Table of Contents
  • Deutsch

    • Erste Schritte

      • Die Komponenten Ihres Camcorders
      • Tasten - Übersicht
      • Akku Einlegen
      • Akku Laden
      • Speicherkarte Einlegen (Optional)
      • Camcorder Ein- und Ausschalten
      • Einstellen der Sprache
      • LCD-Anzeigen Ablesen
    • Grundbedienung

      • Aufnehmen eines Videoclips
      • Aufnehmen einer Sprachdatei
      • Aufnehmen eines Fotos
      • Aufzeichnungen Wiedergeben
      • Wiedergabe der Aufnahmen mit dem PC
      • Software Installieren
      • Camcorder mit einem Fernsehgerät Verbinden
    • Erweiterte Funktionen

      • Menübedienung
      • Menüelemente IM Kameramodus
      • Menüelemente IM Wiedergabemodus
      • Menüelemente IM Einstellungsmodus
      • Akkustandanzeige
      • Akkuladestand
      • Speicherkapazität
      • Systemvoraussetzungen
      • Technische Daten
  • Français

    • Mise en Route

      • Pésentation des Parties du Caméscope
      • Présentation des Boutons
      • Installer la Batterie
      • Charger la Batterie
      • Insertion D'une Carte Mémoire (Facultatif)
      • Allumer/Éteindre Le Caméscope
      • Régler la Langue
      • Lire Les Indicateurs LCD
    • Utilisation de Base

      • Enregistrer un Clip VIDéo
      • Enregistrement D'un Clip Audio
      • Prendre Une Photo
      • Lire Vos Enregistrements
      • Lire Vos Enregistrements Sur PC
      • Installation du Logiciel
      • Relier Le Caméscope À un Téléviseur
    • Utilisation Avancée

      • Utilisation du Menu
      • Les Éléments de Menu du Mode Caméra
      • Les Éléments de Menu du Mode Lecture
      • Les Éléments de Menu du Mode Réglage
      • Indicateur de Niveau de Batterie
      • Autonomie de la Batterie
      • Capacité de Stockage
      • Configuration Système Requise
      • Spécifications
  • Italiano

    • Preparazione

      • Conoscere la Parti Della Videocamera
      • Introduzione Ai Tasti
      • Inserimento Della Batteria
      • Caricamento Della Batteria
      • Inserimento DI una Scheda Memoria (Opzionale)
      • Accendere E Spegnere la Videocamera
      • Impostazione Della Lingua
      • Lettura Degli Indicatori del Display LCD
    • Funzionamento DI Base

      • Registrazione DI una Sequenza Video
      • Registrazione DI una Sequenza Audio
      • Fotografare
      • Riproduzione Delle Registrazioni
      • Riproduzione Delle Registrazioni Sul PC
      • Installazione del Software
      • Collegamento Della Videocamera al Televisore
    • Funzionamento Avanzato

      • Funzionamento del Menu
      • Voci del Menu in Modalità Fotocamera
      • Voci del Menu in Modalità Riproduzione
      • Voci del Menu in Modalità Impostazione
      • Indicatore DI Carica Della Batteria
      • Durata Della Batteria
      • Capacità D'archiviazione
      • Requisiti DI Sistema
      • Specifiche
  • Dutch

    • Aan de Slag

      • Kennismaken Met de Onderdelen Van Uw Camcorder
      • Kennismaken Met de Knoppen
      • De Batterij Plaatsen
      • De Batterij Opladen
      • Een Geheugenkaart Plaatsen (Optioneel)
      • Uw Camera In-/Uitschakelen
      • De Taal Instellen
      • Lcd-Indicators Aflezen
    • Basisbewerkingen

      • Een Videoclip Opnemen
      • Een Spraakopname Maken
      • Een Foto Maken
      • Uw Opnamen Afspelen
      • Uw Opnamen Afspelen Op Een Computer
      • De Software Installeren
      • De Camcorder Aansluiten Op Een Televisie
    • Geavanceerde Bewerkingen

      • Menugebruik
      • Menuregels in de Cameramodus
      • Menuregels in de Weergavemodus
      • Menuregels in de Instellingsmodus
      • Indicator Van de Levensduur Van de Batterij
      • Levensduur Van de Batterij
      • Opslagcapaciteit
      • Systeemvereisten
      • Specificaties
      • Aviso de Seguridad
  • Español

    • Introducción

      • Introducción a las Partes de la Videocámara
      • Introducción a Los Botones
      • Instalar la Batería
      • Cargar la Batería
      • Insertar una Tarjeta de Memoria (Opcional)
      • Encender y Apagar la Videocámara
      • Establecer el Idioma
      • Leer Los Indicadores LCD
    • Operaciones Básicas

      • Grabar un Clip de Vídeo
      • Grabar un Clip de Voz
      • Capturar una Imagen Fija
      • Reproducir las Grabaciones
      • Reproducir las Grabaciones en un PC
      • Instalar el Software
      • Conectar la Videocámara a un Televisor
    • Funcionamiento Avanzado

      • Uso de Los Menús
      • Elementos de Menú en el Modo Cámara
      • Elementos de Menú en el Modo Reproducción
      • Elementos de Menú en el Modo Configuración
      • Indicador de Carga de la Batería
      • Duración de la Batería
      • Capacidad de Almacenamiento
      • Requisitos del Sistema
      • Especificaciones
  • Português

    • Introdução

      • Conheça as Peças que Compõem a Sua Câmara
      • Introdução Aos Botões
      • Instalar a Bateria
      • Carregar a Bateria
      • Introduzir um Cartão de Memória (Opcional)
      • Ligar/Desligar a Câmara
      • Definição Do Idioma
      • Significado Dos Ícones Apresentados no Ecrã LCD
    • Operações Básicas

      • Gravar um Clip de Vídeo
      • Gravação de um Ficheiro de Voz
      • Tirar Fotografias
      • Reprodução das Suas Gravações
      • Reprodução das Suas Gravações no PC
      • Ligação da Câmara a um Televisor
    • Operações Avançadas

      • Funcionamento Dos Menus
      • Itens Do Menu no Modo Câmara
      • Itens Do Menu no Modo Reprodução
      • Itens Do Menu no Modo Definições
      • Indicador de Carga da Bateria
      • Duração da Bateria
      • Capacidade de Armazenamento
      • Requisitos Do Sistema
      • Especificações
  • 汉语

    • 准备使用

      • 摄像机各部名称
      • 按钮说明
      • 安装电池
      • 电池充电
      • 插入存储卡(选配件
      • 打开/关闭摄像机电源
      • 设置语言
      • 操作画面图示
    • 基本操作

      • 录制视频剪辑
      • 录制语音剪辑
      • 拍摄静态照片
      • 播放录制内容
      • 在计算机上播放录制内容
      • 将摄像机连接到电视机
    • 高级操作

      • 菜单操作
      • 相机模式下的菜单项目
      • 播放模式下的菜单项目
      • 系统设置模式下的菜单项目
      • 电池电量图示
      • 电池使用时间
      • 存储容量
      • 系统要求
  • 漢語

    • 準備事項

      • 攝影機各部名稱
      • 按鍵介紹
      • 安裝鋰電池
      • 將電池充電
      • 插入記憶卡(選購
      • 開啟/關閉攝影機電源
      • 設定語言
      • 操作畫面圖示
    • 基本操作

      • 攝錄動態影像
      • 瀏覽功能
      • 播放電腦中錄製的影片
      • 攝影機與電視連線輸出
    • 進階設定

      • 選單操作
      • 相機模式的選單項目
      • 播放模式的選單項目
      • 系統設定模式的選單項目
      • 電池圖示對照表
      • 電池壽命參考表
      • 記憶體儲存容量表
      • 系統需求
      • 系統規格表
      • Primeiros Passos
        • Conhecer as Peças de Sua Camcorder
        • Introdução Aos Botões
        • Como Instalar a Bateria
        • Como Carregar a Bateria
        • Como Inserir um Cartão de Memória (Opcional)
        • Como Ligar E Desligar a Filmadora
        • Definição Do Idioma
        • Leitura Dos Indicadores Do LCD
      • Operações Básicas
        • Gravação de Clipe de Vídeo
        • Gravação de Clipe de Voz
        • Tirar Uma Fotografia Estática
        • Reprodução de Gravações
        • Reprodução das Gravações no PC
        • Conexão da Filmadora Na TV
      • Operações Avançadas
        • Operação Do Menu
        • Itens Do Menu para O Modo Câmera
        • Itens Do Menu Do Modo de Reprodução
        • Itens Do Menu Do Modo Definição
        • Indicador de Carga da Bateria
        • Duração da Bateria
        • Capacidade de Armazenamento
        • Requisitos Do Sistema
        • Especificações
  • 조선말/한국어

    • 시작하기

      • 캠코더 각 부품 명칭
      • 버튼 설명
      • 배터리 설치하기
      • 배터리 충전하기
      • 메모리 카드(옵션) 삽입하기
      • 캠코더 켜짐/꺼짐
      • 언어 설정하기
      • Lcd 표시등 읽기
    • 기본 사용법

      • 비디오 클립 녹화하기
      • 음성 클립 녹화하기
      • 정지 사진 촬영하기
      • 녹화물 재생하기
      • Pc에서 녹화물 재 생하기
      • 캠코더를 Tv에 연결하기
    • 고급 사용법

      • 메뉴 사용법
      • 카메라 모드의 메뉴 항목
      • 재생 모드의 메뉴 항목
      • 설정 모드의 메뉴 항목
      • 배터리 수명 표시등
      • 배터리 수명
      • 저장 용량
      • 시스템 요구 사항

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Welcome:
Dear user, thanks for purchasing this product.
Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope
that it will give you many years of trouble-free service.

Safety Notice:

1. Do not drop, puncture or disassemble the device; otherwise the warranty will be voided.
2. Avoid all contact with water, and dry hands before using.
3. Do not expose the device to high temperature or leave it in direct sunlight. Doing so may
damage the device.
4. Use the device with care. Avoid pressing hard on the device.
5. For your own safety, avoid using the device when there is a storm or lightning.
6. Do not use batteries of different specifications. Doing so may lead to the potential for serious
damage.
7. Remove the battery during long periods between usage, as a deteriorated battery may affect
the functionality of the device.
8. Remove the battery if it shows signs of leaking or distortion.
9. Use only the accessories supplied by the manufacturer.
10. Keep the device out of the reach of infants.
11. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
12. Dispose of used batteries according to the instructions.
FCC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subjected to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential
installations. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause interference to radio or television equipment reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Move the equipment away from the receiver.
-Plug the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
You are cautioned that any change or modifications to the equipment not expressly approved
by the party responsible for compliance could void Your authority to operate such equipment.
If the time arises to throw away your product, please
recycle all the components possible.
Batteries and rechargeable batteries are not to be
disposed in your domestic waste! Please recycle
them at your local recycling point.
Together we can help to protect the environment.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AIPTEK V5Z25

  • Page 1: Safety Notice

    Welcome: Dear user, thanks for purchasing this product. Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that it will give you many years of trouble-free service. Safety Notice: 1. Do not drop, puncture or disassemble the device; otherwise the warranty will be voided. 2.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Getting Started ..............1 Knowing your camcorder parts ............. 1 Buttons Introduction ................2 Installing the battery................3 Charging the battery ................3 Inserting a memory card (optional) ............3 Turning on/off your camcorder .............. 3 Setting language ................... 4 Reading LCD indicators ................
  • Page 3: Getting Started

    Getting Started Knowing your camcorder parts Lens Internal Microphone Flash strobe Video light Tripod socket AV-out LCD monitor LED indicator External Microphone SD/BATT. compartment HDMI Out USB connector...
  • Page 4: Buttons Introduction

    Buttons Introduction Zoom (in/out) button Shutter button Power button Delete button MODE button Record button Menu button Playback button OK key/ Macro mode switch Joystick 5-way Flash switch Night mode switch Video light switch...
  • Page 5: Installing The Battery

    Installing the battery 1. Press the Push button first and slide the battery compartment cover. 2. Place the accessory Li-Ion battery into the compartment until it is locked by the latch. Note that the metallic contacts must be aligned with the contacts in the compartment. 3.
  • Page 6: Setting Language

    Setting language 1. Power on the camcorder. 2. Press the MODE key to enter the MODE menu. 3. Use the Joystick switch to select the Settings mode and press OK to enter the menu screen. 4. Use the Joystick to select the Language item, and then Press OK to confirm. 5.
  • Page 7: Basic Operations

    Basic Operations Recording a video clip 1. Adjust the focus: Normally the camcorder can auto focus without adjusting focus. 2. Zooming: Move the Zoom button up or down to zoom in or zoom out the screen. 3. Press the Record button to start recording. 4.
  • Page 8: Taking A Still Picture

    Taking a still picture 1. Adjust the focus: Normally the camcorder can auto focus without adjusting focus. If you want to take close- up pictures, you can push the Joystick button up to switch to Macro mode ( 2. Zooming: Move the Zoom button up or down to zoom in or zoom out the screen.
  • Page 9 Due to the sensor capture feature, the LCD preview and ratio of still picture capture will vary depending upon different video resolution settings. The image capture of the camera is set where as video resolutions are different. Taking pictures Video resolution Preview and focusing 16:9 ratio...
  • Page 10: Playing Back Your Recordings

    Playing back your recordings 1. Press the MODE button and use the Joystick to switch to “My Works” mode. Or press the Playback button ( 2. There are two folders below My works: Video, Picture. Select Video, or Picture, and then press the OK key to enter the index mode.
  • Page 11: Playing Back Your Recordings On Pc

    Playing back your recordings on PC Installing software Please notice that the recorded videos are .mov format. So you need some special programs to view the recordings on PC. For first time use, please make sure you have QuickTime 7.4 (or above) player on your PC. If not, please download the QuickTime player from the website.
  • Page 12: Connecting The Camcorder To Tv

    Connecting the camcorder to TV Please follow the below instructions to connect your camcorder and TV via accessory AV cables for real-time display. You can display your video clips and still pictures on your TV, sharing them with your friends and family.
  • Page 13 Connecting the camcorder to Standard TV TV = Traditional CRT TV AV mode AV-IN Video Audio AV cable 1. Power on your TV and switch the TV to AV mode. 2. Connect the audio and video ends of the AV cable (yellow/white/red color) to the TV “AV-IN”...
  • Page 14: Advanced Operations

    Advanced Operations Menu operation The menu items provide several options for you to fine-tune your camera functions. The following table gives details on menu operations. How to... Action Bring up the menu Press the MENU button. Move the highlight bar Use the Joystick to move up or down.
  • Page 15: Menu Items In Playback Mode

    Menu items in Camera mode (continued) Item Option Description Enable/Disable the selftimer. After the selftimer is turned on, Selftimer On/Off the camera will have ten seconds delay before recording when the Shutter button is pressed. Continuous Shot On/Off Enable/Disable continuous shot function. (at video resolution) Auto...
  • Page 16: Menu Items In Setting Mode

    Menu items in Setting mode Power-on → Press the MODE button → Select the Settings ( ) mode → Press the OK button. Item Option Description Clock Set date and time. Language Let you select the language used for OSD. Print a date mark on each picture.
  • Page 17: Battery Life Indicator

    Menu items in Setting mode (continued) * Flicker settings table: Region England Germany France Italy Spain Netherlands Russia Setting 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Region Portugal America Taiwan China Japan Korea Thailand Setting 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Battery Life Indicator...
  • Page 18: Storage Capacity

    Storage Capacity Video (min.) Still picture Memory HD 720P 30f / FULL HD QVGA 30f WVGA 60f SD card (512MB) SD card (1GB) SD card (2GB) 1160 SD card (GB) 2320 SD card (GB) 4640 Note: The actual value of capacity may vary (up to ± 30%) depending on the color saturation and complexity of your subject and surroundings.
  • Page 19: Specifications

    Specifications Item Description Model 5 Mega-pixel camera Image sensor 5 Mega (2592x1944 pixels) Still image: 5M (2592x1944) Video: FULL HD (1920x1080) Resolution HD 30f (1280x720) WVGA 60f (848x480) QVGA 30f (320x240) Lens 5X Optical zoom lens Digital zoom 4X (N/A in FULL HD mode) File format MOV, JPEG, WAV FULL HD, up to 30fps (1920x1080)
  • Page 20: Herzlich Willkommen

    Herzlich willkommen! Lieber Benutzer, vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. In die Entwicklung dieses Geräts wurde viel Zeit und Mühe investiert, und wir hoffen, es wird Ihnen viele Jahre störungsfreien Betrieb und Freude schenken. Sicherheitshinweise: 1. Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Beschädigen und zerlegen Sie das Gerät nicht. Andernfalls erlischt die Gewährleistung.
  • Page 21 Inhalt Erste Schritte ..............1 Die Komponenten Ihres Camcorders ........... 1 Tasten – Übersicht ................2 Akku einlegen ..................3 Akku laden .................... 3 Speicherkarte einlegen (optional) ............3 Camcorder ein- und ausschalten ............3 Einstellen der Sprache................4 LCD-Anzeigen ablesen ................. 4 Grundbedienung .............
  • Page 22: Erste Schritte

    Erste Schritte Die Komponenten Ihres Camcorders Objektiv Internes Mikrofon Blitz Videoleuchte Stativgewinde AV-Ausgang LED-Anzeige LCD-Monitor Externes Mikrofon SD-/Akkufach HDMI-Ausgang USB-Anschluss...
  • Page 23: Tasten - Übersicht

    Tasten – Übersicht Zoomtaste (vergrößern/ verkleinern) Auslöser Stromschalter Löschtaste Modustaste Aufnahmetaste Menütaste Wiedergabetaste OK-Taste / 5- Makromodusschalter Wege-Joystick Blitzschalter Nachtmodusschalter Videoleuchtenschalter...
  • Page 24: Akku Einlegen

    Akku einlegen 1. Drücken Sie auf die mit Push bezeichnete Stelle, schieben Sie den Akkufachdeckel ab. 2. Setzen Sie den Lithium-Ionen-Akku so in das Fach ein, dass er durch den Riegel fixiert wird. Achten Sie darauf, dass die Metallkontakte des Akkus zu den Kontakten im Akkufach zeigen. 3.
  • Page 25: Einstellen Der Sprache

    Einstellen der Sprache 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Rufen Sie das Modus-Menü mit der Modustaste auf. 3. Wählen Sie mit dem Joystick den Einstellungen-Modus, rufen Sie den Menübildschirm mit OK auf. 4. Wählen Sie die Option Sprache mit dem Joystick, drücken Sie zur Bestätigung auf OK. 5.
  • Page 26: Grundbedienung

    Grundbedienung Aufnehmen eines Videoclips 1. Scharfstellen: Normalerweise stellt der Camcorder die Schärfe (den Fokus) automatisch ein. 2. Zoomen: Bewegen Sie die Zoomtaste zum Ein- oder Auszoomen nach oben oder unten. 3. Starten Sie die Aufnahme mit der Aufnahmetaste. 4. Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie die Aufnahmetaste noch einmal. In dunkler Umgebung bewegen Sie den Joystick nach rechts und wählen so den Nachtmodus aus.
  • Page 27: Aufnehmen Eines Fotos

    Aufnehmen eines Fotos 1. Scharfstellen: Normalerweise stellt der Camcorder die Schärfe (den Fokus) automatisch ein. Wenn Sie jedoch Nahaufnahmen aufnehmen möchten, wechseln Sie in den Makromodus ( ), indem Sie den Joystick nach oben drücken. 2. Zoomen: Bewegen Sie die Zoomtaste zum Ein- oder Auszoomen nach oben oder unten. 3.
  • Page 28 Je nach eingestellter Videoauflösung kann das Bildseitenverhältnis von Fotos in der LCD-Vorschau variieren. Auf die tatsächliche Aufnahme hat dies jedoch keinen Einfluss. Bildaufnahme und Videoaufloesung Vorschau Fokussierung Bildseitenverhältnis 16:9 Bildseitenverhältnis 4:3 FULL HD (1920 x 1080) Bildseitenverhältnis 16:9 Bildseitenverhältnis 4:3 HD 30f (1280 x 720) WVGA 60f (848 x 480) Bildseitenverhältnis 4:3...
  • Page 29: Aufzeichnungen Wiedergeben

    Aufzeichnungen wiedergeben 1. Drücken Sie die Modustaste, wählen Sie dann den Modus “Meine Dateien” mit dem Joystick. Oder drücken Sie die Wiedergabetaste ( 2. Im Ordner Meine Dateien befinden sich zwei weitere Ordner: Video und Bilder. Wählen Sie Video oder Foto aus, wechseln Sie dann mit der OK-Taste in den Indexmodus. 3.
  • Page 30: Wiedergabe Der Aufnahmen Mit Dem Pc

    Wiedergabe der Aufnahmen mit dem PC Software installieren Bitte beachten Sie, dass die Videos im MOV-Format aufgezeichnet werden. Daher brauchen Sie spezielle Programme, wenn Sie die Aufnahmen mit Ihrem PC wiedergeben möchten. Wenn Sie diese Möglichkeit zum ersten Mal nutzen, achten Sie bitte darauf, dass der Quicktime 7.4-Player (oder eine aktuellere Version) auf Ihrem PC installiert ist.
  • Page 31: Camcorder Mit Einem Fernsehgerät Verbinden

    Camcorder mit einem Fernsehgerät verbinden Mit den nachstehenden Schritten können Sie Ihren Camcorder über zusätzliche AV-Kabel an das Fernsehgerät anschließen und das Gerät als großen Monitor einsetzen. Beispielsweise können Sie Freunden Ihre Videos und Fotos auf dem großen Bildschirm präsentieren. Bei der Wiedergabe über ein Fernsehgerät steht der Digitalzoom nicht zur Verfügung.
  • Page 32 Camcorder mit einem normalen Fernsehgerät verbinden TV = Normales Röhrenfernsehgerät AV-Modus AV-Eingang Video Audio AV-Kabel 1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein, schalten Sie in den AV-Modus um. 2. Verbinden Sie die Audio- und Videostecker des AV-Kabels (gelb, weiß, rot) mit den AV-Eingängen (meist mit „AV IN“ beschriftet) des Fernsehgerätes. 3.
  • Page 33: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen Menübedienung Die Menüs bieten mehrere Optionen, mit denen Sie die Funktionen Ihrer Kamera fein einstellen können. Die nachstehende Tabelle enthält Einzelheiten über die Menübedienung. Funktion... Bedienschritte Menü einblenden Drücken Sie die Menütaste. Markierung verschieben Bewegen Sie den Joystick nach oben oder unten. Untermenü...
  • Page 34: Menüelemente Im Wiedergabemodus

    Menüelemente im Kameramodus (Fortsetzung) Element Option Beschreibung Mehrfach-Aufn. Ein/Aus Schaltet die Aufnahmereihen-Funktion ein und aus. (mit Videoaufloesung) Auto Die Kamera passt den Weißabgleich automatisch an. Diese Einstellung eignet sich besonders für Außenaufnahmen in Sonnig sonniger Umgebung. Mit dieser Einstellung erzielen Sie gute Aufnahmen bei Wolkig wolkenverhangenem Himmel und an schattigen Orten.
  • Page 35: Menüelemente Im Einstellungsmodus

    Menüelemente im Einstellungsmodus Schalten Sie das Gerät ein → Drücken Sie die Modustaste → Wählen Sie den ) → Drücken Sie die OK-Taste. Einstellung ( Element Option Beschreibung Datum/Zeit Hier stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Mit dieser Funktion wählen Sie die Sprache, in der das OSD- Sprache Menü...
  • Page 36: Akkustandanzeige

    Menüelemente im Einstellungsmodus (Fortsetzung) * Tabelle mit Netzfrequenzen (zur Unterdrückung von Flackern): Region Großbritannien Deutschland Frankreich Italien Spanien Niederlande Russland Einstellung 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Region Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea Thailand...
  • Page 37: Speicherkapazität

    Speicherkapazität Video (Min.) Foto Speicher HD 720p 30f / FULL HD QVGA 30f WVGA 60f SD-Karte (512MB) SD-Karte (1GB) SD-Karte (2GB) 1160 SD-Karte (GB) 2320 SD-Karte ( GB) 4640 Hinweis: Die tatsächliche Kapazität kann je nach Komplexität und Farbvielfalt Ihres Motivs sowie der Umgebung variieren (bis zu ±...
  • Page 38: Technische Daten

    Technische Daten Element Beschreibung Modell 5 Megapixel-Kamera Bildsensor 5 MP (2592 x 1944 Pixel) Foto: 5 M (2592 x 1944) Video: FULL HD (1920 x 1080) Auflösung HD 30f (1280 x 720) WVGA 60f (848 x 480) QVGA 30f (320 x 240) Objektiv Objektiv mit 5-fachem optischem Zoom Digitaler Zoom...
  • Page 39 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l'achat de ce produit. Beaucoup d'investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu'il vous procurera des années de bons et loyaux services. Avis relatif à la sécurité : 1.
  • Page 40 Table des matières Mise en route ..............1 Pésentation des parties du caméscope ..........1 Présentation des boutons ..............2 Installer la batterie ................3 Charger la batterie ................3 Insertion d'une carte mémoire (facultatif) ..........3 Allumer/éteindre le caméscope ............3 Régler la langue..................
  • Page 41: Mise En Route

    Mise en route Pésentation des parties du caméscope Objectif Microphone Flash Lumière vidéo Embase pour trépied Sortie AV Écran LCD voyant LED Microphone externe Compartiment SD/BATT. Sortie HDMI Connecteur USB...
  • Page 42: Présentation Des Boutons

    Présentation des boutons Touche de zoom (avant/arrière) Déclencheur Bouton d'alimentation Bouton Supprimer Touche Touche MODE d’enregistrement Bouton de menu Bouton de Lecture Touche OK / Joystick 5 Sélecteur de mode macro directions Touche flash Bouton de mode de nuit Bouton Lumière vidéo...
  • Page 43: Installer La Batterie

    Installer la batterie 1. Appuyez d'abord sur le bouton Push et faites coulisser le couvercle du compartiment de la batterie. 2. Placez la batterie Li-Ion accessoire dans le compartiment jusqu'à ce qu'elle se verrouille. Notez que les contacts métalliques doivent être alignés avec ceux du logement.
  • Page 44: Régler La Langue

    Régler la langue 1. Allumez le caméscope. 2. Appuyez sur la touche MODE pour entrer dans le menu MODE. 3. Utilisez le Joystick pour choisir le mode Réglages et appuyez sur OK pour entrer dans l’écran de menu. 4. Utilisez le Joystick pour choisir l'élément Langue, et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
  • Page 45: Utilisation De Base

    Utilisation de base Enregistrer un clip vidéo 1. Réglez la mise au point : Le caméscope peut normalement faire la mise au point automatiquement sans réglage. 2. Changez le zoom : Déplacez le bouton Zoom vers le haut ou vers le bas pour zoomer l'écran vers l'avant ou vers l'arrière.
  • Page 46: Prendre Une Photo

    Prendre une photo 1. Réglez la mise au point : Le caméscope peut normalement faire la mise au point automatiquement sans réglage. Si vous voulez faire des gros plans, vous pouvez pousser le Joystick vers le haut pour basculer en mode macro ( 2.
  • Page 47 En raison de la fonction de capture du capteur, la prévisualisation LCD et le ratio de la capture d'image varient selon les différents réglages de résolution vidéo. La capture d'image de la caméra est fixe alors que les résolutions vidéo sont différentes.
  • Page 48: Lire Vos Enregistrements

    Lire vos enregistrements 1. Appuyez sur le bouton MODE et utilisez le Joystick pour sélectionner le mode “Mes travaux”. Ou appuyez sur le bouton Lecture ( 2. Il y a deux dossiers sous Mes travaux : Vidéo, Bilder. Sélectionnez Vidéo ou Image, puis appuyez sur la touche OK pour entrer dans le mode index.
  • Page 49: Lire Vos Enregistrements Sur Pc

    Lire vos enregistrements sur PC Installation du logiciel Veuillez noter que les vidéos sont enregistrées au format .mov. Il vous faut donc un programme spécifique pour lire les enregistrements sur PC. Pour la première utilisation, veuillez vous assurer que vous avez le lecteur QuickTime 7.4 (ou supérieur) sur votre PC.
  • Page 50: Relier Le Caméscope À Un Téléviseur

    Relier le caméscope à un téléviseur Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour relier votre caméscope à votre téléviseur via le câble AV pour une visualisation en temps réel. Vous pouvez lire vos clips vidéo et vos photos sur votre téléviseur pour les partager en famille et avec vos amis.
  • Page 51 Relier le caméscope à un téléviseur standard TV = Téléviseur cathodique (CRT) traditionnel Mode AV Entrée AV-IN Vidéo Audio Câble AV 1. Allumez votre téléviseur et basculez-le en mode AV. 2. Branchez les extrémités audio et vidéo du câble AV (couleurs jaune/ blanche/rouge) sur les ports d'entrée Audio/Vidéo du téléviseur "AV-IN".
  • Page 52: Utilisation Avancée

    Utilisation avancée Utilisation du Menu Les éléments de menu offrent plusieurs options pour affiner les fonctions de votre caméra. Le tableau suivant donne les détails sur l'utilisation des menus. Comment faire pour... Action Afficher le menu Appuyez sur le bouton MENU. Utilisez le Joystick pour vous déplacer vers le haut ou vers Déplacer la barre de sélection le bas.
  • Page 53: Les Éléments De Menu Du Mode Lecture

    Les éléments de menu du mode caméra (suite) Élément Option Description Active/désactive le retardateur. Une fois le retardateur activé, Retardateur Marche/Arrêt la caméra attend dix secondes avant d'enregistrer lorsque le déclencheur est enfoncé. Rafale (avec la Marche/Arrêt Active/désactive la fonction de photos en rafale. résolution vidéo) Auto Le caméscope règle automatiquement la balance des blancs.
  • Page 54: Les Éléments De Menu Du Mode Réglage

    Les éléments de menu du mode réglage Allumez → Appuyez sur le bouton MODE → Choisissez le mode Réglage ( ) → Appuyez sur le bouton OK. Élément Option Description Date/Heure Pour régler la date et l'heure. Langue Vous permet de choisir la langue utilisée par l'OSD. Marche Pour afficher la date sur chaque image.
  • Page 55: Indicateur De Niveau De Batterie

    Les éléments de menu du mode réglage (suite) * Tableau des réglages de fréquence : Zone Angleterre Allemagne France Italie Espagne Hollande Russie Réglage 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz États- Zone Portugal Taiwan Chine Japon Corée Thaïlande Unis Réglage 50Hz 60Hz...
  • Page 56: Capacité De Stockage

    Capacité de stockage Vidéo (min.) Photo Mémoire HD 720P 30f / PLEINE HD QVGA 30f WVGA 60f Carte SD (512 Mo) Carte SD (1 Go) Carte SD (2 Go) 1160 Carte SD ( Go) 2320 Carte SD (Go) 4640 Note : La valeur réelle de capacité...
  • Page 57: Spécifications

    Spécifications Élément Description Modèle Caméra 5 Méga pixels Capteur d'image 5 Méga (2592x1944 pixels) Photos: 5M (2592x1944) Vidéo : PLEINE HD (1920x1080) Résolution HD 30f (1280x720) WVGA 60f (848x480) QVGA 30f (320x240) Objectif Objectif zoom optique 5X Zoom numérique 4X (S/O en mode PLEINE HD) Format de fichier MOV, JPEG, WAV PLEINE HD, jusqu’à...
  • Page 58 Benvenuto: Vi ringraziano per avere acquistato questo prodotto. Abbiamo investito molto tempo ed energie in questo progetto e speriamo che vi procuri molti anni di servizio senza problemi. Avviso per la sicurezza: 1. Non far cadere, forare o smontare il dispositivo, diversamente si annullerà la garanzia. 2.
  • Page 59 Contentuti Preparazione ..............1 Conoscere la parti della videocamera ..........1 Introduzione ai tasti................2 Inserimento della batteria ..............3 Caricamento della batteria ..............3 Inserimento di una scheda memoria (opzionale) ........3 Accendere e spegnere la videocamera ..........3 Impostazione della lingua ..............
  • Page 60: Preparazione

    Preparazione Conoscere la parti della videocamera Obiettivo Microfono Interno Flash Luce ausiliaria video Aggancio cavalletto/ Uscita AV Treppiede Display LCD Indicatore LED Microfono esterno Alloggio scheda SD/vano batterie Uscita HDMI Connettore USB...
  • Page 61: Introduzione Ai Tasti

    Introduzione ai tasti Tasto Zoom (ingrandimento/riduzione) Tasto otturatore Tasto d’alimentazione Tasto Elimina Tasto MODALITà Tasto Registrazione Tasto Menu Tasto Riproduzione Interruttore modalità Macro Tasto OK/Joystick 5 direzioni Interruttore Flash Interruttore modalità notte Interruttore luce video...
  • Page 62: Inserimento Della Batteria

    Inserimento della batteria 1. Premere il tasto a pressione, quindi far scorrere il coperchio del vano batterie. 2. Inserire la batteria agli ioni di litio fornita in dotazione finché non viene bloccata dal fermo. Fare attenzione a che i contatti metallici siano allineati con i contatti del vano.
  • Page 63: Impostazione Della Lingua

    Impostazione della lingua 1. Accendere la videocamera. 2. Premere il tasto MODALITà per accedere al menu MODALITà. 3. Usare il Joystick per selezionare la modalità Impostazioni e premere OK per accedere alla schermata del menu. 4. Usare il Joystick per selezionare la voce Lingua e poi premere OK per confermare. 5.
  • Page 64: Funzionamento Di Base

    Funzionamento di base Registrazione di una sequenza video 1. Regolazione della messa a fuoco: Di solito la videocamera regola automaticamente la messa a fuoco, quindi la regolazione manuale non è necessaria. 2. Zoomare: Spostare il tasto Zoom verso l’alto o verso il basso per ingrandire o ridurre l’immagine a video.
  • Page 65: Fotografare

    Fotografare 1. Regolazione della messa a fuoco: Di solito la videocamera regola automaticamente la messa a fuoco, quindi la regolazione manuale non è necessaria. Se si desidera acquisire dei primi piani, premere verso l’alto il Joystick per passare alla modalità Macro ( 2.
  • Page 66 A causa della funzione d’acquisizione del sensore, l’anteprima LCD e il formato dell’immagine varieranno in base alle diverse impostazioni della risoluzione video. L’acquisizione immagine della videocamera viene impostata quando le risoluzioni video sono differenti. Fotografare e mettere Risoluzione video Anteprima a fuoco Formato 16:9 Formato 4:3...
  • Page 67: Riproduzione Delle Registrazioni

    Riproduzione delle registrazioni 1. Premere il tasto MODALITà e usare il Joystick per passare alla modalità “Mio Lavoro”. Oppure, premere il tasto Riproduzione ( 2. Ci sono due cartelle sotto Mio Lavoro: Video, Foto. Selezionare Video o Immagini e poi premere il tasto OK per accedere alla modalità...
  • Page 68: Riproduzione Delle Registrazioni Sul Pc

    Riproduzione delle registrazioni sul PC Installazione del software Si prega di notare che i video registrati sono in formato .mov. Quindi, sono necessari dei programmi speciali per visualizzare le registrazioni sul PC. Al primo utilizzo, assicurarsi di avere QuickTime 7,4 (o superiore) sul PC. In caso contrario, scaricare QuickTime 7.0 dal sito web.
  • Page 69: Collegamento Della Videocamera Al Televisore

    Collegamento della videocamera al televisore Attenersi alle seguenti istruzioni per collegare la videocamera e il televisore usando i cavi AV forniti in dotazione per la visualizzazione in tempo reale. Si possono visualizzare le sequenze video e le fotografie sul televisore e condividerle con amici e con la propria famiglia. Lo zoom digitale non è...
  • Page 70 Collegamento della videocamera a un televisore standard TV = Televisore tradizionale a tubo catodico Modalità AV INGRES- SO AV Video Audio Cavo AV 1. Accendere il televisore e impostarlo sulla modalità AV. 2. Connettere le estremità audio e video del cavo AV (giallo/bianco/rosso) agli ingressi TV "AV-IN".
  • Page 71: Funzionamento Avanzato

    Funzionamento avanzato Funzionamento del menu Le voci del menu forniscono varie opzioni che permettono di regolare in modo preciso le funzioni della videocamera. La tabella che segue illustra i dettagli sul funzionamento dei menu. Come fare per... Azione Fare apparire il menu Premere il tasto MENU.
  • Page 72: Voci Del Menu In Modalità Riproduzione

    Voci del menu in modalità Fotocamera (segue) Elemento Opzione Descrizione Abilita/disabilita l’autoscatto. Dopo avere attivato l’autoscatto, ed Autoscatto Attivo/Disattivo avere premuto il tasto Otturatore, la videocamera attenderà dieci secondi prima di registrare. Multiscatto (a risoluzione Attivo/Disattivo Abilita/disabilita la funzione di sequenza scatti. video) Automatico La macchina regola automaticamente il bilanciamento del bianco.
  • Page 73: Voci Del Menu In Modalità Impostazione

    Voci del menu in modalità Impostazione Accendere → Premere il tasto MODALITà → Selezionare la modalità Impostazioni ) → Premere il tasto OK. Elemento Opzione Descrizione Imposta data e ora. Lingua Permette di selezionare la lingua usata per il menu OSD. Attivo Stampa la data in sovrimpressione su ciascuna immagine.
  • Page 74: Indicatore Di Carica Della Batteria

    Voci del menu in modalità Impostazioni (segue) * Tabella d’impostazione della frequenza: Zona Inghilterra Germania Francia Italia Spagna Olanda Russia Impostazione 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Zona Portogallo America Taiwan Cina Giappone Corea Tailandia Impostazione 50Hz 60 Hz 60 Hz 50Hz 50/60 Hz...
  • Page 75: Capacità D'archiviazione

    Capacità d’archiviazione Video (min.) Fotografia Memoria HD 30f (720P) FULL HD QVGA 30f WVGA 60f Scheda SD (512MB) Scheda SD (1GB) Scheda SD (2GB) 1160 Scheda SD (GB) 2320 Scheda SD (GB) 4640 Nota: Il valore attuale della capacità può variare (fino al ± 30%) in base alla saturazione del colore ed alla complessità...
  • Page 76: Specifiche

    Specifiche Elemento Descrizione Modello Videocamera 5 Megapixel Sensore immagine 5 Mega (2592 x 1944 pixel) Fotografia: 5M (2592x1944) Video: FULL HD (1920x1080) Risoluzione HD 30f (1280x720) WVGA 60f (848x480) QVGA 30f (320x240) Obiettivo Obiettivo con zoom ottico 5X Zoom digitale 4X (N/A in modalità...
  • Page 77 Welkom: Beste gebruiker, bedankt voor de aankoop van dit product. We hebben heel wat tijd en moeite gestopt in de ontwikkeling ervan en we hopen dat u jarenlang zorgeloos zult kunnen genieten van uw nieuwe aankoop. Veiligheidsrichtlijnen: 1. Laat het apparaat niet vallen, prik er geen gaten in of demonteer het toestel niet, anders vervalt de garantie.
  • Page 78 Inhoudsopgave Aan de slag ..............1 Kennismaken met de onderdelen van uw camcorder ......1 Kennismaken met de knoppen ............. 2 De batterij plaatsen ................3 De batterij opladen................3 Een geheugenkaart plaatsen (optioneel) ..........3 Uw camera in-/uitschakelen..............3 De taal instellen ..................
  • Page 79: Aan De Slag

    Aan de slag Kennismaken met de onderdelen van uw camcorder Lens Interne Microfoon Flitserlamp Videolamp Statiefbevestiging AV-uitgang Lcd-scherm Led-indicator Externe microfoon SD/BATT. vak HDMI-uitgang Usb-aansluiting...
  • Page 80: Kennismaken Met De Knoppen

    Kennismaken met de knoppen Knop (in-/uit)zoomen Ontspanknop Voedingsknop Knop Verwijderen Knop MODUS Opnameknop Knop Menu Knop Afspelen Macrostandschakelaar Knop OK / 5-weg joystick Flitserschakelaar Schakelaar van de Nachtopname Schakelaar van de videolamp...
  • Page 81: De Batterij Plaatsen

    De batterij plaatsen 1. Druk eerst op de drukknop en schuif de klep van het batterijvak. 2. Plaats de bijgeleverde Li-ionbatterij in het vak tot deze is vergrendeld door het veerslot. Zorg ervoor dat de metalen contacten uitgelijnd zijn met de contacten in het batterijvak. 3.
  • Page 82: De Taal Instellen

    De taal instellen 1. Schakel de camcorder in. 2. Druk op de knop MODUS om het menu MODUS te openen. 3. Gebruik de Joystick-schakelaar om de stand Instelling te selecteren en druk op OK om het menuscherm te openen. 4. Gebruik de Joystick om Taal te selecteren en druk vervolgens op OK om te bevestigen. 5.
  • Page 83: Basisbewerkingen

    Basisbewerkingen Een videoclip opnemen 1. De scherpstelling aanpassen: De camcorder kan normaal automatisch scherpstellen zonder dat u de scherpstelling hoeft aan te passen. 2. Zoomen: Verplaats de knop Zoom omhoog of omlaag om in of uit te zoomen op het scherm. 3.
  • Page 84: Een Foto Maken

    Een foto maken 1. De scherpstelling aanpassen: De camcorder kan normaal automatisch scherpstellen zonder dat u de scherpstelling hoeft aan te passen. Als u close-upfoto's wilt maken kunt u op de joystick omhoog duwen om te schakelen naar de Macroopname ( 2.
  • Page 85 Door de sensoropnamefunctie, zullen het lcd-voorbeeld en de hoogte- breedteverhouding van foto’s verschillen, afhankelijk van de verschillende videoresolutie-instellingen. De beeldopname van de camera is ingesteld, terwijl de videoresoluties verschillen. Foto's maken en Videoresolutie Voorbeeld scherpstellen Verhouding 16:9 Verhouding 4:3 FULL HD(1920 x1080) Verhouding 16:9 Verhouding 4:3 HD 30f(1280x720)
  • Page 86: Uw Opnamen Afspelen

    Uw opnamen afspelen 1. Druk op de knop MODUS en gebruik de Joystick om te schakelen naar de stand Mij Bestande. Of druk op de weergaveknop ( 2. Er zijn twee mappen onder Mij bestanden: Video, Beelder. Selecteer Video of Foto en druk vervolgens op de OK-toets om de indexmodus te openen.
  • Page 87: Uw Opnamen Afspelen Op Een Computer

    Uw opnamen afspelen op een computer De software installeren Opgenomen video's krijgen de indeling .mov. U hebt dus enkele speciale programma's nodig om de opnamen op uw computer te bekijken. Controleer of QuickTime 7,4 (of hoger) op uw computer is geïnstalleerd voordat u het afspelen start. Indien dat niet het geval is, moet u QuickTime player downloaden van de website: Installeer de software van de bijgeleverde cd.
  • Page 88: De Camcorder Aansluiten Op Een Televisie

    De camcorder aansluiten op een televisie Volg de onderstaande richtlijnen om uw camcorder en televisie aan te sluiten via extra AV-kabels voor weergave in real-time. U kunt uw videoclips en foto's op uw televisie weergeven en ze delen met uw vrienden en familie.
  • Page 89 De camcorder aansluiten op een standaardtelevisie TV = Traditionele CRT-televisie AV-stand AV-ingang Video Audio AV-kabel 1. Zet uw televisie aan en schakel de televisie naar de AV-stand. 2. Sluit de audio- en video-uiteinden van de AV-kabel (geel/wit/rood) aan op de "AV-IN"-aansluitingen op de televisie. 3.
  • Page 90: Geavanceerde Bewerkingen

    Geavanceerde bewerkingen Menugebruik De menu-onderdelen bieden u verschillende opties waarmee u de camerafuncties fijn kunt afstellen. In de volgende tabel vindt u details over het gebruik van het menu. Hoe kan ik... Actie Het menu openen Druk op de knop MENU. De selectiebalk verplaatsen Gebruik de joystick om omhoog of omlaag te verplaatsen.
  • Page 91: Menuregels In De Weergavemodus

    Menuregels in de cameramodus (vervolg) Item Optie Beschrijving Schakel de zelfontspanner in/uit. Nadat de zelfontspanner is Zelfontsp. Aan/uit ingeschakeld, zal de camera tien seconden wachten nadat de ontspanknop wordt ingedrukt. Meervoudige opname Aan/uit De functie voor continue opname in/uitschakelen. (met Videoresolutie) Auto De camera past de witbalans automatisch aan.
  • Page 92: Menuregels In De Instellingsmodus

    Menuregels in de instellingsmodus Inschakelen → Druk op de knop MODUS → Selecteer de Instelling ( ) → Druk op de knop OK. Item Optie Beschrijving Klok Hiermee stelt u de datum en tijd in. Taal Hiermee kunt u de taal voor het OSD-menu selecteren. Druk een datumstempel af op elke foto.
  • Page 93: Indicator Van De Levensduur Van De Batterij

    Menuregels in de instellingsmodus (vervolg) * Tabel flikkerinstellingen: Regio Engeland Duitsland Frankrijk Italië Spanje Nederland Rusland Instelling 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Regio Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea Thailand Instelling 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Indicator van de levensduur van de batterij Symbool Beschrijving...
  • Page 94: Opslagcapaciteit

    Opslagcapaciteit Video (min.) Foto Geheugen HD 720P 30f / FULL HD QVGA 30f WVGA 60f SD-kaart (512MB) SD-kaart (1GB) SD-kaart (2GB) 1160 SD-kaart (GB) 2320 SD-kaart (GB) 4640 Opmerking: De werkelijke waarde van de capaciteit kan variëren (tot ± 30%) afhankelijk van de kleurverzadiging en de complexiteit van uw onderwerp en de omgeving.
  • Page 95: Specificaties

    Specificaties Item Beschrijving Model Camera 5 megapixels Beeldsensor 5 megapixels (2592x1944 pixels) Foto: 5M (2592x1944) Video: FULL HD (1920x1080) Resolutie HD 30f (1280x720) WVGA 60f (848x480) QVGA 30f (320x240) Lens 5X optische zoomlens Digitale zoom 4X (nvt. in FULL HD-modus) Bestandsindeling MOV, JPEG, WAV FULL HD, tot 30 fps (1920x1080)
  • Page 96: Aviso De Seguridad

    Bienvenido: Estimado usuario, gracias por adquirir este producto. Se ha invertido una gran cantidad de tiempo y esfuerzo en desarrollar este producto, por lo que esperamos que lo pueda disfrutar durante muchos años sin problemas. Aviso de seguridad: 1. No deje caer, perfore ni desmonte el dispositivo; si lo hace, la garantía quedará invalidada. 2.
  • Page 97 Tabla de contenido Introducción ..............1 Introducción a las partes de la videocámara ........1 Introducción a los botones ..............2 Instalar la batería .................. 3 Cargar la batería ................... 3 Insertar una tarjeta de memoria (opcional) ........... 3 Encender y apagar la videocámara ............3 Establecer el idioma ................
  • Page 98: Introducción

    Introducción Introducción a las partes de la videocámara Objetivo Micrófono Interno Flash Luz de vídeo Toma para trípode Salida de AV Monitor LCD Indicador LED Micrófono externo Compartimento para la tarjeta SD y la batería Salida HDMI Conector USB...
  • Page 99: Introducción A Los Botones

    Introducción a los botones Botón Zoom (acercar y alejar) Botón Obturador Botón de encendido Botón Eliminar Botón MODO Botón Grabar Botón Menú Botón Reproducir Botón Aceptar/ Conmutador de modo Macro Joystick de 5 direcciones Conmutador de flash Conmutador de escena nocturna Conmutador de luz de vídeo...
  • Page 100: Instalar La Batería

    Instalar la batería 1. Presione el botón Empujar y desplace la tapa del compartimento de la batería. 2. Coloque la batería de ion de litio en el compartimento hasta que quede bloqueada por el cierre. Tenga en cuenta que los contactos metálicos deben estar alineados con los del compartimento.
  • Page 101: Establecer El Idioma

    Establecer el idioma 1. Encienda la videocámara. 2. Presione el botón MODO para entrar en el menú MODO. 3. Utilice el control del Joystick para seleccionar el modo Configuración y presione OK para entrar en la pantalla de menús. 4. Utilice el Joystick para seleccionar el elemento Idioma y, a continuación, presione OK para confirmar la selección.
  • Page 102: Operaciones Básicas

    Operaciones Básicas Grabar un clip de vídeo 1. Ajuste el enfoque: Normalmente la videocámara puede enfocar automáticamente sin ajustar el foco. 2. Zoom: Mueva el botón Zoom hacia arriba o hacia abajo para acercar o alejar la pantalla. 3. Presione el botón Grabar para iniciar la grabación. 4.
  • Page 103: Capturar Una Imagen Fija

    Capturar una imagen fija 1. Ajuste el enfoque: Normalmente la videocámara puede enfocar automáticamente sin ajustar el foco. Si desea sacar fotografías de primeros planos, puede presionar el botón del Joystick hacia arriba para pasar al modo Macro ( ). 2.
  • Page 104 Debido a la función de captura del sensor, la vista previa de la pantalla LCD y la relación de captura de imágenes fijas variará en función de las diferentes resoluciones de vídeo. La captura de imágenes de la cámara se establece cuando las resoluciones de vídeo son diferentes.
  • Page 105: Reproducir Las Grabaciones

    Reproducir las grabaciones 1. Presione el botón MODO y utilice el Joystick para pasar al modo "Mis trabajos". O bien pulse el botón Reproducción ( 2. Hay dos carpetas bajo Mis trabajos: Vídeo y Foto. Seleccione una de estas carpetas y, a continuación, presione el botón OK para entrar en el modo de índice.
  • Page 106: Reproducir Las Grabaciones En Un Pc

    Reproducir las grabaciones en un PC Instalar el software Tenga en cuenta que el formato de los archivos grabados es .mov. Por lo tanto, necesitará programas especiales para ver las grabaciones en su PC. Para el primer uso, asegúrese de que tiene el reproductor QuickTime 7,4 (o posterior) instalado en su PC.
  • Page 107 Conectar la videocámara a un televisor Siga las instrucciones que se indican a continuación para conectar la videocámara y el televisor mediante los cables de TV proporcionados como accesorios para conseguir una visualización en tiempo real. Puede mostrar los clip de vídeo y las imágenes estáticas en el televisor y compartirlos con sus amigos y familiares.
  • Page 108: Conectar La Videocámara A Un Televisor

    Conectar la videocámara a un televisor estándar TV = Televisor CRT tradicional Modo AV ENTRADA DE AV Vídeo Audio Cable de AV 1. Encienda el televisor y seleccione el modo TV a AV. 2. Enchufe los terminales de audio y vídeo del cable de AV (color amarillo, blanco y rojo) a los conectores "ENTRADA DE AV"...
  • Page 109: Funcionamiento Avanzado

    Funcionamiento avanzado Uso de los menús Los elementos del menú proporcionan varias opciones para ajustar con precisión las funciones de la cámara. La tabla siguiente ofrece detalles acerca de las operaciones de los menús. Cómo... Acción Mostrar el menú. Presione el botón MENÚ . Utilice el Joystick para subir o bajar.
  • Page 110: Elementos De Menú En El Modo Cámara

    Elementos de menú en el modo Cámara (continuación) Característica Opción Descripción Habilita y deshabilita el temporizador del disparador Encender/ automático. Una vez activado este temporizador, la cámara Temp. automá. Apagar comenzará a grabar al cabo de 10 segundos después de presionar el botón Obturador.
  • Page 111: Elementos De Menú En El Modo Configuración

    Elementos de menú en el modo Configuración Encienda la alimentación → Presione el botón MODO → Seleccione el modo Configuración ( ) → Presione el botón OK. Característica Opción Descripción Fecha/Hora Establece la fecha y hora. Permite seleccionar el idioma en el que se mostrarán los Idioma menús OSD.
  • Page 112: Indicador De Carga De La Batería

    Elementos de menú en el modo Configuración (continuación) * Tabla de configuración de frecuencias: Países Región Inglaterra Alemania Francia Italia España Rusia Bajos Configuración 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Región Portugal América Taiwán China Japón Corea Tailandia Configuración 50Hz 60Hz 60Hz...
  • Page 113: Capacidad De Almacenamiento

    Capacidad de almacenamiento Vídeo (min) Imagen estática Memoria ALTA HD 720P 30f / DEFINICIÓN QVGA 30f WVGA 60f COMPLETA Tarjeta SD (512MB) Tarjeta SD (1GB) Tarjeta SD (2GB) 1160 Tarjeta SD ( GB) 2320 Tarjeta SD (GB) 4640 Nota: El valor real de la capacidad puede variar (hasta ± 30%) dependiendo de la saturación del color y la complejidad de lo que desea fotografiar o grabar y del entorno.
  • Page 114: Especificaciones

    Especificaciones Característica Descripción Modelo Cámara de 5 megapíxeles Sensor de imagen 5 megapíxeles (2592x1944 píxeles) Imagen estática: 5M (2592x1944) Vídeo: ALTA DEFINICIÓN COMPLETA (1920x1080) Resolución HD 30f (1280x720) WVGA 60f (848x480) QVGA 30f (320x240) Objetivo Lente de zoom óptico de 5X Zoom digital 4X (N/A en modo ALTA DEFINICIÓN COMPLETA) Formato de archivo...
  • Page 115 Bem-vindo: Caro utilizador, obrigado por ter comprado este produto. Investimos muito tempo e esforço no seu desenvolvimento e esperamos que o mesmo o sirva durante muitos anos sem problemas. Normas de Segurança: 1. Não deixe cair o dispositivo e não o perfure ou desmonte; caso contrário a garantia perderá a validade.
  • Page 116 Índice Introdução ............... 1 Conheça as peças que compõem a sua câmara ......... 1 Introdução aos botões ................2 Instalar a bateria ................... 3 Carregar a bateria................. 3 Introduzir um cartão de memória (opcional) ......... 3 Ligar/desligar a câmara ................ 3 Definição do idioma ................
  • Page 117: Introdução

    Introdução Conheça as peças que compõem a sua câmara Lente Microfone Microfone Flash Luz de vídeo Entrada do tripé Saída AV Ecrã LCD LED indicador Microfone externo Compartimento do cartão SD/da bateria Saída HDMI Conector USB...
  • Page 118: Introdução Aos Botões

    Introdução aos botões Botão de zoom (mais/menos zoom) Botão do obturador Botão de alimentação Botão Eliminar Botão MODO Botão de gravação Botão de Botão Menu reprodução Tecla OK / Joystick Comutador do modo macro (botão de navegação) Comutador do flash Comutador do modo nocturno Comutador da luz de vídeo...
  • Page 119: Instalar A Bateria

    Instalar a bateria 1. Prima primeiro o botão de pressão e deslize a tampa do compartimento da bateria. 2. Coloque a bateria de iões de lítio no compartimento de modo a que a mesma fique bloqueada pelo trinco. Tenha em atenção que os contactos metálicos devem ficar alinhados com os contactos existentes no compartimento.
  • Page 120: Definição Do Idioma

    Definição do idioma 1. Ligue a câmara. 2. Prima o botão MODO para aceder ao menu MODO. 3. Utilize o Joystick para seleccionar o modo Definições e prima OK para aceder ao menu. 4. Utilize o Joystick para seleccionar o item Idioma e prima OK para confirmar. 5.
  • Page 121: Operações Básicas

    Operações básicas Gravar um clip de vídeo 1. Ajuste a focagem: Normalmente, a câmara faz a focagem automaticamente sem que seja necessário qualquer ajuste. 2. Aplicação de zoom: Mova o botão de Zoom para cima ou para baixo para aplicar mais ou menos zoom no ecrã.
  • Page 122: Tirar Fotografias

    Tirar fotografias 1. Ajuste a focagem: Normalmente, a câmara faz a focagem automaticamente sem que seja necessário qualquer ajuste. Caso pretenda obter grandes planos, pode premir o Joystick para cima para mudar para o modo Macro ( ). 2. Aplicação de zoom: Mova o botão de Zoom para cima ou para baixo para aplicar mais ou menos zoom no ecrã.
  • Page 123 Devido às características do sensor, a pré-visualização no ecrã LCD e o número de fotos que é possível capturar variam conforme as diferentes resoluções escolhidas. A captura de imagens pela câmara é fixa enquanto que as resoluções de vídeo podem variar. Resolução vídeo Pré-visualização Tirar fotografias e focar...
  • Page 124: Reprodução Das Suas Gravações

    Reprodução das suas gravações 1. Prima o botão MODO e utilize o botão Joystick para mudar para o modo "Meus trabalhos". Ou prima o botão de Reprodução ( 2. Existem duas pastas em Meus trabalhos: Vídeo, Foto. Seleccione Vídeo ou Imagem e prima o botão OK para entrar no modo de índice.
  • Page 125: Reprodução Das Suas Gravações No Pc

    Reprodução das suas gravações no PC Instalação do software Tenha em atenção que os clips de vídeo gravados apresentam o formato .mov. Assim, necessita de programas especiais para poder ver estes clips de vídeo no PC. Aquando da primeira utilização, certifique-se de que tem o QuickTime 7,4 (ou acima) instalado no PC.
  • Page 126: Ligação Da Câmara A Um Televisor

    Ligação da câmara a um televisor Siga as instruções seguintes para ligar a sua câmara ao televisor utilizando o cabo AV incluído para visualização em tempo real. Pode desfrutar dos seus clips de vídeo e das fotografias no seu televisor, partilhando-os com os seus amigos e familiares.
  • Page 127 Ligação da câmara a um televisor normal TV = Televisor TRC normal Modo AV Entrada Vídeo Áudio Cabo AV 1. Ligue o seu televisor e defina-o para o modo AV. 2. Ligue as extremidades de áudio e de vídeo do cabo AV (de cor amarela/ branca/vermelha) às tomadas de entrada AV existentes no televisor.
  • Page 128: Operações Avançadas

    Operações avançadas Funcionamento dos menus Os itens do menu proporcionam-lhe várias opções para que possa proceder à sintonização fina das funções da sua câmara. A tabela seguinte fornece mais informações sobre as operações dos menus. Como… Acção Aceder ao menu Prima o botão MENU.
  • Page 129: Itens Do Menu No Modo Reprodução

    Itens do menu no modo Câmara (continuação) Item Opção Descrição Activa/desactiva o temporizador. Após activação do Temp. autom. Ligado/Desligado temporizador, a câmara dispõe de dez segundos até o botão do obturador ser premido e a câmara começar a gravar. Captura contínua Ligado/Desligado Activar/Desactivar a função de captura contínua.
  • Page 130: Itens Do Menu No Modo Definições

    Itens do menu no modo Definições Ligue a câmara → Prima o botão MODO → Seleccione o modo Definições ( → Prima o botão OK. Item Opção Descrição Relógio Definir a data e a hora. Permite-lhe seleccionar o idioma das opções apresentadas no Idioma ecrã.
  • Page 131: Indicador De Carga Da Bateria

    Itens do menu no modo Definições (continuação) * Tabela de definições da cintilação: Países Região Inglaterra Alemanha França Itália Espanha Rússia Baixos Definição 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Região Portugal América Taiwan China Japão...
  • Page 132: Capacidade De Armazenamento

    Capacidade de armazenamento Vídeo (min.) Fotografias Memória HD 720P 30f / FULL HD QVGA 30f 5M (5M) WVGA 60f Cartão de memória SD (512MB) Cartão de memória SD (1GB) Cartão de memória 1160 SD (2GB) Cartão de memória 2320 SD (GB) Cartão de memória 4640 SD ( GB)
  • Page 133: Especificações

    Especificações Item Descrição Modelo Câmara de 5 Megapíxeis Sensor de imagem 5 Megapíxeis (2592x1944 píxeis) Fotografia: 5M (2592x1944) Vídeo: FULL HD (1920x1080) Resolução HD 30f(1280x720) WVGA 60f(848x480) QVGA 30f (320x240) Lente Lente de zoom óptico de 5X Zoom digital 4X (N/D em modo FULL HD) Formato dos MOV, JPEG, WAV ficheiros...
  • Page 134 欢迎使用: 亲爱的使用者您好,感谢您对本公司产品的支持与爱护。 这套产品为历经多时研发与努力的结果,相信能为您提供满意的使用品质。希望这本手册能帮助 您了解本产品的操作方式,并敬祝您使用愉快。 安全注意事项: 1. 本产品为精密仪器,请勿摔砸、碰撞或拆卸本设备,以免造成保修失效。 2. 请保持产品干燥以避免水气破坏电子零件。 3. 请勿将设备置于高温或阳光直接曝晒的场所,以免造成损坏。 4. 请小心使用本设备,避免设备遭强烈撞击。 5. 为了安全起见,请勿在暴风雨或打雷时使用本设备。 6. 请勿同时使用不同品牌的电池,以避免因电池种类不同而造成严重损坏。 7. 长时间不使用时请将电池取出,以避免因电池腐蚀而影响设备性能。 8. 假如电池有变形或漏液现象,请立即取出电池。 9. 请使用本公司提供的附件,以避免发生规格不符的情形。 10. 请避免让幼儿玩耍本设备,以免发生误食或触电危险。 11. 若更换电池时使用的电池类型不正确,则存在爆炸危险。 12. 根据相关的指导说明处理废旧电池。 FCC符合性声明: 本设备符合FCC规则第15部分的要求。其操作符合下面两个条件:(1) 本设 备不会产生有害干扰;(2) 本设备必须承受任何接收到的干扰,包括可能导 致意外操作的干扰。 本设备经检测,符合FCC规则第15部分关于B类数字设备的限制要求。这 些限制旨在为在居住区安装提供合理防护以免发生有害干扰。本设备会产 生、使用和辐射无线电频率能量,如果不按照指导说明进行安装和使用,可能会对无线电通讯 造成有害干扰。 但是,不能保证在特定安装条件下不会产生干扰。如果本设备确实对无线电或电视接收造成干 扰(可以通过关闭然后打开设备电源来确定),我们希望用户采取下面一项或多项措施来消除...
  • Page 135 目录 准备使用................1 摄像机各部名称..................1 按钮说明 ....................2 安装电池 ....................3 电池充电 ....................3 插入存储卡(选配件) ................3 打开/关闭摄像机电源................3 设置语言 ....................4 操作画面图示 ..................4 基本操作................5 录制视频剪辑 ..................5 录制语音剪辑 ..................5 拍摄静态照片 ..................6 播放录制内容 ..................8 在计算机上播放录制内容 ..............9 将摄像机连接到电视机...
  • Page 136: 准备使用

    准备使用 摄像机各部名称 镜头 内部 麦克风 闪光灯 摄像灯 三脚架孔 AV-out LED指示灯 液晶显示屏 外部麦克风 SD/电池仓 HDMI输出 USB插口...
  • Page 137: 按钮说明

    按钮说明 放大/缩小键 快门键 电源键 删除键 模式键 录制键 菜单按钮 播放键 确认键/ 微距模式开关 5-向操纵杆 闪光开关 夜景模式开关 摄像灯开关...
  • Page 138: 安装电池

    安装电池 1. 先按下Push按钮,然后打开电池仓盖。 2. 将附带的锂离子电池放入仓中,使其锁定到位。请注意:电池上方 的金属极片必须与仓中的金属接点对齐。 3. 正确安装电池后,盖上电池仓盖。 电池充电 第一次使用之前,请至少对电池充电8个小时。 在此之后,使用交流适配器对电池充满电 约需要3个小时。 1. 连接线缆。 将附带的交流适配器的一端连接到摄像机上的USB端口,另一端连 接到墙壁插座。 或者 将附带的 USB 线的一端连接到摄像机上的 USB 端口,另一端连接 到开机的计算机。确保摄像机处于关机状态。 2. 充电LED指示灯变成红色,开始充电。 3. 充电被中断或者电池充电完毕后,充电LED指示灯变成绿色。 使用计算机对电池充电时,不要打开摄像机电源,否则将停止充电。 插入存储卡(选配件) 如要插入存储卡,请执行下列步骤: (1) 先按下Push按钮,然后打开电池仓盖。 (2) 轻轻地向里推卡,直至卡到达插槽底部。 如要取出存储卡,请稍微用力按压卡顶端,它将弹出一部分。从插 槽中取出卡。 打开/关闭摄像机电源 打开液晶显示屏或按住电源键1秒钟,即可打开摄像机电源。 如要关闭摄像机电源,请按住电源键1 ~ 3秒钟或者关闭液晶显示屏。 如果摄像机闲置超过一段时间,可能会因为超过“自动关机”的设定时间而...
  • Page 139: 设置语言

    设置语言 1. 打开摄像机电源。 2. 按模式键进入模式菜单。 3. 使用操纵杆开关选择系统设置模式,然后按OK进入菜单屏幕。 4. 使用操纵杆选择系统语言项目,然后按OK进行确认。 5. 向上/向下移动操纵杆选择一种语言。 6. 完成后,按OK确认设置。 操作画面图示 模式图标 电池电量 摄像分辨率 变焦倍数指示条 拍照分辨率 闪光灯 持续拍照 白平衡 AF锁定 剩余录制时间 摄像灯模式 定时自拍 焦距 夜景 内置闪存/SD卡已插入 录制时间...
  • Page 140: 基本操作

    基本操作 录制视频剪辑 1. 调整焦距: 一般情况下,摄像机能自动对焦而无需调整焦距。 2. 变焦: 向上或向下移动变焦键可以放大或缩小屏幕。 3. 按录制键开始录制。 4. 再按一次录制键停止录制。 如果周围光线昏暗,可以向右推操纵杆开启夜景模式。此外,在昏暗光线条件 下近距离录制时,可以向下按操纵杆以开启摄像灯。 夜景模式开关 摄像灯开关 在录制期间(微距模式除外)也可以使用变焦功能。 由于高性能原因,此摄像机在连续使用/录制后会略微发热,这是正常现象。 在录制期间,按播放按钮暂停录制,再按一次播放按钮继续录制。 录制语音剪辑 1. 打开摄像机电源。 2. 按模式键进入模式菜单。 3. 使用操纵杆开关选择录音模式,然后按OK进入菜单屏幕。 4. 按录制键开始录制。 5. 再按一次录制键停止录制。...
  • Page 141: 拍摄静态照片

    拍摄静态照片 1. 调整焦距: 一般情况下,摄像机能自动对焦而无需调整焦距。如要近距离拍照,可以向上推操纵杆切 换到微距模式( )。 2. 变焦: 向上或向下移动变焦键可以放大或缩小屏幕。 3. 为取得更好的图像质量,建议您拿稳LCD面板,以避免因为手抖动而导致图像模糊。 4. 将快门键按下一半,让摄像机自动对焦。对焦框变成 绿色时,将快门键完全按下以拍摄静态照片。 对焦框 .持续拍照 在预览模式下,向里按操纵杆(OK键)可以拍摄连续图像(以视频分辨率)。每按一 下,摄像机连续拍摄10张照片,直至存储器占满。 持续拍照功能在FULL HD模式下被禁用。 确认键/5-向操纵杆...
  • Page 142 由于传感器捕获特性的原因,拍摄静态照片时的LCD预览和比例会因摄像分辨率 设置不同而存在差异。当摄像分辨率不同时,应设置相机的图像捕获。 摄像分辨率 预览 拍摄照片和对焦 16:9比例 4:3比例 FULL HD(1920x1080) 16:9比例 4:3比例 HD 30f(1280x720) WVGA 60f(848x480) 4:3比例 4:3比例 QVGA 30f(320x240) iPod兼容...
  • Page 143: 播放录制内容

    播放录制内容 1. 按模式键,使用操纵杆切换到“作品”模式。 或者按播放键( )。 2. 作品中有两个文件夹:动画、照片。选择动画或照片,然后按OK键进入缩图模式。 3. 播放模式下的操作: 文件类型 如何... 操作 缩图模式 切换缩图模式和全屏 在缩图模式下,按OK键切换到全屏幕模式。在全屏幕 模式。 模式下,按模式键切换到缩图模式。 全屏模式 1. 在缩图模式下:使用操纵杆移动选框。 切换文件。 2. 在全屏模式下:使用操纵杆左右移动。 开始播放 (在全屏模式下)选中时,自动开始播放文件。 暂停/继续播放 在播放期间/当暂停时,按OK键。 调节音量 在播放期间,使用操纵杆向上或向下移动。 动画 停止播放 在播放期间,按模式键。 返回预览屏幕 按快门键。 在播放期间,使用操纵杆向右移动。如要停止,请按 快进 模式键。 在播放期间,使用操纵杆向左移动。如要停止,请按 后退 模式键。 放大/缩小...
  • Page 144: 在计算机上播放录制内容

    在计算机上播放录制内容 .安装软件 请注意,录制的视频是.mov格式。因此,需要使用一些特殊程序在计算机上观看录制内 容。首次使用时,请确保计算机上安装了QuickTime 7.4或以上版本的播放器。否则,请 从网站上下载QuickTime播放器。 或者 请安装随机光盘中的软件。 连接计算机和保存文件 在计算机上正确安装软件后,请执行下面的步骤。 1. 打开摄像机电源。 2. 使用USB线将摄像机(已插入SD卡)连接到计算机。 3. 自动显示一个对话框窗口。请选择“打开文件夹以查看文件”,然后单击“OK”。 4. 如果不自动显示对话框窗口,可以双击“我的电脑”,然后打开“可移动磁盘”。 5. 双击DCIM文件夹。 6. 双击100MEDIA文件夹。 7. 复制您希望保留的文件,将它们保存到计算机中的所需位置。...
  • Page 145: 将摄像机连接到电视机

    将摄像机连接到电视机 请按照下面的说明使用附带的AV线连接摄像机和电视机,以实时显示 内容。您可以在电视机上显示视频剪辑和静态照片,从而与您的朋友和 家人分享它们。 当连接到电视时,不能使用数码变焦功能。 .将摄像机连接到HDTV 电视机:配备HDMI输入端口的HDTV HDMI输入 HDMI输出 1. 打开HDTV的电源。 2. 将HDMI线的HDMI-输入接头(较大的一端)连接到HDTV。 3. 打开摄像机电源。 4. 将HDMI线的另一端连接到摄像机。 5. 将HDTV切换到“HDMI输入”模式。...
  • Page 146 .将摄像机连接到标准电视机 电视机 = 传统CRT电视机 AV模式 AV-IN 视频 音频 AV线 1. 打开电视电源,将其切换到AV模式。 2. 将AV线的音频和视频端头(黄色/白色/红色)连接到电视机的AV-IN插孔。 3. 打开摄像机电源。 4. 将AV线的另一端连接到摄像机的AV端口。当屏幕上出现弹出信息时,请选 择“视频输出”。...
  • Page 147: 高级操作

    高级操作 菜单操作 菜单项目提供了一些选项,供您微调摄像机功能。下表介绍菜单的详细操作方法。 如何... 操作 开启菜单 按菜单键。 移动选框 使用操纵杆向上或向下移动。 进入子菜单/确认一个项目 按OK键。 退出菜单/回到上一级菜单 按菜单键(在子菜单中时)。 相机模式下的菜单项目 开机 → 按菜单键。 项目 选项 说明 FULL HD 将摄像分辨率设成FULL HD(1920x1080像素)。 HD 30f(720P) 将摄像分辨率设成HD 30f(1280x720像素)。 摄像分辨率 WVGA 60f(DVD) 将摄像分辨率设成WVGA 60f(848x480像素)。 QVGA 将摄像分辨率设成 QVGA 30f(320x240 像素)。 30f(320x240) 开启 每次拍摄时闪光灯都闪光。...
  • Page 148: 播放模式下的菜单项目

    相机模式下的菜单项目(续) 项目 选项 说明 启用/禁用定时自拍功能。开启定时自拍功能时,相机在按下快门 定时自拍 开启/关闭 键后等待十秒钟,然后拍摄。 持续拍照 (以摄像分 开启/关闭 使用/不使用持续拍照功能。 辨率) 自动 摄像机自动调整白平衡。 晴天 此设置适合于晴天在户外拍摄。 白平衡 阴天 此设置适合于阴天或有阴影时拍摄。 荧光灯 此设置适合于在荧光灯照明的室内或在高色温环境中拍摄。 白炽灯 此设置适合于在白炽灯照明的室内或在低色温环境中拍摄。 正常 以自然色进行拍摄。 图像特效 黑白 以黑白效果进行拍摄。 怀旧 以深褐色调进行拍摄。 AF锁定 开启/关闭 使用/不使用自动对焦功能。 脸部跟踪 开启/关闭 启用/禁用脸部跟踪功能。 播放模式下的菜单项目 开机 → 按模式键 → 使用操纵杆切换到作品模式 → 选择动画或照片文件夹→ 按OK键...
  • Page 149: 系统设置模式下的菜单项目

    系统设置模式下的菜单项目 开机 → 按模式键 → 选择系统设置( )模式 → 按OK键。 项目 选项 说明 时间设定 设置日期和时间。 系统语言 选择OSD所使用的语言。 开启 在每张照片上打印日期标记。 日期标记 关闭 不使用日期标记功能。 关闭 不发出哔声。 哔声 开启 启用哔声。 快门声 禁用哔声,但保留快门声。 图标 开启/关闭 在屏幕上显示/不显示OSD图标。 LCD亮度 设置液晶屏亮度。 将电视制式兼容性设成NTSC。此选项适合于美国、台湾、日本 NTSC 和韩国等地。 电视制式 将电视制式兼容性设成PAL。此选项适合于德国、英国、意大利、 荷兰、中国、日本和香港等地。 50赫兹 将交流频率设成50赫兹*。...
  • Page 150: 电池电量图示

    系统设置模式下的菜单项目(续) * 交流频率设置表: 地区 英国 德国 法国 意大利 西班牙 荷兰 俄罗斯 50赫兹 50赫兹 50赫兹 50赫兹 50赫兹 50赫兹 50赫兹 设置 地区 葡萄牙 美国 台湾 中国 日本 韩国 泰国 50/60 50赫兹 60赫兹 60赫兹 50赫兹 60赫兹 50赫兹 设置 赫兹 电池电量图示 图标 说明 电池电量全满 电池电量中等...
  • Page 151: 存储容量

    存储容量 视频(分钟) 静态照片 存储器 HD 720P 30f / FULL HD QVGA 30f 5M(500 万像素) WVGA 60f SD卡(512MB) SD卡(1GB) SD卡(2GB) 1160 SD卡(GB) 2320 SD卡(GB) 4640 注意: 实际容量值会因景物和周围环境的色饱和度和复杂程度不同而有所差异 (误差范围 ± 30%) 系统要求 系统要求在使用不同视频分辨率设置时并不相同: 摄像分辨率 计算机系统要求 操作系统 = Windows XP SP2、Vista或以上版本 CPU = Pentium 4 3.2G赫兹...
  • Page 152 规格 项目 说明 500万像素相机 型号 500万(2592x1944像素) 图像传感器 静态图像: 5M (2592x1944) 视频:FULL HD (1920x1080) HD 30f (1280x720) 分辨率 WVGA 60f (848x480) QVGA 30f (320x240) 5倍光学变焦镜头 镜头 4倍(在FULL HD模式下不可用) 数码变焦 MOV、JPEG、WAV 文件格式 FULL HD,最高30fps (1920x1080) HD 30f,最高30fps (1280x720) 视频帧速率 WVGA 60f,最高 60fps (848x480) QVGA 30f,最高...
  • Page 153 歡迎使用: 親愛的使用者,感謝您對本公司產品的支持與愛護。 這套產品為歷經多時研發與努力的成果,相信能提供您滿意的使用品質。希望這本手冊能幫助您 瞭解本產品的操作方式,並敬祝您使用愉快。 注意事項: 1. 本產品為精密儀器,請勿摔砸、碰撞或拆卸本產品,以免造成保固失效。 2. 請保持產品乾燥以避免水氣破壞電子零件。 3. 請勿將產品置於高溫或陽光直接曝曬的場所,以免造成損壞。 4. 請小心使用本產品, 避免機身遭強烈撞擊。 5. 為了安全起見,請勿在暴風雨或打雷時使用本產品。 6. 請勿同時使用不同廠牌的電池。 以避免因電池種類不同而發生爆炸。 7. 長時間不使用時請將電池取出,以避免因電池腐蝕而損壞機身。 8. 假如電池有變形或漏液的情形,請立即取出更換新電池。 9. 請使用本公司所提供的附件以避免發生規格不符的情形。 10. 請避免讓幼兒玩耍本產品,以免發生誤食或觸電之危險。 11. 換用錯誤類型的電池有導致爆炸的危險。 12. 請依指示棄置用過的電池。 FCC規範聲明: 本設備符合FCC條款第15部份的規定。操作程序受限於以下兩個條件: (1)本設備不得產生不良干擾,且(2)本設備必須承受任何接收到的 干擾,包括可能導致意外操作的干擾。 本設備已經通過測試,並符合FCC條款第15部份中關於Class B數位設備的 規定。 這些規定的主要目的是確保此設備在住宅區環境中操作時,能提供 合理的保護並對抗有害的干擾。 本設備會產生、使用及放射無線射頻能量,如未根據本手冊 指示的方法安裝和使用本設備,有可能對無線電通訊造成有害的干擾。...
  • Page 154 目錄 準備事項.......... 1 攝影機各部名稱 ..........1 按鍵介紹 ............ 2 安裝鋰電池 ..........3 將電池充電 ..........3 插入記憶卡(選購) .......... 3 開啟/關閉攝影機電源 ........3 設定語言 ............ 4 操作畫面圖示 ..........4 基本操作.......... 5 攝錄動態影像 ..........5 錄音 ............5 拍照 ............6 瀏覽功能 ............ 8 播放電腦中錄製的影片...
  • Page 155: 準備事項

    準備事項 攝影機各部名稱 鏡頭 內建 麥克風 閃光燈 攝影輔助燈 三腳架孔 AV-out 接頭 LED 指示燈 液晶螢幕 外部麥克風 SD卡槽/電池室 HDMI Out USB接頭...
  • Page 156: 按鍵介紹

    按鍵介紹 變焦(放大/縮小)鈕 快門鈕 電源鈕 刪除鈕 模式切換鈕 攝錄鈕 選單鈕 播放鈕 近拍模式開關 OK鍵/ 5段式操控鍵 閃光燈開關 夜景模式開關 攝影輔助燈開關...
  • Page 157: 安裝鋰電池

    安裝鋰電池 1. 先按下下壓鈕,然後掀開電池室的蓋子。 2. 將鋰電池裝入電池室中直到電池被門閂片鎖住。請注意:電池上方 的金屬極片必須對齊電池室中的金屬接點。 3. 待電池安裝完畢後,蓋上電池室的蓋子即可。 將電池充電 第一次使用時,電池至少需先充電8小時。在此之後,使用AC adapter將電池充滿電只需 花三小時左右。 1. 接上連接線。 將隨附AC變壓器的一端連接到攝影機的USB埠,另一端則連接到牆 上電源插座。 或是 將隨附USB連接線的一端連接到攝影機的USB埠,另一端連接到已 開機的電腦。確定已關閉攝影機的電源。 2. 開始充電時,充電LED指示燈顯示為紅燈。 3. 充電中斷或電池完全充滿電時,充電LED指示燈顯示為綠燈。 使用電腦將電池充電時,不可開啟攝影機電源,否則充電會停止。 插入記憶卡(選購) 若要插入記憶卡,請執行下面作業: (1)先按下下壓鈕,然後掀開電池室的蓋子。 (2)插入記憶卡,直到記憶卡到達插槽盡頭為止。 若要取出記憶卡,請稍微按壓記憶卡頂端,待記憶卡向上彈起之 後,再行取出即可。 開啟/關閉攝影機電源 打開液晶螢幕或按住電源鈕1秒以開啟攝影機電源。 若要關閉攝影機電源,請按住電源鈕1到3秒或闔上液晶螢幕。 當攝影機閒置一段時間後,可能會超過【自動關機】的設定時間而自行 關閉。...
  • Page 158: 設定語言

    設定語言 1. 開啟攝影機電源。 2. 按模式切換鈕進入模式選單。 3. 使用操控鍵開關選擇系統設定模式,然後按OK進入選單畫面。 4. 使用操控鍵選擇語言項目,然後按OK確認。 5. 往上/下推操控鍵選擇語言。 6. 完成時,按OK確認設定。 操作畫面圖示 操作模式圖示 電池壽命參考表 攝影解析度 變焦比例指示圖 照片解析度 閃光燈 連拍 白平衡 鎖住自動對焦 剩餘錄影時間 攝影輔助燈模式 定時自拍 對焦 夜景 內建記憶/已插入SD卡 已錄影時間...
  • Page 159: 基本操作

    基本操作 攝錄動態影像 1. 調整焦距: 攝影機通常可以自動對焦而不需要您調整焦距。 2. 變焦: 將變焦鈕向上或向下推來將畫面拉近或拉遠。 3. 按攝錄鈕來開始錄影。 4. 再按一次攝錄鈕來停止錄影。 如果環境很暗,請將操控鍵將向右推開啟夜景模式。此外,在黑暗中進行攝影 時,您可將操控鍵向下推開啟攝影輔助燈。 夜景模式開關 攝影輔助指開關 錄影時(近拍模式除外)也可以使用變焦功能。 連續使用/錄影後,攝影機會因其高效能些微發熱,此屬正常現象。 在錄影時,按下播放鈕可暫停錄影,再次按下播放鈕可繼續錄影。 錄音 1. 開啟攝影機電源。 2. 按模式切換鈕進入模式選單。 3. 使用操控鍵開關選擇錄音模式,然後按OK進入選單畫面。 4. 按攝錄鈕來開始錄音。 5. 再按一次攝錄鈕來停止錄影。...
  • Page 160 拍照 1. 調整焦距: 攝影機通常可以自動對焦而不需要您調整焦距。 如果想要拍攝照片,您可以將操控鍵向上 推以切換到近拍模式( )。 2. 變焦: 將變焦鈕向上或向下推來將畫面拉近或拉遠。 3. 為了更好的拍照品質,我們建議您用手握緊液晶螢幕以避免因手振而引起的影像模糊。 4. 半按快門鈕不放讓攝影機進行自動對焦。 對焦框變成 綠色時,完全按下按鈕拍攝照片。 對焦框 連拍 在預覽模式中,您可以直直「按住」操控鍵(OK鍵)來連續拍攝影像 (以影片解析度)。攝影機會連續拍照(最次10張),直到記憶體 已滿為止。 OK鍵/5段式操控鍵 連拍功能在FULL HD模式中會關閉。...
  • Page 161 由於感應器拍攝功能的緣故,靜態照片的液晶螢幕預覽與比例依攝影解析度的不 同而有所差異。因此攝影機擷取影像時的攝影解析度會有所不同。 攝影解析度 預覽 拍照與對焦 16:9 FULL HD(1920x1080) 16:9 HD 30f(1280x720) WVGA 60f(848x480) QVGA 30f(320x240) iPod 相容...
  • Page 162: 瀏覽功能

    瀏覽功能 1. 按模式切換鈕,然後使用操控鍵切換到「我的作品」模式。 或按播放鈕( )。 2. 我的作品下有兩個資料夾: 影片和照片。 選擇影片或照片,然後按OK鍵進入縮圖瀏覽模 式。 3. 播放模式功能操作: 檔案格式 動作 如何... 縮圖瀏覽 切換播放模式下的全 縮圖瀏覽時,按OK鍵切換至全螢幕瀏覽。全螢幕瀏覽 螢幕和縮圖瀏覽 時,按模式鈕切換至縮圖瀏覽。 全螢幕瀏覽 1. 縮圖瀏覽時:用操控鍵移動反白方塊。 切換瀏覽檔案 2. 全螢幕瀏覽時:將操控鍵向左或向右推。 全螢幕瀏覽時,選擇影像或聲音檔,即會自動開始播 開始播放 放檔案。 暫停/續播 播放或暫停時,按OK鍵。 調整音量 播放時,將操控鍵向上推調高音量,向下推降低音量。 影片 停止播放 播放時,按模式切換鈕。 回到預覽畫面 按快門鈕。 快速前進 播放時,將操控鍵向右推。按模式鍵可停止。 快速後退...
  • Page 163: 播放電腦中錄製的影片

    播放電腦中錄製的影片 安裝軟體 請注意錄製的影片是.mov格式。因此您需要特殊程式才能檢視電腦中錄製的影片。 第一次使用時,請確定您的電腦中有QuickTime 7.4以上播放器。 否則請從網站下載 QuickTime播放器。 或是 請安裝隨附光碟中的軟體。 連接電腦與儲存檔案 軟體正確安裝在電腦後,請依照下列步驟執行。 1. 開啟攝影機電源。 2. 使用USB連接線將攝影機(插入SD 卡)連接至電腦。 3. 自動顯示對話視窗。請選擇「開啟資料夾以檢視檔案」項目,然後按一下「OK」。 4. 如果未自動顯示對話視窗,請按兩下「我的電腦」,然後開啟「卸除式磁碟」。 5. 在DCIM檔案資料夾上按兩下。 6. 在00MEDIA檔案資料夾上按兩下。 7. 複製需要保留的檔案,並將其儲存至電腦上的所需位置。...
  • Page 164: 攝影機與電視連線輸出

    攝影機與電視連線輸出 請依下列指示使用隨附的AV端子線連接攝影機與電視進行即時播放。 您可以將您錄製的影片和相片檔透過電視機與您的親好友分享。 數位變焦功能在連結到電視時是沒有作用的。 攝影機與HDTV連線輸出 電視機=有含HDMI輸入連接埠的HDTV HDMI Out HDMI In 1. 開啟HD TV的電源。 2. 連接HDMI連接線的HDMI-in 連接頭(較大的一端)至HDTV。 3. 開啟攝影機電源。 4. 將HDMI連接線的另一端連接至攝影機。 5. 將HD TV上的模式切換至「HDMI input」。...
  • Page 165 攝影機與標準電視連線輸出 電視機=傳統電視機 AV模式 AV輸入 影片 聲音 AV端子線 1. 打開電視機並將電視機切換為AV模式。 2. 將AV端子線(黃色/白色/紅色)的聲音與影像端子連接至電視機的「 AV輸入」插孔。 3. 開啟攝影機電源。 4. 將AV端子線的另一端連接至攝影機的「AV」埠。 畫面顯示彈出式訊息時, 請選擇「影音輸出」。...
  • Page 166: 進階設定

    進階設定 選單操作 在大多數操作模式下,您可以開啟選單對本機功能做細部調整。 詳細操作方法請參考 下表。 如何... 動作 開啟選單 按選單鈕。 移動反白列 將操控鍵向上或向下推。 進入子選單/確認項目 按OK鍵。 退出選單/回到上一層選單 (在子選單中)按選單鈕。 相機模式的選單項目 開啟方法:開機 → 按選單鈕。 項目 選項 說明 FULL HD 將攝影解析度設至FULL HD(1920x1080畫素)。 HD 30f (720P) 將攝影解析度設至HD 30f(1280x720畫素)。 攝影解析度 WVGA 60f (DVD) 將攝影解析度設至WVGA 60f (840x480畫素)。 QVGA 30f (320x240) 將攝影解析度設至QVGA 30f(320x240畫素)。...
  • Page 167: 播放模式的選單項目

    相機模式的選單項目(續) 項目 選項 說明 啟用/關閉自拍計時器。 啟用自拍計時器時,攝影機便會在 定時自拍 開啟/關閉 您按下/快門鍵時延遲10秒鐘才錄製影像。 連拍 (以影片 開啟/關閉 啟用/關閉連拍功能。 解析度) 自動 攝影機自動調整白平衡設定。 晴天 適用於晴天或無陰影時於戶外拍攝。 白平衡 陰天 適用於陰天或陰影下時於戶外拍攝。 日光燈 適用於一般日光燈源的室內或高色溫環境拍攝。 鎢絲燈 適用於一般鎢絲燈源的室內或低色溫環境拍攝。 此選項是以自然色拍攝。 正常 特效 黑白 此選項是以黑白片效果拍攝。 選擇此項目,照片會呈現深褐色調,讓影像具有復古風格。 古典 鎖住自動 開啟/關閉 啟用/關閉自動對焦功能。 對焦 臉部追蹤 開啟/關閉 啟用/關閉臉部追蹤功能。 播放模式的選單項目 開啟方法:開機...
  • Page 168: 系統設定模式的選單項目

    系統設定模式的選單項目 開啟方法:開機 → 按模式切換鈕 → 選擇系統設定( ) 模式 → 按OK鈕。 項目 選項 說明 時間設定 設定日期與時間。 語言 設定OSD所顯示的語言。 開啟 在每張照片上列印日期。 日期列印 關閉 關閉日期列印功能。 關閉 關閉嗶聲。 開啟 開啟後按鍵會發出嗶聲。 嗶聲 拍照聲開啟 關閉嗶聲,但是會發出快門聲。 圖示 開啟/關閉 啟用/關閉液晶螢幕上的OSD圖示。 LCD亮度 設定LCD亮度。 將電視系統設定至NTSC。 此選項適用於美國、台灣、日本以及 NTSC 韓國等地。 電視系統 將電視系統設定至PAL。 此選項適用於德國、英國、義大利、 荷蘭、中國、日本以及香港等地。...
  • Page 169: 電池圖示對照表

    系統設定模式的選單項目(續) *交流頻率設定表: 地區 英國 德國 法國 義大利 西班牙 荷蘭 俄羅斯 50赫茲 50赫茲 50赫茲 50赫茲 50赫茲 50赫茲 50赫茲 設定 地區 葡萄牙 美國 台灣 中國 日本 韓國 泰國 50/ 50赫茲 60赫茲 60赫茲 50赫茲 60赫茲 50赫茲 設定 60赫茲 電池圖示對照表 圖示 說明 電池電力飽和。 電池電力尚可。 電池電力不足。...
  • Page 170: 記憶體儲存容量表

    記憶體儲存容量表 錄影(分) 靜態影像拍照 記憶體 HD 720P 30f / FULL HD QVGA 30f WVGA 60f SD卡(5MB) SD卡(GB) SD卡(GB) 1160 SD卡(GB) 2320 SD卡(GB) 4640 註:實際數值可能會依拍攝主題之複雜度及彩度不同而有所差異(誤差範圍:± 30%)。 系統需求 不同攝影解析度設定有不同的系統要求: 攝影解析度 電腦系統要求 作業系統 = Windows XP SP2、Vista或以上 CPU = Pentium 4 3.2GHz Core 2 Dual或以上 FULL HD (1920x1080) @30fps 電腦記憶體...
  • Page 171: 系統規格表

    系統規格表 項目 說明 5百萬畫素相機 機型 5百萬(2592x1944畫素) 影像感應器 靜態影像:5M(2592x1944) 影片: FULL HD (1920x1080) HD 30f (1280x720) 解析度 WVGA 60f (848x480) QVGA 30f (320x240) 5X 光學變焦鏡頭 鏡頭 4X(在FULL HD模式下不可用) 數位變焦 MOV、JPEG、WAV 檔案格式 FULL HD,最高30fps(1920x1080) HD 30f,最高30fps(1280x720) 影片播放畫格速度 WVGA 60f,最高60fps(848X480) QVGA 30f,最高30fps(320x240) 內建記憶 是...
  • Page 172 Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado um grande investimento e esforço no seu desenvolvimento e esperamos que ele ofereça por muitos anos de funcionamento livre de problemas. Observações de segurança: 1. Não derrube, fure ou desmonte a filmadora; caso contrário, a garantia será invalidada. 2.
  • Page 173 Índice Primeiros passos............1 Conhecer as peças de sua camcorder ..........1 Introdução aos botões ................2 Como instalar a bateria................. 3 Como carregar a bateria ............... 3 Como inserir um cartão de memória (opcional)........3 Como ligar e desligar a filmadora ............3 Definição do idioma ................
  • Page 174: Primeiros Passos

    Primeiros passos Conhecer as peças de sua camcorder Objetiva Interno Microfone Flash Luz de vídeo Soquete de tripé Saída AV Monitor de LCD LED indicador Microfone externo Compartimento SD/BATT SAI-HDMI Conector USB...
  • Page 175: Introdução Aos Botões

    Introdução aos botões Botão Zoom (Aumentar/ Diminuir) Botão Disparador Botão Alimentação Botão Excluir Botão MODE Botão Gravar Botão de Botão Menu reprodução Tecla OK / Interruptor de modo Macro Joystick de 5 vias Interruptor do Flash Interruptor de modo de noite Interruptor da luz do vídeo...
  • Page 176: Como Instalar A Bateria

    Como instalar a bateria 1. Pressione o botão Pressionar primeiro e deslize a tampa da bateria para abrí-la. 2. Coloque a bateria de Li-Ion no compartimento até que fique travado no lugar. Observe que os contatos metálicos da bateria devem ficar alinhados os contatos no compartimento. 3.
  • Page 177: Definição Do Idioma

    Definição do idioma 1. Ligue a filmadora. 2. Pressione a tecla MODO para entrar no menu MODO. 3. Use o botão Joystick para selecionar o modo Definição e pressione OK para entrar na tela do menu. 4. Use o botão Joystick para selecionar o item Idioma e depois pressione OK para confirmar.
  • Page 178: Operações Básicas

    Operações Básicas Gravação de Clipe de Vídeo 1. Ajuste o foco: Normalmente, a filmadora pode focalizar automaticamente sem o ajuste do foco. 2. Zoom: Mova o botão Zoom para cima ou para baixo para aumentar o zoom ou para reduzir o zoom.
  • Page 179: Tirar Uma Fotografia Estática

    Tirar uma Fotografia Estática 1. Ajuste o foco: Normalmente, a filmadora pode focalizar automaticamente sem o ajuste do foco. Se você deseja tirar fotos de close-up pressione o botão Up (Para cima) para alternar para o modo Macro ( 2. Zoom: Mova o botão Zoom para cima ou para baixo para aumentar o zoom ou para reduzir o zoom.
  • Page 180 Devido ao recurso da captura do sensor, a pré-visualização de LCD e a taxa de instantâneo variam dependendo das diferentes configurações de resolução de vídeo. A captura da imagem da câmera é definida onde as resoluções de vídeo são diferentes. Tirar fotografias Resolução de vídeo Pré-visualização...
  • Page 181: Reprodução De Gravações

    Reprodução de Gravações 1. Pressione o botão MODO e use o joystick para mudar para o modo “My Works”. Ou pressione botão playback ( 2. Há três pastas abaixo de My Works: Vídeo, Fotografia: Selecione Vídeo ou Imagem e depois pressione a tecla OK para entrar no modo índice. 3.
  • Page 182: Reprodução Das Gravações No Pc

    Reprodução das gravações no PC Instalação do Software Observe que os vídeos são gravados no formato .mov e portanto é necessário usar programas para visualizar as gravações no PC. Ao usar pela primeira vez, verifique se o QuickTime 7.4 (ou superior) está instalado no seu PC. Caso contrário, faça o download do QuickTime Player a partir do site.
  • Page 183: Conexão Da Filmadora Na Tv

    Conexão da Filmadora na TV Siga as instruções abaixo para conectar a sua filmadora e a TV com os cabos de AV acessórios para exibição em tempo real. É possível exibir videoclipes e fotografias diretamente na TV,compartilhando com seus amigos e familiares. A função do Zoom digital não estará...
  • Page 184 Conexão da Filmadora na TV Padrão TV = CRT TV padrão Modo AV EN-AV Vídeo Áudio Cabo AV 1. Ligue a sua TV e alterne a TV para o modo AV. 2. Conecte as extremidades de áudio e vídeo do cabo AV (cores amarela/ branca/vermelha) às conexões “EN-AV”...
  • Page 185: Operações Avançadas

    Operações avançadas Operação do Menu Os itens do menu contêm diversas opções para ajustar a definiçãofina das funções da câmera. A tabela a seguir indica os detalhes das operações de menu. Como ... Ação Abrir o menu Pressione o botão MENU. Mover a barra de realce Use o botão Joystick para mover para cima ou para baixo.
  • Page 186: Itens Do Menu Do Modo De Reprodução

    Itens do menu no modo Câmera (continuação) Item Opção Descrição Ativa/Desativa o contador automático. Depois de ligar o Temp autom. Ligado/Desligado disparador automático, a câmera aguarda dez segundos antes de iniciar a gravação ao pressionar o botão disparador. Multi-tomada (em resolução Ligado/Desligado Ativa/Desativaa função de tomadas contínuas.
  • Page 187: Itens Do Menu Do Modo Definição

    Itens do menu do modo Definição Ligue → Pressione o botão MODO → Selecione o modo Definição ( ) → Pressione o botão OK. Item Opção Descrição Relógio Defina a data e hora. Idioma Seleciona o idioma do OSD. Ligado Imprima uma marca em cada foto.
  • Page 188: Indicador De Carga Da Bateria

    Itens do menu no modo Definição (continuação) * Tabela de definições de cintilação: Região Inglaterra Alemanha França Itália Espanha Holanda Rússia Definição 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Ilhas Região Portugal América China Japão Coréia Tailândia Formosas Definição 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz...
  • Page 189: Capacidade De Armazenamento

    Capacidade de armazenamento Vídeo (min) Imagem estática Memória HD 720P 30f / FULL HD QVGA 30f WVGA 60f Cartão SD (512MB) Cartão SD (1GB) Cartão SD (2GB) 1160 Cartão SD (GB) 2320 Cartão SD (GB) 4640 Observação: O valor inicial da capacidade pode variar (até ± 30%) dependendo da complexidade de seu objeto e do ambiente ao redor.
  • Page 190: Especificações

    Especificações Item Descrição Modelo Câmera de 5 Mega-pixels Sensor de imagem 5 Megas (2592x1944 pixels) Instantâneo: 5M (2592x1944) Vídeo: FULL HD (1920x1080) Resolução HD 30f(1280x720) WVGA 60f(848x480) QVGA 30f(320x240) Objetiva Objetiva ótica de zoom Zoom digital 4X (N/A no modo FULL HD) Formato de arquivo MOV, JPEG, WAV FULL HD, até...
  • Page 191 감사의 말씀 본 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 저희는 제품 개발에 많은 시간과 노력을 들였습니다. 다년간 고장 없이 사용하실 수 있기를 바 랍니다. 안전 주의사항 1. 장치를 떨어뜨리거나, 구멍을 내거나 분해하지 마십시오. 그럴 경우 보증을 받을 수 없습 니다. 2. 물기가 닿지 않도록 주의하고, 사용 전에 손을 말리십시오. 3.
  • Page 192 목차 시작하기................1 캠코더 각 부품 명칭................1 버튼 설명....................2 배터리 설치하기..................3 배터리 충전하기..................3 메모리 카드(옵션) 삽입하기..............3 캠코더 켜짐/꺼짐................... 3 언어 설정하기..................4 LCD 표시등 읽기................... 4 기본 사용법............... 5 비디오 클립 녹화하기................5 음성...
  • Page 193: 시작하기

    시작하기 캠코더 각 부품 명칭 렌즈 내장형 마이크 플래시 비디오 라이트 삼각대 소켓 AV-OUT LCD 모니터 LED 표시등 외장형 마이크 SD 카드/배터리 장착부 HDMI 출력 USB 커넥터...
  • Page 194: 버튼 설명

    버튼 설명 줌(확대/축소) 버튼 셔터 버튼 전원 버튼 삭제 버튼 모드 버튼 녹화 버튼 메뉴 버튼 재생 버튼 OK 키/ 매크로 모드 스위치 5방향 조이스틱 플래시 스위치 야간 촬영 모드 스위치 비디오 라이트 스위치...
  • Page 195: 배터리 설치하기

    배터리 설치하기 1. 우선 누름 버튼을 누른 다음 배터리 장착부 커버를 밀어서 엽니다. 2. 부속품인 리튬-이온 배터리를 장착부에 넣고 래치로 잠급니다. 금 속 접점을 배터리 장착부 내의 접점과 맞추어야 합니다. 3. 배터리가 올바르게 설치되면 배터리 장착부 커버를 닫습니다. 배터리 충전하기 최초...
  • Page 196: 언어 설정하기

    언어 설정하기 1. 캠코더를 켭니다. 2. 모드 키를 눌러 모드 메뉴에 들어갑니다. 3. 조이스틱 스위치를 사용 설정 모드를 선택한 다음 OK를 눌러 메뉴 화면에 들어갑니다. 4. 조이스틱을 사용하여 언어 항목을 선택한 다음 OK를 눌러 확인합니다. 5. 조이스틱을 위아래로 움직여서 언어를 선택합니다. 6.
  • Page 197: 기본 사용법

    기본 사용법 비디오 클립 녹화하기 1. 초점 조정하기: 일반적으로 캠코더는 초점을 조정하지 않고도 자동으로 초점을 맞출 수 있습니다. 2. 배율 조정: 줌 버튼을 위아래로 움직여서 화면을 확대 또는 축소합니다. 3. 녹화 버튼을 눌러 녹화를 시작합니다. 4. 녹화를 중지하려면 녹화 버튼을 한 번 더 누릅니다. 주변이...
  • Page 198: 정지 사진 촬영하기

    정지 사진 촬영하기 1. 초점 조정하기: 일반적으로 캠코더는 초점을 조정하지 않고도 자동으로 초점을 맞출 수 있습니다. 클로즈 업 사진을 촬영하려는 경우 조이스틱 버튼을 위로 눌러 매크로 모드로 전환할 수 있습니 다( ). 2. 배율 조정: 줌 버튼을 위아래로 움직여서 화면을 확대 또는 축소합니다. . 3..
  • Page 199 센서 캡처 기능 때문에 정지 사진 캡처의 LCD 미리보기 및 비율은 비디오 해상 도 설정에 따라 달라집니다. 카메라의 이미지 캡처가 설정되었더라도 비디오 해 상도는 다릅니다. 사진 촬영하기 및 초점 조 비디오 해상도 미리보기 정하기 16:9 비율 4:3 비율 .HD (1920 x 1080) 전체...
  • Page 200: 녹화물 재생하기

    녹화물 재생하기 1. 모드 버튼을 누른 다음 조이스틱을 사용하여 "재생" 모드로 전환합니다. 또는 재생 ( ) 버튼을 누릅니다. 2. 재생 아래에는 두 개의 폴더가 있습니다: 동영상, 사진. 비디오 또는 사진를 선택한 다음 OK 키를 눌러 목록 모드를 시작합니다. 3. 재생 모드에서 사용법 파일...
  • Page 201: Pc에서 녹화물 재 생하기

    PC에서 녹화물 재 생하기 소프트웨어 설치하기 녹화된 비디오는 .mov 형식입니다. 따라서 PC에서 녹화를 보려면 특별한 프로그램들 이 필요합니다. 최초 사용 시 PC에 QuickTime 7.4 이상의 플레이어가 있는지 확인하십 시오. 없는 경우 웹사이트에서 QuickTime 플레이어를 다운로드하십시오. 또는 번들로 제공되는 CD에서 소프트웨어를 설치하십시오. PC에...
  • Page 202: 캠코더를 Tv에 연결하기

    캠코더를 TV에 연결하기 아래 지침을 따라 캠코더를 실시간 디스플레이용 부속품인 AV 케이블 을 사용하여 TV와 연결하십시오. 비디오 클립과 정지 사진을 TV에서 직접 표시하여 친구와 가족과 공유할 수 있습니다. .TV에 연결한 상태에서는 디지털 줌 기능을 이용할 수 없습니다. 캠코더를 HDTV에 연결하기 TV: HDMI 입력...
  • Page 203 캠코더를 표준 TV에 연결하기 TV = 종래의 CRT TV AV 모드 AV-IN 비디오 오디오 AV 케이블 1. TV를 켜고 TV를 AV 모드로 전환합니다. 2. AV 케이블의 오디오 및 비디오 쪽(노란색/하얀색/빨간색)을 TV의 "AV-IN" 잭에 연결합니다. 3. 캠코더를 켭니다. 4. AV 케이블의 반대쪽을 캠코더의 "AV" 포트에 연결합니다. 화면에 팝업 메 시지가...
  • Page 204: 고급 사용법

    고급 사용법 메뉴 사용법 메뉴 항목은 카메라 기능을 미세 조정할 수 있는 여러 옵션을 제공합니다. 다음 표는 메뉴 사용법에 대한 세부 사항을 제공합니다. 사용법 동작 메뉴 가져오기 메뉴 버튼을 누릅니다. 강조 표시줄 이동하기 조이스틱을 사용하여 위아래로 이동합니다. OK 키를 누릅니다. 하위...
  • Page 205: 재생 모드의 메뉴 항목

    카메라 모드의 메뉴 항목(계속) 항목 옵션 설명 셀프 타이머를 사용/사용 해제합니다. 셀프 타이머가 켜진 상 태에서 셔터 버튼을 누르면 카메라는 10초 동안 대기한 다 셀프 타이머 켜짐/꺼짐 음 촬영합니다. 멀티 샷 (동영상 해상 켜짐/꺼짐 연속 촬영 기능을 사용/사용 해제합니다. 도에서의) 자동...
  • Page 206: 설정 모드의 메뉴 항목

    설정 모드의 메뉴 항목 전원을 켜고 → 모드 버튼을 누르고 → 설정 ( ) 모드를 선택한 다음 → OK 버튼 을 누릅니다. 항목 옵션 설명 시계 날짜 및 시간을 설정합니다. OSD에 사용되는 언어를 선택할 수 있습니다. 언어 켜짐 각 사진에 날짜 표시를 인쇄합니다. 날짜...
  • Page 207: 배터리 수명 표시등

    설정 모드의 메뉴 항목(계속) * 플리커 설정표 국가 영국 독일 프랑스 이탈리아 스페인 네덜란드 러시아 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 설정 국가 포르투갈 미국 대만 중국 일본 한국 태국 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz 설정 배터리 수명 표시등 아이콘...
  • Page 208: 저장 용량

    저장 용량 비디오(분) 정지 사진 메모리 HD 720P 30f / 전체 HD QVGA 30f WVGA 60f SD 카드 (512MB) SD 카드 (1GB) SD 카드 (2GB) 1160 SD 카드 (4GB) 2320 SD 카드 (8GB) 4640 참고: 실제 저장 용량은 피사체 및 주변 환경의 채도와 복잡성에 따라 다를 수 있습니다(최 고...
  • Page 209 사양 항목 설명 500만 픽셀 카메라 모델 5메가(2592 x 1944 픽셀) 이미지 센서 정지 사진: 5M.(2592 x 1944) 비디오: 전체 HD (1920 x 1080) HD 1080P.(1440 x 1080) 해상도 HD 30f.(1280 x 720) WVGA 60f.(848x480) QVGA 30f.(320x240) 5X 광학 줌 렌즈 렌즈...
  • Page 210 よう こそ: 本製品をお買い上げいただきまして誠にありがと うございます。 本製品は多く の時間と努力を費やして開発しました。 長年に渡って トラブルなく お使い頂ける製品 です。 安全にお使いいただく ために : 1. 本機器を落としたり、 穴を開けたり、 分解したり しないでください。 保証が無効になります。 2. 水がかからないように注意してください。 ご使用の前には手を乾かしてください。 3. 本機器を高温にさらしたり、 直射日光に当てないでください。 高温にさらしたり、 直射日光に当て ると、 機器が破損することがあります。 4. 機器は丁寧に取り扱ってください。 機器を強く押さないでください。 5. 安全のために、 嵐や雷の際には機器を使用しないでください。 6. 異なる仕様のバッテリは使用しないでください。 異なる仕様のバッテリを使用すると、 重大な破 損につながることがあります。 7.
  • Page 211 目次 始めまし ょ う................ 1 ビデオカメラの各部の名称..............1 ボタンの説明..................2 バッテリを取り付ける................3 バッテリを充電する................3 メモリカード (オプション) を挿入する............3 ビデオカメラの電源を入れる/切る............3 言語を設定する..................4 LCD インジケータの意味................ 4 基本操作................5 ビデオクリップを録画する..............5 音声クリップを録音する................5 静止画像を撮影する................
  • Page 212: 始めまし ょ う

    始めまし ょ う ビデオカメラの各部の名称 レンズ 内部 マイク ストロボ 録画専用 LED 三脚ソケッ ト AV 出力 LCD モニタ LED インジケータ 外部マイク SD/バッテリ収納部 HDMI 出力 USB コネクタ...
  • Page 213: ボタンの説明

    ボタンの説明 ズーム (イン/アウ ト) ボタン シャッターボタン 電源ボタン 削除ボタン モードボタン 録画/録音ボタン メニューボタン 再生ボタン OKキー / ジョイステ ィ ッ ク マクロモードスイッチ (5 方向) ストロボスイッチ 夜間モードスイッチ 録画専用 LED スイッチ...
  • Page 214: バッテリを取り付ける

    バッテリを取り付ける 1. まず、 押すボタンを押して、 バッテリ収納部のカバーをスライドしま す。 2. 付属のリチウムイオンバッテリがラッチで固定されるまで収納部に挿 入します。 金属接触部分と収納部の接触部分を正しく揃えます。 3. バッテリを正しく取り付けたら、 バッテリ収納部のカバーを閉じます。 バッテリを充電する 初めてお使いになる場合は、 バッテリを 8 時間以上充電してください。 それ以降は、 AC.アダ プターで完全に充電するために必要な時間は約 3 時間となります。 1. ケーブルを接続します。 . 付属の AC アダプタの一方の端をビデオカメラの USB ポートに接続 し、 もう一方の端をコンセントに接続します。 または 付属の USB ケーブルの一方の端をビデオカメラの USB ポートに接 続し、 もう一方の端を電源の入ったコンピュータに接続します。 ビデオ カメラの電源は切ってください。...
  • Page 215: 言語を設定する

    言語を設定する 1. ビデオカメラの電源を入れます。 2. モードキーを押して、 モードメニューを開きます。 3. ジョイステ ィ ックスイッチを使って 設定モードを選択し、 OK を押してメニュー画面を開きます。 4. ジョイステ ィ ックを使って 言語項目を選択し、 次に、 OK を押して確定します。 5. ジョイステ ィ ックを上下に移動して言語を選択します。 6. 言語を選択したら、 OK を押して設定を確定します。 LCD インジケータの意味 モードアイコン バッテリ残量 ビデオ解像度 ズーム比インジケータ 写真解像度 ストロボ マルチショッ ト ホワイトバランス AF ロック...
  • Page 216: 基本操作

    基本操作 ビデオク リ ップを録画する 1. フォーカスの調整: 通常は、 ビデオカメラが自動フォーカスできるので、 フォーカスを調整する必要はありません。 2. ズーム: ズームボタンを上下に移動して、 画面を拡大または縮小します。 3. 録画/録音ボタンを押して録画を開始します。 4. 録画/録音ボタンをもう一度押して録画を停止します。 暗い場所で撮影する場合は、 ジョイスティックを右方向に押して、 夜間モードをオ ンにします。 また、 ジョイスティックを下方向に押して録画専用LED をオンにし、 暗い場所で至近距離で録画することができます。 夜間モードスイッチ 録画専用 LED スイッチ ズーム機能は、 録画中でも使用できます (マクロモードの場合を除く ) 。 長時間継続的に使用または録画し続けると、 カムコーダ本体の温度が若干温かく 感じられますが、 これは高性能によるもので、 異常ではありません。 録画中に再生ボタンを押すと録画が一時停止します。 もう一度再生ボタンを押す と録画が再開されます。...
  • Page 217: 静止画像を撮影する

    静止画像を撮影する 1. フォーカスの調整: 通常は、 ビデオカメラが自動フォーカスできるので、 フォーカスを調整する必要はありません。 至近距離で撮影する場合、 ジョイスティックボタンを上方向に押して、 マクロモードに切り替え ることができます ( ) 。 2. ズーム: ズームボタンを上下に移動して、 画面を拡大または縮小します。 3...より良い画像品質のために、 LCD.パネルをしっかり支えて手ぶれを防止することを推奨しま す。 4.. シャッターボタンを半分押したまま、 ビデオカメラが自 動フォーカスするのを待ちます。 フォーカス枠が緑色に 変わったら、 ボタンを完全に下まで押して静止画を撮影 フォーカス枠 します。 .マルチシ ョ ッ ト プレビューモードでは、 ジョイスティックを真っ直ぐに押して (OK キー) 、 マルチ画像を (ビデオ解像度で) 撮影できます。 ビデオカメラは、 メモリが一杯になる まで、...
  • Page 218 センサーキャプチャ機能により、 LCD プレビューと静止画像撮影の比率はビデオ解 像度設定によって異なります。 カメラの画像キャプチャは、 ビデオ解像度に合わせ て設定されます。 ビデオ解像度 プレビュー 写真撮影とフォーカス時 アスペク ト比 16:9 アスペク ト比 4:3 FULL HD (1920x1080) アスペク ト比 16:9 アスペク ト比 4:3 HD 30f (1280x720) WVGA 60f (848x480) アスペク ト比 4:3 アスペク ト比 4:3 QVGA 30f (320x240) iPod 対応...
  • Page 219: 録画を再生する

    録画を再生する 1. モードボタンを押し、 ジョイスティ ックを使って 「自分の作品」 モードに切り替えます。 または再生( )ボタンを押します。 2. 自分の作品:には ビデオ、 写真の 2 つのフォルダがあります。 ビデオまたは写真を選択し、 次 にOK キーを押して、 インデックスモードを開きます。 3. 再生モードの操作:. ファイルの種類 方法... 操作 インデックスモード インデックスモード インデックスモードで OK キーを押して全画面モードに と全画面モードを切 切り替えます。 全画面モードで モードボタンを押してイン り替える デックスモードに切り替えます。 全画面モード 1. インデックスモードの場合 : ジョイステ ィ ッ クを使ってハ イライトボックスを移動します。...
  • Page 220: パソコンで録画を再生する

    パソコンで録画を再生する ソフ トウ ェアをインストールする 録画したビデオファイルは mov 形式です。 このため、 パソコンで録画を表示するには、 特別 なプログラムが必要です。 初めてお使いになる場合は、 パソコンに QuickTime 7.4 ( または それ以上) がインストールされていることを確認してください。 インストールされていない 場合は、 ウェブサイトから QuickTime プレーヤーをダウンロードするか、 または 付属の CD にあるソフトウェアをインストールしてください。 . パソコンに接続してファイルを保存する ソフトウエアをパソコンに正しくインストールしたら、 次の手順に従います。 1. ビデオカメラの電源を入れます。 2. USB ケーブルを使って、 ビデオカメラ (SD カードを挿入した状態で) をコンピュータに接続 します。...
  • Page 221: ビデオカメラをテレビに接続する

    ビデオカメラをテレビに接続する リアルタイムで表示するには、 次の手順に従って、 付属の AV ケーブルを 使ってビデオカメラとテレビを接続します。 ビデオクリップや静止画像を テレビ画面に表示して、 お友達やご家族と一緒に楽しむことができます。 .テレビに接続している間は、 デジタルズーム機能は使用できません。 ビデオカメラを高品位テレビに接続する テレビ: HDMI 入力ポートのある高品位テレビ HDMI 入力 HDMI 出力 1. 高品位テレビの電源を入れます。 2. HDMI ケーブルの HDMI 入力コネクタ(大きい方の端)を高品位テレビに 接続します。 3. ビデオカメラの電源を入れます。 4. HDMI ケーブルのもう一方の端をビデオカメラに接続します。 5. 高品位テレビを 「HDMI 入力」 モードに切り替えます。...
  • Page 222 ビデオカメラを標準画質テレビに接続する テレビ = 一般のブラウン管テレビ AV モード AV 入力 ビデオ 音声 AV ケーブル 1. テレビの電源を入れて、 テレビを AV モードに切り替えます。 2. AVケーブルの音声とビデオコネクタ(黄色/白/赤色端子)をテレビの 「AV入力」 端子に接続します。 3. ビデオカメラの電源を入れます。 4. AV ケーブルのもう一方の端をビデオカメラの 「AV」 ポートに接続します。 画面 上にポップアップメッセージが表示されたら、 「 AV出力」 を選択して下さい。...
  • Page 223: アドバンス操作

    アドバンス操作 メニュー操作 メニュー項目には、 カメラ機能を微調整するいくつかのオプションがあります。 次の表で、 メニュー操作の詳細を説明します。 方法... 操作 メニューを表示する メニューボタンを押します。 ハイライトバーを移動する ジョイスティ ックを使って上下に移動します。 サブメニューに入る/項目を確 OK キーを押します。 定する メニューを終了する/上のメニュ (サブメニューで) メニューボタンを押します。 ーに戻る カメラモードのメニュー項目 電源を入れる → メニューボタンを押す 項目 オプシ ョン 説明 FULL.HD ビデオの解像度をFULL.HD(1920×1080.画素)に設定します。 HD 30f(720P) ビデオ解像度を HD 30f (1280x720 画素) に設定します。 ビデオサ WVGA 60f(DVD) ビデオ解像度を...
  • Page 224: 再生モードのメニュー項目

    カメラモードのメニュー項目 (続き) 項目 オプシ ョン 説明 セルフタイマを有効/無効にします。 セルフタイマをオンにす セルフタイマ オン/オフ ると、 カメラはシャッターボタンを押してから 10 秒後に写真を 撮影します。 マルチショ ッ ト オン/オフ マルチショッ ト機能を有効/無効にします。 (ビデオサ イズで) 自動 カメラは、 ホワイトバランスを自動的に調整します。 日光 この設定は、 晴れている屋外での撮影に適しています。 曇天 この設定は、 曇りの天候や薄暗い場所での撮影に適しています。 ホワイトバラ ンス この設定は、 蛍光灯の照明で屋内撮影する場合や、 色温度の高い 蛍光灯 環境で屋内撮影する場合に適しています。 この設定は、 タングステンの照明で屋内撮影する場合や、 色温度 タングステン...
  • Page 225: 設定モードのメニュー項目

    設定モードのメニュー項目 電源を入れます → モードボタンを押します → 設定 ( ) モードを選択します → OK ボ タンを押します。 項目 オプシ ョン 説明 クロック 日付と時間を設定します。 言語 OSD 用に使用する言語を選択できます。 オン 各写真に日付マークを印刷します。 日付スタ ンプ オフ 日付マークを無効にします。 オフ ビープ音を無効にします。 ビープ音 オン ビープ音を有効にします。 シャッターオン ビープ音を無効にして、 シャッター音を有効にします。 アイコン オン/オフ OSD アイコンの画面表示を有効/無効にします。 モニターの...
  • Page 226: バッテリ残量インジケータ

    設定モードのメニュー項目 (続き) * フリッカ設定表: 英国 ドイツ フランス イタリア スペイン オランダ ロシア 地域 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 設定 ポルト 米国 台湾 中国 日本 韓国 タイ 地域 ガル 設定 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz バッテリ残量インジケータ アイコン 説明 バッテリは完全充電されています...
  • Page 227: ストレージ容量

    ストレージ容量 ビデオ (最小) 静止画像 メモリ HD 720P 30f / FULL.HD QVGA 30f WVGA 60f SD カード (512MB) SD カード (1GB) SD カード (2GB) 1160 SD カード (4GB) 2320 SD カード (8GB) 4640 注記: 容量の実際の値は、 色彩度および被写体と周囲の条件によって異なります (最大 ± 30%) 。 システム要件 システム要件は、...
  • Page 228 仕様 項目 説明 モデル 5メガピクセルカメラ 画像センサー 5メガ (2592x1944 画素) 静止画像: 5M (2592x1944) ビデオ : .FULL.HD (1920×1080) 解像度 HD 30f (1280x720) WVGA 60f (848x480) QVGA 30f (320x240) レンズ 5 倍光学ズームレンズ デジタルズーム 4 倍 (FULL.HD モードでは使用不可) ファイル形式 MOV、 JPEG、 WAV FULL.HD、 最大 30fps ( 1920x1080) HD 30f、...
  • Page 229 :‫مرح ب ً ا‬ .‫عزيزي المستخدم نشكرك القتناء هذا المنتج‬ .‫لقد استثمرنا الكثير من الوقت والجهد في سبيل تطوير هذا المنتج ونأمل أن يوفر لك خدمة تدوم لسنوات بال مشكالت‬ :‫إخطار السالمة‬ .‫1. ال تقم بإسقاط الجهاز أو ثقبه أو تفكيكه وإال يتم إلغاء الضمان‬ .‫2.
  • Page 230 ‫جدول المحتويات‬ 1 ..............‫الشروع في العمل‬ 1 ................ ‫التعرف على أجزاء كاميرا الفيديو‬ 2 ..................‫التعريف باألزرار‬ 3 .................... ‫تركيب البطارية‬ 3 ....................‫شحن البطارية‬ 3 ................)‫تركيب بطاقة ذاكرة (اختياري‬ 3 ................ ‫تشغيل/إيقاف تشغيل كاميرا الفيديو‬ 4 ....................‫ضبط اللغة‬ 4 ..................
  • Page 231 ‫الشروع في العمل‬ ‫التعرف على أجزاء كاميرا الفيديو‬ ‫العدسة‬ ‫ميكروفون‬ ‫داخلي‬ ‫الستروب الوماض‬ ‫ضوء فيديو‬ ‫تجويف الحامل‬ ‫ثالثي القوائم‬ ‫مخرج صوت وصورة‬ LED ‫مؤشر‬ LCD ‫شاشة عرض‬ ‫ميكروفون خارجي‬ SD ‫حاوية البطارية وبطاقة‬ HDMI ‫مخرج‬ USB ‫موصل‬...
  • Page 232 ‫التعريف باألزرار‬ ‫زر التكبير/التصغير الرقمي‬ ‫زر الغالق‬ ‫زر التشغيل‬ ‫زر الحذف‬ ‫زر الوضع‬ ‫زر التسجيل‬ ‫زر القائمة‬ ‫زر إعادة التشغيل‬ ‫/مقبض‬OK ‫مفتاح‬ ‫مفتاح وضع الماكرو‬ ‫تحكم خماسي االتجاه‬ ‫مفتاح الفالش‬ ‫مفتاح الوضع الليلي‬ ‫مفتاح ضوء الفيديو‬...
  • Page 233 ‫تركيب البطارية‬ .‫1. اضغط زر الدفع أوال ً ثم أزح غطاء حاوية البطارية‬ .‫2. ضع بطارية الليثيوم األيونية الملحقة في حاوية البطاريات حتى يتم قفلها بواسطة رتاج األمان‬ .‫الحظ أن أطراف التوصيل المعدنية البد أن تكون محازية ألطراف التوصيل الموجودة في الحاوية‬ .‫3.
  • Page 234 ‫ضبط اللغة‬ .‫1. قم بتشغيل كاميرا الفيديو‬ .‫) للدخول إلى قائمة الوضع‬MODE( ‫2. اضغط مفتاح الوضع‬ .‫ للدخول إلى شاشة القائمة‬OK ‫3. استخدم مفتاح مقبض التحكم لتحديد الوضع إعدادات ثم اضغط‬ .‫ للتأكيد‬OK ‫4. استخدم مقبض التحكم لتحديد عنصر اللغة ثم اضغط‬ .‫5.
  • Page 235 ‫العمليات األساسية‬ ‫تسجيل مقطع فيديو‬ :‫1. قم بضبط التركيز‬ .‫عادة ما يمكن لكامير الفيديو ضبط التركيز تلقائ ي ًا دون الحاجة إلى تدخل‬ :‫2. التكبير والتصغير‬ .‫حرك الزر زووم ألعلى أو ألسفل لتكبير الشاشة أو تصغيرها‬ .‫3. اضغط الزر تسجيل لبدء عملية التسجيل‬ .‫4.
  • Page 236 ‫التقاط صورة ثابتة‬ :‫1. قم بضبط التركيز‬ ‫عادة ما يمكن لكامير الفيديو ضبط التركيز تلقائ ي ًا دون الحاجة إلى تدخل. إذا كنت ترغب في التقاط صور مقربة، يمكنك دفع‬ ( ‫الزر "ألعلى" لالنتقال إلى الوضع ماكرو‬ :‫2. التكبير والتصغير‬ .‫حرك...
  • Page 237 ‫ ونسبة التقاط الصورة الثابتة تتنوع على حسب‬LCD ‫نظر ً ا لوجود خاصية التقاط الحساس، فإن معاينة شاشة‬ .‫إعدادات دقة الفيديو المختلفة. يتم ضبط خاصية التقاط الصورة في الكاميرا بحيث تتنوع درجات دقة الفيديو‬ ‫التقاط الصور وضبط التركيز‬ ‫معاينة‬ ‫دقة الفيديو‬ 4:3 ‫نسبة‬...
  • Page 238 ‫إعادة تشغيل المقاطع المسجلة‬ ."‫1. اضغط زر الوضع واستخدم مقبض التحكم لالنتقال إلى الوضع "أعمالي‬ ( ‫أو اضغط الزر إعادة التشغيل‬ .‫ للدخول إلى وضع الفهرس‬OK ‫2. هناك مجلدان ضمن أعمالي: الفيديو، الصور. حدد الفيديو أو الصور، ثم اضغط المفتاح‬ :‫3.
  • Page 239 ‫إعادة تشغيل المقاطع المسجلة على جهاز الكمبيوتر‬ ‫تثبيت البرنامج‬ ‫. لذا تحتاج إلى بعض البرامج الخاصة لمشاهدة‬mov. ‫الرجاء مالحظة أن مقاطع الفيديو التي تم تسجيها تكون بصيغة‬ ‫ (أو إصدار‬QuickTime 7.4 ‫المقاطع المسجلة على جهاز الكمبيوتر. عند االستخدام ألول مرة، تأكد من وجود مشغل‬ .‫...
  • Page 240 ‫توصيل كاميرا الفيديو بالتلفزيون‬ ‫الرجاء اتباع التعليمات التالية لتوصيل كاميرا الفيديو والتلفزيون من خالل كبالت الصوت والصورة‬ ‫الملحقة للعرض الفوري. يمكنك عرض مقاطع الفيديو الخاصة بك والصور الثابتة على جهاز‬ .‫التلفزيون، ومشاركتها مع أصدقائك والعائلة‬ .‫ال تتوفر وظيفة الزووم الرقمي عند التوصيل بجهاز تلفزيون‬ )HDTV( ‫توصيل...
  • Page 241 ‫توصيل كاميرا الفيديو بالتلفزيون القياسي‬ CRT ‫ = جهاز تلفزيون تقليدي‬TV ‫وضع الصوت والصورة‬ ‫صوت وصورة‬ ‫مدخل صوت‬ ‫وصورة‬ ‫فيديو‬ ‫صوت‬ ‫كبل صوت وصورة‬ ."‫ "صوت وصورة‬AV ‫1. قم بتشغيل جهاز التلفزيون الخاص بك وانتقل إلى الوضع‬ )‫2. قم بتوصيل أطراف الصوت والصورة في كبل الصوت والصورة (اللون األصفر/األبيض/األحمر‬ .‫"...
  • Page 242 ‫عمليات متقدمة‬ ‫عمليات القائمة‬ ‫توفر لك عناصر القائمة العديد من الخيارات لمناغمة وظائف الكاميرا الخاصة بك وضبطها بشكل جيد. يوضح الجدول‬ .‫التالي تفاصيل عمليات القائمة‬ ‫اإلجراء‬ ... ‫كيف يمكن‬ .‫اضغط زر القائمة‬ ‫إظهار القائمة‬ .‫استخدم مقبض التحكم للتحرك ألعلى أو ألسفل‬ ‫تحريك...
  • Page 243 )‫عناصر القائمة في وضع الكاميرا (تتمة‬ ‫الوصف‬ ‫الخيار‬ ‫البند‬ ‫تمكين/تعطيل المؤقت الذاتي. بعد تشغيل المؤقت الذاتي، سوف تتأخر الكاميرا عشر ثواني قبل‬ ‫تشغيل/ إيقاف تشغيل‬ ‫مؤقت ذاتي‬ .‫أن تبدأ التسجيل بعد الضغط على زر الغالق‬ ‫التصوير‬ .‫تمكين/تعطيل وظيفة اللقطة المستمرة‬ ‫تشغيل/ إيقاف...
  • Page 244 ‫عناصر القائمة في وضع اإلعداد‬ .OK ‫) ←اضغط الزر‬ ( ‫التشغيل ← اضغط زر الوضع ← حدد الوضع إعدادات‬ ‫الوصف‬ ‫الخيار‬ ‫البند‬ .‫ضبط التاريخ والوقت‬ ‫الوقت‬ .‫يتيح لك هذا الخيار تحديد اللغة المستخدمة في عرض البيانات على الشاشة‬ ‫اللغة‬ .‫تتم طباعة عالمة التاريخ على كل صورة‬ ‫تشغيل‬...
  • Page 245 )‫عناصر القائمة في وضع اإلعداد (تتمة‬ :‫* جدول إعدادات االهتزاز‬ ‫روسيا‬ ‫هولندا‬ ‫أسبانيا‬ ‫إيطاليا‬ ‫فرنسا‬ ‫ألمانيا‬ ‫إنجلترا‬ ‫المنطقة‬ ‫05 هرتز‬ ‫05 هرتز‬ ‫05 هرتز‬ ‫05 هرتز‬ ‫05 هرتز‬ ‫05 هرتز‬ ‫05 هرتز‬ ‫اإلعداد‬ ‫تايالند‬ ‫كوريا‬ ‫اليابان‬ ‫الصين‬ ‫تايوان‬ ‫أمريكا‬ ‫البرتغال‬ ‫المنطقة‬...
  • Page 246 ‫السعة التخزينية‬ ‫الصورة الثابتة‬ )‫فيديو (بالدقيقة‬ ‫الذاكرة‬ 720 ‫عالي الوضوح‬ ‫5 ميجا‬ ‫ 03 إطار‬QVGA / ‫بكسل 03 إطار‬ FULL HD ‫ 06 إطار‬WVGA SD ‫بطاقة‬ )‫(215 ميجا بايت‬ SD ‫بطاقة‬ )‫(1 جيجا بايت‬ SD ‫بطاقة‬ 1160 )‫(2 جيجا بايت‬ SD ‫بطاقة‬...
  • Page 247 ‫المواصفات‬ ‫الوصف‬ ‫البند‬ ‫كاميرا 5 ميجا بكسل‬ ‫الطراز‬ )‫2952 بكسل‬x1944( ‫5 ميجا‬ ‫حساس الصور‬ )1944×2592( ‫الصورة الثابتة: 5 ميجا‬ )1080×1920( FULL HD :‫الفيديو‬ )720×1280( ‫عالي الوضوح 03 إطار‬ ‫الدقة‬ )480×848( ‫ 06 إطار‬WVGA )240×320( ‫ 03 إطار‬QVGAَ 5X ‫عدسة زووم بصري بقوة‬ ‫العدسة‬...
  • Page 248 82-495-91010v1.0...

Table of Contents