Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
TravelPilot 51V
QUICK GUIDE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Blaupunkt travelpilot 51V

  • Page 1 TravelPilot 51V QUICK GUIDE...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENT INHALTSVERZEICHNIS 3 - 13 Schnellstart 14 - 24 Quickstart Guide 25 - 34 Guide de mise en route rapide 35 - 44 Manual de Inicio Rápido 45 - 54 Guida rapida 55 - 64 Ghid de configurare rapidă 65 - 74 Manual de Início Rápido 75 - 84 Skrócona instrukcja obsługi 85 - 94 Vejledning til en nem og...
  • Page 3 Schnellstart / DE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Blaupunkt Navigationssystem entschieden haben. Eine gute Wahl. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und viele staufreie Kilometer mit Ihrem neuen TravelPilot 51V. Im Falle eines Falles sind wir natürlich auch nach dem Kauf für Sie da.
  • Page 4 Sie sich bitte an den Kundendienst: First Service Center. Lesen Sie sich die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch und • verwenden Sie nur Zubehör von Blaupunkt, um Schäden zu vermeiden. Durch die Nichteinhaltung dieser Anweisungen entfallen jegliche Garantie- leistungen und die persönliche Sicherheit kann unter Umständen gefährdet werden.
  • Page 5 Bedienen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit das Gerät nicht während des Fahrens! Nutzen Sie dieses Produkt ordnungsgemäß. Es ist lediglich zur Unterstützung bei der Fahrt gedacht. Es ist nicht für präzise Streckenvermessung, Richtungsvermessung oder die Kartographie geeignet. Die berechnete Route ist nur als Hilfestellung zur Navigation gedacht. Es liegt in der Verantwortung des Fahrzeugführers auf Straßenschilder und lokale Besonderheiten im Straßenverlauf zu achten.
  • Page 6 Inbetriebnahme ① ④ ⑥ ⑤ ③ ② ⑦ ⑧ Komponenten Erläuterung Ein/Aus Schalter Schaltet das Gerät ein, aus oder in Bereitschaft Reset-Taste Zum Neustart des Systems bei Problemen USB-Anschluss Datenaustausch über Mini USB Kabel. Laden des GPS-Gerätes Ladeanzeige Im Lademodus ist diese Leuchte rot. Sie leuchtet grün, wenn sie vollständig geladen ist.
  • Page 7 Schnell-Start Um direkt ein Ziel einzugeben, klicken Sie bitte links unten auf die Schaltfläche „Menü": Klicken Sie auf den Menüpunkt „Neues Ziel“ Über die Schaltfläche „Adresse“ können Sie Adressen eingeben. Sämtliche Eingaben erfolgen bequem über die Bildschirmtastatur, welche bei Bedarf automatisch eingeblendet wird.
  • Page 8 Umlaute müssen nicht eingegeben werden. Statt „Ä“ können Sie „A“ eingeben, statt „Ö“ geben Sie „O“ ein, statt „Ü“ geben Sie „U“ ein. Um z.B. „Köln“ zu suchen, geben Sie einfach „K O L N“ ein. Leerzeichen, Bindestriche oder Apostrophe müssen ebenfalls nicht eingegeben werden.
  • Page 9 Nach der Städteauswahl gelangen sie in die Straßenauswahl. Sie können wie beim Ort auch hier nur Teile des Namens eingeben. Z.B. findet die Eingabe "Schwimmbad" die "Schwimmbadstraße/-platz" – "Am Schwimmbad" – Zum Schwimmbad" usw. Alternativ können Sie auch „STADTZENTRUM“ auswählen wenn Sie in das Zentrum der jeweiligen Stadt fahren möchten.
  • Page 10 Mit der Schaltfläche "zurück" unten links können Sie zur Straßensuche zurückkehren. Nach der Berechnung zeigt das Navigationssystem eine Übersichtskarte der gesamten Route sowie Länge der Route und erwartete Fahrtdauer. Mit einem Klick auf das Feld "Los" starten Sie die Zielführung. startet die Zielführung automatisch wenn Sie die Fahrt beginnen.
  • Page 11 Ökonomische Fahrweise - BluPoints Mit Ihrem Blaupunkt TravelPilot 51V kommen Sie nicht nur besonders schnell und sicher an Ihr Ziel – Sie können dabei noch Ihre Fahrweise optimieren, um weniger Kraftstoff zu verbrauchen. Dadurch können Sie unter Umständen Kosten für Wartung und Verschleißteile zum Teil einsparen. Die Umwelt und Ihr Geldbeutel werden es Ihnen danken.
  • Page 12 Garantieerklärung Bitte verwahren Sie den Kaufbeleg für dieses Gerät für die Dauer der Garantie auf, da er bei einer eventuellen Reklamation beigefügt werden muss. Sie (der Endverbraucher) erhalten 24 Monate Garantie mit Beginn des Verkaufsdatums. Der Artikel wurde unter Anwendung modernster Herstellungsverfahren gefertigt und strengen Qualitätskontrollen unterzogen.
  • Page 14: En 14 - 24 Quickstart Guide

    +49 (0)511 / 123 83 506 or via E-Mail to support@first-servicecenter.de The complete manuals for the hardware and software and manuals for other languages can be downloaded as well from www.blaupunkt.de Please register your product as soon as possible on our website. This will give you benefits such as latest software and the latest map data, etc.
  • Page 15 The product is subject change without notice. Please accept our apology for • your inconvenience. Please back up your data and information in the GPS navigator. Blaupunkt • assumes no responsibility for any loss caused by material loss. The manual might contain a few mistakes though it has been checked. If any •...
  • Page 16 When you get off the car, do not leave your device on the dashboard that is subject to direct sunlight. The overheating of the battery can cause malfunction and /or danger. GPS is operated by the United States government, which is solely responsible for the performance of GPS.
  • Page 17 Components ① ④ ⑤ ⑥ ③ ② ⑦ ⑧ Component Explanation Power key Powering on/ off the device or enter sleep mode Reset key Restart the system USB Port Exchanging data over MINI USB cable. Charge the GPS Power Indicator The light is red during charging, it will turn green when the battery is fully charged.
  • Page 18 Quick-Start To enter a destination immediately, click the bottom left below the Menu button: Now click the menu item "New Destination": Over the "address" Button you can enter addresses. All inputs are easy. Just using the onscreen keyboard, which is automatically added when needed.
  • Page 19 You do not need to enter special characters. In place of an „Ä” simply enter „A”, instead of „Ö” enter „O”, instead of „Ü” enter „U”. For example, if your destination is located in „Köln,” Germany, just enter „K O L N”. You do also not need to enter spaces and hyphens.
  • Page 20 You can enter any part of the name. E.G. finds the entry "pool", the "pool road / square" - "The Pool" - to the pool", etc. Alternatively, you can also choose „TOWN CENTRE" if you want to drive into the center of each city.
  • Page 21 If you want you can calculate an alternative route, just click on the button on the right side. If no alternative was calculated the navigation starts automatically if you start driving.
  • Page 22 The environment and your wallet will thank you. The Blue Dot will help you. The Blaupunkt BluPoints display, refer to the form of a "traffic light" with 4 colors is located in the info line on the bottom of the screen at the beginning of the third right (see illustration above).
  • Page 23 Guarantee Please keep the proof of purchase for this device for the entire duration of the guarantee period, as it must be produced in the event of any claim. You (as the end user) receive a 24-month guarantee from the date of sale. The article has been manufactured using the most modern production methods and subjected to strict quality controls.
  • Page 25: Fr 25 - 34 Guide De Mise En Route Rapide

    Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Blaupunkt. Vous avez fait le bon choix. Bien entendu, vous bénéficierez de nos services après-vente. En cas de question ou de problème technique, contactez-nous sur le site blaupunkt.de notre Centre de Service Après Vente Blaupunkt: https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx...
  • Page 26 Veuillez créer une sauvegarde de vos données et de vos informations dans • le navigateur GPS. Blaupunkt ne sera tenu pour responsable d'aucune perte résultant de dégâts matériels. Il se peut que ce guide renferme quelques erreurs, bien qu'il ait été révisé.
  • Page 27 Pour votre sécurité, n'accédez pas aux commandes du produit pendant que vous conduisez. Utilisez ce produit avec prudence. Il est destiné à servir uniquement d'aide à la navigation. Il ne saurait mesurer avec précision la direction, la distance, la localisation ou la topographie. Le trajet calculé...
  • Page 28 Composants ① ④ ⑤ ⑥ ③ ② ⑦ ⑧ Composant Explication Bouton Marche/Arrêt Pour allumer ou éteindre l'appareil ou le mettre en veille Bouton Réinitialiser Réinitialise le système Port USB L’échange de données via un câble mini USB. Télécharger le GPS Indicateur de pouvoir La lumière est rouge pendant le fait de charger, il tournera vert quand la batterie...
  • Page 29 Mise en route rapide (pour les impatients) Pour entrer une destination immédiatement, cliquez sur le bouton de gauche situé en-dessous du bouton Menu. Cliquez ensuite sur l'option « Nouvelle destination » Vous pouvez entrer des adresses au-dessus du bouton « Adresse ». L'entrée de données se fait sans difficulté.
  • Page 30 Il est inutile d'entrer des caractères spéciaux. Au lieu de Ä , entrez simplement A ; O au lieu de Ö ; U au lieu de Ü. Par exemple, si votre destination se trouve à Köln, en Allemagne, saisissez tout simplement « K O L N ». Il n'est pas utile d'entrer les espaces et les traits d'union.
  • Page 31 Après la sélection des villes, procédez à la sélection de la rue. Vous pouvez entrer n'importe quelle partie du nom. Par exemple : tapez « pool » pour aller à « pool road », « pool square » ou « The Pool », etc. Vous pouvez également sélectionner DOWNTOWN (CENTRE-VILLE) si vous souhaitez vous rendre dans le centre de la ville où...
  • Page 32 Une fois que vous avez entré la destination, un aperçu s'affiche au-dessus de l'itinéraire. Veuillez confirmer l'itinéraire en cliquant sur le bouton situé dans le coin supérieur gauche de l'écran. Vous pouvez, si vous le souhaitez, calculer un itinéraire alternatif ; il suffira pour cela de cliquer sur le bouton situé...
  • Page 33 Conduire pour moins cher – BluPoints Grâce à votre Blaupunkt TravelPilot 51V, non seulement vous parviendrez à destination rapidement et en toute sécurité, mais vous pourrez également optimiser votre style de conduite afin de consommer moins de carburant et limiter l’usure de votre véhicule.
  • Page 34 Vous êtes prié de contacter le fabricant (et non le revendeur auprès duquel l'achat a été effectué) uniquement en cas de défaillance observée durant la période de garantie. Demandez l'assistance téléphonique sur le site blaupunkt.de https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou d'un phénomène externe (ruissellement, précipitation, exposition au soleil, bris ou choc).
  • Page 35: Es 35 - 44 Manual De Inicio Rápido

    Manual de Inicio Rápido / ES Gracias por adquirir un producto de Blaupunkt. Ha tomado una decisión inteligente. También cuenta con nuestro servicio posventa. Para cualquier consulta o problema técnico, póngase en contacto en blaupunkt.de nostro Centro de Servicio de Blaupunkt:...
  • Page 36 Blaupunkt para evitar daños inesperados. El no cumplimiento de las instrucciones de este manual invalidará la garantía y podrá colocar en peligro su seguridad personal, por la cual Blaupunkt no acepta cualquier responsabilidad. Los datos constantes de los mapas electrónicos de navegación podrán no •...
  • Page 37 Para su seguridad, no utilice los mandos de este producto mientras conduce. Utilice este producto con prudencia. Este producto se destina a ser utilizado solamente para apoyo a la navegación. No se destina a la obtención de medidas exactas de distancia, dirección, localización o topografía.
  • Page 38 Componentes ① ④ ⑥ ⑤ ③ ② ⑦ ⑧ N.º Componente Explicación Botón de Para conectar/desconectar el equipo o activar el alimentación modo de ahorro de energía. Botón Reiniciar Para reiniciar el sistema. Toma USB El intercamvio de datos a través de mini cable USB.
  • Page 39 Inicio rápido Para introducir una localización inmediatamente, pulse en el botón Menú, en la esquina inferior izquierda: Después, pulse en el ítem de menú “Nuevo destino”: Introduzca la dirección de destino en el campo “Dirección”. La introducción de datos es muy sencilla. Solo necesita utilizar los botones que aparecen automáticamente en la pantalla siempre que necesitar de ellos.
  • Page 40 No es necesario introducir caracteres especiales. En lugar de “Á”, es suficiente introducir “A”. En lugar de “Ó”, introduzca “O”, en lugar de “Ñ”, introduzca “N”. Por ejemplo, si su destinación es “Logroño”, es suficiente introducir “L O G R O N O”. La imagen y los caracteres de ejemplo podrán cambiar de acuerdo con el país.
  • Page 41 Después de seleccionar la ciudad deberá seleccionar la calle. Podrá introducir cualquier parte del nombre de la calle. Por ejemplo, si introducir “guardia” obtendrá “avenida/calle de la guardia”. En alternativa, puede también elegir “CENTRO DE LA CIUDAD” si desear ir para el centro de la ciudad. Podrá...
  • Page 42 Después de introducir su destino le será presentado un resumen de la ruta. Confirme la ruta con el botón del canto superior/inferior izquierdo (dependiendo del modelo). Podrá calcular una ruta alternativa, si lo desear, pulsando en le botón del lado derecho. Si no solicitar el cálculo de la ruta alternativa, el sistema de navegación empezará...
  • Page 43 Conducción eficiente: BluPoints Gracias a su Blaupunkt TravelPilot 51V no solo llegará a su destino rápidamente y de forma segura sino que también podrá perfeccionar su estilo de conducción para consumir menos combustible y evitar el desgaste. De esta forma podrá ahorrar posibles costes adicionales en mantenimiento y recambios.
  • Page 44 Si detectar algún defecto durante el período de la garantía, contacte directamente al fabricante (no contacte el revendedor donde ha comprado el equipo) a través de: blaupunkt.de contacto con nuestro sitio web nostro Centro de Servicio de Blaupunkt: https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx La garantía no cubre los daños causados por un uso inadecuado o un factor externo (agua, caída, luz...
  • Page 45: It 45 - 54 Guida Rapida

    Grazie per aver acquistato il sistema di navigazione portatile Blaupunkt. Un'ottima scelta! Blaupunkt vi augura un sacco di chilometri sereni e liberi dal traffico in compagnia del nostro navigatore, felici di esservi d'aiuto. Per domande tecniche e/o problemi, non esitate a contattarci telefonicamente al numero 199 309314 o via e-mail a helpdesk@stitaly.it...
  • Page 46 Il manuale potrebbe contenere qualche errore anche se è stato controllato. In caso di errore trovato, si prega di contattare il Servizio Clienti Blaupunkt. Si prega di leggere le istruzioni contenute in questo manuale e usare solo gli accessori originali Blaupunkt per evitare danni imprevedibili.
  • Page 47 È responsabilità dell'utente seguire le vigenti norme di guida e i segnali stradali lungo la strada. Quando si lascia la vettura, non lasciare l'apparecchiatura sul cruscotto, se è soggetto a luce diretta del sole. Il surriscaldamento della batteria può causare malfunzionamenti e/o situazioni di pericolo.
  • Page 48 Descrizione funzioni ① ④ ⑥ ⑤ ③ ② ⑦ ⑧ Componente Funzione Tasto di accensione Accensione / spegnimento del dispositivo o di attivazione della modalità sleep Tasto reset Reimposta l'apparato Presa USB Scambio di dati tramite cavo mini USB. Scarica il dispositivo GPS Indicatore di alimentazione La luce è...
  • Page 49 Avvio rapido (per gli impazienti) Per immettere una destinazione immediatamente, fare clic in basso a sinistra sul il pulsante Menu. Ora fare clic sulla voce del menu "Nuova destinazione"Ora fare clic sulla voce del menu "Nuova destinazione" Sul pulsante "indirizzo" è possibile immettere la destinazione desiderata. L'inserimento è...
  • Page 50 Non c'è bisogno di inserire i caratteri speciali. Al posto di una „Ä” è sufficiente inserire "A", invece di "Ö" inserire "O", invece di "Ü" inserire "U". Ad esempio, se la vostra destinazione si trova nel "Köln," Germania, basta inserire "KOLN". Non è necessario per inserire degli spazi e trattini. Invece, è...
  • Page 51 Dopo la selezione delle città si arriva alla selezione strada. È possibile immettere una parte del nome. Per es. basta inserire "pool", il" via pool / piazza" – "La piscina" - alla piscina", ecc. In alternativa, è anche possibile scegliere" CENTRO STORICO "se si vuole usare l'auto nel centro di ogni città. Ora è...
  • Page 52 Dopo l'inserimento e il calcolo della destinazione viene visualizzata una panoramica dell'intero percorso, la lunghezza e il tempo di percorrenza previsto. Cliccando "Go" parte automaticamente la guida a destinazione quando la guida viene attivata. E' inoltre possibile calcolare un percorso alternativo utilizzando il pulsante sulla destra.
  • Page 53 Guida economica - BluPoints Con Blaupunkt TravelPilot 51V, non soltanto giungerai più rapidamente e con maggior sicurezza a destinazione, ma ottimizzerai anche la tua guida, utilizzando meno carburante e riducendo l’usura del veicolo. Ciò ti consente di risparmiare sui costi aggiuntivi per manutenzione e ricambi. Anche l’ambiente e il portafogli ti ringrazieranno.
  • Page 54 Garanzia Si prega di conservare il documento fiscale rilasciato all'atto dell'acquisto del prodotto, poiché il prodotto deve essere accompagnato sempre, per far valere la garanzia, da una prova di acquisto. Il consumatore godrà di 24 mesi di garanzia con inizio la data di acquisto. Il prodotto è stato realizzato con i più...
  • Page 55: Ro 55 - 64 Ghid De Configurare Rapidă

    Ghid de configurare rapidă / RO Vă mulțumim pentru achiziționarea unui produs Blaupunkt. Ați făcut o alegere bună. Desigur, veți beneficia de serviciile noastre post vânzare. Dacă întâmpinați probleme tehnice, vă rugăm să contactați centrul de servicii post-vânzare Blaupunkt prin intermediul site-ului blaupunkt.de:...
  • Page 56 • în care observați greșeli, vă rugăm să contactați centrul de servicii pentru clienți Blaupunkt. Vă rugăm să citiți instrucțiunile din acest manual și să utilizați doar accesorii Blaupunkt pentru a preveni orice posibile defecțiuni. Nerespectarea acestor instrucțiuni va anula garanția și ar putea periclita siguranța personală, caz în care Blaupunkt nu își asumă...
  • Page 57 Ruta calculată este doar o rută de referință. Utilizatorului îi revine responsabilitatea de a respecta indicatoarele rutiere și regulile de circulație aplicabile. Atunci când coborâți din mașină, nu lăsați dispozitivul fixat pe parbriz, în bătaia directă a soarelui. Supraîncălzirea bateriei poate determina funcționarea incorectă...
  • Page 58 Onderdelen ① ④ ⑤ ⑥ ③ ② ⑦ ⑧ Componentă Explicație Tastă de pornire Permite pornirea / oprirea dispozitivului sau trecerea acestuia în modul Sleep (Repaus) Tastă de resetare Permite repornirea sistemului Porti USB Schimbul de date prin cablu Mini USB. Descarcă...
  • Page 59 Pornire rapidă Pentru a introduce imediat o destinație, faceți clic pe butonul „Menu” (Meniu), în partea de jos-stânga: Faceți clic pe articolul de meniu „New Destination” (Destinație nouă): Introduceți adresa în câmpul „Address” (Adresă). Datele pot fi introduse cu ușurință, cu ajutorul tastaturii de pe ecran, care este afișată...
  • Page 60 Nu este nevoie să introduceți caracterele speciale. În loc de „Ă” introduceți „A”, în loc de „Ș” introduceți „S”, în loc de „Ț” introduceți „T”. De exemplu, dacă destinația dvs. se află în „Köln”, Germania, introduceți „KOLN”. De asemenea, nu este necesar să introduceți spații sau cratime. În locul acestora, faceți clic pe câmpul gol din stânga triunghiului alb (în partea de jos, al treilea buton din dreapta).
  • Page 61 După selectarea orașelor, veți putea selecta drumurile. Puteți introduce orice parte a numelui. De ex., la introducerea cuvântului „pool”, vor fi găsite rezultatele „pool”, „pool road / square”, „The Pool”, „to the pool” etc. Alternativ, puteți căuta „DOWNTOWN” pentru a ajunge în centrul fiecărui oraș. Acum puteți introduce numărul clădirii.
  • Page 62 Utilizați butonul „back” (înapoi) din partea de jos-stânga pentru a reveni la căutarea la nivel de stradă. După introducerea destinației, veți vedea o imagine de ansamblu asupra rutei. Validați ruta de la butonul din colțul din stânga-sus. Dacă doriți să calculați o rută alternativă, faceți clic pe butonul din partea dreaptă.
  • Page 63 Condus economic – sistemul BluPoints Cu Blaupunkt TravelPilot 51V nu numai că veți ajunge la destinație rapid și în siguranță, dar vă veți putea optimiza și stilul de condus pentru a reduce consumul de combustibil și uzura vehiculului. Astfel, veți putea reduce costurile suplimentare cu piesele de schimb și întreținerea vehiculului.
  • Page 64 Vă rugăm să contactați producătorul (NU distribuitorul de la care ați achiziționat dispozitivul) în cazul oricăror defecțiuni produse în timpul perioadei de garanție. Puteți solicita asistență telefonică la numărul indicat pe site-ul blaupunkt.de: https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx Garanția nu acoperă defecțiunile rezultate în urma utilizării necorespunzătoare sau a unor fenomene externe (strivire sub roți, expunere la precipitații, soare intens sau șocuri).
  • Page 65: Pt 65 - 74 Manual De Início Rápido

    Obrigado por adquirir um produto da Blaupunkt. Você fez a escolha certa. Claro, você vai se beneficiar de nossos serviços pós-venda. Se você tiver dúvidas ou problemas técnicos, por favor, entre em contato conosco local blaupunkt.de nosso Serviço Pós-Venda Centro Blaupunkt: https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx...
  • Page 66 Blaupunkt para evitar danos inesperados. O não cumprimento das instruções deste manual invalidará a garantia e poderá colocar em perigo a sua segurança pessoal, pela qual a Blaupunkt não aceita qualquer responsabilidade. Os dados constantes dos mapas eletrónicos de navegação poderão não ser •...
  • Page 67 Não se destina a obtenção de medidas exatas de distância, direção, localização ou topografia. A rota calculada é apenas indicativa. O utilizador deve obedecer à legislação local e sinais de trânsito existentes ao longo do seu percurso. Quando sair do carro, não deixe o seu equipamento no tablier, exposto à luz solar direta.
  • Page 68 Componentes ① ④ ⑤ ⑥ ③ ② ⑦ ⑧ N.º Componente Explicação Botão de Para ligar/desligar o equipamento ou ativar o modo alimentação de poupança de energia. Tecla Reiniciar Para reiniciar o sistema. Tomada USB Troca de dados sobre cabo mini USB. O carregamento do dispositivo GPS Indicador de poder A luz é...
  • Page 69 Início rápido (para os impacientes) Para introduzir uma localização imediatamente, clique no botão Menu, no canto inferior esquerdo: Depois, clique no item de menu “Novo Destino”: Introduza a morada de destino no campo “Endereço”. A introdução de dados é fácil. Basta utilizar o teclado que aparece automaticamente no ecrã...
  • Page 70 Não é necessário introduzir carateres especiais. Em vez de “Á”, basta introduzir “A”. Em vez de “Ó”, introduza “O”, em vez de “Ô, introduza “A”. Por exemplo, se o seu destino é “Olhão”, em Portugal, basta introduzir “O L H A O”. A imagem e os carateres de exemplo poderão variar de acordo com o país.
  • Page 71 Após a seleção da cidade deverá efetuar a seleção da rua. Pode introduzir qualquer parte do nome da rua. Por exemplo, se introduzir “piscina” obterá “rua/largo da piscina”, “A Piscina”, “para a piscina”, etc. Em alternativa, pode também escolher “CENTRO DA CIDADE” se desejar ir para o centro da cidade.
  • Page 72 Depois de introduzir o seu destino ser-lhe-á apresentado um resumo da rota. Confirme a rota com o botão do canto superior/inferior esquerdo (dependendo do modelo). Pode calcular uma rota alternativa, se desejar, clicando no botão do lado direito. Se não for solicitado o cálculo de uma rota alternativa, o sistema de navegação começará...
  • Page 73 Condução económica - BluPoints Através do seu TravelPilot 51V da Blaupunkt não só chegará ao destino rápida e facilmente, como pode otimizar o seu estilo de condução de modo a consumir menos combustível e reduzir o desgaste. Isto pode permitir reduzir os custos adicionais em termos de manutenção e peças sobressalentes.
  • Page 74 Se detetar algum defeito durante o período da garantia, contacte diretamente o fabricante (não contacte o revendedor onde comprou o equipamento) através de: Pergunte ao hotline no blaupunkt.de local https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx A garantia não cobre danos resultantes de uso impróprio ou um fenômeno externo (escoamento, precipitação, exposição ao sol, danos ou choque).
  • Page 75 Skrócona instrukcja obsługi / PL Dziękujemy za zakup produktu firmy Blaupunkt. Dokonałeś właściwego wyboru. Oczywiście, będziesz korzystać z naszych usług posprzedażnych. Jeśli masz pytania lub problemy techniczne, prosimy o kontakt site blaupunkt.de naszą posprzedażnych Service Centre Blaupunkt: https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx...
  • Page 76 Szanowni Państwo, Dziękujemy za korzystanie z urządzenia nawigacyjnego firmy Blaupunkt. • Blaupunkt zastrzega sobie prawo do ostatecznej interpretacji instrukcji. • W produkcie mogą być wprowadzone zmiany bez uprzedzenia. • Przepraszamy za jakikolwiek niedogodności. Należy wykonać kopię zapasową danych i informacji w urządzeniu •...
  • Page 77 Używać tego produktu rozważnie. Produkt przeznaczony jest do stosowania wyłącznie jako pomoc w nawigacji. Nie służy ono do precyzyjnego mierzenia kierunku, odległości, lokalizacji czy topografii. Wytyczona trasa jest jedynie poglądowa. Użytkownik odpowiada za przestrzeganie znaków drogowych oraz przepisów obowiązujących na drodze. Po opuszczeniu samochodu, nie wolno pozostawiać...
  • Page 78 Elementy składowe ① ④ ⑤ ⑥ ③ ② ⑦ ⑧ Element Opis składowy Przycisk zasilania Włączanie/wyłączanie urządzenia lub tryb uśpienia Przycisk Służy do zerowania i ponownego uruchomienia zerowania urządzenia. Gniazdo USB. Wymiany danych przez kabla mini USB. Ładowanie urządzenia GPS Wskaźnik zasilania Świeci na czerwono podczas ładowania, to zmieni kolor na zielony, gdy bateria jest w pełni...
  • Page 79 Szybkie uruchomienie (dla osób niecierpliwych) Aby natychmiast wprowadzić miejsce docelowe, dotknąć przycisku Menu w dolnym lewym rogu ekranu: Teraz dotknąć pozycji „Nowy cel”: W pasku adres można wpisać adres. Wprowadzanie adresu jest łatwe. Należy skorzystać z klawiatury ekranowej, która w razie potrzeby pokazuje się automatycznie.
  • Page 80 Nie trzeba wprowadzać znaków specjalnych. Za miast "Ä" wystarczy wpisać "A", a zamiast "Ö" wpisać "O", zamiast "Ü" wpisać "U". Na przykład, jeśli miejsce docelowe znajduje się w "Köln", w Niemczech, należy wpisać "K O L N". Nie trzeba wprowadzać odstępów ani myślników. Zamiast tego, wystarczy dotknąć...
  • Page 81 Po wybraniu miasta wybiera się ulicę. Można wpisać dowolną część nazwy. Na przykład wprowadzenie słowa „wojska” spowoduje odnalezienie „Plac Wojska Polskiego/ Ulica Wojska Polskiego", itd. Można również wybrać „Centrum miasta,” aby wytyczyć drogę do centrum dowolnego miasta. Teraz można wprowadzić numer domu. Jeśli danego numeru domu nie ma w bazie, oprogramowanie urządzenia nawigacyjnego zaproponuje pobliski adres.
  • Page 82 Po wprowadzeniu miejsca docelowego urządzenie przedstawi wytyczoną trasę. Aby wybrać trasę należy dotknąć przycisku w lewym górnym rogu. Aby obliczyć opcjonalną trasę, wystarczy dotknąć przycisku po prawej stronie. Jeśli nie wytyczono innej trasy nawigacja uruchamia się automatycznie po ruszeniu pojazdem z miejsca.
  • Page 83 BluPoints, czyli oszczędna jazda Nawigacja Blaupunkt TravelPilot 51V nie tylko pozwala dotrzeć do celu szybko i bezpiecznie, ale także pomaga zoptymalizować styl jazdy, aby zużycie paliwa i części mechanicznych pojazdu było jak najmniejsze. Pozwoli to uniknąć ewentualnych dodatkowych kosztów napraw i części zamiennych. Niewątpliwie środowisko i Twój portfel będą...
  • Page 84 W przypadku wystąpienia wad w okresie gwarancji prosimy kontaktować się wyłącznie producentem (nie sprzedawcą). Zapytaj infolinią na blaupunkt.de stronie https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z nieprawidłowego użytkowania lub zewnętrznego zjawiska (odpływ, opad, nasłonecznienie, uszkodzenia lub porażenia prądem).
  • Page 85 Vejledning til en nem og hurtig start / DK Tak, fordi du har valgt et Blaupunkt produkt. Du traf den rette beslutning. Selvfølgelig vil du kunne drage fordel af vores eftersalgsservicer. Hvis du har spørgsmål eller tekniske problemer, bedes du kontakte os på...
  • Page 86 Vær venlig at tage backup af dine data og informationer i GPS-navigatøren. • Blaupunkt påtager sig intet ansvar for tab, der skyldes materielle tab. Manualen kan indeholde nogle få fejltagelser, selvom den er blevet • gennemgået. Hvis du finder fejl i den, bedes du informere Blaupunkts kundeservicecenter herom.
  • Page 87 Når du stiger ud af bilen, bør du ikke efterlade dit apparat på instrumentbrættet, hvor det udsættes for direkte sollys. Overophedning af batteriet kan medføre funktionsfejl og/eller fare. GPS betjenes af den danske regering, som er eneansvarlig for GPS-nettets ydeevne. Enhver ændring af GPS-nettet kan påvirke nøjagtigheden af alt GPS- udstyr.
  • Page 88 Komponenter ① ④ ⑤ ⑥ ③ ② ⑦ ⑧ Komponent Forklaring Afbryderknap Tænder/slukker apparatet eller påbegynder dvaletilstand Nulstillingsknap Genstart systemet USB-port Udveksling af data over mini USB-kabel. Opladning af GPS-enhed Strømindikator Lyser rødt under opladning, det bliver grøn når batteriet er fuldt opladet. Skærm Vis de kort og betjeningselementer Micro sd-slot...
  • Page 89: Hurtig Start

    Hurtig start (for de utålmodige) Klik på knappen nederst til venstre under Menu knappen for at indtaste en destination med det samme: Tryk nu på menupunktet »Ny destination«: Over »adresse«-knappen kan du indtaste adresser. Alle indtastninger er nemme. Du skal blot benytte skærmtastaturet, som automatisk dukker op, når der er behov for det.
  • Page 90 Du behøver ikke indtaste særtegn. I stedet for et »Ä« taster du ganske enkelt »A«, i stedet for »Ö« taster du »O«, i stedet for »Ü« taster du »U«. For eksempel hvis din destination ligger i »Köln«, Tyskland, indtaster du blot »K O L N«. Du behøver ikke indtaste mellemrum og bindestreger.
  • Page 91 Efter valg af by kommer du til vejvalget. Du kan indtaste enhver del af navnet. Fx finder indtastningen »pool«, »pool-vej/- plads« - »Poolen« - til poolen » osv. Alternativt kan du også vælge »BYMIDTE«, hvis du ønsker at køre til centrum af en by. Nu kan du indtaste husnummeret.
  • Page 92 Hvis du ønsker det, kan du beregne en alternativ rute. Du skal blot klikke på knappen på højre side. Hvis der ikke blev beregnet en alternativ rute, vil navigationen starte automatisk, når du begynder at køre.
  • Page 93 Økonomisk kørsel - BluPoints Med din Blaupunkt TravelPilot 51V vil du ikke blot nå din destination hurtigt og sikkert - du kan også forbedre din kørsel, så du bruger mindre benzin og mindsker slid. Dette kan reducere yderligere omkostninger til vedligeholdelse og reservedele.
  • Page 94 Kontakt venligst kun fabrikanten (ikke forhandleren, hvor du foretog købet), hvis der skulle opstå skader i løbet af garantiperioden. Du kan bede om hjælp på vores hjemmeside blaupunkt.de https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx Garantien dækker ikke skader, der opstår af uforsvarlig brug eller et eksternt fænomen (afstrømning, nedbør, soleksponering, skade eller chok).
  • Page 95 Snabbstartsguide / SWE Tack för att du valt att köpa en Blaupunkt-produkt. Du har gjort rätt val! Naturligtvis kommer vi att erbjuda dig vår kund- och garantiservice. Vid frågor eller tekniska problem, vänligen kontakta Blaupunkts kundtjänstcenter via vår webbplats: https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx...
  • Page 96 Följ alltid trafikregler och trafikskyltar, och anpassa körningen efter väglaget. Att manövrera GPS- navigatorn medan du kör kan leda till allvarliga olyckor. Blaupunkt tar inget ansvar för olyckor och förlust till följd av felaktig användning.
  • Page 97 Lämna inte produkten på instrumentbrädan så att den kan utsättas för solljus när du lämnar bilen. Överhettning av batteriet kan orsaka funktionsfel och/eller fara. GPS-systemet styrs av USA:s regering, som är ensam ansvarig för prestandan hos GPS. Eventuella förändringar i GPS-systemet kan påverka all GPS- utrustning.
  • Page 98 Komponenter ① ④ ⑤ ⑥ ③ ② ⑦ ⑧ Komponent Förklaring På/av-knapp För att sätta på enheten eller gå till viloläge Återställningsknapp Startar om systemet USB-ingång Utbyta data över Mini USB-kabel Ladda GPS-enheten Strömindikatorn Ijuset är rött under chargin, det blir grönt när batteriet är fulladdat.
  • Page 99 Snabbstart (om du har bråttom) För att ange en destination direkt klickar du på menyknappen längst ner till vänster: Klicka nu på menyalternativet "New Destination" (ny destination): Ovanför knappen "address" (adress) kan du ange adresser. Det är enkelt att ange destinationer. Använd bara tangentbordet på skärmen, som visas automatiskt när det behövs.
  • Page 100 Du behöver inte ange några specialtecken. Ange ett "A" istället för "Ä", ett "O" istället för "Ö" och "U" istället för "Ü". Om din destination till exempel ligger i Köln i Tyskland, skriv då bara "K O L N". Du behöver inte ange mellanslag eller bindestreck. Klicka istället bara på det tomma fältet till vänster om den vita triangeln (den tredje knappen längst ner från höger).
  • Page 101 Efter val av stad kommer du till val av gata. Du kan ange vilken del som helst av namnet. Om du till exempel anger "pool" kommer "pool road/square", "The Pool","to the pool" etc. att hittas. Du kan även välja "TOWN CENTRE" om du vill köra till stadskärnan i en stad. Nu kan du ange gatunumret.
  • Page 102 För att välja rutten, tryck på knappen högst upp i det vänstra hörnet. Om du vill beräkna en alternativ rutt klickar du bara på knappen på höger sida. Om inget alternativ har beräknats startar navigeringen automatiskt när du börjar köra.
  • Page 103 Kör ekonomiskt med Blaupunkt Med Blaupunkts TravelPilot 51V reseguide når du inte bara målet snabbt och säkert, du kan dessutom optimera din körstil så att du samtidigt utnyttjar mindre bränsle och reducerar slitage. På så sätt kan du undvika eventuella extrakostnader för underhåll och reservdelar.
  • Page 104 Du (slutanvändaren) får en garanti på 24 månader från inköpsdatumet. Produkten har tillverkats under moderna produktionsförhållanden och genomgått strikta kvalitetskontroller. För mer hjälp, besök vår webbplats på: https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx Garantin täcker inte skador som uppstår som ett resultat av felaktig användning eller yttre exponering (avrinning, nederbörd, solljus, skadegörelse eller stötar).
  • Page 105 Hurtigveiledning / NOR Takk for at du kjøpte et Blaupunkt-produkt. Du har gjort det riktige valget. Du vil selvsagt ha fordelen av våre ettersalgstjenester. Hvis du har spørsmål eller tekniske problemer, kan du kontakte oss på nettstedet blaupunkt.de – Blaupunkts servicesenter for ettersalg:...
  • Page 106 Vennligst følg trafikkreguleringer og skilting, og kjør etter veiforholdene. Betjening av GPS-navigatoren under kjøring kan føre til alvorlige ulykker. Blaupunkt tar ikke ansvar for ulykker og tap på grunn av feil bruk. For informasjon om programvareoppdatering og oppgradering, vennligst gå...
  • Page 107 Når du forlater bilen, må du ikke legge enheten på dashbordet i direkte sollys. Overoppheting av batteriet kan føre til feilfunksjon og/eller fare. GPS drives av myndighetene i USA, som er eneste ansvarlige for ytelsen av GPS. Enhver endring i GPS-systemet kan påvirke nøyaktigheten til alt GPS- utstyr.
  • Page 108 Komponenter ① ④ ⑤ ⑥ ③ ② ⑦ ⑧ Komponent Forklaring Strømbryter Slår enheten på/av eller setter den i hvilemodus Tilbakestillingstast Starter systemet på nytt USB-port Utveksle data over Mini USB-kabel. Last inn GPS-enhet Ladeindikator Dette lyset er rød i lading modus. Lyser grønt, når det er fulladet.
  • Page 109 Hurtigstart (for den utålmodige) For å skrive inn en destinasjon med en gang, klikk nederst til venstre under Meny-knappen: Klikk deretter på menypunktet «Ny destinasjon»: Over «Adresse»-knappen kan du skrive inn adresser. All innskriving er enkel å gjøre. Bare bruk skjermtastaturet, som vises automatisk når det er behov for det.
  • Page 110 Du trenger ikke å skrive inn spesialtegn. I stedet for «Ä» skriver du ganske enkelt «A», i stedet for «Ö», skriver du «O», i stedet for «Ü», skriver du «U». Hvis destinasjonen din for eksempel ligger i «Köln » i Tyskland, skriver du bare inn «K O L N».
  • Page 111 Du kan skrive inn en hvilken som helst del av navnet. Om du f.eks. skriver inn «basseng», vil «bassengveien/-torget» - «Bassenget - til bassenget» osv. komme frem,. Alternativt kan du også velge «BYSENTRUM» hvis du vil kjøre inn til sentrum i hver by.
  • Page 112 Hvis du vil, kan du beregne en alternativ rute ved å klikke på knappen på høyre side. Hvis det ikke ble beregnet et alternativ, starter navigasjonen automatisk hvis du begynner å kjøre.
  • Page 113 Økonomisk kjøring – BluPoints Du vil ikke bare nå destinasjonen din raskt og trygt med din Blaupunkt TravelPilot 51V – du kan også optimalisere kjørestilen din så du bruker mindre drivstoff og reduserer slitasje. Dette kan redusere ekstrakostnader til vedlikehold og reservedeler.
  • Page 114 Du (som sluttbruker) får en 24-måneders garanti fra kjøpsdatoen. Produktet er fremstilt med de mest moderne produksjonsmetodene og er underlagt strenge kvalitetskontroller. Vennligst be om hjelp på vår nettside blaupunkt.de https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx Garantien dekker ikke skader som kommer av feilaktig bruk eller en ekstern hendelse (avrenning, nedbør, soleksponering, skade eller støt).
  • Page 115 Pikaopas / FI Onnittelut Blaupunkt-tuotteen ostosta. Olet tehnyt oikean valinnan. Voit tietenkin myös hyödyntää myynnin jälkeisiä palveluitamme. Jos sinulla on kysyttävää tai teknisiä ongelmia, ota meihin yhteys sivullamme blaupunkt.de. Blaupunktin myynnin jälkeinen asiakaspalvelu: https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx...
  • Page 116 • vaivaa. Muista varmuuskopioida GPS-navigaattorisi sisältämät kartat ja tiedot. • Blaupunkt ei ole vastuussa tietojen häviämisestä aiheutuvasta vahingosta. Oppaassa saattaa olla muutamia virheitä, vaikka se onkin tarkistettu. Jos • löydät virheitä, ota yhteys Blaupunktin asiakaspalvelukeskukseen. Lue tämän oppaan ohjeet ja käytä vain Blaupunktin lisävarusteita odottamattomien vahinkojen välttämiseksi.
  • Page 117 GPS on Yhdysvaltojen hallituksen hallinnoima, ja se on yksin vastuussa GPS:n suorituskyvystä. Kaikki GPS-järjestelmään tehdyt muutokset voivat vaikuttaa GPS-laitteistojen tarkkuuteen. GPS-satelliittisignaali ei läpäise kiinteitä materiaaleja (lukuun ottamatta lasia). Kun olet tunnelissa tai rakennuksen sisällä, GPS ei voi paikantaa sijaintiasi. GPS-sijainnin määrittämiseen tarvitaan vähintään 4 GPS-satelliittisignaalia. Signaalin vastaanottoon voivat vaikuttaa esimerkiksi huonot sääolosuhteet tai tiheät ja korkeat esteet (esim.
  • Page 118 Osat ① ④ ⑤ ⑥ ③ ② ⑦ ⑧ Selitys Virtapainike Laitteen kytkeminen päälle/pois päältä tai siirtäminen lepotilaan Nollauspainike Käynnistää järjestelmän uudelleen USB-portti Tiedonsiirto mini-USB-kaapelilla. Lataa GPS-laitteen Virran merkkivalo Valo on punainen chargin muuttuu vihreäksi, kun akku on täysin latautunut. Näyttöruutu Kartta-näyttö...
  • Page 119 Pikakäynnistys (kärsimättömille käyttäjille) Syötä kohde heti napsauttamalla vasemmassa alakulmassa olevaa Menu-painiketta: Napsauta sitten valikon kohtaa "Uusi kohde": Syötä osoitteet "osoite"-painikkeen yläpuolelle. Osoitteiden syöttö on helppoa. Käytä vain näytön näppäimistöä, joka avautuu näyttöön automaattisesti.
  • Page 120 Sinun ei tarvitse syöttää erityismerkkejä. Syötä „Ä”:n paikalle „A”, „Ö”:n paikalle „O” ja „Ü”:n paikalle „U”. Jos määränpääsi on esimerkiksi „Köln” Saksassa, syötä vain „K O L N”. Sinun ei tarvitse syöttää välilyöntejä ja väliviivoja. Sen sijaan napsauta valkoisen kolmion vasemmalla puolella olevaa tyhjää kenttää (alaosassa, kolmas painike oikealta).
  • Page 121 Kaupunkien valinnan jälkeen pääset kadun valintaan. Voit syöttää minkä tahansa osan kadun nimestä. Hakusanalla “uimahalli” löytyy esimerkiksi “uimahallikatu/-aukio” - "Uimahalli" - uimahalliin " jne. Voit myös valita halutessasi „KESKUSTA", jos haluat ajaa kunkin kaupungin keskustaan. Nyt voit syöttää talon numeron. Jos talon numeroa ei löydy tietokannasta, navigointiohjelmisto ehdottaa vaihtoehtoisen numeron hakuvalintasi läheisyydestä.
  • Page 122 Kohdetietojen syötön jälkeen näytöllä näkyy yleiskatsaus reitistä Vahvista reitti painamalla vasemmassa yläkulmassa olevaa painiketta. Voit halutessasi laskea vaihtoehtoisen reitin napsauttamalla oikealla olevaa painiketta. Jos vaihtoehtoista reittiä ei ole laskettu, navigointi käynnistyy automaattisesti kun alat ajaa.
  • Page 123 Taloudellista ajamista - BluPoints Blaupunkt TravelPilot 51V saavut määränpäähäsi nopeasti ja turvallisesti, ja lisäksi voit optimoida ajotyylisi kuluttamaan vähemmän polttoainetta ja pienentämään auton kulumista. Näin voit säästää huolto- ja varaosakuluissa. Ympäristö ja lompakkosi kiittävät sinua. Blue Dot auttaa sinua. Blaupunkt BluPointsin näyttö, joka muodostuu neljästä...
  • Page 124 Ota yhteys vain valmistajaan (ei tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään), mikäli laitteessa esiintyy vikoja takuujakson aikana. Voit pyytää apua sivullamme blaupunkt.de https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx Takuu ei kata virheellisestä käytöstä aiheutuvia vahinkoja eikä ulkopuolisia syitä (kuluminen, putoaminen, altistuminen auringonvalolle, vauriot ja iskut).