Page 1
........................EXl09HL1W EN SPLIT INVERTER HEAT PUMP USER MANUAL EXl12HL1W EXl18HL1W...
Page 2
Table of Contents Congratulations ..............28 Safety Precautions ..............29 Product´s Description ............31 Indoor Unit Display ..............32 Remote Control ..............32 Quick Start Guide ..............33 Remote Control Description ..........34 Remote Control Display Indicators ........37 First Use ................38 How to use the Remote Control ..........38 How to use the Indoor Unit ..........43 Emergency Operation ............45 Optimal Operation ...............46...
Page 3
Congratulations and thank you for choosing a split- This appliance is intended to be used in new air conditioner a pleasure to use. household and similar applications such as: Before you use the air conditioner, we recommend that you read through the entire user manual, which working environments.
Page 4
on how to use and maintain your air conditioner If you notice an unusal situation, such properly. Just a little preventive care on your part as a burning smell, please switch off can save you a great deal of time and money over the power to the air conditioner and contact an authorised service agent.
Page 5
conditioner for an extended period of time could Select the most appropriate temperature. be hazardous to your health. It can save electricity. Do not expose people, pets or plants to the Do not keep windows and doors open for a long time during operation. It will result Do not block the air inlet or outlet.
Page 6
Display indicator Mounting plate Air inlet Front panel Horizontal air louver Vertical air louver (Behind the horizontal air louver) Air Outlet Manual control button Air inlet Cold plasma generator (side) Plasma dust collector Remote control Remote control holder Power cable Wall pipe Binding tape Refrigerant pipe...
Page 7
Back view Temperature sensor window Signal receiver It lights when the operation mode is HEAT. If you keep the remote control in a position that hinders proper signal transmission, a time lag of It lights when the operation mode is COOL. up to 15 minutes may occur.
Page 8
The swing buttons will allow you to select horizontal (H) or vertical (V) swing of the air guding louvers. Pressing this button to select sleep mode. Press to set automatic start and stop of the conditioner. Press to switch the indicating lights of the indoor unit on or off.
Page 9
AUTO mode is default while power on. Under AUTO mode, the temperature will not be displayed; Under HEAT mode, the initial value is 28°C; Under other modes, the initial value is 25°C. AUTO DEHUMIDIFY COOL HEAT Press the button to increase the temperature setting.
Page 10
In HEAT mode, the set temperature will decrease 1°C after an hour, and decrease another 1°C after Press this button in COOL or HEAT mode to 2 hours, then continue to run at this setting. put the fan into the high speed Turbo mode and the air conditioner will work at maximum power.
Page 11
In COOL or DEHUMIDIFY mode In this mode, if no button is pressed for 10 seconds, the display will revert to normal (1) When the initial temperature is 16°C, the operation. air conditioner will continue to run at this setting; (2) When the initial temperature is set Press this button to turn on and off the Cold between 17-20°C, the set temperature...
Page 12
Press this button to enter into Time Off setup, AUTO DEHUMIDIFY COOL HEAT in which case the symbol will blink. The method of setting is the same as for Time Displayed by pressing the ION-Filter button. Default time for timer off is 5:00PM. Press the ION-Filter button again to remove it.
Page 13
1 Ensure the unit is plugged in and power is available. 2 Be sure the batteries are inserted correctly in the remote control (the lights on the remote control will be on). pressing the Clock button. 4 Point the remote control to the indoor unit and press ON/OFF button to turn the unit on.
Page 14
When you select the FAN operating mode the air Press this button to turn the air conditioner on. conditioner will just vent the indoor air. The temperature indicator on the indoor unit display lights on. Press this button to turn the air conditioner on. The temperature indicator on the indoor unit Press to select DEHUMIDIFY.
Page 15
No fan speed indication disaplys on the remote control if Auto fan speed is selected. Press this button to turn the air conditioner on. The temperature indicator on the indoor unit display lights on. 1 Press the Timer-On button, Press to select COOL or HEAT (for Heat Pump model only) mode.
Page 16
Example: It is 6:00 PM and you want the Air symbol will stay on the remote control’s Conditioner to turn off at 11:55 FM. display. 1 Press the Timer-Off button. 2 Set the desired time by pressing repeatedly Point the remote control to the indoor unit and or holding down the Control buttons until press again the Timer-Off button.
Page 17
control to the indoor unit and pressing again the Timer Off button. symbol is displayed on the remote control and the function is activated. (On-Stop-Start operation) This function is recommended when you want to turn the air conditioner off after going to bed and start it again before waking up in the morning or returning back home.
Page 18
Press the Clock button and the clock symbol The default setting for remote control is ON when the remote control is turned on. Follow step 1 and 2 to set the new time. It is not necessary to use this function when the room air quality is good.
Page 19
4 Press the Swing button again and the louver will start swing up and down automatically. 3 When the louver moves to the desired direction, press the Swing-V button again and the louver will stay at where it is. 4 Press the Swing-V button again and the louver will start swinging up and down automatically.
Page 20
The Swing-V and Swing-H buttons will be disabled when the air conditioner is not in operation (even if the Timer On is set). Do not operate the air conditioner for long Manual control button in COOL or DEHUMIDIFY mode. Otherwise, condensate may occur on the surface of the horizontal louver and drop Do not move the horizontal louver and vertical louver manually.
Page 21
When changing batteries, do not use old or To achieve optimal performance, please note: varied ones, otherwise, it may cause problems with the remote control. not directed on people. If the remote control is not used for a long time, Adjust the temperature to achieve the highest remove the batteries as old batteries may leak comfort level.
Page 22
indoor unit. Use a dry cloth to wipe the indoor unit and remote control. A cloth dampened with cold water may be used on the indoor unit if it is too dirty. The front panel of the indoor unit cant be removed and cleaned with water.
Page 23
3 Carefully lift the dust box up, then pull it out of into the unit, taking care that the left and right the frame of the Dust Collector. into position. Lift the dust box up Dust box Frame 4 Put the dust box into the warm water with a small amount of neutral detergent for ten minutes or longer, then clean it with a soft brush.
Page 24
Do not touch or try to clean the Cold Plasma Generator by yourself, and it may cause electric shock. service center for clean or replacement if necessary. If the air conditioner is not going to be used for a long period of time: Operate in FAN only mode for 1~2 hours to allow the unit to completely dry out.
Page 25
air outlet in COOL mode in an indoor environment that has a high relative humidity. The following events may occur during normal A white mist may generate due to moisture operation: generated from defrosting process when the air conditioner restarts in HEAT mode operation after defrosting.
Page 26
Please contact an authorised service center for professional repair. If one of the following situations occur, immediately stop the air conditioner, disconnect the power, and contact the authorised service center. If error code appear on the display window of Water or other liquid is splashed into the unit. indoor unit.
Page 27
The following checks prior to contact may save you time and money. The humidity is high. The unit does not operate if it is The unit does turned on immediately after it is Water leakage not operate turned off. This is to protect the of indoor unit Drain hose is loose or unit.
Page 28
Tartalomjegyzék Gratulálunk! .................54 ............55 ................57 ............58 ................58 ........59 ...............60 ............63 ..............64 ............64 A beltéri egység használata ..........69 ............71 .............72 .............72 Üzemeltetési tanácsok ............76 ...............77 Terméklista ................78 o to emlékeztet elye tart a a t y t t a o ak jele elér et a eltér egy ég e ké...
Page 29
Az elektromos készülékek használatával együtt kapcsolatot a helyi márkaszervizzel. helyeznie. továbbá a készülék használatával kapcsolatos felügyelet nélkül. végezheti el. A szerelést az országos huzalozási végezheti el. végezheti. végezheti el. ujját. A beszerelést az országos huzalozási...
Page 30
Amennyiben a szokatlan állapot kézzel. Ez áramütést okozhat. por tüzet okozhat. Az áramellátásnak egyeznie kell a környezetbarát használatával kapcsolatos megfelel-e. nélkül. felgyülemlett por tüzet vagy áramütést okozhat.
Page 31
az káros lehet az egészségére. válassza. Az üzemeltetés során ne hagyja sokáig légáramlatnak. van-e kapcsolva. 1 méteres körzetén belül. Ez tüzet okozhat. alkatrészeket. Az éles fém élek megérintése sérülést okozhat. készülék akár áramütést is okozhat. kapcsolatot a helyi márkaszervizzel. vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel. útjába.
Page 34
Ennek a gombnak a megnyomásával választhatja az Bekapcsolás ekkor bármilyen gomb megnyomására a jel háromszor fog közül.
Page 35
COOL HEAT Nyomja meg a Nyomja meg a csúsztatásával alapértelmezett. korlátozva. ventilátor sebesség egység ki van kapcsolva. Ennek a gombnak a megnyomásával az ventilátor sebesség...
Page 36
fog üzemelni. fog megjelenni a Ennek a gombnak a megnyomásával választhatja STOP...
Page 37
van kiválasztva. eléréséig üzemel. ismét. a beltéri ventilátor 10 percig alacsony ventilátor ismét. és nyomja meg a és kontrol gombokat. vagy gombot. visszatérni. vagy...
Page 38
Nyomja meg ezt a gombot a Timer Off esetben a meg. gombot. STOP meg. jelenik meg. jelenik meg. Auto sebesség esetén csak az jelenik meg.
Page 39
meg az ON/OFF gombot az egység bekapcsolásához. manuálisan is kiválaszthatja. Ezzel a gombbal kapcsolhatja be a Ennek a gombnak az ismételt megnyomásával...
Page 40
fényei bekapcsolnak. bekapcsolnak. Ennek a gombnak az ismételt megnyomásával Ennek a gombnak az ismételt megnyomásával meg ventilátor sebesség érték.
Page 41
meg ventilátor sebesség érték. bekapcsolnak. kiválasztásához. Visszafelé Nyomja meg a légáramlás irányának kiválasztásához. Ennek a gombnak az ismételt megnyomásával van-e kapcsolva. Visszafelé...
Page 42
Példa: 18 óra van, és Ön azt szeretné, hogy a légkondicionáló 11 óra 55 perckor kapcsoljon ki. 1 Nyomja meg a Timer-Off gombot. nem jelenik. van-e kapcsolva. nyomja meg újra a Timer-Off gombot. bekapcsoljon és az otthon elhagyásakor kikapcsoljon. Példa: Reggel 8 óra van, és Ön azt szeretné, hogy a légkondicionáló...
Page 43
nyomja meg újra a Timer-Off gombot. Példa: reggel 8 óra van, és Ön azt szeretné, hogy a légkondicionáló reggel 9 óra 30 perckor leálljon, majd 18 órakor újrainduljon. 1 Nyomja meg a Timer Off gombot. nyomja meg újra a Timer-Off gombot. 4 Nyomja meg a Timer On gombot.
Page 44
lépést. fog visszaállni. gombot újra meg nem nyomják. aktiválásához. A nyomják. kiküszöbölését. lefelé fog billenni.
Page 45
automatikusan felfelé és lefelé fog billenni. a zsalu automatikusan felfelé és lefelé fog billenni. Tartomány légáramlás Tartomány jobbra fog mozogni.
Page 46
A Swing-V és a Swing-H gombok le vannak gomb a Swing-H gombokat használja. A zsaluk korlátozott légáram terület következtében. 32/23 43/26 21/15 21/– 27/– 24/18 20/– -5/-6 okozzák.
Page 47
k é Az elemek cseréje során ne használjon az ne irányuljon emberekre. A legmagasabb kényelmi szint elérése Az elemek élettartama normál használat mellett Timer On és a Timer Off gombokat. Semmilyen tárgyat ne helyezzen a el kell végezni. Tételek l tt k l t k szükséges gyakrabban...
Page 48
használjon száraz ruhát. Ne használjon vegyszerrel átitatott ruhát vagy felületeket. le kell választani. Egészséges azt ki. emelje meg.
Page 49
a helyén van. emelje meg. Az elektromos szivárgás elkerülése Bilincs...
Page 50
okozhat. vegye fel a kapcsolatot egy szakemberrel vagy az hogy nincsenek-e leválasztva illetve bemenet nincs-e blokkolva. alkatrészeket. Az éles fém élek megérintése sérülést okozhat. vezethet. van-e kapcsolva.
Page 51
hangja. változik. A leolvasztás során a beltéri és a kültéri egység normális jelenség. bocsátja ki. Az alábbi esetekben a beltéri egység még tovább csatlakoztassa azt. Nyomja meg az ON/OFF gombokat a Miután az ON/OFF gombok megnyomásával kikapcsolta kapcsolva.
Page 52
fel a márkaszervizt. megjelenik. csatlakoztatással. helyreáll. A feszültséget szakemberekkel feszültség. tesztelje. Cserélje ki az elemeket. lemerülhettek. Az egység nem ablakokat. A beltéri vagy a kültéri egység blokkolva voltak. egységet. Várjon 3 percet. aktiválva lett.
Page 53
Magas a páratartalom. Az egység nem A beltéri egység A beltéri egység kibocsáthat bizonyos szagokat. Ez a szobához csövek és a csatlakozások körül. A kültéri egység Szagokat bocsát ki amelyek bejutottak az egységbe. kapcsolatot a márkaszervizzel. illetve ki van kapcsolva. Zaj a beltéri egység zaja.