Stihl FS 300 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for FS 300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

{
STIHL FS 300, 350, 380
Manual de instrucciones
Instruction Manual

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stihl FS 300

  • Page 1 STIHL FS 300, 350, 380 Manual de instrucciones Instruction Manual...
  • Page 2 E Manual de instrucciones 1 - 46 G Instruction Manual 47 - 90...
  • Page 3: Table Of Contents

    Mantenimiento del cabezal de corte 37 Comprobación y mantenimiento por el usuario Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Nos reservamos todos los derechos, especialmente el derecho a la reproducción, traducción y elaboración con sistemas electrónicos. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 4: Notas Relativas A Este Manual De Instrucciones

    16 Conducción del aire de años que estén aprendiendo bajo la admisión: servicio de tutela de un instructor. invierno No dejar que se acerquen niños, animales ni espectadores. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 5 únicamente a personas que estén corte o accesorios autorizados abrigo de trabajo. familiarizadas con este modelo y su por STIHL para esta máquina a motor o No ponerse ropa que se manejo – entregarles siempre también piezas técnicamente equivalentes. Si pueda enganchar en la el manual de instrucciones.
  • Page 6 – poner atención a que permitida y todas las piezas la ropa no se moje con combustible; si deberán estar correctamente ello ocurriera, cambiársela montadas inmediatamente. Parar siempre el motor. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 7 Las cuchillas siguen fun- – empuñadura(s) con arreglo a la cionando todavía un estatura. Tener en cuenta los momento tras soltar el acelerador – ¡efecto de capítulos "Ponerse el cinturón de inercia! porte" – "Equilibrar la máquina" FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 8 Ponerse una mascarilla si en un círculo de 15 m. Mantenerse a se produce mucho polvo o humo. esta distancia también respecto de FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 9 Al hacerlo, se tocar el engranaje – ¡peli- dos, cristales de generan fuerzas que actúan sobre la gro de quemaduras! ventanas) (daños máquina, la herramienta misma y el materiales). material objeto de corte. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 10 Una herramienta de corte de metal que examen médico. una lima), dado que se pueden soltar en no haya sido fabricada por STIHL no el transcurso del trabajo y salir deberá pesar más, ni ser más gruesa, ni despedidos – ¡peligro de lesiones! tener una conformación diferente ni un...
  • Page 11 Enganchar la máquina en el No trabajar estando dañado el menos la corteza del árbol. cinturón de porte con el motor en silenciador ni sin éste – ¡peligro de marcha incendio! – ¡daños en los oídos! FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 12 Existe un riesgo de rebote aumentado máxima atención. Cuanto mayor es la puede poner también hilo en el cabezal cuando la herramienta incide en un distancia de la herramienta de corte de corte PolyCut. obstáculo por el sector negro. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 13 – ¡peligro de accidente! Al talar, mantener una distancia de al menos dos veces la longitud del árbol respecto del lugar de trabajo más cercano. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 14 únicamente personas con experiencia y formación especial en técnicas de trabajo especiales. En el sector blanco se puede trabajar con bajo nivel de rebote y con facilidad. Aplicar la herramienta siempre en este sector para cortar. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 15: Combinaciones Permitidas De Herramienta De Corte, Protector, Tope Y Cinturón De Porte

    Combinaciones permitidas de herramienta de corte, protector, tope y cinturón de porte Herramienta de corte Protector, tope Cinturón de porte FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 16: Montar La Empuñadura Doble

    (Ø 200 mm) 17 Se puede emplear un cinturón de porte doble Hoja de sierra circular 200, dientes en cincel 18 Se tiene que emplear un cinturón de porte doble (Ø 200 mm) FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 17: Ajustar El Cable Del Acelerador

    Apretar el tornillo de apriete acelerador" Para ahorrar espacio en el transporte y para el almacenamiento: aflojar el tornillo de apriete, poner el asidero tubular paralelo respecto del vástago y girar las empuñaduras hacia abajo FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 18: Acoplar Los Dispositivos De Protección

    – no dejar que penetre antes de montar una cuchilla suciedad alguna en los orificios cortamalezas se deberá montar el roscados del engranaje protector (2). Colocar el protector sobre el engranaje (6), Enroscar los tornillos (7) y apretarlos FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 19: Montar La Herramienta De Corte

    Las piezas de fijación están montadas hacerla coincidir con el primer en el engranaje para el transporte y se orificio de fijación han de desmontar antes de montar la Enroscar el tornillo y apretarlo herramienta de corte. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 20 (3) presión (4) adquirir como accesorio especial: Comprobar el plato de presión El plato de presión es necesario para fijar todas las herramientas de corte al engranaje. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 21 Retirar del engranaje todas las piezas de fijación para la herramienta de corte FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 22 Bloquear el árbol firmemente Montar la herramienta de corte Girar el cabezal de corte en sentido horario Montar el anillo protector para ADVERTENCIA trabajos de corte Sustituir la tuerca si gira con demasiada facilidad. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 23 Aflojar la tuerca en sentido horario Retirar del engranaje la herramienta de corte y sus piezas de fijación Colocar la cuchilla trituradora (1), las aristas de corte tienen que estar orientadas hacia arriba Colocar la herramienta de corte (1) FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 24: Combustible

    – preferentemente, Aflojar la tuerca en sentido horario Mezclar combustible el aceite de motor de dos tiempos STIHL Retirar del engranaje la herramienta HP, HP Super o HP Ultra; éstos aceites de corte y sus piezas de fijación armonizan óptimamente con los...
  • Page 25: Repostar Combustible

    Repostar combustible ADVERTENCIA Con aceite de motor de dos tiempos En el bidón puede generarse presión – STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de aceite + abrirlo con cuidado. 50 partes de gasolina Limpiar de vez en cuando a fondo el Ejemplos depósito de combustible y el bidón...
  • Page 26: Ponerse El Cinturón De Porte

    Ponerse el cinturón de porte Al repostar, no derramar combustible ni Para el empleo del cinturón de porte – llenar el depósito hasta el borde. STIHL véase el capítulo "Combinaciones recomienda utilizar el sistema de permitidas de herramienta de corte, llenado STIHL para combustible protector, empuñadura y cinturón de...
  • Page 27 Al practicar, no arrojar la máquina al suelo, a fin de evitar que se dañe. Si se emplea un cinturón sencillo: practicar la forma de deslizarlo del hombro la separación rápida de la máquina del mosquetón. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 28: Equilibrar La Máquina

    Hojas de sierra circular Bloqueo del acelerador Acelerador Cursor del mando unificado Las hojas de sierra circular deben "flotar" unos 20 cm sobre el suelo. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 29 (h) a STOP-0 FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 30 START Seguir arrancando hasta que el Girar el botón de la mariposa de motor se ponga en marcha arranque a e – también si el motor está frío Arrancar el motor FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 31: Transporte De La Máquina

    Girar el estribo de sujeción hacia Desenganchar el estribo de dentro sujeción del protector para el Enganchar el estribo de sujeción transporte del protector para el transporte FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 32: Indicaciones Para El Servicio

    En pausas de servicio de cierta duración – véase "Guardar la máquina". FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 33: Ajustar El Carburador

    Girar el tornillo de tope del del tornillo de tope del ralentí (LA). ralentí (LA) en sentido horario hasta que el motor funcione con regularidad – no deberá moverse la herramienta de corte FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 34: Bujía

    Retirar el enchufe de la bujía (1) Desenroscar la bujía ADVERTENCIA En caso de no estar apretada la tuerca de conexión (1) o si esta falta, pueden producirse chispas. Si se trabaja en un entorno fácilmente inflamable o FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 35: Comportamiento De Marcha Del Motor

    (2) Introducir a presión unos 5 g de grasa en el engranaje INDICACIÓN No llenar de grasa la caja del engranaje por completo Volver a enroscar el tornillo de cierre y apretarlo FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 36: Cambiar El Cordón De Arranque / Resorte De Retracción

    Extraer con cuidado el rodillo del alojar el pivote del trinquete cordón con la arandela (3) y el trinquete (4) ADVERTENCIA El resorte de retracción para el rodillo del cordón puede saltar hacia fuera – ¡peligro de lesiones! FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 37 Si hubiera saltado el resorte al hacerlo: demasiado tensado – ¡peligro de rotura! volver a ponerlo – en sentido horario – Desenrollar entonces el cordón una desde fuera hacia dentro. vuelta en el rodillo Montar la caja del ventilador FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 38: Guardar La Máquina

    Guardar el embalaje por este motivo. Equilibrado Reafilar unas 5 veces, comprobar luego las herramientas de corte con el dispositivo de equilibrado STIHL (accesorio especial) en cuanto a desequilibrio y equilibrarlas o FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 39: Mantenimiento Del Cabezal De Corte

    Cargar el cabezal de corte con hilo ilustradas que muestran la renovación cortado siguiendo las instrucciones del hilo. Por ello, guardar bien las suministradas instrucciones para el cabezal de corte. Si es necesario, desmontar el cabezal de corte FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 40: Comprobación Y Mantenimiento Por El Usuario

    Extraer del depósito el cabezal de aspiración de combustible con un gancho y retirarlo del tubo flexible Insertar un nuevo cabezal de aspiración en el tubo flexible Volver a poner el cabezal de aspiración en el depósito FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 41: Instrucciones De Mantenimiento Y Conservación

    Bujía sustituir cada 100 horas de servicio Control visual Abertura de aspiración para aire de refrigeración limpiar Tornillos y tuercas accesibles (excepto reapretar tornillos de ajuste) comprobar Elementos antivibradores sustituir por un distribuidor especializado FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 42 Herramienta de corte de metal afilar comprobar Lubricación del engranaje completar Rótulos adhesivos de seguridad sustituir Stihl recomienda un distribuidor especializado STIHL Véase el capítulo "Comprobación y mantenimiento por medio del distribuidor especializado", apartado "Elementos antivibradores" FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 43: Minimizar El Desgaste Y Evitar Daños

    Trabajos de mantenimiento Todos los trabajos especificados en el capítulo "Instrucciones de mantenimiento y conservación" se han de realizar con regularidad. Si no puede efectuar estos trabajos de FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 44: Componentes Importantes

    10 Depósito de combustible 11 Enchufe de la bujía 12 Silenciador 13 Empuñadura de arranque 14 Tornillos de ajuste del carburador 15 Cierre del depósito de combustible 16 Placa protectora (apoyo de la máquina) Número de máquina FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 45: Datos Técnicos

    Régimen de limitación Protector (para todas las de caudal (valor herramientas de segar) nominal): 12300 rpm Faldón Régimen máx. del Herramienta de corte de metal árbol de salida de fuerza (herramienta de corte) 9150 rpm FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 46 640 cm (0,64 l) de metal para el valor de vibraciones, el valor K- combustible: según RL 2006/42/CE es de 2,0 m/s FS 300: 97 dB(A) FS 350: 98 dB(A) FS 380: 102 dB(A) FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 47: Indicaciones Para La Reparación

    2000/14/CE, anexo V, aplicándose la anagrama también solo). norma ISO 10884. Nivel de potencia sonora medido FS 300: 111 dB(A) FS 350: 112 dB(A) FS 380: 114 dB(A) FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 48 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung El año de construcción y el número de máquina están indicados en la máquina. Waiblingen, 28.10.2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Atentamente Thomas Elsner Director de gestión de productos y servicios FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 49 Inspection and Maintenance by User Inspections and Maintenance by Dealer Maintenance and Care This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 50: Guide To Using This Manual

    Secure it against unauthorized use. Intake air: Winter operation The user is responsible for avoiding injury to third parties or damage to their property. Handle heating FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 51 Only use cutting attachments and Wear heavy-duty work accessories that are explicitly approved gloves made of durable for this power tool model by STIHL or material (e.g. leather). are technically identical. If you have any questions in this respect, consult a...
  • Page 52 To reduce the risk of seri- good condition. the engine until leak is fixed. ous burn injuries, avoid touching hot parts of the machine, including the gearbox housing. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 53 Hold the unit / stop switch to STOP or 0. securely. The cutting attachment must be clear of the ground and all other obstructions because it may begin to run when the engine starts. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 54 – do not run the engine Be particularly alert and cautious when unnecessarily, accelerate the engine wearing hearing protection because only when working. your ability to hear warnings (shouts, alarms, etc.) is restricted. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 55 The forces that occur act on and result in serious or fatal injuries. attachment. the machine, the attachment and the material being cut. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 56 Maintenance and Repairs Use only a spark plug of the type To reduce the risk of injury, a metal approved by STIHL and make sure it is cutting attachment not manufactured by Service the machine regularly. Do not in good condition – see "Specifications".
  • Page 57 To reduce the risk of serious injury, never use wire or metal-reinforced line in place of the nylon line. STIHL Polycut Mowing Head with Polymer Blades For mowing unobstructed edges of meadows (without posts, fences, trees or similar obstacles). FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 58 – always with a stem diameter of no more than keep the cutting attachment below hip 2 cm – do not cut thicker stems – risk of level during this process. accidents. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 59 Always start the cut with this area Before starting the cut, accelerate the of the blade. engine up to full throttle. Perform cut with uniform pressure. Use circular saw blades only with a matching limit stop of the correct diameter. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 60: Approved Combinations Of Cutting Attachment, Deflector, Limit Stop And Harness

    English Approved Combinations of Cutting Attachment, Deflector, Limit Stop and Harness Cutting attachment Deflector, limit stop Harness FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 61: Mounting The Bike Handle

    18 A full harness must be used (Ø 270 mm) Circular saw blade 200 scratcher tooth (Ø 200 mm) Circular saw blade 200 chisel tooth (Ø 200 mm) Circular saw blade 225 chisel tooth (Ø 225 mm) FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 62: Adjusting The Throttle Cable

    Tighten down the clamping screw Go to "Adjusting the Throttle Cable". firmly. Transport and storage position: Loosen the clamping screw, turn the handlebar in line with the drive tube and fold the handles down. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 63: Mounting The Deflector

    (2) must be any dirt to enter the threaded holes attached before attaching a brush knife. of the gearbox Set the deflector on the gearbox (6), Screw in and tighten the screws (7) FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 64: Mounting The Cutting Attachment

    (5) on the skirt (2) and the gearbox for transport and has to be must snap into position. line it up with the first hole. removed before fitting a cutting Insert the screw and tighten it down attachment. firmly. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 65 The following guard rings are mounted washer (3) plate (3) and thrust washer (4) on the gearbox or available as special accessories: Checking the thrust plate The thrust plate is needed to mount all cutting attachments on the gearbox. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 66 To do this: remove all mounting hardware for the cutting attachment from the gearbox FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 67 Mounting the cutting attachment Screw nut (4) counterclockwise onto shaft and tighten. Attach guard ring for mowing Block the shaft applications Rotate the mowing head clockwise WARNING Nuts that move too easily must be replaced. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 68 Removing the cutting attachment Block the shaft Unscrew the nut clockwise Remove cutting attachment and its mounting hardware from the gearbox Fit shredder blade (1). The cutting edges must face upward Position cutting attachment (1) FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 69: Fuel

    Use only high-quality two-stroke engine STIHL MotoMix uses STIHL HP Ultra oil – preferably STIHL HP, HP Super or two-stroke engine oil for an extra long NOTICE HP Ultra, which are specially formulated engine life.
  • Page 70: Fueling

    30 days. Exposure to light, the sun, low or high temperatures can quickly make the fuel mix unusable. STIHL MotoMix may be stored for up to 2 years without any problems. Before fueling, clean the filler cap...
  • Page 71: Fitting The Harness

    (3) on the machine – refer to next chapter ‘Connecting machine to harness’. Balance the machine – refer to chapter ‘Balancing the machine’. Trim excess strap lengths at the ends after adjusting. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 72 As soon as it becomes apparent that a dangerous situation is developing, the machine must be put down quickly. Practice setting down the machine quickly. In order to avoid damage, when practicing, do not throw the machine on the ground. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 73: Balancing The Machine

    Mowing heads, brush knives and shredder blades should rest lightly on the ground. Throttle trigger lockout Circular saw blades Throttle trigger Slide control Circular saw blades should "hover" approx. 20 cm above the ground. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 74 (h) to STOP-0. NOTICE Do not stand or kneel on the drive tube. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 75 Go to section on "Starting" and re- start the engine as described for a WARNING cold engine. Make sure the carburetor is correctly adjusted. The cutting attachment must not rotate when the engine is idling. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 76: Transporting The Unit

    Fit the transport guard to the cutting Unhook retainer from transport attachment from below as shown in Hook retainer into transport guard guard the illustration Hook the retainer into the hook of the transport guard FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 77: Operating Instructions

    For longer out-of- element – replace it if is dirty or service periods – see "Storing the damaged. Machine". Install the filter element in the filter cover. Refit the filter cover. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 78 (L). smoothly – the cutting attachment must not rotate. Fine Tuning for Operation at High Altitude A slight correction of the setting may be necessary if the engine does not run satisfactorily: FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 79: Spark Plug

    Arcing may occur if the adapter nut (1) is loose or missing. Working in an easily combustible or explosive atmosphere may cause a fire or an explosion. This can result result in serious injuries or damage to property. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 80: Engine Running Behavior

    Do not completely fill the gearbox with The rewind spring may pop out and grease. uncoil during this operation – take care Refit the filler plug and tighten it to avoid the risk of injury. down firmly. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 81 If this is not the case, the spring is overtensioned and could break. Take one turn of the rope off the rotor. Install the fan housing. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 82: Storing The Machine

    Refit the rope rotor as described in to see if they are out of balance and "Replacing the Starter Rope". rebalance them or take them to a Tension the rewind spring. Install the fan housing. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 83: Maintaining The Mowing Head

    So keep Follow the instructions supplied to fit the instructions for the mowing head in a cut lengths of line in the mowing safe place! head. Remove the mowing head if necessary FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 84: Inspection And Maintenance By User

    Use a hook to pull the fuel pickup Mount the mowing head on the body out of the tank and take it off machine. the hose. Push the new pickup body into the hose. Place the pickup body in the tank. FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 85: Maintenance And Care

    Adjust electrode gap Spark plug Replace after every 100 operating hours Visual inspection Cooling inlets Clean All accessible screws and nuts (not adjust- Retighten ing screws) Check Anti-vibration elements Have replaced by servicing dealer FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 86 Visual inspection Cutting attachment Replace Check tightness Metal cutting attachment Sharpen Check Gearbox lubrication Replenish Safety labels Replace STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. see chapter "Inspections and Maintenance by Dealer", section "Antivibration Elements" FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 87: Minimize Wear And Avoid Damage

    Clutch – STIHL recommends that you have Filters (air, fuel) – servicing and repair work carried out Rewind starter – exclusively by an authorized STIHL FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 88: Main Parts

    Perforated strip Fuel pump Choke knob Filter cover 10 Fuel tank 11 Spark plug boot 12 Muffler 13 Starter grip 14 Carburetor adjusting screws 15 Filler cap 16 Protective hip plate (machine support) Serial number FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 89: Specifications

    9150 rpm Skirt Metal mowing attachment FS 380 Displacement: 40.2 cc Cylinder bore: 40 mm Piston stroke: 32 mm Engine power accord- 2.0 kW (2.7 HP) ing to ISO 8893: at 9500 rpm FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 90 Overall length FS 300: 3.0 m/s 2.5 m/s FS 350: 2.8 m/s 2.5 m/s FS 380: 2.8 m/s 2.5 m/s Without cutting attachment FS 300: 1765 mm FS 350 1765 mm FS 380: 1765 mm FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 91: Maintenance And Repairs

    Serial identification replacement parts which have been accessories and packaging to an number: 4134 approved by STIHL for this power tool or approved disposal site for environment- are technically identical. Only use high- friendly recycling. Displacement quality replacement parts in order to FS 300: 30.8 cc...
  • Page 92 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung The year of construction and the serial number are shown on the machine. Done at Waiblingen, 28.10.2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Thomas Elsner Head of Product Management and Services FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 93 English FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 94 English FS 300, FS 350, FS 380...
  • Page 96 0458-579-8721-A spanisch / englisch www.stihl.com *04585798721A* 0458-579-8721-A...

This manual is also suitable for:

Fs 380 fs 350

Table of Contents