Descripción General; Volumen De Suministro; Puesta En Marcha - Metabo KNSE 12-150 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for KNSE 12-150:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

barse y limpiarse. Para realizar la limpieza del
motor, véase el capítulo 9 Limpieza.
El polvo procedente de algunos materiales, como
la pintura con plomo y metales, puede ser perjudi-
cial para la salud. Tocar o respirar el polvo puede
causar reacciones alérgicas y/o enfermedades
respiratorias al usuario o a las personas próximas
a él.
Algunos polvos pueden ser cancerígenos. El
material con contenido de amianto solo debe ser
manipulado por personal especializado.
- Si es posible, utilice algún sistema de aspiración
de polvo.
- Ventile su lugar de trabajo.
- Se recomienda utilizar una máscara de protec-
ción contra el polvo con clase de filtro P2.
Preste atención a la normativa vigente en su país
respecto al material que se va a trabajar.
No pueden trabajarse materiales que produzcan
polvo o vapores perjudiciales para la salud (p. ej.
asbesto).
Asegúrese de que los respiraderos estén abiertos
cuando trabaje en condiciones en las que se
genere mucho polvo. En caso de que sea nece-
sario eliminar el polvo, desconecte primero la
herramienta eléctrica de la red de suministro de
corriente (utilice objetos no metálicos) y evite
dañar las piezas internas.
No deben utilizarse las herramientas que estén
dañadas, descentradas o que vibren.
Si se utiliza la herramienta al aire libre: conecte de
forma previa un interruptor de protección (FI) con
una corriente de desconexión máxima de 30 mA.
Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes
de realizar cualquier trabajo de ajuste, reequipa-
miento o mantenimiento.
Las empuñaduras adicionales dañadas o agriet-
adas deben cambiarse. No utilice herramientas
cuya empuñadura adicional esté defectuosa.
Una protección de mano dañada o agrietada debe
cambiarse. No utilice herramientas cuya protec-
ción de mano esté defectuosa.
Símbolos sobre la herramienta:
........... Classe II de construcción
V............... voltios
A............... amperios
Hz............. hertzios
.../min....... revoluciones por minuto
~............... corriente alterna
............. corriente alterna / corriente continua
n............... velocidad sin carga
4 Descripción general
Véase la página 3 (desplegarla).
1 Botón para cambio de protección de mano
2 Protección para las manos
3 Relé neumático para interruptor de conexión
y desconexión
4 Empuñadura adicional / empuñadura
adicional con dispositivo antivibración *
5 Rueda de ajuste para el número de
revoluciones
6 Indicación de la señal electrónica
7 Tuerca tensora
8 Herramienta de inserción
9 Brida de apoyo
10 Husillo
11 Llave Allen
12 Llave de dos agujeros*
* según la versión/no incluido en el volumen de
suministro

5 Volumen de suministro

La máquina también consta en combinación con
diversos accesorios. En la página 4 encontrará una
vista general. Nos reservamos el derecho a
cambios.
A Disco compacto de vellocino
B Lija para la perfilación de los discos
compactos de vellocino
C Tiras de papel de lija para la lija
D Paño de microfibra
E Espray de cuidado de acero inoxidable

6 Puesta en marcha

Antes de enchufar compruebe que la tensión
y la frecuencia de la red, indicadas en la
placa de identificación, corresponden a las de la
fuente de energía.
6.1
Montaje de la empuñadura adicional
Utilice siempre una empuñadura adicional (4)
para trabajar. Enrosque la empuñadura
adicional en el lado izquierdo o derecho de la
herramienta.
6.2
Colocar protección de mano
Trabajar únicamente con protección de
mano (2) colocada.
Colocar:
- Presione el botón (1) y manténgalo pulsado.
- Colocar la protección de mano (2) tal como se
indica (véase figura a, página 3) desde abajo
hacia arriba en la ranura. coloque primero el
desplazador con el mayor diámetro unos 5 mm
en la ranura exterior. A esto le sigue el despla-
zador con el diámetro menor que se ubica en la
ESPAÑOL
ES
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents