Consignes De Sécurité; Dispositifs De Sécurité - Kärcher HDS 3.5/23-4M Eg Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for HDS 3.5/23-4M Eg:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Consignes de sécurité
PROPOSITION 65
AVERTISSEMENT
L'échappement de ce brûleur contient
des produits chimiques connus de l'Etat
de Californie qui provoquent le cancer,
des malformations congénitales et
d'autres dommages de reproduction.
Respecter les dispositions légales na-
tionales respectives pour les jets de li-
quide.
Respecter les dispositions légales na-
tionales respectives pour la prévention
des accidents. Les jets de liquides doi-
vent être contrôlés régulièrement et le
résultat du contrôle consigné par écrit.
Le dispositif de chauffage de l'appareil
est une installation de combustion. Les
installations d'allumage doivent être
contrôlées régulièrement en concor-
dance avec les dispositions légales na-
tionales respectives.
Selon les dispositions nationales en vi-
gueur, ce nettoyeur haute pression doit
être mis en service la première fois par
une personne compétente en cas d'uti-
lisation professionnelle. KÄRCHER a
déjà exécuté et documenté cette pre-
mière mise en service pour vous. La do-
cumentation à ce sujet vous sera
remise par le biais de votre Partenaire
KÄRCHER sur demande. Veuillez
maintenir le numéro de pièce et le nu-
méro d'usine de l'appareil prêt en cas
demande pour la documentation.
Nous attirons votre attention sur le fait
que l'appareil doit être contrôlé réguliè-
rement par une personne compétente
selon les dispositions nationales en vi-
gueur. Adressez-vous pour cela à votre
partenaire KÄRCHER.
Dispositifs de sécurité
Les dispositifs de sécurité ont pour but de
protéger l'utilisateur. Par conséquent, ils ne
26
doivent en aucun cas être désactivés ou
transformés.
Clapet de décharge doté de deux
En cas de réduction du débit d'eau au
niveau de la tête de la pompe ou avec
le réglage de la servopresse, la clapet
de décharge s'ouvre et une partie de
l'eau est évacuée vers le côté aspiration
de la pompe.
Si la poignée-pistolet est fermés, de
sorte que toute l'eau retourne vers le
côté aspiration de la pompe, le pressos-
tat du clapet de décharge désactive la
pompe.
Si la poignée-pistolet est de nouveau
ouverte, le pressostat de la culasse
réactive la pompe.
Le clapet de décharge est réglé et plombé
d'usine. Seul le service après-vente est au-
torisé à effectuer le réglage.
Soupape de sûreté
La soupape de sûreté s'ouvre lorsque le
clapet de décharge ou le pressostat est
défectueux.
La soupape de sûreté est réglée et plom-
bée d'usine. Seul le service après-vente est
autorisé à effectuer le réglage.
Dispositif de sécurité en cas de
manque d'eau
Le dispositif de sécurité en cas de
manque d'eau permet d'éviter que le
brûleur se mette en marche lorsque la
quantité d'eau est insuffisante.
Un tamis protège le dispositif de sécuri-
té contre les impuretés. Il doit être net-
toyé régulièrement.
Limiteur de la température de tuyère
Le limiteur de la tempérautre de tuyère
arrête l'appareil en attendant une tem-
pérautre très haute de tuyère.
– 3
FR
pressostats

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hds 4.5/22-4m eaHds 4.0/20-4m eaHds 3.5/30 ea cage

Table of Contents