Download Print this page

Baby Trend PY81128 Instruction Manual page 17

Nursery center py81 series

Advertisement

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
• Conecte el organizador para padres/portapañales al corralito deslizando los
dos (2) ganchos de conexión sobre una parte abierta de la baranda superior
del corralito (Fig. 21b).
NOTA: El organizador para padres/portapañales solamente puede
instalarse sobre lados abiertos del Corralito donde se
pueden colocar fácilmente los ganchos de conexión sin interferir con otras
funciones.
• Organisateur pour parent: Chaque position de sorte que le crochet accroché
fin est confrontée à l'arrière de l'organisateur. Appuyez sur le crochet
fermement dans la fente jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place (Fig. 21a).
Pouchette de diaper : Passer à l'étape 2.
• Connectez l'organisateur pour parent / pouchette de diaper au parc en
fixant les deux (2) attaches en plastique sur les barres d'une partie du
dessus du parc (Fig. 21b).
REMARQUE : L'organisateur pour parent / pouchette de diaper ne doit être
installé que sur les côtés ouverts du parc où il peut facilement être attaché
sans interférer avec les autres éléments du parc.
MOBILE ASSEMBLY
ARMADO DEL MÓVIL
ASSEMBLAGE DU MOBILE
Fixed Mobile
Fijo Móvil
Mobile Fixe
ATTENTION:
A crib mobile is intended for visual stimulation and not to be grasped by
the child. If attached to the crib or playpen, remove when baby begins
to push up on hands and knees. If so designed, mount on wall or ceiling
clearly out of a standing baby's reach. Always attach all provided fasteners
(strings, straps, clamps, etc.) tightly to a crib or playpen according to the
instructions. Check frequently.
DO NOT add additional strings and straps to attach to a crib or playpen.
DO NOT attach the Mobile with child in Playard or Bassinet.
33
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
or
Wind Up Mobile
o
Móvil Mecánico
Mobile Mécanique
ou
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
ATENCIÓN:
Un móvil de cuna está diseñado para estimulación visual y no para que el
niño se sostenga de él. Si está adjunto a la cuna o corralito, quítelo cuando
el bebé comience a levantarse apoyándose en manos y rodillas. Si tiene un
diseño acorde, colóquelo en la pared o techo, lejos del alcance de un bebé
de pie.
Siempre ate todas las sujeciones suministradas (cuerdas, cintas,
abrazaderas) con firmeza a la cuna o corralito siguiendo las instrucciones.
Verifique con frecuencia.
NO agregue cuerdas y cintas adicionales para atar a una cuna o corralito.
NO adjunte el Móvil estando el niño dentro del corralito o cuna.
ATTENTION :
Un mobile pour berceau est destiné à la stimuler visuellement et n'est pas
destiné à être agrippée par l'enfant. Si attaché au parc ou berceau, enlever
quand le bébé commence à ramper sur les mains et genoux. Si conçu pour
être suspendu, monter le mobile sur le mur ou au plafond hors de la portée
d'un bébé se tenant debout. Attachez toujours tous les éléments de fixation
fournis (cordes, sangles, pinces, etc) solidement au parc ou berceau en
suivant les instructions. Vérifiez fréquemment.
NE PAS ajouter d'autres cordes ou sangles pour attacher à un parc ou
berceau.
NE PAS attacher le mobile si un enfant est dans le parc ou couchette.
(a)
1 Mobile Lower Arm
1 Mobile Arm Holder
1 Brazo inferior de móvil
1 Soporte de brazo de móvil
1 bras inférieur pour mobile
1 attache pour bras de mobile
(d)
1 Mobile Tri-shaped Arm
1 Brazo triple de móvil
3 Juguetes (los juguetes pueden variar)
1 bras tri-forme pour mobile
27
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
(c)
(b)
1 Mobile Upper Curved Arm
1 Brazo curvo superior de móvil
1 bras courbé supérieur pour mobile
(e)
3 Toys (toys may vary)
Mecánico
3 jouets (jouets peuvent varier)
Mécanique
(f)
Wind Up
34

Advertisement

loading