Pioneer Premier DEH-P790BT Operation Manual

Cd receiver
Hide thumbs Also See for Premier DEH-P790BT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operation Manual
Mode d'emploi
CD Receiver
Récepteur CD
DEH-P790BT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer Premier DEH-P790BT

  • Page 1 Operation Manual Mode d’emploi CD Receiver Récepteur CD DEH-P790BT...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
  • Page 3 Contents – Stopping playback 25 – Pausing a song 25 – Connecting to a Bluetooth audio player automatically 25 – Displaying BD (Bluetooth Device) address 26 Bluetooth Telephone 26 – Basic Operations 26 – About the telephone source 27 – Setting up for hands-free phoning 27 –...
  • Page 4 – Selecting a channel in the channel category 56 – Using the Game Alert function 56 – Displaying the Radio ID 57 Multi-CD Player 58 – Basic Operations 58 – Selecting a track directly 58 – Introduction of advanced operations 58 –...
  • Page 5: Before You Start

    Before You Start Information to User FCC ID: AJDK014 MODEL NO.: DEH-P790BT IC: 775E-K014 This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including inter- ference that may cause undesired operation of this device.
  • Page 6 Section Before You Start WARNING Handling the cord on this product or cords asso- ciated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposi- tion 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
  • Page 7: After-Sales Service For Pioneer Products

    2 000 companies worldwide. ! The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Pioneer Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 8: Visit Our Website

    Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901 For warranty information please see the Lim- ited Warranty sheet included with this unit.
  • Page 9: Resetting The Microprocessor

    Before You Start Replace the front panel by clipping it into place. Resetting the microprocessor The microprocessor must be reset under the following conditions: ! Prior to using this unit for the first time after installation ! If the unit fails to operate properly ! When strange or incorrect messages ap- pear on the display % Press RESET with a pen tip or other...
  • Page 10: Using The Remote Control

    Section Before You Start ! Remove the battery if the remote control is not used for a month or longer. ! Danger of explosion if battery is incorrectly re- placed. Replace only with the same or equiva- lent type. ! Do not handle the battery with metallic tools. ! Do not store the battery with metallic materi- als.
  • Page 11: Operating This Unit

    Operating this unit What’s What Head unit 1 SOURCE button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. 2 MULTI-CONTROL Move to perform manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions.
  • Page 12: Basic Operations

    Selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in the unit (refer to page 15). % Press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switch between the following sources: XM tuner—SIRIUS tuner—Tuner—Televi-...
  • Page 13: Adjusting The Volume

    Operating this unit ! External unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions by this unit. Two external units can be controlled by this unit. When two exter-...
  • Page 14: Storing And Recalling Broadcast Frequencies

    Section Operating this unit Storing and recalling broadcast frequencies You can easily store up to six broadcast fre- quencies for later recall. ! Up to 18 FM stations, six for each of the three FM bands, and six AM stations can be stored in memory.
  • Page 15: Tuning In Strong Signals

    Built-in CD Player Basic Operations The built-in CD player can play back audio CD (CD-DA) and compressed audio (WMA/MP3/ AAC/WAV) recorded on CD-ROM. (Refer to page 66 for files that can be played back.) Read the precautions with discs and player on page 66.
  • Page 16: Selecting A Track Directly

    # Be sure to turn up the label side of a disc. # After a CD (CD-ROM) has been inserted, press SOURCE to select the built-in CD player. # You can eject a CD (CD-ROM) by pressing EJECT.
  • Page 17: Introduction Of Advanced Operations

    Operating this unit Press 0 to 9 buttons to enter the desired track number. # You can cancel the input number by pressing CLEAR. Press DIRECT. The track of entered number will play. # After entering the number input mode, if you do not perform an operation within about eight seconds, the mode is automatically canceled.
  • Page 18: Scanning Folders And Tracks

    Section Operating this unit Scanning folders and tracks Scan play searches the song within the se- lected repeat range. Refer to Selecting a repeat play range on the previous page. Use MULTI-CONTROL to select Scan mode in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn scan play The first 10 seconds of each track is played.
  • Page 19: Displaying Text Information On Disc

    ! After data for 48 discs has been stored in memory, data for a new disc will overwrite the oldest one. ! If you connect a multi-CD player, you can input disc titles for up to 100 discs. ! When a multi-CD player that does not support disc title functions is connected, you cannot enter disc titles in this unit.
  • Page 20: Selecting Tracks From The File Name List

    3 Song time (progress bar) Connect the iPod to this unit. Playback will automatically start. While the iPod is connected to this unit, PIONEER (or (check mark)) is displayed on the iPod. # Before connecting the dock connector of this unit to the iPod, disconnect the headphones from the iPod.
  • Page 21: Browsing For A Song

    Operating this unit ! Connect directly the dock connector of this unit to the iPod so that this unit works prop- erly. ! When the ignition switch is set to ACC or ON, the iPod’s battery is charged while the iPod is connected to this unit.
  • Page 22: Repeating Play

    Section Operating this unit Turn MULTI-CONTROL to select the function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order: Play mode (repeat play)—Shuffle mode (shuffle)—Shuffle all (shuffle all)—Pause (pause)—Audiobooks (audiobook speed) # You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
  • Page 23: Bluetooth Audio

    Operating this unit Bluetooth Audio Basic Operations You can use this unit to control a separately sold portable audio player featuring Bluetooth wireless technology (Bluetooth audio player). Important ! This unit can control a Bluetooth audio player via A2DP or AVRCP profile. Bluetooth audio players (or Bluetooth adapters) compatible with those profiles can be connected to this unit.
  • Page 24: Introduction Of Advanced Operations

    Section Operating this unit Connection To connect your Bluetooth audio player to this unit, refer to Connecting the most recently con- nected Bluetooth audio player on the next page and Connecting a Bluetooth audio player on this page. # Once connected via Bluetooth wireless tech- nology, “Play”, “Stop”...
  • Page 25: Disconnecting A Bluetooth Audio Player

    Operating this unit Note Before you can use audio players you may need to enter the PIN code into this unit. If your player requires a PIN code to establish a connection, look for the code on the player or in its accompa- nying documentation.
  • Page 26: Displaying Bd (Bluetooth Device) Address

    Device) address Use MULTI-CONTROL to select Device info. in the function menu. The device name (e.g., Pioneer BT unit) of this unit appears in the display. # You can edit the device name. Refer to Editing device name on page 47.
  • Page 27: About The Telephone Source

    Operating this unit Shows the registration number of the cellular phone. 4 Battery strength indicator Shows the battery strength of cellular phone. ! Battery strength indicator may differ from the actual battery strength. ! If the battery strength is not available, nothing is displayed in the battery strength indicator area.
  • Page 28: Making A Phone Call

    Section Operating this unit Registration To register your temporarily connected phone, refer to Registering connected cellular phone on page 31. Volume adjustment Adjust the earpiece volume on your cellular phone for comfort. When adjusted, the volume level is memorized in this unit as the default setting.
  • Page 29: Introduction Of Advanced Operations

    Operating this unit To end the call, press PHONE. The estimated call time appears in the display (this may differ slightly from the actual call time). # You can also end the call by pressing ON HOOK on the remote control. # You may hear a noise when you disconnect the phone.
  • Page 30: Connecting A Cellular Phone

    Press MULTI-CONTROL to connect the selected cellular phone. While connecting, Connecting is displayed. To complete the connection, please check the device name (e.g., Pioneer BT unit) and enter the link code on your cellular phone. If the connection is established, Connected is dis- played.
  • Page 31: Disconnecting A Cellular Phone

    Operating this unit # The link code is set to 0000 as default. You can change this code in the initial setting. Refer to Entering PIN code for Bluetooth wireless con- nection on page 47. Using a cellular phone to initiate a connection Putting the unit in Connection open mode al- lows you to establish a Bluetooth wireless con-...
  • Page 32: Deleting A Registered Phone

    Section Operating this unit Deleting a registered phone If you no longer need to use a registered phone with this unit, you can delete it from the registration assignment for another phone. ! If a registered phone is deleted from this unit, the Phone Book and other settings of that phone are cleared simultaneously.
  • Page 33: Using The Phone Book

    Operating this unit ! This feature is not possible if you are play- ing back songs on your Bluetooth audio player via Bluetooth wireless technology. In such case, stop the playback and switch to another source for your cellular phone to connect to this unit through this function.
  • Page 34 Section Operating this unit Pressing MULTI-CONTROL repeatedly changes the name view order between first name and last name. Calling a number in the Phone Book Important To perform this operation, be sure to park your ve- hicle and apply the parking brake. After finding the number in the Phone Book you want to call, you can select the entry and make the call.
  • Page 35 Operating this unit Editing the name of a Phone Book entry Important To perform this operation, be sure to park your ve- hicle and apply the parking brake. You can edit the names of Phone Book entries. Each name can be up to 40 characters long. Display the genre and phone number list of your desired Phone Book entry.
  • Page 36: Using The Call History

    Section Operating this unit Press MULTI-CONTROL to store the new number. Clearing a Phone Book entry Important To perform this operation, be sure to park your ve- hicle and apply the parking brake. You can delete Phone Book entries in the Phone Book one by one.
  • Page 37: Assigning Preset Numbers

    Operating this unit # You can scroll the name and phone number by pressing and holding DISPLAY. # If you do not operate anything within about 30 seconds, the list display is canceled automati- cally. Calling a number from the Call History Display the list and select a phone num- ber.
  • Page 38: Clearing Memory

    Section Operating this unit Press MULTI-CONTROL again to make a call. To end the call, press PHONE. Clearing memory You can clear memory of each item; Phone Book, dialled/received/missed call history list and preset phone number. Use MULTI-CONTROL to select Clear memory in the function menu.
  • Page 39: Changing The Ring Tone

    Displaying BD address of this unit Use MULTI-CONTROL to select Device info. in the function menu. The device name (e.g., Pioneer BT unit) of this unit appears in the display. Push MULTI-CONTROL left to switch to the BD address.
  • Page 40: Audio Adjustments

    Section Operating this unit Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 1 Audio display Shows the audio adjustment status. Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. Use MULTI-CONTROL to select AUDIO. Turn to change the menu option; press to se- lect.
  • Page 41 For Custom 1 and Custom 2 equalizer curves, you can adjust the level of each band. ! A separate Custom 1 curve can be created for each source. (The built-in CD player and the multi-CD player are set to the same equalizer adjustment setting automati- cally.) If you make adjustments when a...
  • Page 42: Adjusting Loudness

    Section Operating this unit +6 to –6 is displayed as the level is increased or decreased. # You can then select another band and adjust the level. Press BAND to cancel the 7-band gra- phic equalizer adjustment. Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume.
  • Page 43: Using The High Pass Filter

    Notes ! The AM tuner volume level can also be ad- justed with source level adjustments. ! The built-in CD player and the multi-CD player are set to the same source level adjustment volume automatically. ! External unit 1 and external unit 2 are set to the same source level adjustment volume automatically.
  • Page 44: Initial Settings

    Section Operating this unit Initial Settings Adjusting initial settings Using the initial settings, you can customize various system settings to achieve optimal per- formance from this unit. 1 Function display Shows the function status. Press SOURCE and hold until the unit turns off.
  • Page 45: Switching The Warning Tone

    Operating this unit Push MULTI-CONTROL left or right to select the segment of the clock display you wish to set. Pushing MULTI-CONTROL left or right will se- lect one segment of the clock display: Hour—Minute As you select segments of the clock display the segment selected will blink.
  • Page 46: Setting The Rear Output And Subwoofer Controller

    Section Operating this unit Setting the rear output and subwoofer controller This unit’s rear output (rear speaker leads out- put and RCA rear output) can be used for full- range speaker (Rear SP :F.Range) or subwoo- fer (Rear SP :S/W) connection. If you switch the rear output setting to Rear SP :S/W, you can connect a rear speaker lead directly to a subwoofer without using an auxiliary amp.
  • Page 47: Switching The Ever Scroll

    # If an invalid character has been entered in the beginning, PIN code cannot be stored in mem- ory. Editing device name You can edit the device name. The device name is set to Pioneer BT unit as default. Use MULTI-CONTROL to select Edit device name. Section...
  • Page 48: Displaying System Version For Repair

    Section Operating this unit Press DISPLAY to select the desired character type. Press DISPLAY repeatedly to switch between the following character types: Alphabet (upper case)—Alphabet (lower case) —Numbers and symbols Push MULTI-CONTROL up or down to select a letter of the alphabet. Push MULTI-CONTROL left or right to move the cursor to the previous or next character position.
  • Page 49: Other Functions

    MULTI-CONTROL and select FUNCTION to display TitleInput "A". Enter a title in the same way as the built-in CD player. For details concerning operation, refer to En- tering disc titles on page 18. Turning the clock display on or off You can turn the clock display on or off.
  • Page 50: Using The Pgm Button

    PGM on the remote control. % Press PGM to turn pause on when se- lecting the following sources: ! CD – Built-in CD player ! iPod – iPod ! Multi CD – Multi-CD player ! USB – USB portable audio player/USB memory ! BT Audio –...
  • Page 51: Available Accessories

    # If you do not operate functions within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. Function and operation Play mode, Random mode, Scan mode and Pause operations are basically the same as that of the built-in CD player. Section...
  • Page 52: Displaying Text Information Of An Audio File

    Refer to Selecting a repeat play range on page 17. But the repeat play ranges you can select are different from that of the built-in CD player. The repeat play ranges of the USB portable audio Play mode player/USB memory are as below: ! Track repeat –...
  • Page 53: Xm Tuner

    Available accessories XM tuner Basic Operations You can use this unit to control an XM satellite digital tuner (GEX-P920XM), which is sold separately. For details concerning operation, refer to the XM tuner’s operation manuals. This section provides information on XM operations with this unit which differs from that described in the XM tuner’s operation manual.
  • Page 54: Selecting A Channel In The Channel Category

    Section Available accessories Use MULTI-CONTROL to store the se- lected station in memory. Turn to change the preset number; press and hold to store. The XM preset number you have selected will flash and then remain lit. The selected station has been stored in memory.
  • Page 55: Sirius Satellite Radio Tuner

    Available accessories SIRIUS Satellite Radio tuner Basic Operations You can use this unit to control a SIRIUS Satel- lite Radio tuner, which is sold separately. When the SIRIUS tuner is used together with this unit, some operations differ slightly from those described in the SIRIUS operation man- ual.
  • Page 56: Switching The Sirius Display

    Section Available accessories Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to select. The function name appears on the display. Turn MULTI-CONTROL to select the function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order: Channel mode (channel select mode setting) —Team setting (team setting)—Game info (game info)
  • Page 57: Displaying The Radio Id

    Available accessories Push MULTI-CONTROL left or right to select a desired league. League names are switched in the display. Push MULTI-CONTROL up or down to select a desired team. Teams in the selected category are switched in the display. Press MULTI-CONTROL to store the se- lected team in memory.
  • Page 58: Multi-Cd Player

    ! If an error message such as ERROR-11 is dis- played, refer to the multi-CD player owner’s manual. ! If there are no discs in the multi-CD player ma- gazine, No Disc is displayed. Selecting a track directly The operation is basically the same as that of the built-in CD player.
  • Page 59: Using Its Playlists

    Refer to Selecting a repeat play range on page 17. But the repeat play ranges you can select are different from that of the built-in CD player. The repeat play ranges of the multi-CD player are as below: Play mode ! M-CD repeat –...
  • Page 60: Using Disc Title Functions

    Entering disc titles Use the disc title input feature to store up to 100 CD titles (with ITS playlist) into the multi- CD player. Each title can be up to 10 charac- ters long. For details concerning operation, refer to En-...
  • Page 61: Using Cd Text Functions

    Using CD TEXT functions You can use these functions only with a CD TEXT compatible multi-CD player. The operation is the same as that of the built- in CD player. Refer to Displaying text information on disc on page 19.
  • Page 62: Selecting A Disc

    Play mode, Random mode, Scan mode, Pause and TitleInput "A" operations are basi- cally the same as that of the built-in CD player. Also, ITS play mode and ITS memo opera- tions are basically the same as that the multi- CD player.
  • Page 63: Tv Tuner

    Available accessories Notes ! If you select other discs during repeat play, the repeat play range changes to Disc repeat. ! During video CD or CD playback, if you per- form track search or fast forward/reverse dur- ing Track repeat, the repeat play range changes to Disc repeat.
  • Page 64: Storing And Recalling Broadcast Stations

    Section Available accessories Storing and recalling broadcast stations You can easily store up to 12 broadcast sta- tions for later recall. ! Up to 24 stations, 12 for each of two TV bands, can be stored in memory. When you find a station that you want to store in memory press LIST.
  • Page 65: Additional Information

    Reset the iPod. Understanding error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the error message. Built-in CD Player Message Cause Action ERROR-11, 12, Dirty disc Clean disc.
  • Page 66: Handling Guideline Of Discs And Player

    Appendix Additional Information Handling guideline of discs and player ! Use only discs featuring either of following two logos. ! Use only conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs. ! Use 12-cm or 8-cm CD. Do not use an adapter when playing 8-cm CDs.
  • Page 67: Example Of A Hierarchy

    (LPCM), 22.05 kHz to 44.1 kHz (MS AD- PCM) About handling the iPod CAUTION ! Pioneer accepts no responsibility for data lost on the iPod even if that data is lost while using this unit. ! Do not leave the iPod in direct sunlight for ex- tended amounts of time.
  • Page 68: About Ipod Settings

    For details, refer to the iPod’s manuals. About iPod settings ! You cannot operate the iPod Equalizer on the Pioneer products. We recommend that you set the iPod Equalizer to off, before con- necting the iPod to this unit. ! You cannot set Repeat to off on the iPod when using this unit.
  • Page 69: Specifications

    Slope ... –18 dB/oct Gain ... +6 dB to –24 dB Phase ... Normal/Reverse Bass boost: Gain ... +12 dB to 0 dB CD player System ... Compact disc audio system Usable discs ... Compact disc Signal format: Sampling frequency ... 44.1 kHz Number of quantization bits ...
  • Page 70 Avant de commencer Informations pour l’utilisateur 74 Pour le modèle canadien 74 Quelques mots sur cet appareil 74 Service après-vente des produits Pioneer 76 Visitez notre site Web 76 Protection de l’appareil contre le vol 76 – Détacher la face avant 77 –...
  • Page 71 Table des matières – Lecture de plages musicales sur un lecteur audio Bluetooth 97 – Arrêt de la lecture 97 – Pause d’une plage musicale 97 – Connexion automatique à un lecteur audio Bluetooth 97 – Affichage de l’adresse BD (Bluetooth Device) 97 Téléphone Bluetooth 98 –...
  • Page 72 Table des matières – Mise en service ou hors service de la fonction Ever Scroll (défilement permanent) 123 – Activation de la source BT Audio 123 – Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth 123 – Modification du nom d’appareil 123 –...
  • Page 73 Table des matières Quelques mots sur la manipulation du iPod 147 – Quelques mots sur les réglages de l’iPod 147 Caractéristiques techniques 148...
  • Page 74: Avant De Commencer

    Section Avant de commencer Informations pour l’utilisateur ID FCC : AJDK014 MODELE NO. : DEH-P790BT IC : 775E-K014 Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Rè- gles FCC et RSS-Gen des Règles IC. Son utili- sation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provo- quer d’interférence, et (2) cet appareil doit sup- porter n’importe quelle interférence, y compris...
  • Page 75 Dock Connector. ! Il ne supporte pas les version du logiciel antérieures à la mise à jour 2004-10-20. Consultez votre revendeur agréé Pioneer le plus proche pour avoir des informations sur les versions supportées. ! Les modes opératoires peuvent différer selon la version du logiciel iPod.
  • Page 76: Service Après-Vente Des Produits Pioneer

    Pioneer (syntoniseur XM ou syntoniseur satel- lite SIRIUS, vendus séparément). Renseignez- vous auprès de votre revendeur ou du Centre d’entretien agréé par Pioneer le plus proche pour savoir quel syntoniseur radio satellite peut être connecté à cet appareil. Pour avoir des informations sur l’utilisation du syntoni-...
  • Page 77: Détacher La Face Avant

    Avant de commencer ! Si vous ne retirez pas la face avant de l’ap- pareil central dans les cinq secondes qui suivent la coupure du contact, un signal sonore d’avertissement se fait entendre et la face avant s’ouvre. ! Vous pouvez mettre hors service ce signal sonore d’avertissement.
  • Page 78: Quelques Mots Sur Le Mode Démonstration

    Section Avant de commencer % Appuyez sur RESET avec la pointe d’un stylo ou un autre instrument pointu. Touche RESET Quelques mots sur le mode démonstration Cet appareil possède deux modes de démons- tration. L’un est le mode inverse, l’autre le mode démonstration des fonctions.
  • Page 79: Utilisation De La Télécommande

    Avant de commencer ! Lors de la mise au rebut des piles usagées, respectez les règlements nationaux ou les ins- tructions locales en vigueur dans le pays ou la région en matière de conservation ou de pro- tection de l’environnement. Utilisation de la télécommande Pointez la télécommande dans la direction de la face avant de l’appareil à...
  • Page 80: Utilisation De L'appareil

    Section Utilisation de l’appareil Description de l’appareil Appareil central 1 Touche SOURCE Cet appareil est mis en service en sélection- nant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources dispo- nibles. 2 MULTI-CONTROL Déplacez ce bouton pour exécuter les commandes d’accord manuel, avance ra- pide, retour rapide et recherche de plage musicale.
  • Page 81: Télécommande

    Utilisation de l’appareil b Touche BAND Appuyez sur cette touche pour choisir une des trois gammes FM ou la gamme AM, ou encore abandonner la commande des fonc- tions. Télécommande Le fonctionnement est le même qu’avec l’utili- sation des touches de l’appareil central. c Touches VOLUME Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.
  • Page 82: Opérations De Base

    (reportez-vous à la page 120, Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaire). ! Source extérieure fait référence à un produit Pioneer (par exemple disponible dans le futur) qui, bien qu’incompatible en tant que source, permet la commande de fonctions élémentai- res par cet appareil.
  • Page 83: Syntoniseur

    Utilisation de l’appareil Syntoniseur Opérations de base 1 Indicateur de gamme 2 Indicateur de stéréo (5) Signale que la station sélectionnée émet en stéréo. 3 Indicateur LOC Indique quand l’accord automatique sur une station locale est en service. 4 Indicateur de numéro de présélection 5 Indicateur de fréquence Pour choisir le syntoniseur, appuyez sur SOURCE.
  • Page 84: Introduction Aux Opérations Avancées

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de la télécommande % Lorsque se présente une fréquence que vous désirez mettre en mémoire, mainte- nez la pression sur une des touches de pré- sélection 1 à 6 jusqu’à ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter.
  • Page 85: Lecteur De Cd Intégré

    Utilisation de l’appareil Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en service l’accord automatique sur les stations locales. # Pour mettre l’accord automatique sur les sta- tions locales hors service, appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau- che ou vers la droite pour régler la sensibi- lité.
  • Page 86 Section Utilisation de l’appareil Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. Le logement de chargement des disques ap- paraît. Fente de chargement des disques Insérez un CD (CD-ROM) dans le loge- ment pour le disque. La face avant est fermée automatiquement et la lecture commence.
  • Page 87: Sélection Directe D'une Plage

    Utilisation de l’appareil ! Si vous ne pouvez pas insérer un disque complètement ou si après avoir inséré un disque celui-ci ne se lit pas, vérifiez que le côté étiquette du disque est sur le dessus. Ap- puyez sur EJECT pour éjecter le disque, et véri- fiez que le disque n’est pas endommagé...
  • Page 88: Sélection D'une Étendue De Répétition De Lecture

    Section Utilisation de l’appareil Sélection d’une étendue de répétition de lecture La fonction répétition de la lecture lit la même plage/le même dossier à l’intérieur de l’éten- due de répétition sélectionnée. L’étendue de répétition détermine aussi l’éten- due de lecture aléatoire et d’examen du disque.
  • Page 89: Utilisation De La Compression Et De La Fonction Bmx

    Utilisation de l’appareil Utilisation de la compression et de la fonction BMX L’utilisation des fonctions COMP (compres- sion) et BMX vous permet d’ajuster la qualité sonore de cet appareil. Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner Compression dans le menu des fonctions. Appuyez sur MULTI-CONTROL pour choisir votre réglage favori.
  • Page 90: Affichage D'informations Textuelles Sur Le Disque

    Section Utilisation de l’appareil Remarques ! Les titres demeurent en mémoire même après que vous ayez retiré le disque de l’appareil, et sont rappelés quand le disque est réinséré. ! Après l’entrée des données de 48 disques dans la mémoire, les données pour un nou- veau disque écrasent les données les plus an- ciennes.
  • Page 91: Choix Des Plages Musicales À Partir De La Liste Des Noms De Fichiers

    Connectez l’iPod à l’appareil. La lecture commence automatiquement. Lorsque l’iPod est connecté à cet appareil, PIONEER (ou (une coche)) est affiché(e) sur l’iPod. # Avant de connecter le connecteur de station d’accueil de cet appareil à l’iPod, déconnectez les écouteurs de l’iPod.
  • Page 92: Recherche D'une Plage Musicale

    Section Utilisation de l’appareil Remarques ! Lisez les précautions relatives à l’iPod sur la page 147. ! Si un message d’erreur tel que ERROR-11 s’affiche, reportez-vous à la page 144, Signifi- cation des messages d’erreur. ! Connectez directement le connecteur de la station d’accueil de cet appareil à...
  • Page 93: Introduction Aux Opérations Avancées

    Utilisation de l’appareil ! Quand la fonction Ever Scroll est mise en ser- vice lors du réglage initial, les informations textuelles défilent en permanence. Reportez- vous à la page 123, Mise en service ou hors service de la fonction Ever Scroll (défilement permanent).
  • Page 94: Pause D'une Plage Musicale

    Section Utilisation de l’appareil % Appuyez de façon prolongée sur MULTI-CONTROL pour mettre en service la lecture aléatoire de tout pendant l’affi- chage des conditions de lecture. Shuffle All s’affiche brièvement et toutes les plages de l’iPod seront jouées au hasard. Remarque Vous pouvez aussi mettre en service la lecture aléatoire de tout sur le menu qui s’affiche en utili-...
  • Page 95: Réglages Pour Le Lecteur Audio Bluetooth

    Utilisation de l’appareil ! Même si vous passez sur une autre source pendant que vous écoutez une plage musicale sur votre lecteur audio Bluetooth, la lecture de la plage se poursuit. Même si votre lecteur audio ne contient pas de module Bluetooth, vous pouvez quand même le contrôler à...
  • Page 96: Connexion D'un Lecteur Audio Bluetooth

    Section Utilisation de l’appareil Connection open (connexion ouverte)— Disconnect audio (déconnexion audio)— Connect audio (connexion audio)—Play (Lec- ture)—Stop (Stop)—Pause (pause)— Auto connect (connexion auto)— Device info. (informations sur l’appareil) # Si le lecteur audio Bluetooth est connecté via le profil A2DP, seuls Disconnect audio, Auto connect et Device info.
  • Page 97: Lecture De Plages Musicales Sur Un

    Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner Device info. dans le menu des fonc- tions. Le nom d’appareil (par exemple Pioneer BT unit) de cet appareil apparaît sur l’afficheur. # Vous pouvez modifier le nom d’appareil. Re- portez-vous à la page 123, Modification du nom d’appareil.
  • Page 98: Téléphone Bluetooth

    Section Utilisation de l’appareil Téléphone Bluetooth Opérations de base Si votre téléphone cellulaire dispose de la tech- nologie sans fil Bluetooth, vous pouvez connec- ter cet appareil pour effectuer des appels mains libres sans fil, même pendant que vous condui- sez.
  • Page 99: Quelques Mots Sur La Source Téléphone

    Utilisation de l’appareil ! La distance en ligne droite entre cet appareil et votre téléphone cellulaire ne doit pas dépas- ser 10 mètres pour l’émission et la réception de la voix et des données via la technologie sans fil Bluetooth. Toutefois, la distance de transmission peut devenir plus courte que la distance estimée, selon l’environnement d’uti- lisation.
  • Page 100: Exécution D'un Appel

    Section Utilisation de l’appareil Exécution d’un appel Composition d’un numéro La façon la plus élémentaire d’exécuter un appel consiste simplement à composer le nu- méro. Reportez-vous à la page 111, Exécution d’un appel par saisie d’un numéro de téléphone pour des instructions détaillées.
  • Page 101: Introduction Aux Opérations Avancées

    Utilisation de l’appareil Pour terminer l’appel, appuyez sur PHONE. La durée estimée de l’appel est affichée (elle peut différer légèrement de la durée réelle de l’appel). # Vous pouvez aussi terminer l’appel en ap- puyant sur ON HOOK de la télécommande. # Il est possible que vous entendiez un bruit quand vous déconnectez le téléphone.
  • Page 102: Connexion D'un Téléphone Cellulaire

    Section Utilisation de l’appareil Tournez MULTI-CONTROL pour changer de fonction. Tournez MULTI-CONTROL pour basculer entre les fonctions. Les noms des fonctions qui s’affichent sur l’é- cran diffèrent en fonction de la connexion de votre téléphone cellulaire et de son état d’enre- gistrement.
  • Page 103: Déconnexion D'un Téléphone Cellulaire

    Pendant la connexion, Connecting est affiché. Pour achever la connexion, vérifiez le nom de l’appareil (par exemple Pioneer BT unit) et en- trez le code de liaison sur votre téléphone cel- lulaire. Si la connexion est établie, Connected s’affiche.
  • Page 104: Enregistrement D'un Téléphone Cellulaire Connecté

    Section Utilisation de l’appareil Appuyez sur MULTI-CONTROL pour dé- connecter un téléphone cellulaire de cet appareil. Quand la déconnexion est réalisée, Disconnected s’affiche. Enregistrement d’un téléphone cellulaire connecté Vous pouvez enregistrer un téléphone qui est connecté temporairement à cet appareil pour bénéficier de la totalité...
  • Page 105: Connexion À Un Téléphone Cellulaire Enregistré

    Utilisation de l’appareil Connexion à un téléphone cellulaire enregistré Une fois que votre téléphone est enregistré sur cet appareil, l’établissement d’une connexion sans fil Bluetooth, manuellement en sélection- nant une affectation d’enregistrement ou au- tomatiquement quand un téléphone enregistré est dans la zone de portée, est une opération simple.
  • Page 106: Utilisation De L'annuaire

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’Annuaire L’Annuaire peut stocker un maximum de 650 noms et numéros. Utilisez l’Annuaire pour re- chercher les numéros sur l’afficheur de l’appa- reil et sélectionner les numéros à appeler. Les noms et les numéros de téléphone stockés dans le répertoire du téléphone d’un utilisa- teur enregistré...
  • Page 107 Utilisation de l’appareil Appuyez sur LIST pour afficher l’An- nuaire. Appuyez de manière répétée sur LIST pour passer d’une des listes suivantes à l’autre : Annuaire—Appel manqué—Appel composé— Appel reçu # Pour des informations sur les Appels man- qués/Appels composés/Appels reçus, reportez- vous à...
  • Page 108 Section Utilisation de l’appareil Modification du nom d’une entrée de l’Annuaire Important Pour effectuer cette opération, assurez-vous de garer votre véhicule et de mettre le frein à main. Vous pouvez modifier les noms des entrées de l’Annuaire. Chaque nom peut avoir une lon- gueur maximum de 40 caractères.
  • Page 109: Utilisation De L'historique Des Appels

    Utilisation de l’appareil Poussez MULTI-CONTROL vers la gau- che ou vers la droite pour déplacer le cur- seur sur le numéro que vous voulez modifier. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour modifier les numéros. Répétez ces étapes jusqu’à ce que vous ayez terminé...
  • Page 110: Affectation Des Numéros De Présélection

    Section Utilisation de l’appareil # Si aucun nom ne figure dans l’Annuaire, le numéro de téléphone est affiché au lieu du nom. Tournez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner un numéro de téléphone. Tournez MULTI-CONTROL pour changer les numéros de téléphone enregistrés dans la liste.
  • Page 111: Exécution D'un Appel Par Saisie D'un Numéro De Téléphone

    Utilisation de l’appareil Sélectionnez le numéro de téléphone désiré dans l’Annuaire ou l’Historique des appels. Reportez-vous aux instructions données dans les pages précédentes sur la façon de sélec- tionner un numéro de téléphone désiré dans l’Annuaire ou l’Historique des appels. Appuyez sur une des touches 0 à...
  • Page 112: Réglage Du Rejet Automatique

    Section Utilisation de l’appareil Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ef- facer la mémoire. Cleared s’affiche et les données de l’élément sélectionné sont effacées de la mémoire de l’appareil. Réglage du rejet automatique Si cette fonction est en service, cet appareil re- jette automatiquement tous les appels en- trants.
  • Page 113: Annulation D'écho Et Réduction De Bruit

    Affichage de l’adresse BD de cet appareil Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner Device info. dans le menu des fonc- tions. Le nom d’appareil (par exemple Pioneer BT unit) de cet appareil apparaît sur l’afficheur. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau- che pour passer à l’adresse BD.
  • Page 114: Réglages Sonores

    Section Utilisation de l’appareil Réglages sonores Introduction aux réglages sonores 1 Affichage des réglages sonores Indique l’état des réglages sonores. Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap- paraissent sur l’écran. Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir AUDIO.
  • Page 115: Utilisation De L'égaliseur

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’égaliseur L’égaliseur vous permet de corriger les carac- téristiques sonores de l’intérieur du véhicule en fonction de vos goûts. Rappel d’une courbe d’égalisation Il existe sept courbes d’égalisation enregis- trées que vous pouvez facilement rappeler à n’importe quel moment.
  • Page 116: Réglage De La Correction Physiologique

    Section Utilisation de l’appareil ! On peut aussi créer une courbe Custom 2 commune à toutes les sources. Si vous ef- fectuez des ajustements quand la courbe Custom 2 est sélectionnée, la courbe Custom 2 est mise à jour. Rappelez la courbe d’égalisation que vous voulez régler.
  • Page 117: Accentuation Des Graves

    Utilisation de l’appareil Poussez MULTI-CONTROL vers la gau- che ou vers la droite pour choisir la phase de la sortie haut-parleur d’extrêmes gra- ves. Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche pour choisir la phase inverse et Reverse appa- raît sur l’afficheur. Poussez MULTI-CONTROL vers la droite pour choisir la phase normale et Normal apparaît sur l’afficheur.
  • Page 118: Ajustement Des Niveaux Des Sources

    Section Utilisation de l’appareil Poussez MULTI-CONTROL vers la gau- che ou vers la droite pour choisir la fré- quence de coupure. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite, une fréquence de coupure est sélec- tionnée dans l’ordre suivant : 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz Seules les fréquences supérieures à...
  • Page 119: Réglages Initiaux

    Utilisation de l’appareil Réglages initiaux Ajustement des réglages initiaux À partir des réglages initiaux, vous pouvez per- sonnaliser divers réglages du système pour obtenir un fonctionnement optimal de cet ap- pareil. 1 Afficheur de fonction Indique l’état de la fonction. Maintenez la pression sur SOURCE jus- qu’à...
  • Page 120: Réglage De L'horloge

    Section Utilisation de l’appareil Jour—Mois—Année La partie sélectionnée clignote sur l’affichage du calendrier. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour régler la date. Réglage de l’horloge Utilisez ces instructions pour régler l’horloge. Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Clock. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau- che ou vers la droite pour sélectionner le segment de l’affichage de l’horloge que...
  • Page 121: Mise En Service Ou Hors Service De L'atténuateur De Luminosité

    Utilisation de l’appareil Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en service AUX1/AUX2. # Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre la fonction AUX hors service. Mise en service ou hors service de l’atténuateur de luminosité Pour empêcher que l’afficheur soit trop lumi- neux la nuit, sa luminosité...
  • Page 122: Mise En Service Ou Hors Service De La Coupure/Atténuation Du Son

    Section Utilisation de l’appareil # Quand un haut-parleur d’extrêmes graves est connecté à la sortie arrière, choisissez le réglage haut-parleur d’extrêmes graves Rear SP :S/W. Remarques ! Même si vous modifiez ce réglage, aucun si- gnal n’est émis aussi longtemps que la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves n’est pas en service (reportez-vous à...
  • Page 123: Mise En Service Ou Hors Service De La Fonction Ever Scroll (Défilement Permanent)

    # Si un caractère non valide a été entré au début, le code PIN ne peut pas être enregistré en mémoire. Modification du nom d’appareil Vous pouvez modifier le nom d’appareil. Par défaut, le nom d’appareil est Pioneer BT unit. Section...
  • Page 124: Affichage De La Version Du Système Pour Les Réparations

    Section Utilisation de l’appareil Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Edit device name. Appuyez sur DISPLAY pour choisir le type de caractères désiré. Appuyez de manière répétée sur la touche DISPLAY pour passer d’un des types de carac- tères suivants à l’autre : Alphabet (majuscules)—Alphabet (minuscu- les)—Chiffres et symboles Poussez MULTI-CONTROL vers le haut...
  • Page 125: Autres Fonctions

    Utilisation de l’appareil Autres fonctions Utilisation de la source AUX Cet appareil peut contrôler un maximum de deux équipements auxiliaires tels qu’un ma- gnétoscope ou des appareils portables (ven- dus séparément). Lorsque des équipements auxiliaires sont connectés, ils sont automati- quement lus en tant que sources AUX et affec- tés à...
  • Page 126: Utilisation Des Divers Affichages Divertissants

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation des divers affichages divertissants Vous pouvez profiter des affichages divertis- sants tout en écoutant chaque source sonore. Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap- paraissent sur l’écran. Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir ENTERTAINMENT.
  • Page 127: Accessoires Disponibles

    Accessoires disponibles Adaptateur USB Opérations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour contrôler un adaptateur USB, vendu séparément. Pour avoir des détails sur ce mode de fonc- tionnement, reportez-vous au mode d’emploi de l’adaptateur USB. Cette section donne des informations sur les opérations du lecteur audio portable USB/de la mémoire USB qui diffèrent sur cet appareil de celles qui sont dé-...
  • Page 128: Affichage Des Informations Textuelles D'un Fichier Audio

    Section Accessoires disponibles # Si vous n’utilisez aucune fonction pendant en- viron 30 secondes, l’écran revient automatique- ment à l’affichage ordinaire. Fonction et utilisation Le fonctionnement de Play mode, Random mode, Scan mode et Pause et fon- damentalement le même que celui de ces fonctions sur le lecteur de CD intégré.
  • Page 129: Syntoniseur Xm

    Accessoires disponibles Syntoniseur XM Opérations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- der un syntoniseur satellite numérique XM (GEX-P920XM), vendu séparément. Pour avoir des détails sur ce mode de fonc- tionnement, reportez-vous aux modes d’em- ploi du syntoniseur XM. Cette section donne des informations sur les opérations XM avec cet appareil qui diffèrent de celles qui sont dé- crites dans le mode d’emploi du syntoniseur...
  • Page 130: Changement De L'affichage Xm

    Section Accessoires disponibles Changement de l’affichage XM % Appuyez sur DISPLAY pour changer l’af- fichage XM. Informations textuelles (nom du canal)—Nom de l’interprète et informations textuelles—Titre de la plage et informations textuelles—Nom de la catégorie et informations textuelles Mise en mémoire et rappel des stations d’émission Vous pouvez facilement mettre en mémoire jusqu’à...
  • Page 131: Affichage De L'id De La Radio

    Accessoires disponibles Affichage de l’ID de la radio Réglage de la sélection du numéro de canal Si vous sélectionnez CH 000, le code ID est affiché. % Poussez MULTI-CONTROL vers la gau- che ou vers la droite pour sélectionner CH 000. Réglage de la sélection de la catégorie de canal RADIO ID est fourni comme catégorie de...
  • Page 132: Sélection Directe D'un Canal Sirius

    Section Accessoires disponibles Appuyez sur BAND pour choisir une gamme SIRIUS. Appuyez sur BAND jusqu’à ce que la gamme SIRIUS désirée, SR-1, SR-2 ou SR-3 soit affichée. Pour effectuer l’accord, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Les canaux augmentent ou diminuent pas par pas.
  • Page 133: Sélection D'un Canal Dans La Catégorie De Canal

    Accessoires disponibles ! La mémoire peut contenir 18 stations, six pour chacune des trois gammes SIRIUS. % Lorsque se présente une station que vous désirez mettre en mémoire, mainte- nez la pression sur une des touches de pré- sélection 1 à 6 jusqu’à ce que le numéro de la présélection SIRIUS cesse de clignoter.
  • Page 134: Affichage De L'id De La Radio

    Section Accessoires disponibles Mise en service ou hors service de l’Alerte Match Après avoir effectué les sélections d’équipes, vous devez mettre en service la fonction Alerte Match. ! En réglage par défaut, la fonction Alerte Match est en service. Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner Team setting dans le menu des fonctions.
  • Page 135: Lecteur De Cd À Chargeur

    Accessoires disponibles Lecteur de CD à chargeur Opérations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé- ment. ! Seules les fonctions mentionnées dans ce mode d’emploi sont prises en compte par les lecteurs de CD 50 disques.
  • Page 136 Section Accessoires disponibles Tourner MULTI-CONTROL pour sélec- tionner la fonction. Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir les fonctions dans l’ordre suivant : Play mode (répétition de la lecture)— Random mode (lecture aléatoire)— Scan mode (examen du disque)—Pause (pause)—Compression (compression et DBE) —ITS play mode (lecture ITS)—ITS memo (programmation ITS)—TitleInput "A"...
  • Page 137: Utilisation Des Listes Its

    Accessoires disponibles Remarques ! Si vous choisissez un autre disque pendant la répétition de la lecture, l’étendue de répétition changera en M-CD repeat. ! Si pendant la répétition Track repeat, vous re- cherchez une plage musicale ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, l’éten- due de répétition changera en Disc repeat.
  • Page 138: Utilisation Des Fonctions De Titre De Disque

    Section Accessoires disponibles Suppression d’une plage de votre liste ITS Vous pouvez supprimer une plage musicale de la liste de lecture ITS si la lecture ITS est en service. Si la lecture ITS est déjà en service, passez à l’étape 2. Sinon, utilisez MULTI-CONTROL. Jouez le CD qui contient la plage que vous voulez supprimer de votre liste ITS, et activez la lecture ITS.
  • Page 139: Utilisation Des Fonctions Cd Text

    Accessoires disponibles Choix d’un disque à partir de la liste des titres de disques Vous pouvez choisir un disque sur la liste des titres de disques que contient le lecteur de CD à chargeur, puis commander la lecture du disque. Appuyez sur LIST pour passer au mode liste des titres de disques pendant l’affi- chage des conditions de lecture.
  • Page 140: Sélection D'un Disque

    Section Accessoires disponibles Pour une avance rapide ou un retour ra- pide, poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Pour atteindre un chapitre précédent ou suivant, ou une plage précédente ou suivante, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite.
  • Page 141 Accessoires disponibles Nom de la fonction Utilisation Reportez-vous à la page 88, Sélection d’une étendue de ré- pétition de lecture. Mais l’étendue de répétition de la lecture que vous pouvez choisir dépend du type de disque ou de système. Les étendues de répétition de la lecture du lecteur de DVD/lec- teur de DVD à...
  • Page 142: Syntoniseur Tv

    Section Accessoires disponibles Syntoniseur TV Opérations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- der un syntoniseur TV, vendu séparément. Pour avoir des détails sur ce mode de fonc- tionnement, reportez-vous au mode d’emploi du syntoniseur TV. Cette section donne des in- formations sur les opérations TV qui diffèrent sur cet appareil de celles qui sont décrites dans le mode d’emploi du syntoniseur TV.
  • Page 143: Mise En Mémoire Séquentielle Des Stations Les Plus Fortes

    Accessoires disponibles % Lorsque se présente une station que vous désirez mettre en mémoire, mainte- nez la pression sur une des touches de pré- sélection 1 à 6 jusqu’à ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter. Le nombre sur lequel vous avez appuyé cli- gnote sur l’indicateur de numéro de présélec- tion puis reste allumé.
  • Page 144: Informations Complémentaires

    Signification des messages d’erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Service d’entretien agréé par Pioneer le plus proche, n’oubliez pas de noter le message d’erreur. Lecteur de CD intégré Message Causes possi- bles...
  • Page 145: Conseils Sur La Manipulation Des Disques Et Du Lecteur

    Informations complémentaires Une erreur s’est Coupez puis remet- produite sur tez le contact d’al- ERROR-80 FLASH ROM in- lumage. tégrée Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur ! Utilisez uniquement des disques affichant l’un ou l’autre des logos suivants. ! Utilisez seulement des disques convention- nels de forme circulaire.
  • Page 146: Fichiers Audio Compressés

    Annexe Informations complémentaires ! Pour des informations plus détaillées sur les Disques Duaux, veuillez vous reporter aux informations fournies par le fabricant du disque. Fichiers audio compressés ! Selon la version de Windows Media Player utilisée pour encoder les fichiers WMA, les noms d’album et les autres informations textuelles peuvent ne pas s’afficher correc- tement.
  • Page 147 Quelques mots sur les réglages de l’iPod ! Vous ne pouvez pas utiliser l’Egaliseur iPod sur les produits Pioneer. Nous vous recom- mandons de mettre l’Egaliseur iPod hors service avant de connecter l’iPod à cet ap- pareil. ! Vous ne pouvez pas mettre Repeat hors ser- vice sur l’iPod quand vous utilisez cet appa-...
  • Page 148: Lecteur De Cd

    Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Généralités Alimentation ... 14,4 V DC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ... Pôle négatif Consommation maximale ... 10,0 A Dimensions (L × H × P) : Châssis ... 178 × 50 × 165 mm Panneau avant ...
  • Page 149 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Table of Contents