Przycisk mute - wyciszenie podczas rozmowy i wystawienia na działanie słońca.
  • Page 124 Uwaga: Niektóre z tych funkcji (wskaźnik baterii, wskaźnik sieci, ikony głośnomówiącego. obsługi przesyłania strumieniowego) zależą wyłącznie od telefonu. Aby • Brak kierunku: Umożliwia rozmówcy słyszenie kierowcy i pasażerów. uzyskać więcej informacji, należy skorzystać z naszej witryny Redukcja szumów jest w takiej sytuacji mniej skuteczna. www.parrot.com, w rubryce Support. Ustawienie można zmienić w menu «Muzyka i dźwięki / kierunek ПодPodłączenie telefonu / PDA Bluetooth mikrofonu». Przed pierwszym użyciem Parrot MK6100 z telefonem, należy wykonać sparowanie obu urządzeń. Parrot MK6100...
  • Page 125 Zestaw wyświetla nazwę wybranego menu. • Poruszanie w menu jest możliwe przez obracanie pokrętła, Uwaga: Poza poruszaniem się w menu lub prowadzeniem rozmów, zatwierdzenie następuje po naciśnięciu zielonego przycisku to menu jest dostępne po długim naciśnięciu czerwonego przycisku lub po naciśnięciu pokrętła. na pilocie zdalnego sterowania. • Aby opuścić menu należy nacisnąć czerwony przycisk lub odczekać kilka sekund. - Sparowane telefony: Umożliwia dostęp do listy urządzeń Bluetooth sparowanych z Parrot MK6100. Po wybraniu swojego telefonu Bluetooth, można go podłączać i odłączać ręcznie. Istnieje również trukturA menu możliwość skasowania pamięci urządzenia i włączenia funkcji • Książka telefoniczna: To menu umożliwia bezpośrednie przejście przesyłania strumieniowego z urządzenia Bluetooth sparowanego do kontaktów, jeżeli telefon umożliwia automatyczną synchronizację z zestawem głośnomówiącym. kontaktów. W innym przypadku, należy najpierw przesłać kontakty - Sparuj z...: Umożliwia wybranie menu sparowania w celu wykonania z telefonu do zestawu przez użycie menu «Odbieranie kontaktów»...
  • Page 126 Wykonanie rozmowy z telefonu YkonAnie rozmowY z telefonu DBIERANIE POłąCZENIA • Wybrać numer za pomocą klawiatury telefonu i rozpocząć połączenie. • Połączenie przechodzi automatycznie w tryb głośnomówiący. Jeżeli tak się • Przy rozmowie przychodzącej wyświetlacz Parrot MK6100 informuje nie stanie, należy nacisnąć zielony przycisk Parrot MK6100. o nowej rozmowie. Dzwonek jest emitowany przez głośniki samochodu również informując o przychodzącej rozmowie. YKONANIE ROZmOwY Z KSIążKI TELEfONICZNEJ ZESTAwU głOśNOmówIąCEgO • Jeżeli nazwa kontaktu jest wprowadzona w zestawie, nazwa zostanie odtworzona przez głośniki samochodu. 1. Nacisnąć środkowe pokrętło i wybrać «Książka telefoniczna». • Nacisnąć zielony przycisk urządzenia, aby odebrać rozmowę. 2. Obrócić pokrętło w celu przejścia do następnych liter. > Dźwięk radioodtwarzacza zostanie automatycznie wyłączony i rozmowa 3. Nacisnąć pokrętło środkowe lub zielony przycisk, aby przejść do kontaktu, będzie odtwarzana przez głośniki samochodu. którego nazwa zaczyna się od tej litery. 4. Nacisnąć pokrętło lub zielony przycisk zestawu, aby wybrać kontakt. 5. Przy obracaniu pokrętła, zestaw odtwarza nazwy różnych typów numerów telefonu przydzielonych do tego kontaktu: «ogólne», «telefon komórkowy», «praca», «dom», «inne». 6. Nacisnąć pokrętło lub zielony przycisk zestawu, aby wykonać połączenie. > Połączenie jest przekazywane na głośniki samochodu. Parrot MK6100...
  • Page 127 2. Telefon należy wybrać za pomocą pokrętła. tylko z użyciem telefonu (rozmowa prywatna), 3. Zatwierdzić. należy nacisnąć zielony przycisk Parrot MK6100. > Rozmowa przełącza się na telefon. Uwaga: Działanie niektórych funkcji (wybieranie głosowe, powtórne • Jeżeli rozmowa ma zostać przełączona na zestaw, wybieranie numeru, tryb cichy) zależy od telefonu. Aby uzyskać więcej należy ponownie nacisnąć zielony przycisk. informacji, należy skorzystać z naszej witryny www.parrot.com, w rubryce Support. YłąCZENIE mIKROfONU • W czasie połączenia, jeżeli mikrofon ma zostać wyciszony, należy nacisnąć krótko przycisk «Odtwarzanie» na pilocie zdalnego sterowania Parrot MK6100. • Należy ponownie nacisnąć przycisk, aby włączyć mikrofon.
  • Page 128 > Zestaw głośnomówiący umożliwia wybranie kodu PIN z dwóch opcji • Wyraz magiczny «zakończ» umożliwia zakończenie rozmowy. odpowiadających słuchawce: «0000», «1234». W celu zapoznania się z kodem PIN słuchawki, należy skorzystać z instrukcji 1. Nacisnąć pokrętło i obracać do momentu pojawienia się menu obsługi słuchawki lub witryny www.parrot.com, w rubryce Support. «Telefon» i zatwierdzić. 2. Wybrać podmenu «Polecenia głosowe» i następnie zatwierdzić. Uwaga: Zestaw głośnomówiący umożliwia korzystanie tylko z jednej 3. Wybrać opcję «słowa kluczowe» i zatwierdzić. słuchawki Bluetooth. W przypadku podłączenia drugiej słuchawki do Parrot 4. Wybrać słowa kluczowe do zapisania. Nacisnąć środkowe pokrętło lub MK6100, zastąpi ona pierwszą słuchawkę. zielony przycisk, aby rozpocząć nagrywanie. 5. Postępuj zgodnie z poleceniami podawanymi przez zestaw. Każde słowo należy zapisać dwa razy, aby zapewnić lepsze rozpoznawanie. BSłUgA SłUCHAwKI > Kiedy słowo kluczowe jest zapisane, można wybrać inne słowo. W innym przypadku urządzenie prosi o ponowne zapisanie. Przeniesienie rozmowy na słuchawkę...
  • Page 129 Uwaga: Działanie niektórych funkcji (rozpoznawanie głosu, Inny telefon ... automatyczna synchronizacja kontaktów, wysyłanie kontaktów przez 3. Włączyć tryb sparowania w odtwarzaczu audio Bluetooth) zależą od telefonu. Aby uzyskać więcej informacji, należy (patrz instrukcja urządzenia) skorzystać z naszej witryny www.parrot.com, w rubryce Support.
  • Page 130 / Pauza”, aby włączyć odtwarzanie plików muzycznych W czasie odtwarzania można wykonać przewijanie przechowywanych w pamięci telefonu / odtwarzacza. do przodu lub do tyłu przez długie naciśnięcie przycisków «Następny» i «Poprzedni». łąCZENIE PAUZY PODCZAS ODTwARZANIA PLIKów mUZYCZNYCH Uwaga: Jeżeli odtwarzacz audio obsługuje tę funkcję, ikony «do przodu/ • W czasie odtwarzania plików muzycznych, należy krótko do tyłu» wyświetlają się na wyświetlaczu Parrot MK6100. nacisnąć przycisk «Odtwarzanie / Pauza» w celu zatrzymania odtwarzania plików. W czasie pauzy radioodtwarzacz YBóR ODTwARZACZA AUDIO jest wyłączony i ikona “Pauza” miga. • Krótkie naciśnięcie przycisku «Odtwarzanie / Pauza» wznawia Jeżeli kilka odtwarzaczy audio Bluetooth jest odtwarzanie pliku muzycznego. sparowanych z Parrot MK6100, istnieje możliwość łatwego wyboru używanego urządzenia.
  • Page 131 Aktualizacja informacje techniczne Istnieje możliwość wykonania aktualizacji oprogramowania Parrot luetooth MK6100 za pomocą Bluetooth. Ten tryb należy włączyć przed wykonaniem aktualizacji. • Bluetooth 1.2 Operacja odbywa się przez Bluetooth z komputera wyposażonego • Profil Handsfree 1.0 i 1.5 w funkcję Bluetooth. Aktualizacja umożliwia używanie nowych funkcji • Profil Headset 1.1 i poprawienie zgodności funkcji zaawansowanych z większą liczbą • Profil Object Push 1.1 telefonów. Skorzystaj z naszej witryny, aby uzyskać dodatkowe • Profil Advanced Audio Distribution 1.0 informacje: www.parrot.com Skorzystaj z naszej witryny www.parrot.com, • Profil Audio/Video Remote Control 1.0 aby pobrać najnowszą wersję oprogramowania. • Kod PIN Bluetooth «0000» dla telefonów • Maksymalny zasięg: około 10 m linia informacyjna • Sparowanie do 10 telefonów w tym 1 słuchawka • 8000 kontaktów • 150 wzorców głosowych głosowych Nasz dział obsługi klienta, jest do Państwa dyspozycji. Można się z nim skontaktować pocztą lub przez telefon. Usługa działa od poniedziałku do piątku od 9h00 do 18h00 (GMT +1). łąCZA • Złącze ISO Włochy : [+39] 02 86 39 14 63 • Przejściówka ISO dostępna na: www.parrot.com Hiszpania : [+34] 902 404 202 Wielka Brytania : [+44] (0)870 112 5872 Niemcy : 0900 172 77 68 RZETwARZANIE SYgNAłU USA : [+1] (877) 9 Parrot (rozmowa darmowa) Chiny : [+86] (0)21 6460 1944 • Beamforming i redukcja szumów Hong Kong : [+852] 2736 1169 • Usuwanie echa...
  • Page 132 Parrot MK6100...
  • Page 133 Eλληνικά...
  • Page 134 Στερεοφωνικό με εισόδους «line in» ΧΡΗΣΗ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ ΚΕΦΑΛΗΣ BLUETOT H 146 (βλέπε παρακάτω σχέδιο) 138 Ζευγάρωμα ακουστικών κεφαλής 146 Χρήση της εισόδου line-in 139 Χρήση ακουστικών κεφαλής 146 Στερεοφωνικό χωρίς βύσματα ISO 140 ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΦΩΝΗΣ 146 Εγκατάσταση του καλωδίου ηλεκτρικής τροφοδοσίας Καταγραφή λέξεων κλειδιών και μαγικών λέξεων 146 του συστήματος 140 Αποθήκευση τν επαφών στο Parrot MK6100 146 Έλεγχος της καλωδίωσης 140 Αυτόματος συγχρονισμός των επαφών 147 Εγκατάσταση της οθόνης Parrot MK6100 140 Χειροκίνητη αποστολή επαφών 147 Περιγραφή του Parrot MK6100 141 STREAMING AUDIO 147 Σύνδεση του τηλεφώνου Bluetooth / PDA 142 Ζευγάρωμα του τηλεφώνου σας με το Parrot MK6100 147 Ζευγάρωμα του τηλεφώνου σας με το Parrot MK6100 142 Παίξιμο αρχείων μουσικής...
  • Page 135 Ввиду технической сложности данного устройства, мы δεδομένων μέσω ραδιοζεύξης βραχείας απόστασης. Επιτρέπει σε διάφορες рекомендуем, чтобы его установка выполнялась на станции ηλεκτρονικές συσκευές να επικοινωνούν μεταξύ τους κυρίως τηλέφωνα και технического обслуживания. Компания Parrot ни при каких συστήματα hands-free. обстоятельствах не будет нести ответственности за неполадки, возникшие в результате несоблюдения инструкций по установке, Η Parrot χρησιμοποιεί την πολύχρονη πείρα της στον τομέα της указанных в данном руководстве, и/или неправильной установки, επεξεργασίας σημάτων και αναγνώρισης φωνής προσφέροντας σύστημα выполненной вами самостоятельно. hands-free με ανώτερη ποιότητα ήχου κατά την διάρκεια κλήσης το οποίο ВАЖНОЕ НАПОМИНАНИЕ: данное оборудование должно...
  • Page 136 ηχοσυστήματός σας αφήνοντας τη θέση του στον ήχο επικοινωνίας. Η επιλογή της εισόδου Mute εξαρτάται από τη ρύθμιση του στερεοφωνικού σας. Προσοχή: ΥΠΑρχΕΙ ΚΙΝΔΥΝοσ ΕΚρΗΞΗσ ΑΝ Η ΜΠΑΤΑρΙΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑσΤΑΘΕΙ ΜΕ ΑΛΛΗ ΜΠΑΤΑρΙΑ ΛΑΘοσ ΤΥΠοΥ. ΤΙσ ΠΑΛΙΕσ ΜΠΑΤΑρΙΕσ σΑσ ΠρΕΠΕΙ ΝΑ ΤΙσ ΑΠορρΙΠΤΕΤΕ σΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙσ οΔΗΓΙΕσ Parrot MK6100...
  • Page 137 χ ρήΣη των βυΣμάτων • A: 12V επαφή • B : 12V μόνιμο • C : Γείωση • D : Σύνδεση με την ηλεκτρική τροφοδοσία του οχήματος • E : Σύνδεση με τα μεγάφωνα του οχήματος 1.Πίσω δεξιό μεγάφωνο (μενεξεδί / μενεξεδί-μαύρο) 2.Μπροστινό δεξιό μεγάφωνο (γκρι / γκρι-μαύρο) 3.Μπροστινό αριστερό μεγάφωνο (άσπρο / άσπρο-μαύρο) 4.Πίσω αριστερό μεγάφωνο (πράσινο / πράσινο-μαύρο) • F : Αυτή η καλωδίωση δεν χρησιμοποιείται...
  • Page 138 Σ « » ( τερεοφωνικό με ειΣόδουΣ LINE IN βλέπε παρακάτω Σχέδιο • Χρησιμοποιείτε αυτό τον τύπο σύνδεσης συνδέοντας μια έξοδο «Line» (καφέ και άσπρο καλώδιο ή κόκκινο και μαύρο καλώδιο) με την είσοδο «Line» του ηχοσυστήματός σας. • Η χρήση δύο ζευγαριών εξόδων «Line» επιτρέπει την εφαρμογή της λειτουργίας Streaming Audio σε στερεοφωνική απόδοση στα μεγάφωνα του οχήματός σας. • Από το καλώδιο εγκατάστασης, συνδέστε το ελεύθερο κίτρινο καλώδιο με την αντίστοιχη είσοδο «Mute» του ηχοσυστήματος αν διαθέτει τέτοια (Mute in1, Mute in2 ή Mute in3). Σημείωση : Με τη σύνδεση αυτή, είναι σημαντικό να μην αφαιρέσετε τους εργοστασιακούς συνδετήρες του ηχοσυστήματος του οχήματός σας.
  • Page 139 χ ρήΣη τηΣ ειΣόδου LINE • A : 12V επαφή • B : 12V μόνιμο • C : Γείωση • D : Σύνδεση με την ηλεκτρική τροφοδοσία του οχήματος • E : Έξοδος 1 «Line» 1 : Line 1 + : άσπρο 2 : Line 1 - : καφέ • F : Έξοδος 2 «Line» 1 : Line 2 + : κόκκινο 2 : Line 2 - : μαύρο • G : Αυτή η καλωδίωση δεν χρησιμοποιείται Σημείωση : Με τη σύνδεση αυτή, είναι σημαντικό να μην αφαιρέσετε τους εργοστασιακούς συνδετήρες του ηχοσυστήματος του οχήματός σας.
  • Page 140 το πορτοκαλί καλώδιο ηλεκτρικής τροφοδοσίας με το κουτί ασφαλειών ή με είναι να κολλήσετε την οθόνη στον πίνακα άλλη πηγή τροφοδοσίας μετά την επαφή. οργάνων. • Κολλήστε την ταινία δύο πλευρών στην έ λεγχοΣ τηΣ καλωδίωΣηΣ επίπεδη πλευρά του συνδετήρα του καλωδίου οθόνης και στη συνέχεια Όταν κλείνετε το κλειδί του διακόπτη του οχήματος, κανονικά βλέπετε «Αντίο» στερεώστε την στον πίνακα οργάνων. στην οθόνη του Parrot MK6100. • Τέλος, εισάγετε την οθόνη στο συνδετήρα της. Διαφορετικά, έχει αντιστραφεί το σύστημα ανάφλεξης +12V με τη συνεχή παροχή ρεύματος +12V. Σε μια τέτοια περίπτωση, αντιστρέψτε τις δυο υποδοχές ασφάλειας στον ακροδέκτη παροχής ρεύματος του συστήματος. Ταινία δύο Double sided tape Doppelseitiges Klebeband πλευρών Parrot MK6100 Klebeband...
  • Page 141 Περιγραφή του Parrot mK6100 Ο δεύτερος τρόπος είναι να τοποθετήσετε την οθόνη Parrot MK6100 πιο πάνω χρησιμοποιώντας τον παρεχόμενο βραχίονα στήριξης. • Χρησιμοποιήσετε την αυτοκόλλητη ταινία κάτω από το βραχίονα για να τη στερεώσετε στον πίνακα οργάνων. • Κολλήστε την ταινία δύο πλευρών στην επίπεδη πλευρά του συνδετήρα του καλωδίου οθόνης και στη συνέχεια στερεώστε την στο επίπεδο σημείο του βραχίονα. • Τέλος, εισάγετε την οθόνη στο συνδετήρα της. Ταινία δύο πλευρών Double sided tape 1) Ρολό κύλισης: - Ρύθμιση έντασης κλήσης / ακρόασης μουσικής Αυτοκόλλητη ταινία Adhesive tape - Κύλιση ανάμεσα στα μενού - Πατήστε για επιβεβαίωση 2) Κουμπί σίγασης κλήσης Παίξιμο / παύση κατά τη διάρκεια ακρόασης μουσικής ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: μην ξεχάσετε να αφαιρέσετε την οθόνη σας όταν 3) Κουμπί γρήγορου προχωρήματος / επόμενου κομματιού εγκαταλείψετε το όχημα για να μην τραβήξετε την προσοχή φιλόδοξων...
  • Page 142 Σημείωση : η χρήση ορισμένων χαρακτηριστικών (εικονίδια ράβδου ποιότητα κλήσης. Διατίθενται οι εξής κατευθύνσεις: μπαταρίας, ράβδου δικτύου, ακρόασης μουσικής) εξαρτάται αποκλειστικά από το τηλέφωνό σας. Για περισσότερες πληροφορίες, • Αριστερά: ο οδηγός βρίσκεται αριστερά σε ανατρέξτε στο τμήμα υποστήριξης που αναφέρεται στην ιστοσελίδα σχέση με το σύστημα hands-free. μας www.parrot.com. • Κέντρο: ο οδηγός βρίσκεται απέναντι από το σύστημα hands-free. • Δεξιά: ο οδηγός βρίσκεται δεξιά σε σχέση με το σύστημα hands-free. Σύνδεση του τηλεφώνου Bluetooth / PDA • Καμία ιδιαίτερη κατεύθυνση: επιτρέπει στους καλούντες να ακούν και τον οδηγό και τον συνοδηγό. Η μείωση θορύβου είναι τότε λιγότερο αποτελεσματική. Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά το Parrot MK6100 με το τηλέφωνο σας, πρέπει να ζευγαρώσετε τις δυο συσκευές.. Κατά συνέπεια, μπορείτε να αλλάξετε αυτή τη ρύθμισης μεταβαίνοντας στο μενού «Μουσική & ήχοι / Κατεύθυνση μικροφώνου». Parrot MK6100...
  • Page 143 κ ύλιΣη μέΣα από τα μενού να χρησιμοποιήσετε διαφορετικούς αριθμούς κλήσης, καθώς και τη λειτουργία Απόκρυψης ταυτότητος καλούντος. • Πατήστε το κεντρικό ρολό για να αποκτήσετε πρόσβαση στα μενού. Το σύστημα εμφανίζει το όνομα του τρέχοντος μενού. • Ρυθμίσεις: αυτό το μενού παρέχει πρόσβαση σε διάφορα υπομενού. • Κινηθείτε μέσα στα μενού γυρίζοντας το ρολό και επιβεβαιώστε - Σύνδεση τηλεφώνου: σας επιτρέπει τη σύνδεση με το σύστημα hands-free. με το πράσινο κουμπί ή πιέζοντας το ρολό. Σημείωση : είτε κινείστε μέσα στα μενού ή όχι κατά τη διάρκεια • Για να φύγετε από το μενού, πατήστε το κόκκινο κουμπί ή περιμένετε κλήσης, αυτό το μενού διατίθεται κρατώντας πατημένο το κόκκινο λίγα δευτερόλεπτα. κουμπί του τηλεχειριστηρίου. - Ζευγαρωμένα τηλέφωνα: αυτό το μενού εμφανίζει τη λίστα των δ συσκευών Bluetooth που είναι ζευγαρωμένες με το Parrot MK6100. ιάρθρωΣη μενού Επιλέγοντας το τηλέφωνό σας Bluetooth, μπορείτε να το συνδέσετε ή • Τηλεφωνικός κατάλογος: αυτό το μενού σας δίνει άμεση πρόσβαση να το αποσυνδέσετε χειροκίνητα. Μπορείτε επίσης να διαγράψετε στις επαφές σας αν το τηλέφωνό σας υποστηρίζει τον αυτόματο τη μνήμη της συσκευής και να ενεργοποιήσετε το χαρακτηριστικό συγχρονισμό επαφών. Διαφορετικά, πρέπει πρώτα να στείλετε τις ακρόασης μουσικής ήχου σε συσκευή Bluetooth ζευγαρωμένη επαφές σας από το τηλέφωνο στο σύστημα ενεργοποιώντας τη με το σύστημά σας hands-free. λειτουργία «Λήψη επαφών» από το μενού «Τηλέφωνο». - Ζευγάρωμα με…: σας επιτρέπει να επιλέξετε συγκεκριμένο μενού • Καταγραφές κλήσεων: καταγράφει τις κλήσεις που έχουν γίνει, ζευγαρώματος για να ρυθμίσετε τη σύνδεση του Bluetooth μεταξύ του ληφθεί ή χαθεί. Μπορείτε να επιλέξετε και κατόπιν να καλέσετε Parrot MK6100 και του τηλεφώνου σας. Ένα μενού είναι αφιερωμένο έναν από τους αριθμούς.
  • Page 144 ειροκίνητη εκτέλεΣη κλήΣηΣ από το τηλέφωνο • Σχηματίστε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο του τηλεφώνου λ ήψη κλήΣηΣ και αρχίστε την κλήση. • Η κλήση μετατρέπεται αυτόματα στην λειτουργία hands-free. • Η οθόνη Parrot MK6100 σας ενημερώνει όταν υπάρχει εισερχόμενη Διαφορετικά, πατήστε το πράσινο κουμπί του Parrot MK6100. κλήση. Μια μελωδία επίσης που παίζεται στα ηχεία του οχήματος σας ενημερώνει όταν υπάρχει εισερχόμενη κλήση. ε κτέλεΣη κλήΣηΣ από τον κατάλογο του ΣυΣτήματοΣ HANDS fREE • Αν το όνομα του καλούντος είναι γνωστό στο σύστημα, τότε μεταδίδεται από τα ηχεία του οχήματος. 1. Πατήστε στο κεντρικό ρολό και επιλέξτε «Τηλεφωνικός κατάλογος». • Πατήστε το πράσινο κουμπί της συσκευής για να απαντήσετε στην 2. Γυρίστε το ρολό για να μεταβείτε στο επόμενο γράμμα. κλήση. 3. Πατήστε το ρολό ή το πράσινο κουμπί για να δείτε τα ονόματα επαφών > Το στερεοφωνικό συγκρότημα του αυτοκινήτου σιγεί αυτόματα ενώ που αρχίζουν από γράμμα που επιλέξατε. η κλήση αναμεταδίδεται μέσα από μπροστινά ηχεία του οχήματος. 4. Πατήστε το ρολό ή το πράσινο κουμπί για να επιλέξετε επαφή. 5. Γυρίστε το ρολό για να εμφανίσετε τους διάφορους τύπους αριθμών τηλεφώνου που διατίθενται για τη συγκεκριμένη επαφή: «γενικός», «κινητό», «δουλειά, «σπίτι» και «άλλος». 6. Πατήστε το ρολό ή το πράσινο κουμπί για να ξεκινήσετε την κλήση. > Η κλήση μεταδίδεται στα ηχεία του οχήματος. Parrot MK6100...
  • Page 145 3. Επιβεβαιώσετε. ξαναπατήστε το πράσινο κουμπί. Σημείωση : η χρήση ορισμένων χαρακτηριστικών (αναγνώριση φωνής, Σ ίγαΣη μικροφώνου επανάκληση, διακριτικός τρόπος λειτουργίας) εξαρτάται αποκλειστικά από το τηλέφωνο σας. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο τμήμα • Κατά την διάρκεια κλήσης, αν δεν θέλετε να σας ακούσει το άτομο που υποστήριξης που αναφέρεται στην ιστοσελίδα μας www.parrot.com. είναι στην άλλη άκρη της γραμμής, πατήστε γρήγορα το κουμπί «Παίξιμο» του τηλεχειριστηρίου του Parrot MK6100. • Ξαναπατήστε το ίδιο κουμπί για να συνεχίσετε την κλήση.
  • Page 146 4. Επιλέξτε τις λέξεις κλειδιά που θέλετε να καταγράψετε. Πατήστε το κεντρικό ρολό ή το πράσινο κουμπί για να ξεκινήστε την καταγραφή. Σημείωση : το σύστημα hands-free επιτρέπει να χρησιμοποιείται μόνο ένα 5. Ακολουθήστε τις οδηγίες που δίνονται από το σύστημα. Θα πρέπει ζευγάρι ακουστικών κεφαλής Bluetooth κάθε φορά. Αν ζευγαρώσετε δεύτερο να καταγράψετε κάθε λέξη κλειδί δύο φορές για καλύτερη αναγνώριση. ζευγάρι ακουστικών κεφαλής με το Parrot MK6100, τότε διαγράφεται το > Όταν μια λέξη κλειδί καταγραφεί σωστά, μπορείτε να επιλέξετε πρώτο ζευγάρι. άλλη λέξη κλειδί. Διαφορετικά, σας προτείνει να καταγράψετε ξανά. 6. Φύγετε από το μενού ανά πάσα στιγμή πατώντας το κόκκινο κουμπί. Μπορείτε να επιστρέψετε για καταγραφή ή αλλαγή των λέξεων κλειδιών χ...
  • Page 147 υτόματοΣ ΣυγχρονιΣμόΣ των επαφών αυτόματος συγχρονισμός τηλεφωνικού καταλόγου, αποστολή επαφών με το Bluetooth) εξαρτάται αποκλειστικά από το τηλέφωνο σας. Για περισσότερες Αν το τηλέφωνό σας επιτρέπει τον αυτόματο συγχρονισμό των επαφών, πληροφορίες, ανατρέξτε στο τμήμα υποστήριξης που αναφέρεται στην το μενού «Τηλεφωνικός κατάλογος» του Parrot MK6100 γίνεται απευθείας ιστοσελίδα μας www.parrot.com. προσβάσιμος και περιέχει όλες τις επαφές σας. Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αναγνώρισης φωνής του Parrot MK6100, πρέπει να StreAminG AuDio ακολουθήσετε την παρακάτω διαδικασία για να προσθέσετε αποτύπωμα σε όνομα: 1. Μπείτε στο μενού «Τηλέφωνο\ Διαχείριση των επαφών».
  • Page 148 (ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσεως της συσκευής σας). πατώντας το κουμπί «Επόμενο» και «Προηγούμενο»αντίστοιχα. π αίξιμο αρχείων μουΣικήΣ Σημείωση : αν το ηχοσύστημά σας υποστηρίζει αυτό το χαρακτηριστικό, τα εικονίδια γρήγορο προχώρημα/ • Αν υπάρχει ενεργοποιημένη σύνδεση για το Streaming επανατύλιγμα εμφανίζονται στην οθόνη του Parrot MK6100. Audio, πατήστε το κουμπί “Παίξιμο / Παύση” για να ενεργοποιήσετε το παίξιμο αρχείων μουσικής αποθηκευμένων γ στη μνήμη του τηλεφώνου / ηχοσυστήματός σας. ρήγορο προχώρημα γρήγορο επανατύλιγμα τρέχοντοΣ κομματιού...
  • Page 149 Τεχνικές ανατρέξτε στο τμήμα υποστήριξης που αναφέρεται στην ιστοσελίδα μας www.parrot.com. Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Streaming Audio του συστήματός σας luetooth hands-free, μπορείτε ανά πάσα στιγμή να αποκτήσετε πρόσβαση στα διάφορα μενού: Τηλεφωνικός κατάλογος… πατήστε απλώς και κατόπιν • Bluetooth 1.2 κατάλληλο γυρίστε το ρολό τουParrot MK6100. Η λειτουργία Streaming Audio είναι σε • Λειτουργικό πρότυπο Hands-free 1.0 και 1.5 παύση κατά την πλοήγησή σας μέσα στα μενού. • Λειτουργικό πρότυπο ακουστικών κεφαλής 1.1 Οι λειτουργίες τηλεφωνίας του Parrot MK6100 παραμένουν ενεργές κατά • Λειτουργικό πρότυπο ώθησης αντικειμένου 1.1 τη χρήση του Streaming Audio (εκτός από τη χρήση της μαγικής λέξης • Προχωρημένο λειτουργικό πρότυπο διανομής ήχου 1.0 «Τηλέφωνο»). Κατά τη χρήση του Parrot MK6100 με τον τρόπο τηλεφωνία • Λειτουργικό πρότυπο τηλεχειριστηρίου ήχου/εικόνας 1.0 η λειτουργία Streaming Audio αναστέλλεται. • Κωδικός PIN Bluetooth «0000» για τηλέφωνα • Μέγιστη εμβέλεια: περίπου 10 m Aktualizacja • Ζευγάρωμα μέχρι 10 τηλεφώνων, συμπεριλαμβανομένου 1 ζευγαριού ακουστικών κεφαλής • 8.000 επαφές Μπορείτε να αναβαθμίσετε το λογισμικό του Parrot MK6100 με το • 150 φωνητικά αποτυπώματα Bluetooth. Ενεργοποιείστε τη λειτουργία αυτή πριν την αναβάθμιση. Η ενεργοποίηση αυτή επιτυγχάνεται με το Bluetooth μέσω υπολογιστή Σ που να διαθέτει Bluetooth. Η αναβάθμιση επιτρέπει καινούργιες υνδέΣειΣ...
  • Page 150 ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Parrot MK6100...
  • Page 151 1.0 ‫• פרופיל שלט רחוק אודיו/וידאו‬ ‫ למכשירי טלפון‬Bluetooth PIN code «0000» • ‫ לאוזניה‬Programmable Bluetooth PIN code • ‫• טווח מרבי: כ 01- מטר‬ ‫• זיווג עם עד 01 מכשירים, כולל אוזניה‬ ‫• 0008 אנשי קשר‬ ‫• 051 חתימות קול‬ ‫חיבורים‬ ISO ‫• חיבור‬ www.parrot.com ‫ נמצא באתר‬ISO ‫• מתאם‬ ( ‫עיבוד אותות‬ ignaL rOcESSing ‫ והפחתת רמת הרעש‬Beamforming ‫• טכנולוגית‬ ‫• הסרת ההד‬ ‫• זיהוי קולי מובנה‬ ‫תכונות‬ FCC •...
  • Page 152 ‫עדכון‬ ‫בחירת נגן מוסיקה‬ ‫, ניתן לבחור‬Parrot MK6100 -‫ המזווגים עם ערכת ה‬Bluetooth ‫אם יש מספר נגני מוסיקה‬ ‫. זהו המצב הנדרש לפני‬Bluetooth ‫, באמצעות‬Parrot MK6100 -‫ניתן לעדכן את תכנת ערכת ה‬ :‫בקלות במכשיר שנועד לשימוש‬ .‫העדכון‬ .»Play« ‫1. לחצו על הכפתור‬...
  • Page 153 .‫הקלטה של קובץ המוסיקה‬ .«‫ »הבא« או על »הקודם‬ ‫עצירת השמעת הקלטה‬ Parrot MK6100 -‫הערה: הערה: במידה ונגן המוסיקה שלכם תומך במאפיין זה, על מסך ערכת ה‬ .(forward/rewind) ‫יופיעו האייקונים של העברה קדימה\ העברה לאחור‬ ‫» « השמעה / הפסקה» לעצירת השמעת הקלטה. מערכת‬Play / Pause« ‫• לחיצה על כפתור‬...
  • Page 154 ‫ייפתח מייד כשהוא נכיל את כל אנשי הקשר שלכם. כדי להשתמש בפונקציי הזיהוי הקולי של ערכת‬ .‫מסוימים. ליתר פרטים, בדקו באתר שלנו בפרק העוסק בתמיכה‬ .‫, יש לבצע את השלבים הבאים לשם הוספת טביעת קול על שם‬Parrot MK6100 -‫ה‬ .»‫1. היכנסו לתפריט «טלפון\ניהול אנשי קשר‬...
  • Page 155 ‫ לשיחות פרטיות. כדי‬Bluetooth ‫ מאפשרת קבלת שיחות באוזנית‬Parrot MK6100 -‫ערכת ה‬ ‫ מאפשרת לך‬Parrot MK6100 -‫על מנת להציע לך את המגוון הרחב ביותר של תכונות, ערכת ה‬ Parrot MK6100 -‫להשתמש באפיון הזה, יש לזווג תחילה את האוזנייה שלכם עם ערכת ה‬...
  • Page 156 ‫• במהלך השיחה, אם ברצונכם להמשיך את השיחה באמצעות מכשיר הטלפון שלכם (שיחה‬ .Parrot MK6100 -‫פרטית), לחצו על הכפתור הירוק של ערכת ה‬ ‫, ניתן בקלות לבחור בטלפון‬Parrot MK6100 -‫המידה ויש מספר מכשירים המזווגים עם ערכת ה‬ .‫> השיחה מועברת לטלפון‬...
  • Page 157 ‫• השיחה מועברת מאליה למצב דיבורית. אם לא כן, לחצו על הכפתור הירוק על‬ .Parrot MK6100-‫ערכת ה‬ ‫קבלת שיחה‬ ‫ יודיע לכם מתי יש לכם שיחה נכנסת. תדעו על‬Parrot MK6100 -‫• מסך ערכת ה‬ ‫ביצוע שיחה מ מתוך ספר הטלפונים של ערכת הדיבורית‬ .‫שיחה נכנסת גם באמצעות הרינגטון שיתנגן דרך הרמקול של הרכב‬...
  • Page 158 .‫הערה: אפשר לעבור מאפשרות אחת לשנייה תוך לחיצה על הכפתור המרכזי‬ .‫ ניתן לבחור ואז להתקשר בחזרה לאחד מאותם המספרים המופיעים ברשימה‬ .Parrot MK6100 ‫מידע: אותו תת-תפריט מספק מידע על התכנה המובנית של‬I - .‫• חייג: מאפשר חיוג למספר הטלפון הרצוי, ספרה אחר ספרה‬ ‫( עדכון תכנה: יש להפעיל את האופציה הזו לפני עדכון‬Update software) - ‫• טלפון: התפריט...
  • Page 159 ‫/ מחשב כף יד‬BluETOOTh ‫חיבור טלפון‬ .‫ עם הטלפון שלך, יש לזווג תחילה בין שני המכשירים‬Parrot MK6100-‫לפני השימוש בערכת ה‬ mk6100 - ‫זיווג הטלפון שלך עם ערכת ה‬ arrot «Settings» ‫1. יש ללחוץ על גלגל הגלילה של השלט רחוק ולסובב עד שמגיעים לתפריט‬...
  • Page 160 ‫ בנקודה גבוהה בעזרת הזרוע שמגיעה‬Parrot MK6100 -‫דרך שנייה היא להציב את מסך ה‬ PARROT MK6100 -‫מפרט ערכת ה‬ .‫עם הערכה‬ .‫• יש להשתמש בנייר הדבק בחלקה התחתון של הזרוע כדי למקם אותה על לוח המחוונים‬ ‫• יש להדביק את הסרט הדו-צדדי לצידו השטוח של מחבר כבל המסך ואז‬...
  • Page 161 ,‫• ברכבים מסוימים חשוב להפוך את חוט ההזנה האדום והכתום. כדי לבצע זאת‬ mk6100 - ‫התקנת מסך ערכת ה‬ arrot .Parrot MK6100 -‫ על כבל ההתקנה של ה‬Fuse holders-‫יש להפוך את שני ה‬ .Parrot MK6100 -‫ישנן שתי דרכים להתקין את המסך של ה‬ ,‫21+. במקרה זה‬V -‫הערה: ברכבים...
  • Page 162 «Line» 2 ‫ : יציאה‬F • ‫ + : אדום‬Line 2 .1 ‫ - : שחור‬Line 2 .2 ‫ : כבל זה אינו בשימוש‬G • ‫הערה: במסגרת ההתקנה הזו, חשוב שלא להסיר את החיבורים המקוריים ממערכת האודיו של הרכב‬ Parrot MK6100...
  • Page 163 (‫« )ראו תרשים‬l » ‫רדיו רכב עם כניסות‬ .‫ » של הרדיו ברכב‬Line» ‫« )חוט חום ולבן או חוט אדום ושחור( לבין כניסת‬Line» ‫• החיבור במקרה זה מתבצע בין יציאת‬ .‫« מאפשרת הפעלת פונקצית זרימת אודיו בסטריאו באמצעות הרמקולים שברכב‬Line» ‫• השימוש בשני זוגות יציאות‬ .Mute in3, Mute in2 , Mute in1 -‫...
  • Page 164 ‫ : חיבור לספק הכוח של הרכב‬D • ‫: חיבור לרמקולים של הרכב‬E • (‫1.רמקול אחורי ימני ) סגול\סגול שחור‬ (‫2.רמקול קדמי ימני )אפור\אפור שחור‬ (‫3.רמקול קדמי שמאלי )לבן\לבן-שחור‬ (‫4.רמקול אחורי שמאלי )ירוק\ירוק-שחור‬ ‫ : כבל שאינו בשימוש‬F • Parrot MK6100...
  • Page 165 ‫ במידה‬LINE ‫. ניתן להשתמש ביציאות‬LINE ‫ וארבע יציאות‬ISO ‫כבלי ההתקנה מצוידים בחיבורים‬ ‫• הוראות הפעלה‬ ‫ומערכת השמע שלך מצויידת באופציה כזו (שימוש במגבר). לפיכך ניתן להרכיב את הערכה במספר‬ Parrot ‫• מדריך מוצרים של‬ .‫אופנים, בהתאם לסוג מערכת הסטריאו שלך וסוג הרכב‬ ‫• סרט דו-צדדי‬...
  • Page 166 .‫ יכול להתבצע באמצעות שלט רחוק‬Parrot MK6100 -‫ניווט בין התפריטים השונים בערכת ה‬ .‫ מצוידת במסך נייד כלומר שבאפשרותכם להוציאו מן הרכב‬Parrot MK6100 -‫ערכת ה‬ ‫ תוכלו לבצע שיחות טלפון ברכב כשידיכם אינן מרפות מן‬Parrot MK6100 -‫באמצעות ערכת ה‬ .‫ההגה‬...
  • Page 167 161............... ISO ‫רדיו לרכב ללא חיבורי‬ arrOt 154................. ‫זרימת אודיו‬ 161............. ‫התקנת כבל הזנה של הערכה‬ 154........ P MK6100 -‫זיווג נגן האודיו שלכם עם ערכת ה‬ 161................‫בדיקת ההתקנה‬ arrOt 153................ ‫קריאת קבצי מוסיקה‬ 161........... P MK6000 - ‫התקנת מסך ערכת ה‬...
  • Page 168 ‫עברית‬...
  • Page 172 ČES ČES RKXCK3105 RKXSPICA RKXSAMOS3 Document imprimé par une entreprise IMPRIM’VERT...

Table of Contents