Page of 76

Pioneer DEH-2050MP Operation Manual

Pioneer cd player user manual.
Operation Manual
CD RECEIVER
DEH-2050MPG
DEH-2050MP

   Related Manuals for Pioneer DEH-2050MP

   Summary of Contents for Pioneer DEH-2050MP

  • Page 1

    Operation Manual CD RECEIVER DEH-2050MPG DEH-2050MP...

  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.

  • Page 3: About This Unit, Visit Our Website, Protecting Your Unit From Theft, Removing The Front Panel

    ! If the battery is disconnected or discharged, the preset memory will be erased and must be reprogrammed. ! If this unit does not operate properly, contact your dealer or nearest authorized Pioneer Ser- vice Station. About WMA The Windows Media™ logo printed on the box indicates that this unit can play back WMA data.

  • Page 4: Use And Care Of The Remote Control, Installing The Battery, Using The Remote Control

    Section Before You Start Press the right side of the front panel until it is firmly seated. # If you can’t attach the front panel to the head unit successfully, try again. Front panel may be damaged if you attach the front panel forcedly. Use and care of the remote control Installing the battery...

  • Page 5: Operating This Unit What's What, Head Unit, Remote Control

    Operating this unit What’s What Head unit 1 CLOCK button Press to change to the clock display. 2 FUNCTION button Press to recall the function menu when op- erating a source. 3 a/b/c/d buttons Press to perform manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls.

  • Page 6: Lcd Display, Basic Operations, Turning The Unit On And Selecting A Source, Adjusting The Volume

    Turning the unit on and selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in the unit (refer to the next page). % Press SOURCE to select a source.

  • Page 7: Tuner, Listening To The Radio, Storing And Recalling Broadcast Frequencies, Tuning In Strong Signals

    Insert a CD (CD-ROM) into the disc load- ing slot. Playback will automatically start. # Be sure to turn up the label side of a disc. # After a CD (CD-ROM) has been inserted, press SOURCE to select the built-in CD player. Section...

  • Page 8: Repeating Play, Playing Tracks In Random Order, Scanning Tracks Or Folders

    ! If you have switched between compressed audio and CD-DA, playback starts at the first track on the disc. ! The built-in CD player can play back com- pressed audio recorded on CD-ROM. (Refer to page 14 for files that can be played back.)

  • Page 9: Pausing Disc Playback, Using Compression And Bmx

    Operating this unit Press FUNCTION to select SCAN. Press a to turn scan play on. SCAN appears in the display. The first 10 sec- onds of each track is played. # If you turn scan play on during FLD, FSCN ap- pears in the display.

  • Page 10: Audio Adjustments, Using Balance Adjustment, Using The Equalizer, Adjusting Equalizer Curves, Adjusting Loudness

    Section Operating this unit ! When playing back VBR (variable bit rate)-re- corded WMA files, the average bit rate value is displayed. ! When playing back VBR (variable bit rate)-re- corded MP3 files, VBR is displayed instead of bit rate value. ! Depending on the version of iTunes write MP3 files onto a disc, comment informa- tion may not be correctly displayed.

  • Page 11: Other Functions, Adjusting Initial Settings, Setting The Clock, Setting The Fm Tuning Step

    Operating this unit Press AUDIO to select SLA. Press a or b to adjust the source vo- lume. SLA +4 to SLA –4 is displayed as the source volume is increased or decreased. # To return to the normal display, press BAND.

  • Page 12: Switching The Auxiliary Setting

    Section Operating this unit Switching the auxiliary setting It is possible to use auxiliary equipment with this unit. Activate the auxiliary setting when using auxiliary equipment connected to this unit. Press FUNCTION to select AUX. Press a or b to turn the auxiliary set- ting on or off.

  • Page 13: Additional Information Error Messages, Handling Guideline Of Discs And Player, Dual Discs

    Additional Information Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, Dirty disc Clean disc. 17, 30 ERROR-11, 12, Scratched disc Replace disc. 17, 30...

  • Page 14: Compressed Audio Files, Example Of A Hierarchy, Compressed Audio Compatibility

    Appendix Additional Information ! Since the CD side of Dual Discs is not phy- sically compatible with the general CD standard, it may not be possible to play the CD side with this unit. ! Frequent loading and ejecting of a Dual Disc may result in scratches on the disc.

  • Page 15

    Additional Information ! Compatible format: Linear PCM (LPCM), MS ADPCM ! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) ! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.05 kHz to 44.1 kHz (MS AD- PCM) Appendix...

  • Page 16: Specifications

    Frequency ... 1 kHz Gain ... ±12 dB Treble Frequency ... 10 kHz Gain ... ±12 dB CD player System ... Compact disc audio system Usable discs ... Compact disc Signal-to-noise ratio ... 94 dB (1 kHz) (IEC-A net- work) Number of channels ...

  • Page 17

    Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.

  • Page 18

    ! Si esta unidad no funciona correctamente, contacte con su concesionario o el servicio técnico oficial de Pioneer más próximo a su domicilio. Acerca de WMA El logo de Windows Media™ impreso en la caja indica que esta unidad puede reproducir datos WMA.

  • Page 19

    Antes de comenzar Extracción de la carátula Presione DETACH para soltar la carátu- Sujete la carátula y extráigala. Coloque la carátula en la carcasa pro- tectora provista para guardarla de manera segura. Colocación de la carátula Deslice la carátula hacia la izquierda hasta que oiga un chasquido.

  • Page 20

    Sección Antes de comenzar Uso del mando a distancia Apunte el mando a distancia hacia la carátula para hacer funcionar la unidad. Importante ! No guarde el mando a distancia en lugares ex- puestos a altas temperaturas o a la luz solar directa.

  • Page 21

    Utilización de esta unidad Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón CLOCK Pulse este botón para cambiar a la visualiza- ción del reloj. 2 Botón FUNCTION Presione este botón para acceder al menú de funciones al utilizar una fuente. 3 Botones a/b/c/d Presione estos botones para utilizar los con- troles de sintonización por búsqueda ma-...

  • Page 22

    Sección Utilización de esta unidad f Botón ATT Presione este botón para bajar rápidamente el nivel de volumen, aproximadamente al 90%. Presione este botón una vez más para volver al nivel de volumen original. g Botón SOURCE Presione este botón para visualizar todas las fuentes disponibles.

  • Page 23

    Utilización de esta unidad — Cuando AUX (entrada auxiliar) está apaga- da (consulte la página 29). ! AUX está activada de forma predeterminada. Desactive AUX cuando no la utilice (consulte Cambio del ajuste de un equipo auxiliar en la página 29). ! Si el cable azul/blanco de esta unidad está...

  • Page 24

    Sección Utilización de esta unidad Presione c o d para ajustar la sensibili- dad. FM: LOCAL 1—LOCAL 2—LOCAL 3— LOCAL 4 AM: LOCAL 1—LOCAL 2 El ajuste LOCAL 4 sólo permite recibir las emi- soras con las señales más fuertes, mientras que los ajustes más bajos permiten recibir de manera progresiva las emisoras con las seña- les más débiles.

  • Page 25

    Utilización de esta unidad ! El reproductor de CD incorporado puede re- producir audio comprimido grabado en CD- ROM. (Consulte la página 31 para los ficheros que se pueden reproducir.) ! Al reproducir ficheros grabados con VBR (ve- locidad de grabación variable), puede que no se muestre correctamente el tiempo de repro- ducción transcurrido.

  • Page 26

    Sección Utilización de esta unidad Pausa de la reproducción de un disco La pausa le permite detener temporalmente la reproducción del disco. Presione FUNCTION para seleccionar PAUSE. Presione a o b para activar o desacti- var la pausa. # Para volver a la visualización normal, presione BAND.

  • Page 27

    Utilización de esta unidad ! Al reproducir ficheros MP3 grabados con VBR (velocidad de grabación variable), aparece VBR en lugar del valor de velocidad de graba- ción. ! Según sea la versión de iTunes grabar ficheros MP3 en un disco, es posible que no se visualice correctamente la informa- ción de comentarios.

  • Page 28

    Sección Utilización de esta unidad Ajuste de los niveles de la fuente La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios radicales en el vo- lumen cuando se cambia entre las fuentes. ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen de FM, que se mantiene inalterado.

  • Page 29

    Utilización de esta unidad Presione FUNCTION para seleccionar Presione c o d para seleccionar el paso de sintonía de FM. Presione c para seleccionar 50 (50 kHz). Pre- sione d para seleccionar 100 (100 kHz). Ajuste del paso de sintonía de AM El paso de sintonía de AM se puede cambiar entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz.

  • Page 30

    Apéndice Información adicional Mensajes de error Cuando contacte con su concesionario o con el servicio técnico Pioneer más cercano, ase- gúrese de anotar el mensaje de error. Mensaje Causa ERROR-11, 12, Disco sucio 17, 30 ERROR-11, 12, Disco rayado 17, 30 ERROR-10, 11, Problema eléctri-...

  • Page 31

    Información adicional ! Puede ocurrir que no sea posible reprodu- cir algunos discos debido a sus caracterís- ticas, formato, aplicación grabada, entorno de reproducción, condiciones de almace- namiento u otras causas. ! Dependiendo del entorno en que se grabó la información de texto, puede que no se vi- sualice correctamente.

  • Page 32

    Apéndice Información adicional ! Se permite una jerarquía de carpetas de hasta ocho niveles. Sin embargo, la jerar- quía práctica de carpetas es de menos de dos niveles. ! Es posible reproducir hasta 99 carpetas en un disco. Compatibilidad con audio comprimido ! Formato compatible: WMA codificado con Windows Media Player...

  • Page 33

    Información adicional Especificaciones Generales Fuente de alimentación nominal ... 14,4 V CC (gama de tensión permisi- ble: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de conexión a tierra ... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): Bastidor ...

  • Page 34

    Conteúdo Agradecemos por você ter adquirido este produto Pioneer. Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local segu- ro para referência futura.

  • Page 35

    ! Se esta unidade não funcionar corretamente, entre em contato com o revendedor ou a cen- tral de serviços autorizados da Pioneer mais próxima. Sobre o WMA O logotipo Windows Media™ impresso na caixa indica que esta unidade pode reproduzir dados WMA.

  • Page 36

    Seção Antes de utilizar este produto Segure o painel frontal e remova-o. Coloque o painel frontal na caixa prote- tora fornecida para mantê-lo em seguran- ça. Colocação do painel frontal Deslize o painel frontal para a esquerda até o seu encaixe. O painel frontal e a unidade principal são uni- dos pelo lado esquerdo.

  • Page 37

    Antes de utilizar este produto Importante ! Não deixe o controle remoto exposto a tempe- raturas altas ou à luz direta do sol. ! O controle remoto poderá não funcionar cor- retamente se ficar exposto à luz direta do sol. ! Não deixe o controle remoto cair no chão, onde pode ficar preso embaixo do pedal do freio ou acelerador.

  • Page 38

    5 Slot de carregamento de disco Insira um disco a ser reproduzido. 6 Botao EJECT Pressione para ejetar um CD do CD player incorporado. 7 Conector de entrada AUX (conector es- téreo de 3,5 mm) Utilize para conectar um equipamento auxi- liar.

  • Page 39

    Operações básicas Como ligar a unidade e selecionar uma fonte Você pode selecionar uma fonte que deseja ouvir. Para alternar para o CD player incorpo- rado, carregue um disco na unidade (consulte a página 41). % Pressione SOURCE para selecionar uma fonte.

  • Page 40

    Seção Funcionamento desta unidade ! Quando o fio condutor azul/branco desta uni- dade é conectado ao terminal de controle do relé da antena automática do veículo, a ante- na se estende quando a fonte da unidade é li- gada. Para retrair a antena, desligue a fonte. Ajuste do volume % Utilize VOLUME para ajustar o nível do som.

  • Page 41

    # Certifique-se de deixar o lado da etiqueta de um disco voltado para cima. # Após um CD (CD-ROM) ter sido inserido, pres- sione SOURCE para selecionar o CD player incor- porado. # Você pode ejetar um CD (CD-ROM) ao pres- sionar EJECT.

  • Page 42

    Seção Funcionamento desta unidade Repetição da reprodução A reprodução com repetição reproduz a mesma faixa/pasta na série de reprodução com repetição selecionada. Pressione FUNCTION para selecionar RPT. Pressione c ou d para selecionar a série de repetição. DSC – Repete todas as faixas TRK –...

  • Page 43

    Funcionamento desta unidade Utilização de compressão e BMX A utilização das funções COMP (Compressão) e BMX permite ajustar a qualidade sonora desta unidade. Pressione FUNCTION para selecionar COMP OFF. Pressione a ou b para selecionar o seu ajuste favorito. COMP OFF—COMP 1—COMP 2— COMP OFF—BMX 1—BMX 2 # Para retornar ao display normal, pressione BAND.

  • Page 44

    Seção Funcionamento desta unidade Ajustes de áudio Utilização do ajuste do equilíbrio O ajuste do potenciômetro/equilíbrio cria um ambiente sonoro ideal em todos os assentos ocupados. Pressione AUDIO para selecionar FAD. Pressione a ou b para ajustar o equilí- brio dos alto-falantes dianteiros/traseiros. FAD F15 a FAD R15 é...

  • Page 45

    Funcionamento desta unidade Pressione a ou b para ajustar o volume da fonte. SLA +4 a SLA –4 é visualizado à medida que o volume da fonte é aumentado ou diminuído. # Para retornar ao display normal, pressione BAND. Outras funções Definição dos ajustes iniciais Ao utilizar os ajustes iniciais, você...

  • Page 46

    Seção Funcionamento desta unidade Pressione c ou d para selecionar o passo de sintonia AM. Pressione c para selecionar 9 (9 kHz). Pressio- ne d para selecionar 10 (10 kHz). Ativação do ajuste auxiliar É possível utilizar o equipamento auxiliar com esta unidade.

  • Page 47

    Informações adicionais Mensagens de erro Ao entrar em contato com o revendedor ou a Central de Serviços da Pioneer mais próxima, certifique-se de gravar a mensagem de erro. Mensagem Causa Ação ERROR-11, 12, Disco sujo Limpe o disco. 17, 30...

  • Page 48

    Apêndice Informações adicionais ! A reprodução de discos pode não ser possí- vel devido às suas características, aos seus formatos, ao aplicativo gravado, ao ambien- te de gravação, às condições de armazena- mento e assim por diante. ! As informações de texto podem não ser corretamente visualizadas dependendo do ambiente de gravação.

  • Page 49

    Informações adicionais ! A hierarquia de pastas pode ter até oito ca- madas. No entanto, uma hierarquia de pas- tas prática tem menos do que duas camadas. ! Até 99 pastas em um disco podem ser re- produzidas. Compatibilidade com compressão de áudio ! Formato compatível: codificado por WMA pelo Windows Media Player...

  • Page 50

    Ganho ... ±12 dB Agudos Freqüência ... 10 kHz Ganho ... ±12 dB CD player Sistema ... Sistema de áudio de CDs Discos utilizáveis ... CDs Relação do sinal ao ruído ... 94 dB (1 kHz) (rede IEC-A) Número de canais ... 2 (estéreo) Formato de decodificação WMA...

  • Page 51

    目錄 感謝 惠購先鋒產品。 請閱讀以下的操作說明以了解本型號的正確操作方法。 閱讀完畢後,請妥善保 存,以備日後參考。 開始使用之前 關於本機 52 歡迎造訪本公司網站 52 本機之防盜 52 – 拆卸前面板 52 – 安裝前面板 52 遙控器的使用與保養 53 – 安裝電池 53 – 使用遙控器 53 操作本機 按鈕功能 54 – 主機 54 – 遙控器 54 – LCD顯示幕 55 基本操作 55 –...

  • Page 52

    家之商標或註冊商標。 ! 本機可能會因為用於編碼WMA檔案的應用程 式而無法正常運作。 關於MP3 本產品之供應僅針對私人、非商業的使用提供 授權許可,除此之外,並未提供授權許可,或 暗示任何權利供使用者將本產品用於任何商業 (即創造營收)即時播放(陸上、衛星、有線 和/或任何其他媒體)、透過網際網路、內部 網路和/或其他網路的廣播/資料流,或其他 電子內容傳播系統,例如付費音訊或隨選音訊 應用程式。此類用途須另行授權許可。詳情請 參閱 http://www.mp3licensing.com。 Zhtw 歡迎造訪本公司網站 本公司網址如下: http://pioneer.jp/group/index-e.html ! 本公司網站提供有關先鋒公司的最新資 訊。 本機之防盜 前面板可以拆下以防被盜。 重要 ! 拆卸或安裝前面板時動作要輕巧。 ! 請避免使前面板受到劇烈撞擊。 ! 請將前面板遠離直射陽光下和高溫。 拆卸前面板 按DETACH鬆脫前面板。 抓住前面板將其卸下。 將前面板放入附帶之防盜保險箱安全存 放。 安裝前面板 請將前面板滑至左側直至其固定到位。 前面板與主機在左側相連接。請確保前面板已 與主機相連接。...

  • Page 53

    開始使用之前 按下前面板右側,直至其固定。 # 如果無法成功地將前面板安裝連接至主機, 請再試一次。如果強行連接前面板,可能會損壞 前面板。 遙控器的使用與保養 安裝電池 拉出遙控器電池背面的托盤,依照正極 (+)、負極(-)的方向嵌入電池。 警告 請將電池存放在兒童拿不到的地方。萬一誤吞電 池,請立即就醫。 小心 ! 請使用CR2025 (3 V)鋰電池。 ! 遙控器至少一個月不使用時,請取出電池。 ! 如果換用錯誤的電池,則會有爆炸的危險。 僅限換用相同或同類型的電池。 ! 請勿用金屬工具夾取電池。 ! 請勿將電池存放在金屬置物盒中。 ! 如果發生電池漏液,請將遙控器徹底拭淨並 裝上新電池。 ! 處理用過的電池時,請遵循貴國或貴地區的 政府法規或環境公共組織的條例。 使用遙控器 將遙控器對著前面板進行操作。 重要 ! 請勿將遙控器存放在高溫或陽光直射的區域 中。 ! 遙控器在直射陽光下可能無法正常工作。 ! 請勿讓遙控器掉落到底板上,否則它可能會...

  • Page 54

    節 操作本機 按鈕功能 主機 1 CLOCK按鈕 按該按鈕可換至時鐘顯示。 2 FUNCTION按鈕 操作播放源時,按下本按鈕可叫出功能選 單。 3 a/b/c/d按鈕 按該按鈕可進行手動搜尋調頻,快進,快倒 和曲目搜尋控制。同時還可用於控制功能。 4 AUDIO按鈕 按該按鈕可選擇各種音質控制。 5 光碟槽 插入要播放的光碟。 6 EJECT按鈕 按該按鈕可從內置式CD播放器中退出CD。 7 AUX輸入插孔(3.5 mm立體聲插孔) 用來連接一個輔助設備。 8 DETACH按鈕 按該按鈕可從主機拆下前面板。 9 1至6按鈕 按該按鈕可進行預設調頻。 a EQ按鈕 按該按鈕可選擇各種等化器曲線。 按住該按鈕可開關響度。 b SOURCE 按鈕,VOLUME 選擇一個播放源可開啟本機。按該按鈕可在...

  • Page 55

    操作本機 LCD顯示幕 1 主顯示幕部分 顯示波段,播放時間與其他設定等各種資 訊。 ! 調諧器 顯示波段與頻率。 ! 內置式CD播放器(音樂CD) 顯示已播放的時間。 ! 內置式CD播放器(WMA/MP3/WAV光碟) 顯示資料夾編號與已播放時間。 ! 音訊與初始設定 顯示功能名稱與設定狀態。 2 預設號碼/曲目號碼指示器 顯示曲目號碼或預設號碼。 ! 如果選擇100以上的曲目號碼,曲目號碼 指示器左邊的d將亮起。 3 MP3/WMA指示器 顯示目前正在播放光碟的類型。 4 RPT指示器 在重播開啟時出現。 5 LOUD指示器 當響度開啟時在顯示幕出現。 6 立體聲(5)指示器 當所選擇的頻率正以立體聲廣播時顯示。 7 LOC指示器 在本地頻道搜尋開啟時出現。 基本操作 開啟本機與選擇播放源...

  • Page 56

    節 操作本機 保存和調出廣播頻率 % 當找到要保存在記憶體中的頻率時,按住 預設調頻按鈕1至6其中一個直至其預設號碼 停止閃爍。 按預設調頻按鈕可調出記憶的電台頻率。 # 最多18個FM電台(三個FM波段各6個)以及6 個AM電台可儲存在記憶體中。 # 亦可使用a與b調出預設調頻按鈕1至6被指定 的廣播電台頻率。 收聽強訊號 本地頻道搜尋只能收聽到訊號夠強,接收效果 良好的廣播電台。 按FUNCTION選擇LOCAL。 按a或b開啟或關閉本地頻道搜尋。 按c或d設定靈敏度。 FM:LOCAL 1─LOCAL 2─LOCAL 3─ LOCAL 4 AM:LOCAL 1─LOCAL 2 LOCAL 4設定僅收聽訊號最強之電台;隨著設 定降低,可收聽的電台訊號逐級減弱。 保存最強之廣播頻率 使用BSM(最佳電台記憶)可在預設調頻按鈕1 至6下自動儲存六個訊號最強之廣播頻率。儲 存之後,您可以觸摸按鈕調至此等頻率。 ! 用BSM儲存廣播頻率可能會替換用1至6已經 存入的廣播頻率。 按FUNCTION選擇BSM。 按a開啟BSM。...

  • Page 57

    操作本機 # 如果在重播過程中選擇其他資料夾,則重播 範圍會變為光碟重播。 # 播放CD時,進行曲目搜尋或快進/快倒會自 動取消重播。 # 播放壓縮音訊時,在TRK(曲目重播)過程中 進行曲目搜尋或快進/快倒會將重播範圍變為資 料夾重播。 # 當選擇FLD(資料夾重播)時,該資料夾中的 子資料夾無法播放。 # 返回正常顯示時,按BAND。 按隨機順序播放曲目 所選擇重播範圍中的曲目以隨機順序播放。 選擇重播範圍。 請參見上一頁上 重播 。 按FUNCTION選擇RDM。 按a或b開啟或關閉隨機播放。 當隨機播放開啟時,RDM在顯示幕中出現。 您可在重播資料夾過程中開啟隨機播放, FRDM將出現在顯示幕中。 # 返回正常顯示時,按BAND。 掃描曲目或資料夾 掃描播放搜尋在重播範圍內的歌曲。 選擇重播範圍。 請參見上一頁上 重播 。 按FUNCTION選擇SCAN。 按a開啟掃描播放。 SCAN在顯示幕中出現。播放各曲目前10秒鐘 的內容。 # 您可在FLD過程中開啟掃描播放,FSCN將出 現在顯示幕中。...

  • Page 58

    節 操作本機 關於WMA/MP3光碟 播放時間-FOLDER(資料夾名稱)-FILE (檔案名稱)-TRK TTL(曲目標題)- ART NAME(作者姓名)-ALBM TTL(專輯 標題)-COMMENT(註解)-位元率 關於WAV光碟 播放時間-FOLDER(資料夾名稱)-FILE (檔案名稱)-取樣頻率 注意 ! 按住DISPLAY可滾動至標題的左端。 ! 含有例如文字與/或數字的特定資訊的音訊 CD為CD TEXT。 ! 如果光碟上未曾錄製特定資訊,則NO XXXX 將顯示(例如,NO T-TTL)。 ! 播放以VBR(可變位元率)錄製的WMA檔案 時,平均位元率值會顯示。 ! 播放以VBR(可變位元率)錄製的MP3檔案 時,VBR而不是位元率值顯示。 ! 因用於將MP3檔案寫入光碟的iTunes 之故,註解資訊可能無法正常顯示。 — iTunes為Apple Inc.在美國與其他國家註 冊之商標。 ! 顯示幕中顯示的取樣頻率可能縮寫。 音訊調整...

  • Page 59

    操作本機 調整音源電平 SLA(音源電平調整)可調整各播放源之音量 電平,以免在播放源之間切換時音量驟然變 化。 ! 設定以FM調諧器之音量電平為依據,該音 量電平保持不變。 ! AM調諧器之音量電平亦可隨音源電平調整 而調整。 將FM調諧器音量電平與所需調整之播放源 音量電平進行對比。 按AUDIO選擇SLA。 按a或b調整播放源音量。 SLA +4至SLA –4隨著播放源音量被調高或調 低而顯示。 # 返回正常顯示時,按BAND。 其他功能 調整初始設定 使用初始設定可自訂各種系統設定,以讓本機 實現最佳效能。 按住SOURCE直至本機關閉。 按住SOURCE直至功能名稱在顯示幕中出 現。 按FUNCTION選擇一個初始設定。 反覆按FUNCTION可在以下設定之間切換: 時鐘-FM(FM調頻間隔)-AM(AM調頻間 隔)-AUX(輔助輸入) 請按照以下說明進行各項設定。 # 取消初始設定時,請按BAND。 # 初始設定亦可通過按住SOURCE直至本機關閉 以取消。 設定時鐘 請按照這些指示設定時鐘。 按FUNCTION選擇時鐘。...

  • Page 60

    附錄 附加資訊 錯誤訊息 與經銷商或就近的先鋒授權服務中心聯絡時, 請務必記錄錯誤訊息。 訊息 原因 光碟變髒 ERROR-11, 12, 17, 30 光碟有刮痕 ERROR-11, 12, 17, 30 電氣或機械故障 ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, 插入的光碟不含 ERROR-15 任何數據 ERROR-22, 23 CD格式無法播放 插入的光碟中未 NO AUDIO 錄有任何可播放 的檔案 插入光碟上的所 PROTECT 有檔案受DRM保護 插入的光碟中含 SKIPPED 受DRM保護的WMA 檔案...

  • Page 61

    附加資訊 ! 檔案名稱或資料夾名稱(包括.wma、.mp3 或.wav等副檔名)僅前64個字元可顯示。 ! 資料夾選擇順序或其他操作可能會因編碼 或寫入軟體而異。 ! 無論原始錄製歌曲之間空白部分的長短, 壓縮音訊播放時歌曲之間都將出現短暫的 暫停。 ! .wma、.mp3或.wav等檔案副檔名必須正確 使用。 階層實例 :資料夾 :壓縮音訊檔案 ! 本機指定資料夾編號。使用者無權指定資 料夾編號。 ! 資料夾階層最多可有八層。但是,資料夾 實際的階層少於兩層。 ! 最多可播放光碟上的99個資料夾。 壓縮音訊相容性 ! 相容格式:Windows Media Player編碼的 ! 位元率:48 kbps至320 kbps(CBR)、48 kbps至384 kbps (VBR) ! 取樣頻率: 32 kHz至48 kHz ! Windows Media Audio 9 Professional,...

  • Page 62

    附錄 附加資訊 規格 一般 額定電源 ........14.4 V DC (容許電壓範圍:12.0 V至...

  • Page 63

    ٩ ‫) ـ‬ ١٦٠٢ ‫ـ‬ ٥٣١ ‫( ـ‬ ١٠ ‫) ـ‬ ١٦٤٠ ‫ـ‬ ٥٣٠ ‫( ـ‬ ١٨ ٢٠ ٦٥ IEC-A ١٢٫٠ ١٤٫٤ ١٦٢ ٥٠ × ١٥ ٥٨ × ١٦٢ ٥٠ × ١٥ ٤٨ × ٤ ١٥٠٠٠ ‫ـ‬ ٥٠ ٤ ٤ ٥...

  • Page 64

    Windows ٣٢٠ ِ ٣٨٤ ِ ‫ـ‬ ٤٨ ‫ـ‬ ، Windows Media Audio 9 Professional ٣٢٠ ٤٨ ، ٤٤٫١ ، ٣٢ ‫) ـ‬ ٤٨ ID3 Tag ٢٫٤ ٢٫٣ ID3 Tag ( ، mp3 PRO Linear PCM (LPCM)، MS ٤ ( ، MS ADPCM LPCM ٢٢٫٠٥...

  • Page 65

    ، ّ . ٨ ١٢ ٨ ‫ء‬ ، CD-R/CD-RW ً ، ، ً . ، ، . . . ، ، ، ّ ، ً ، ، ً ERROR-11, 12, 17, 30 ERROR-11, 12, 17, 30 ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, ،...

  • Page 66

    ٠٢ ١١ CLOCK CLOCK ً ، ٢٥ ، ١٠٠ ، ٥٠ FUNCTION ‫. ( ـ‬ ٥٠ ‫، ـ‬ ٩ ً ، ‫. ـ‬ ١٠ ِ ، ‫( ـ‬ ١٦٠٢ ٥٣١ ‫. ( ـ‬ ١٦٤٠ ٥٣٠ FUNCTION ١٠ ‫. ( ـ‬ ) ٩...

  • Page 67

    AUDIO SLA –4 ، BAND ، ً SOURCE ً SOURCE FUNCTION ً FUNCTION — — ّ . ، BAND SOURCE FUNCTION ١ ٢ ٣ SLA +4 CUSTOM ١ TREBLE ٢ ٣ — ّ ً ً ّ ١ ٢ — ٣ CUSTOM FLAT ً...

  • Page 68

    ٠٢ — FILE DISPLAY CD TEXT ، ، NO T-TTL NO XXXX ّ ّ ّ ً iTunes ، Apple Inc FAD R15 BAL R15 BAND ، DYNAMIC ، FLAT CUSTOM ٩ — FOLDER — ّ ، ّ ( ، ً ®...

  • Page 69

    FUNCTION ، ، ، BAND SCAN FUNCTION ١٠ ، FSCN ، ً ، SCAN ( ، ً ً PAUSE FUNCTION ، BAND PAUSE ١ ٢ ٣ FRDM CD-EXTRA ١٣ ١ ( ، ٢ ٣ SCAN ٤ FUNCTION ّ ١ ٢ ً...

  • Page 70

    ٠٢ ً ً 1 FUNCTION CD (CD-ROM) ، SOURCE CD (CD-ROM) CD (CD-ROM) ( ، ROOT ٠١ ROOT ٠٢ ، ، ٧ ، ١ ٢ ، ّ ١ ً . ّ EJECT ٢ ٠١ ً . BAND ، ٣ ً . ،...

  • Page 71

    ّ ، SOURCE ً SOURCE — ، ّ ١١ ّ ، ، ّ VOLUME ً SOURCE ، ١١ SOURCE ّ — ، — — WMA/ ١١ ‫ء‬ ً . ١ ، ّ Audio CD ّ MP3/WAV ، ١٠٠ MP3/WMA LOUD ٠٢...

  • Page 72

    ٠٢ ٪ . ٩٠ ٥ ِ BAND DISPLAY ، VOLUME SOURCE PAUSE CLOCK FUNCTION ً AUDIO EJECT ّ ٣٫٥ DETACH ً . ، VOLUME SOURCE...

  • Page 73

    ، ً . ، ) ٣ CR2025 ، ، ُ ّ ٠١ ٢ ِ ) – ً ّ ً ٤...

  • Page 74

    ٠١ http://pioneer.jp/group/index-e.html ٣ ّ ً ١ DETACH ٢ Windows Media ٣ ١ ، ً ً ، ، ّ Windows Media™ Microsoft Corporation Windows Media Player Windows Windows Media Microsoft Corporation ً ً ً ( ، ، ، ً . ً...

  • Page 75

    ١٠ ١٠ ١٠ ١١ ١١ ١١ ١٢ ١٢ ١٢ ١٣ ١٣ ١٣ ١٤ ً – – – – – ٤ – – ٦ ٦ ٧ ٨ ٨ ٨ ٩ ً ، ٣ ٣ ٣ ٣ – ٣ – ٤ – ٤...

  • Page 76

    TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

This manual also for:

Deh-2050mpg

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: