Studer AJ 350-24 User's And Installer's Manual

Studer AJ 350-24 User's And Installer's Manual

Sine wave inverter aj series
Hide thumbs Also See for AJ 350-24:
Table of Contents
  • German

    • Deutsche Beschreibung
    • Einführung
    • Vorsicht
    • Installation
    • Montageort des AJ
    • Befestigung des AJ
    • Anschluss
    • Nschluss der Erbraucher
    • Bemerkung
    • Rinzipschema
    • Nschluss der Atterie
    • Anwendungen
    • Bedienung und Anzeigen
    • Kustischer Ignalgeber
    • Alarm durch Spannungsschwankung
    • Lasterkennungsschaltung „Stand - by
    • Aktivierung / Deaktivierung von Funktionen
    • Sicherheiten
    • Chutz der Atterie durch Bschalten bei Nterspannung
    • Batterielebensdauer -Optimierer (Battery Lifetime Optimizer -Blo)
    • Unterhalt
    • Garantieausschluss
    • Aftungsausschluss
    • Jt8 Fernsteuerung für Aj 1000-2400
    • Modelle mit Solarladeregler (Option - S)
    • Anschluss des Solarmodule an Aj 2100/2400-S
    • Beispiel
    • Technische Daten
  • French

    • Instructions en Français
    • Introduction
    • Mise en Garde
    • Installation
    • Lieu de Montage de L'onduleur
    • Fixation de L'onduleur
    • Raccordement
    • Raccordement des Consommateurs
    • Schema Equivalent
    • Raccordement de la Batterie
    • Utilisation
    • Commande Et Indicateurs
    • Indicateur Sonore
    • Alarme Par Fluctuation de Tension
    • Modeles Avec Stand - by
    • Desactivation / Desdesactivation de Fonctions
    • Securites
    • Protection de la Batterie Par Deconnexion en Tension Basse
    • Optimiseur de Duree de Vie de Batterie (Battery Lifetime Optimizer - B.l.o.)
    • Maintenance
    • Exclusion de la Garantie
    • Exclusion de la Responsabilite
    • Jt8 - Commande a Distance Pour Aj 1000 a 2400
    • Modeles Avec Chargeur Solaire ( Option - S)
    • Raccordement des Modules Sur Aj 2100/2400-S
    • Exemples de Montage
    • Donnees Techniques
  • Spanish

    • Instrucciones en Español
    • Introducción
    • Atención
    • Instalación
    • Lugar de Montaje del Inversor
    • Fijación del Inversor
    • Conexión
    • Conexión de Los Consumidores
    • Esquema de Principio
    • Conexión de la Batería
    • Utilización
    • Funciones E Indicadores
    • Ndicador Acústico
    • Alarma por Fluctuación de Tensión
    • Modelos con Standby
    • Activación / Desactivación de Funciones
    • Seguridad
    • Optimizador de Vida Útil de Batería (Battery Lifetime Optimizer - B.l.o.)
    • Mantenimiento
    • Límites de Garantía
    • Exclusión de Responsabilidad
    • Jt8 - Control Remoto para Aj 1000 a 2400
    • Modelos con Cargador Solar ( Opción - S)
    • Conexión de Los Módulos sobre Aj 2100/2400-S
    • Ejemplos de Montaje
    • Datos Tecnicos
    • Declaration of Ec Conformity

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AJ
SINE WAVE INVERTER
SINUS-WECHSELRICHTER
ONDULEUR SINUSOÏDAL
INVERSOR SINUSOIDAL
User's and installer's manual
Betriebs- und Montageanleitung
Manuel d'utilisation et de montage
Manual de usuario y de montaje
Studer Innotec SA 2017 – V3.04
4O9I
AJ 275-12
AJ 350-24
AJ 400-48
AJ 500-12
AJ 600-24
AJ 700-48
AJ 1000-12
AJ 1300-24
AJ 2100-12
AJ 2400-24

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Studer AJ 350-24

  • Page 1 Betriebs- und Montageanleitung Manuel d’utilisation et de montage Manual de usuario y de montaje AJ 275-12 AJ 350-24 AJ 400-48 AJ 500-12 AJ 600-24 AJ 700-48 AJ 1000-12 AJ 1300-24 AJ 2100-12 AJ 2400-24 Studer Innotec SA 2017 – V3.04 4O9I...
  • Page 2: Table Of Contents

    STUDER Innotec SA ENGLISH DESCRIPTION ..............................5 ..................................5 NTRODUCTION ....................................5 ARNING ..................................5 NSTALLATION Mounting the inverter ............................... 5 ..................................6 ONNECTION ............................6 ONNECTING THE CONSUMER DEVICES Note ................................... 6 ................................6 QUIVALENT DIAGRAM ................................ 6 ONNECTING THE BATTERY ......................................
  • Page 3 STUDER Innotec SA JT8 F AJ 1000-2400 ..........................23 ERNSTEUERUNG FÜR – S) ......................... 24 ODELLE MIT OLARLADEREGLER PTION AJ 2100/2400-S : ....................... 24 NSCHLUSS DES OLARMODULE AN ....................................24 EISPIEL ................................25 ECHNISCHE ATEN INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS ............................ 27 ..................................
  • Page 4 STUDER Innotec SA ..........................42 CTIVACIÓN DESACTIVACIÓN DE FUNCIONES ..................................42 EGURIDAD – B.L.O.): ................43 PTIMIZADOR DE VIDA ÚTIL DE BATERÍA ATTERY IFETIME PTIMIZER .................................. 44 ANTENIMIENTO ................................45 ÍMITES DE GARANTÍA ............................. 45 XCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD JT8 – C AJ 1000 2400 ........................
  • Page 5: English Description

    STUDER Innotec SA ENGLISH DESCRIPTION NTRODUCTION NSTALLATION The AJ series sine wave inverters have been The AJ sine wave inverter is an electronic designed to meet industrial and domestic device, for which some caution must be taken needs. They meet the highest requirements in when installing it: terms of comfort, safety and reliability.
  • Page 6: Connection

    STUDER Innotec SA ONNECTION QUIVALENT DIAGRAM The connection of the inverter should be done with utmost care for a good operation of the Metallic part of the enclosure system. The technical data and connection’s Brown description are either under one side of the DC/AC inverter or onto the cable connection side.
  • Page 7: Use

    STUDER Innotec SA Check that the cables are well adjusted and B.L.O. indicator (green LED 2) well tightened. Led only on AJ 275-12 to 700-48 As long as it is possible, do not extend the cables supplied with the batteries. Extending...
  • Page 8: Model With Stand - By System

    STUDER Innotec SA ODEL WITH STAND BY SYSTEM The inverters from the AJ 500-12 are equipped with a stand-by system (also available in the models AJ 275-12/350-24/400-48 with the option -S). The stand-by is an energy saving system which turns off the inverter intermittently when no consumer is detected.
  • Page 9: Activation / Deactivation Of Functions

    STUDER Innotec SA CTIVATION DEACTIVATION OF FUNCTIONS The following functions of the AJ range can be freely enabled or disabled by the user: 1. Acoustic warning of imminent stop of the inverter according to p. 7. 2. Battery lifetime optimizer function as described p. 10.
  • Page 10: Battery Lifetime Optimizer - Blo

    STUDER Innotec SA The table below will show you the different causes of inverter stopping. CAUSE CONSEQUENCE SOLUTION battery Inverter temporary Automatic restart when battery voltage, Voltage < stopped, green voltage rises at 1.04*Unom. 0.87*Unom indicator blinks. Inverter should be manually restarted...
  • Page 11 STUDER Innotec SA Before deciding to send back the inverter, Comments check the following points: This is also the LVD level when  battery loaded 10.5 accordance to the nominal input deactivated voltage of the inverter.  The consumer devices do not have any...
  • Page 12: Warranty Limit

    Functions on remote control are the same as control and indicator on the inverter (see chapter Use p. 7). Remote control must be connected to the inverter with the original Studer 10 m cable or any RJ11/6p 1:1 cable up to 50 m. V3.04...
  • Page 13: Models With Built

    STUDER Innotec SA Blinking: The battery is more than 95% ODELS WITH BUILT IN SOLAR CHARGER charged and the charger is in – S) OPTION “floating” mode to complete charge. blinking The solar charge controller built in option in the...
  • Page 14: Technical Data

    STUDER Innotec SA ECHNICAL DATA Model AJ 275-12 AJ 350-24 AJ400-48 AJ 500-12 AJ 600-24 AJ 700-48 Inverter Nominal battery voltage 12Vdc 24Vdc 48Vdc 12Vdc 24Vdc 48Vdc Input voltage range 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 42 – 64Vdc 10.5 – 16Vdc 21 –...
  • Page 15 STUDER Innotec SA Model AJ 1000-12 AJ 1300-24 AJ2100-12 AJ 2400-24 Inverter Nominal battery voltage 12Vdc 24Vdc 12Vdc 24Vdc Input voltage range 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc Continous power at 25ºC 800VA 1000VA...
  • Page 16: Deutsche Beschreibung

    STUDER Innotec SA DEUTSCHE BESCHREIBUNG Der Einsatz von Batterien verlangt besondere INFÜHRUNG Vorsicht. Befolgen Sie darum unbedingt die Richtlinien des Batterieherstellers. Die Wechselrichter der Serie AJ sind für den Betrieb allen handelsüblichen 230V NSTALLATION Geräten konzipiert worden. Die AJ genügen höchsten...
  • Page 17: Anschluss

    STUDER Innotec SA Installationsvorschrift oder Anwendung (beim NSCHLUSS benutzen eines FI Schutzschalters) können Neutral-Leiter und Erde (gelb-grün und blau) Der Anschluss des AJ muss mit besonderer verbunden werden. Vorsicht ausgeführt werden. Eine sichere und einwandfreie Funktion Anlage wird RINZIPSCHEMA dadurch gewährleistet. Die Gerätedaten und die Anschlussbezeichnung befinden sich auf Gehäuseunterseite...
  • Page 18: Anwendungen

    STUDER Innotec SA Kontrollieren Sie, dass die Anschlüsse gut LED gelöscht: Wechselrichter festgeschraubt sind. ausgeschaltet, am Ausgang Batteriekabel sollten nicht verlängert liegt keine 230V-Spannung. werden. Eine Verlängerung der Batteriekabel bedeutet grössere Verluste und/oder „BLO“ Anzeige (Grüne LED 2) Funktionsstörungen des AJ und somit auch der (LED ausschliesslich auf den AJ angeschlossenen Geräte.
  • Page 19: Alarm Durch Spannungsschwankung

    STUDER Innotec SA Ist der Stand-by Modus nicht erwünscht, muss LARM DURCH PANNUNGSSCHWANKUNG der Drehknopf ganz nach links gedreht werden. Wenn der akustische Signalgeber deaktiviert ist Die minimal zu erkennende Last kann zwischen oder sich das Gerät ausser Hörweite befindet, 1 und 20W eingestellt werden.
  • Page 20: Aktivierung / Deaktivierung Von Funktionen

    STUDER Innotec SA KTIVIERUNG EAKTIVIERUNG VON UNKTIONEN Folgende Funktionalitäten der AJ Serie können vom Anwender frei aktiviert oder deaktiviert werden: 1. Alarm für bevorstehenden Stopp durch akustisches Signal „Buzzer“ (Beschrieb Seite 18). 2. Algorithmus zur Optimierung der Batterielebensdauer „B.L.O.“ (Beschrieb Seite 21).
  • Page 21: Batterielebensdauer -Optimierer (Battery Lifetime Optimizer -Blo)

    STUDER Innotec SA Die nachfolgende Tabelle gibt verschiedene Fehlermöglichkeiten mit deren Folgen und Handhabung wieder: FEHLER WIRKUNG LÖSUNG Wechselrichter ist vorü- Nach Wiederanstieg der Batteriespannung Batteriespannung zu bergehend gestoppt. schaltet sich der Wechselrichter automatisch tief 0.87*Unom Die grüne LED blinkt.
  • Page 22: Unterhalt

    STUDER Innotec SA Wenn die Funktionsanzeige ein- oder mehrmals z.B. ein 200W Solarsystem welches täglich etwa blinkt, bedeutet dies eine Einschränkung der 800Wh produziert mit einer Batterie von 200 bis Batterieanwendung dass 300Ah. Abschaltschwelle auf einem der Niveaus aus der folgenden Tabelle fixiert wurde (+/- 2%).
  • Page 23: Garantieausschluss

    In das Gerät eingelaufene Flüssigkeiten Rechte Dritter, die aus der Verwendung dieses oder Oxydation durch Kondensation. Gerätes entstehen.  Anschluss oder Kontakt einer Die Firma Studer Innotec SA behält sich das externen Stromquelle Recht vor, Änderungen technischen Ausgang der Wechselrichter. Daten,...
  • Page 24: Modelle Mit Solarladeregler (Option - S)

    STUDER Innotec SA LED blinkt: Die Batterie ist mit mehr als 95% ODELLE MIT OLARLADEREGLER geladen und der Laderegler – S) PTION arbeitet Schwebelademodus. (Die Der in den Wechselrichtern AJ mit der Option Blinkfrequenz der LED variiert „S“ eingebaute Solarladeregler entsprechend ausschliesslich nur für den Anschluss von...
  • Page 25: Technische Daten

    STUDER Innotec SA ECHNISCHE ATEN Modell AJ 275-12 AJ 350-24 AJ400-48 AJ 500-12 AJ 600-24 AJ 700-48 Wechselrichter Nominalspannung der Batterie 12Vdc 24Vdc 48Vdc 12Vdc 24Vdc 48Vdc Eingangsspannungsbereich 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 42 – 64Vdc 10.5 – 16Vdc 21 –...
  • Page 26 STUDER Innotec SA Modell AJ 1000-12 AJ 1300-24 AJ2100-12 AJ 2400-24 Wechselrichter Nominalspannung der Batterie 12Vdc 24Vdc 12Vdc 24Vdc Eingangsspannungsbereich 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc Dauerleistung bei 25ºC 800VA 1000VA 2000VA 2000VA Leistung 30 Min. bei 25ºC...
  • Page 27: Instructions En Français

    STUDER Innotec SA INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS Pour l’utilisation des batteries, veuillez-vous NTRODUCTION conformer directives d’utilisation fabricant. Les onduleurs de la série AJ ont été conçus de manière à répondre aux besoins tant industriels NSTALLATION que domestiques. Ils satisfont aux plus hautes exigences de confort, de sécurité...
  • Page 28: Raccordement

    STUDER Innotec SA ACCORDEMENT CHÉMA ÉQUIVALENT Le raccordement doit faire l’objet d’une Partie métalique du boîtier attention toute particulière. De celui-ci dépend le bon fonctionnement de toute l’installation. Brun Les données techniques ou la description de DC/AC Inom raccordement se trouvent soit sur un des côtés inférieurs de l’appareil soit du côté...
  • Page 29: Utilisation

    STUDER Innotec SA Vérifiez le serrage des câbles. Eteint : La tension 230 V n’est pas Dans la mesure du possible ne rallongez pas les présente à la sortie ; l’onduleur câbles de batteries fournis. Le fait de rallonger est éteint.
  • Page 30: Modeles Avec Stand - By

    STUDER Innotec SA 20%) faisant ainsi varier l’intensité lumineuse des minimale (20 W). Ne pas appuyer sur le lampes éventuellement allumées, indiquant tournevis. ainsi l’imminence de l’arrêt de la fourniture ATTENTION d’énergie. L’utilisateur pourra, le cas échéant, En fonctionnement stand-by le 230V est choisir de diminuer sa consommation afin de présent par intermittence à...
  • Page 31: Desactivation / Desdesactivation De Fonctions

    STUDER Innotec SA CTIVATION DÉSACTIVATION DE FONCTIONS Les fonctionnalités suivantes des onduleurs de la gamme AJ peuvent être librement activées ou désactivées par l’usager : 1. Alarme d’arrêt imminent par signalement acoustique "buzzer" (description en p. 29). 2. Algorithme d’optimisation de la durée de vie de la batterie "B.L.O." (description en p. 32).
  • Page 32: Optimiseur De Duree De Vie De Batterie (Battery Lifetime Optimizer - B.l.o.)

    STUDER Innotec SA Le tableau ci-dessous indique les causes possibles de l’arrêt de l’onduleur CAUSE CONSEQUENCE RESOLUTION Onduleur stoppé Tension de batterie momentanément, Démarrage automatique dès que la tension basse <0.87*Unom l’indicateur vert 1 de batterie sera remontée à 1.04*Unom.
  • Page 33: Maintenance

    STUDER Innotec SA déconnexion fixé au niveau mentionné dans le Si la batterie est sous-dimensionnée de tel sorte tableau en page suivante (+/- 2%). qu’elle soit complètement chargée et déchargée à chaque cycle, il est possible que la restriction d’usage imposée par un seuil de déconnexion...
  • Page 34: Exclusion De La Garantie

    Les fonctions de la commande à distance sont identiques aux fonctions disponibles sur l’onduleur (voir p. 29 "Utilisation"). La commande à distance doit être raccordée à l’onduleur à l’aide du câble d’origine Studer (10 m) ou tout autre câble RJ11/6p 1:1 jusqu’à une longueur max. de 50 m. V3.04...
  • Page 35: Modeles Avec Chargeur Solaire ( Option - S)

    STUDER Innotec SA module photovoltaïque n’est pas ODÈLES AVEC CHARGEUR SOLAIRE illuminé. – S) OPTION Clignotante: La batterie est chargée à plus de 95 % et le chargeur est en mode Le régulateur de charge à disposition dans "floating" pour compléter...
  • Page 36: Donnees Techniques

    STUDER Innotec SA ONNÉES TECHNIQUES Modèle AJ 275-12 AJ 350-24 AJ400-48 AJ 500-12 AJ 600-24 AJ 700-48 Onduleur Tension nominale d’entrée 12Vdc 24Vdc 48Vdc 12Vdc 24Vdc 48Vdc Plage de tension d’entrée 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 42 – 64Vdc 10.5 –...
  • Page 37 STUDER Innotec SA Model AJ 1000-12 AJ 1300-24 AJ2100-12 AJ 2400-24 Inverter Tension nominale d’entrée 12Vdc 24Vdc 12Vdc 24Vdc Plage de tension d’entrée 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc Puissance continue à 25ºC 800VA...
  • Page 38: Instrucciones En Español

    STUDER Innotec SA INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL NTRODUCCIÓN NSTALACIÓN Los inversores de la gama AJ se concibieron de inversor sinusoidal equipo manera a responder a las necesidades tanto electrónico; tomar ciertas industriales como domésticas. Satisfarán a las precauciones cuando se pone en servicio: más...
  • Page 39: Conexión

    STUDER Innotec SA ONEXIÓN SQUEMA DE PRINCIPIO Se tiene que tener mucho cuidado a la hora Metallic part of the enclosure de conectar los cables. De esta conexión Brown depende el buen funcionamiento de toda la DC/AC instalación. Los datos técnicos o la descripción...
  • Page 40: Utilización

    STUDER Innotec SA montar fusible seguridad contra Apagado: No hay tensión 230 V en salida; incendios en la batería. el inversor está apagado. Verifique el apretado de los cables. Indicador "BLO" (LED verde 2) Siempre que sea posible, no prolongue los (LED presente únicamente en los AJ...
  • Page 41: Alarma Por Fluctuación De Tensión

    STUDER Innotec SA no se activa, esto significa que la carga es LARMA POR FLUCTUACIÓN DE TENSIÓN demasiado pequeña para ser detectada. desea standby, gire Cuando el indicador sonoro se desactiva o potenciómetro completamente hacia cuando el equipo está demasiado lejos para derecha.
  • Page 42: Activación / Desactivación De Funciones

    STUDER Innotec SA CTIVACIÓN DESACTIVACIÓN DE FUNCIONES Las funcionalidades siguientes de los inversores de la gama AJ pueden activarse o desactivarse libremente por el usuario: 1. Alarma de parada inminente por señal acústica “buzzer” (descripción en p. 40). 2. Algoritmo de optimización de vida útil de la batería "B.L.O." (descripción en p. 43).
  • Page 43: Optimizador De Vida Útil De Batería (Battery Lifetime Optimizer - B.l.o.)

    STUDER Innotec SA La tabla siguiente indica las posibles causas de fallo del inversor CAUSA CONSECUENCIA RESOLUCIÓN Inversor parado Tensión de batería momentáneamente, el Arranque automático en cuanto la tensión baja <0.87*Unom indicador verde 1 de batería alcance 1.04*Unom. parpadea Inversor parado Tensión de batería...
  • Page 44: Mantenimiento

    STUDER Innotec SA umbral de desconexión elevado, en cual caso, Observaciones se recomienda que se desactive el B.L.O. Este umbral también se usa ANTENIMIENTO 10.5 cuando (ON) desactiva ”B.L.O” Los inversores de la gama AJ no necesitan ningún mantenimiento particular. La caja puede limpiarse con un paño húmedo.
  • Page 45: Límites De Garantía

    Las funciones del control remoto son idénticos a las funciones disponibles en el inversor (ver p. 40 "Utilización"). El control remoto debe conectarse al inversor con la ayuda del cable de origen Studer (10m) u otro cable RJ11/6p 1:1 hasta una longitud máx. de 50m. V3.04...
  • Page 46: Modelos Con Cargador Solar ( Opción - S)

    STUDER Innotec SA módulo fotovoltaico no está ODELOS CON CARGADOR SOLAR iluminado. – S) OPCIÓN Parpadeante: La batería está cargada a más del 95% y el cargador está en El regulador de carga a disposición en el modo "floating" para completar inversor AJ se destina exclusivamente a la la carga.
  • Page 47: Datos Tecnicos

    STUDER Innotec SA ATOS TÉCNICOS Modelo AJ 275-12 AJ 350-24 AJ400-48 AJ 500-12 AJ 600-24 AJ 700-48 Inversor Tensíon nominal de batería 12Vdc 24Vdc 48Vdc 12Vdc 24Vdc 48Vdc Campo de tensíon de entrada 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 42 – 64Vdc 10.5 –...
  • Page 48 STUDER Innotec SA Modelo AJ 1000-12 AJ 1300-24 AJ2100-12 AJ 2400-24 Inversor Tensíon nominal de batería 12Vdc 24Vdc 12Vdc 24Vdc Campo de tensíon de entrada 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc Potencia contínua a 25ºC...
  • Page 49: Declaration Of Ec Conformity

    STUDER Innotec SA ECLARATION OF CONFORMITY V3.04...
  • Page 50 STUDER Innotec SA V3.04...
  • Page 52 Studer Innotec SA Rue des Casernes 57 1950 Sion – Switzerland Tél : +41(0) 27 205 60 80 Fax : +41(0) 27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com...

Table of Contents