Philips FWM143/37 Manuel D'utilisation

Mp3-cd mini hi-fi system
Hide thumbs Also See for FWM143/37:

Advertisement

Quick Links

MP3-CD Mini Hi-Fi System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Start Guide and/or
User Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
If you have read your instructions
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/welcome
or call
1-888-PHILIPS (744-5477)
while with your product.
(and Model / Serial number)
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Le Guide rapide de début et Manuel de
l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/welcome
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
(et model / serial nombre)
FWM143
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía rápida del comienzo
o el Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/welcome
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477)
y tenga a mano el producto.
(y número de model / serial)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips FWM143/37

  • Page 1 Thank you for choosing Philips. Need help fast? Read your Quick Start Guide and/or User Manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. If you have read your instructions and still need assistance, you may access our online help at www.philips.com/welcome...
  • Page 2 Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 3 £ ™ ¡ § &...
  • Page 4 Registering your model with PHILIPS makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so don't miss out. Complete and return your Product Registration Card at once, or register online at www.philips.com/welcome to ensure:...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Clean only with dry cloth. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnet device, the disconnet device shall remain readily operable. materials Class II equipment symbol This symbol indicates that the unit has a double insulation system...
  • Page 6 Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n'emet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Class B prescrites dans...
  • Page 7 Hearing Safety Listen at a moderate volume. ● Using headphones at a high volume can impair your hearing. This product can produce sounds in decibel ranges that may cause hearing loss for a normal person, even for exposure less than a minute.
  • Page 9 Nettoyez avec un chiffon sec uniquement. Si la prise SECTEUR ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de désaccouplage, le dispositif de désaccouplage doit rester facilement accessible. Symbole d' un appareil de classe II Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système à...
  • Page 10: Table Of Contents

    Table des matiéres Généralités Accessoires livrés avec l’équipement ... 27 Informations relatives à l’environnement ... 27 Informations relatives à la sécurité ... 27 Sécurité d'écoute ... 28 Préparatifs Connexions arrière ... 29 Connexions facultatives ... 30 Installation des piles dans la télécommande 30 Commandes Commandes d’équipement et de télécommande ...
  • Page 11: Généralités

    Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. L'appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR 1040.10. Fonctionnement soumis aux deux conditions suivantes: –...
  • Page 12: Sécurité D'écoute

    Généralités Sécurité d'écoute Écoutez à volume moyen. ● L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ces écouteurs peuvent produire des niveaux sonores nuisibles à l'ouïe d'une personne normale, même si l'exposition est inférieure à une minute. Ces niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà...
  • Page 13: Préparatifs

    Enceinte (droite) speaker (right) Connexions arrière La plaquette signalétique est apposée à l’arrière de l’appareil. Power Avant de brancher le cordon secteur dans la prise murale, vérifiez si tous les autres branchements sont effectués. AVERTISSEMENT! – Pour une performance optimale, utilisez uniquement le câble de puissance original.
  • Page 14: Connexions Facultatives

    Préparatifs Connexions facultatives Les appareils et cordons ci-dessous ne sont pas fournis. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi des appareils connectés. Connecter un appareil non-USB Utilisez un cordon Cinch pour connecter les prises AUX IN de sortie audio analogique d’un appareil externe (téléviseur, magnétoscope, lecteur de disques laser, d’un lecteur de DVD ou d’un enregistreur de CD).
  • Page 15: Commandes

    Commandes d’équipement et de télécommande LCD Display – sinformation sur le fonctionnement de l’appareil. iR SENSOR – détecteur infrarouge à distance pour la télécommande. PROGRAM (PROG) pour CD ... programmation des plages et revue du programme. STANDBY-ON y (POWER y) –...
  • Page 16: Fonctions De Base

    Fonctions de base IMPORTANT! Avant d’utiliser le système pour la première fois, effectuez d’abord complètement les opérations préliminaires. Pour mettre le système en marche ● Appuyez sur STANDBY-ON y (POWER y de la télécommande). ➜ Le système se commute sur la dernière source sélectionnée.
  • Page 17: Utilisation Du Lecteur De Cd/Mp3

    IMPORTANT! Ne touchez jamais à la lentille du lecteur de CD! Lecture d’un CD Ce lecteur de CD peut lire les disques audio y compris les CD-enregistrables et les CD-RW (réinscriptibles) et MP3 CD. ¶ CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD ou CD pour ordinateur, ne sont par contre pas compatibles.
  • Page 18: Divers Modes De Lecture: Shuffle Et Repeat

    Utilisation du lecteur de CD/MP3 Appuyez sur TITILE-/+ ¡1 / 2™ (í/ë de la télécommande) pour sélectionner le titre désiré. ➜ Le numéro de l'album change en conséquence, lorsque vous atteignez la première piste d'un album en appuyant sur TITILE- 4 (í...
  • Page 19: Réception Radio

    Réglage sur les émetteurs radio Réglez le sélecteur de source sur TU/AUX. Réglez le sélecteur de mode sur la gamme d'ondes de votre choix : AM ou FM. ➜ est affiché brièvement. Réglez le bouton de contrôle TUNING sur la fréquence radio souhaitée.
  • Page 20: Utilisation Du Lecteur De Cassettes/Enregistrement

    Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement Lecture d’une cassette Déplacez le sélecteur de source pour sélectionner la source TAPE. ➜ L'afficheur indique pendant le TAPE fonctionnement en mode cassette. Appuyez sur STOP•OPENÇç pour ouvrir le compar timent de cassette. Introduisez une cassette enregistrée et refermez le compar timent de cassette.
  • Page 21: Enregistrement De La Radio

    Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement Pour sélectionner et enregistrer un passage particulier dans une plage ● Maintenez enfoncée REW à ou F.FWD á. ● Pour interrompre la lecture du CD, appuyez sur 2; . ● L'enregistrement démarrera à par tir de l'endroit exact sur la plage dès que vous appuyez sur RECORD 0.
  • Page 22: Horloge/Temporisateur

    Horloge/Temporisateur Réglage d’horloge Quel que soit le mode, appuyez deux fois sur CLOCK/TIMER. ➜ Les chiffres d’horloge pour les heures clignotent. Appuyez sur TITILE-/+ ¡1 / 2™ (í/ë de la télécommande) pour régler les heures. Appuyez à nouveau sur CLOCK/TIMER. ➜...
  • Page 23: Activation Et Désactivation De Sleep

    CD. Pour garantir une bonne qualité de reproduction du son, nettoyez la lentille du lecteur avec le produit de Philips spécial pour le nettoyage de lentille de lecteur ou bien un produit disponible dans le commerce.
  • Page 24: Spécifications

    Spécifications AMPLIFICATEUR Puissance de sortie ... 2 x 20 W RMS Rapport signal/bruit ... ≥ 62 dBA (IEC) Réponse en fréquence ... 63 – 16000 Hz, ± 3 dB Impédance haut-parleurs ... 8 Ω Impédance écouteurs ... 32 Ω – 1000 Ω LECTEUR DE CD Gamme de fréquence ...
  • Page 25 UTILISATION DE LA PLATINE A CASSETTES ET ENREGISTREMENT La lecture ou l’enregistrement est impossible. GÉNÉRALITÉS Tous les boutons sont sans effet. Pas de son ou son de mauvaise qualité. Inversion du son de droite et de gauche. La télécommande ne fonctionne pas correctement.
  • Page 26 Philips ou qu’un cen- tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
  • Page 27: Laser Product

    PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA P.O. BOX 671539, Marietta, GA. 30006-0026 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome FWM143 CLASS 1 LASER PRODUCT Printed In China PDCC-LL-0804...

This manual is also suitable for:

Fwm143

Table of Contents