Download Print this page

Philips HQ7340 Directions For Use Manual page 4

Hide thumbs Also See for HQ7340:

Advertisement

Available languages

Available languages

Español
introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido
de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este
manual de usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
peligro
-
Asegúrese de que el adaptador no se moje.
Advertencia
-
El adaptador incorpora un transformador. No
corte el adaptador para sustituirlo por otra
clavija, ya que podría provocar situaciones de
peligro.
-
Este aparato no debe ser usado por personas
(adultos o niños) con su capacidad física,
psíquica o sensorial reducida, ni por quienes
no tengan los conocimientos y la experiencia
necesarios, a menos que sean supervisados o
instruidos acerca del uso del mismo por una
persona responsable de su seguridad.
-
Asegúrese de que los niños no jueguen con
este aparato.
precaución
-
No utilice la afeitadora ni el adaptador si están
dañados.
-
Utilice únicamente el adaptador que se
suministra.
-
Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre
por otro del modelo original para evitar
situaciones de peligro.
-
Cargue, utilice y guarde la afeitadora a una
temperatura entre 5°C y 35°C.
-
Desenchufe siempre la afeitadora antes de
limpiarla bajo el grifo.
-
Tenga cuidado con el agua caliente.
Compruebe siempre que el agua no esté
demasiado caliente para evitar quemarse las
manos.
-
El aparato cumple las normas de seguridad
IEC aprobadas internacionalmente y se puede
limpiar bajo el grifo de forma segura (fig. 1).
-
Esta afeitadora lavable no es apropiada para
afeitarse en la ducha.
-
No sumerja la afeitadora en agua (fig. 2).
-
Cuando enjuague el aparato es posible que
salga agua por el orificio de su parte inferior.
Esto es normal y no es peligroso, ya que todos
los sistemas electrónicos están dentro de la
unidad motora hermética en el interior de la
afeitadora (fig. 3).
general
-
El adaptador transforma la corriente de 100
- 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad
inferior a 24 voltios.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares
sobre campos electromagnéticos (CEM). Si
se utiliza correctamente y de acuerdo con las
instrucciones de este manual, el aparato se puede
usar de forma segura según los conocimientos
científicos disponibles hoy en día.
Carga
Asegúrese de que el aparato esté apagado cuando
comience a cargarlo.
La afeitadora tarda al menos 8 horas en cargarse.
También puede afeitarse sin recargar la afeitadora,
enchufándola a la red eléctrica.
4222.002.5105.1
Indicaciones de carga
Carga
-
Cuando empiece a cargar la afeitadora
descargada, el piloto de carga se
iluminará (fig. 4).
Batería completamente cargada
-
Cuando la batería esté completamente cargada,
el piloto de carga comenzará a parpadear.
Cuando desenchufe la afeitadora, el piloto de carga
se apagará.
Tiempo de afeitado sin cable
Después de cargarla, la afeitadora proporciona un
tiempo de afeitado sin cable de hasta 35 minutos.
Carga del aparato
Cargue el aparato cuando el motor se pare o
empiece a funcionar más despacio.
Conecte la clavija del aparato a la
1
afeitadora (fig. 5).
Enchufe el adaptador a la toma de corriente.
2
Cuando la batería esté completamente
3
cargada, desenchufe el adaptador de la red y
la clavija del aparato de la afeitadora.
Uso del aparato
afeitado
Pulse el botón de encendido/apagado una vez
1
para encender la afeitadora.
El piloto de encendido se encenderá.
,
Desplace los cabezales de afeitado sobre
2
la piel, haciendo movimientos rectos y
circulares (fig. 6).
Para obtener los mejores resultados, aféitese con
la piel seca.
Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para
acostumbrarse al sistema de afeitado Philips.
Pulse el botón de encendido/apagado una vez
3
para apagar la afeitadora.
El piloto de encendido se apagará.
,
Limpie la afeitadora (consulte el capítulo
4
"Limpieza y mantenimiento").
Después de usar la afeitadora, coloque
5
siempre la tapa protectora para evitar que se
deterioren los cabezales de afeitado (fig. 7).
Cómo recortar la barba
Puede utilizar el cortapatillas para recortar
las patillas y el bigote.
Deslice el botón hacia abajo para abrir el
1
cortapatillas (fig. 8).
El cortapatillas se puede activar con el motor de la
afeitadora en funcionamiento.
Cierre el cortapatillas después de usarlo (oirá
2
un "clic") (fig. 9).
limpieza y mantenimiento
Una limpieza frecuente garantiza mejores
resultados en el afeitado.
Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe
siempre que el agua no esté demasiado caliente
para evitar quemarse las manos.
Nota: Cuando enjuague el aparato es posible que
salga agua por el orificio de su parte inferior. Esto es
normal y no es peligroso.
Todos los días: unidad de afeitado y
cámara de recogida del pelo
Apague la afeitadora, desenchufe el adaptador
1
de la red y la clavija del aparato de la
afeitadora.
Pulse el botón de liberación para abrir la
2
unidad de afeitado (fig. 10).
Enjuague de vez en cuando bajo el grifo la
3
cámara de recogida del pelo y el interior de la
unidad de afeitado (fig. 11).
Enjuague el exterior de la unidad de
4
afeitado (fig. 12).
Cierre la unidad de afeitado y sacuda el
5
exceso de agua.
No seque nunca la unidad de afeitado con una
toalla o un paño, ya que esto podría dañar los
cabezales de afeitado.
Vuelva a abrir la unidad de afeitado
6
y déjela abierta para que se seque
completamente (fig. 13).
También puede limpiar la cámara de recogida del
pelo sin agua con el cepillo que se suministra.
Cada seis meses: cabezales de afeitado
Abra la unidad de afeitado, gire el cierre de
1
seguridad en sentido contrario al de las agujas
del reloj (1) y saque el marco de retención
(2) (fig. 14).
Limpie las cuchillas y los protectores con el
2
cepillo que se suministra (fig. 15).
Nota: No limpie más de una cuchilla y su protector
al mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí. Si
mezcla accidentalmente las cuchillas y los protectores,
puede que tarde varias semanas en volver a obtener
el óptimo rendimiento en el afeitado.
Coloque de nuevo los cabezales de afeitado
3
en la unidad de afeitado. Vuelva a colocar el
marco de retención en la unidad de afeitado y
gire el cierre de seguridad en el sentido de las
agujas del reloj (fig. 16).
Cierre la unidad de afeitado.
4
Cortapatillas
Limpie el cortapatillas cada vez que lo utilice.
Apague la afeitadora, desenchufe el adaptador
1
de la red y la clavija del aparato de la
afeitadora.
Limpie el cortapatillas con el cepillo que se
2
suministra (fig. 17).
Cada seis meses lubrique los dientes del
3
cortapatillas con una gota de aceite de
máquina de coser (fig. 18).
Cómo guardar el aparato
-
Para evitar deterioros en los cabezales de
afeitado, coloque la tapa protectora en la
afeitadora (fig. 7).
Sustitución
Para lograr un resultado óptimo de afeitado,
cambie los cabezales de afeitado cada dos años.
Sustituya los cabezales de afeitado gastados o
deteriorados sólo por cabezales de afeitado Philips
HQ8.
Nota: No mezcle las cuchillas y los protectores entre
sí, con el fin de garantizar un rendimiento óptimo en
el afeitado.
Apague la afeitadora, desenchufe el adaptador
1
de la red y la clavija del aparato de la
afeitadora.
4/7

Advertisement

loading