Table of Contents

Advertisement

Quick Reference Guide
Guide de référence rapide
Beknopte bedieningshandleiding
Guida di riferimento rapido
Guía de referencia rápida
Guia de referência rápida
Краткий справочник
Be sure to read this document before using the machine.
We recommend that you keep this document
nearby for future reference.
Lesen Sie dieses Dokument, bevor Sie die Maschine verwenden.
Es wird empfohlen, dieses Dokument griffbereit aufzubewahren,
damit Sie jederzeit darin nachschlagen können.
Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine.
Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main
pour vous y référer ultérieurement.
Lees dit document voordat u de machine gebruikt.
Houd dit document bij de hand, zodat u het kunt raadplegen.
Leggere questo documento prima di utilizzare la macchina.
Si consiglia di conservare questo documento a portata di mano per un
eventuale riferimento futuro.
Lea este documento antes de utilizar la máquina.
Recomendamos que tenga este documento a mano por si necesita
consultarlo más adelante.
Certifique-se de ler este documento antes de utilizar a máquina.
Recomendamos guardar este documento em um lugar de fácil acesso
para futuras referências.
Обязательно прочитайте этот документ перед началом работы на
машине!
Рекомендуется хранить данный документ в удобном месте, чтобы
он был доступен для справок.
Kurzanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brother Innov-is NS2750D

  • Page 1 Quick Reference Guide Kurzanleitung Guide de référence rapide Beknopte bedieningshandleiding Guida di riferimento rapido Guía de referencia rápida Guia de referência rápida Краткий справочник Be sure to read this document before using the machine. We recommend that you keep this document nearby for future reference.
  • Page 3 Before using your machine for the first time please Bevor Sie die Maschine zum ersten Mal verwenden, read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” in lesen Sie bitte „WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE“ the Operation Manual. in der Bedienungsanleitung. Refer to the Operation Manual for detailed instructions. Ausführliche Hinweise finden Sie in der In this guide, English screens are used for basic Bedienungsanleitung.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Inhalt Accessories ............4 Zubehör ..............4 Included Accessories ..........4 Mitgeliefertes Zubehör ..........4 ◆ ◆ Optional Accessories ..........4 Optionales Zubehör ...........4 ◆ ◆ Winding/Installing the Bobbin ......12 Aufwickeln/Einsetzen der Spule ......12 Upper Threading ..........14 Einfädeln des Oberfadens ........14 Selecting and Sewing Patterns ......
  • Page 5 Sommario Contenido Accessori ............... 8 Accesorios ............. 8 Accessori in dotazione ..........8 Accesorios incluidos ...........8 ◆ ◆ Accessori opzionali ............8 Accesorios opcionales ..........8 ◆ ◆ Avvolgimento/Installazione della spolina .... 12 Devanar/colocar la bobina ........12 Infilatura superiore ..........14 Hilo superior ............14 Selezione e cucitura di motivi ......
  • Page 6: Accessories

    Optionales Zubehör ◆ ◆ Note • The presser foot holder screw is available through your authorized Brother dealer. (Part code: XG1343-001) • The presser foot accessory tray is available, through your authorized Brother dealer. (Part code: XF8650-001) Hinweis • Die Nähfußhalterschraube ist bei Ihrem Fachhändler erhältlich. (Teilenummer: XG1343-001) •...
  • Page 7 SA156 ist eine Class15-Spule. Optional Accessories Optionales Zubehör ◆ ◆ The following are available as optional accessories to be purchased Folgendes Sonderzubehör ist separat bei Ihrem Brother-Vertragshän- separately from your authorized Brother dealer. dler erhältlich. Part Code Bestellnummer Part Name...
  • Page 8: Accessoires

    ◆ Remarque • La vis du support du pied-de-biche est disponible auprès de votre revendeur Brother agréé. (code de référence: XG1343-001) • Le tiroir d’accessoires pour pied-de-biche est disponible auprès de votre revendeur Brother agréé. (code de référence: XF8650-001) Opmerking •...
  • Page 9 SA156 is een spoeltype van klasse 15. Accessoires en option Optionele accessoires ◆ ◆ Les éléments suivants sont des accessoires en option vendus séparément Optionele accessoires, apart verkrijgbaar bij uw officiële Brother par votre revendeur Brother agréé. dealer. Code de la pièce Onderdeelcode Continent Het Amerikaanse N°...
  • Page 10: Accessori

    ◆ Nota • La vite del supporto del piedino premistoffa è disponibile presso il proprio rivenditore Brother autorizzato (Codice parte: XG1343-001) • Il vano accessori per piedini premistoffa è disponibile presso il proprio rivenditore Brother autorizzato. (Codice parte: XF8650-001) Nota •...
  • Page 11 Di seguito si elencano i componenti disponibili come accessori opzionali da En la tabla siguiente se presentan los accesorios opcionales disponibles que acquistare separatamente presso il proprio rivenditore Brother autorizzato. pueden adquirirse por separado en un distribuidor de Brother autorizado. Codice parte Código de la pieza N°...
  • Page 12: Acessórios

    Nota • O parafuso do suporte do pé-calcador está disponível com o seu revendedor autorizado da Brother. (Código da peça: XG1343-001) • A bandeja acessória do pé-calcador está disponível com o seu revendedor autorizado da Brother. (Código da peça: XF8650-001) Примечание...
  • Page 13 Acessórios opcionais ◆ ◆ Os acessórios a seguir são opcionais e devem ser adquiridos separada- Перечисленные ниже дополнительные принадлежности можно mente em um revendedor autorizado da Brother. приобрести отдельно у официального дилера Brother. Código da peça Код изделия N° Nome da peça №...
  • Page 14: Avvolgimento/Installazione Della Spolina

    Winding/Installing the Bobbin Aufwickeln/Einsetzen der Spule Bobinage/installation de la canette Spoel opwinden/installeren Avvolgimento/Installazione della spolina Devanar/colocar la bobina Encher/Instalar a bobina Намотка/установка шпульки Follow the steps below in numerical order. Refer to the Operation Manual for detailed instructions. Führen Sie die folgenden Schritte in der numerischen Reihenfolge aus. Ausführliche Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung. Respectez les étapes ci-dessous, dans l’ordre numérique.
  • Page 16: Infilatura Superiore

    Upper Threading Einfädeln des Oberfadens Enfilage supérieur Inrijgen van de bovendraad Infilatura superiore Hilo superior Passagem da linha superior Заправка верхней нити 2beh...
  • Page 18: Selezione E Cucitura Di Motivi

    Selecting and Sewing Patterns Auswählen und Nähen von Stichen Sélection et couture de motifs Steken selecteren en naaien Selezione e cucitura di motivi Seleccionar y coser patrones Seleção e costura de padrões Выбор швейных строчек Utility Stitches Nutzstiche Points utilitaires Naaisteken ◆...
  • Page 19: Punti Decorativi

    Decorative Stitches Dekorstiche Points décoratifs Decoratieve steken ◆ ◆ ◆ ◆ Декоративные строчки Punti decorativi Puntadas decorativas Pontos decorativos ◆ ◆ ◆ ◆ Character stitches Buchstabenstiche Points de caractères Lettersteken ◆ ◆ ◆ ◆ Символьные строчки Punti a caratteri Puntadas de carácter Pontos de caracteres ◆...
  • Page 20: Summary Of Stitch Patterns

    Summary of Stitch Patterns Stich-Übersicht Sommaire des motifs de point Steken overzicht Sommario degli schemi punto Resumen de tipos de puntada Resumo dos padrões de ponto Рисунки строчек Utility Stitches Nutzstiche Points utilitaires Naaisteken ◆ ◆ ◆ ◆ Основные строчки Punti utili Puntadas utiles Pontos úteis...
  • Page 21: Punti Decorativi

    Decorative Stitches Dekorstiche Points décoratifs Decoratieve steken ◆ ◆ ◆ ◆ Декоративные строчки Punti decorativi Puntadas decorativas Pontos decorativos ◆ ◆ ◆ ◆ • 6-01~6-40 • 7-01~7-12 • 8-01~8-17 • 9-01~9-14 • 10-01~10-58...
  • Page 22: Punti A Caratteri

    Character stitches Buchstabenstiche Points de caractères Lettersteken ◆ ◆ ◆ ◆ Символьные строчки Punti a caratteri Puntadas de carácter Pontos de caracteres ◆ ◆ ◆ ◆  ...
  • Page 23  ...
  • Page 24  Katakana characters: One of the Japanese Arabic numerals, Japanese Kanji numerals character sets. Arabische Ziffern, japanische Kanji-Ziffern Katakana-Zeichen: Einer der japanischen Chiffres arabes, chiffres Kanji japonais Zeichensätze. Arabische cijfers, Japanse Kanji-cijfers Caractères Katakana : Un des ensembles de Numeri arabi, numeri Kanji giapponesi caractères japonais.
  • Page 26 • Example of Kanji characters in daily life • Beispiel für alltägliche Kanji-Zeichen • Exemple de caractères Kanji dans la vie quotidienne • Voorbeeld van Kanji-tekens in het dagelijks leven • Esempio di caratteri kanji nella vita di ogni giorno •...
  • Page 27 Moon/Monday Mond/Montag Lune/Lundi Maan/Maandag Luna/lunedì Luna/Lunes Lua/Segunda-feira Луна, понедельник Fire/Tuesday Feuer/Dienstag Feu/Mardi Vuur/Dinsdag Fuoco/martedì Fuego/Martes Fogo/Terça-feira Огонь, вторник Water/Wednesday Wasser/Mittwoch Eau/Mercredi Water/Woensdag Acqua/mercoledì Agua/Miércoles Água/Quarta-feira Вода, среда Tree/Thursday Baum/Donnerstag Arbre/Jeudi Boom/Donderdag Albero/giovedì Árbol/Jueves Árvore/Quinta-feira Дерево, четверг Gold/Friday Gold/Freitag Or/Vendredi Goud/Vrijdag Oro/venerdì...
  • Page 28: Preparativi Per Il Ricamo

    Preparing to Embroider Vorbereitung zum Sticken Préparation de la broderie Voorbereidingen voor borduren Preparativi per il ricamo Preparativos para bordar Preparação para bordar Подготовка к вышиванию...
  • Page 30: Selezione Di Ricami

    Selecting Embroidery Patterns Auswählen von Stickmustern Sélection des motifs de broderie Borduurpatronen selecteren Selezione di ricami Seleccionar patrones de bordado Seleção de padrões de bordado Выбор рисунков для вышивания...
  • Page 32 English German French Dutch Italian Spanish Portuguese-BR Russian 888-L01/K02 Printed in Vietnam XG5441-001...

Table of Contents