Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Veiligheidsinformatie
    • Bedieningspaneel
    • Het Eerste Gebruik
    • Dagelijks Gebruik
    • Nuttige Aanwijzingen en Tips
    • Onderhoud en Reiniging
    • Problemen Oplossen
      • Het Lampje Vervangen
    • Technische Gegevens
    • Montage
    • Het Milieu
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Bandeau de Commande
    • Première Utilisation
    • Utilisation Quotidienne
    • Conseils Utiles
    • En Cas D'anomalie de Fonctionnement
    • Entretien Et Nettoyage
    • Caractéristiques Techniques
    • Installation
    • En Matière de Sauvegarde de L'environnement
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Bedienfeld
    • Erste Inbetriebnahme
    • Täglicher Gebrauch
    • Praktische Tipps und Hinweise
    • Reinigung und Pflege
    • Was Tun, wenn
    • Montage
    • Technische Daten
    • Hinweise zum Umweltschutz

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
ERC33430W
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
ERC33430X

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ERC33430W

  • Page 1 ERC33430W Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals ERC33430X...
  • Page 2: Table Of Contents

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com INHOUD Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Montage Nuttige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een •...
  • Page 3 3 • Het koelmiddel isobutaan (R600a) be- • Stel het apparaat niet langdurig bloot aan vindt zich in het koelcircuit van het appa- direct zonlicht. raat, dit is een natuurlijk gas dat welis- • Gloeilampjes gebruikt voor dit apparaat...
  • Page 4: Bedieningspaneel

    4 electrolux • De achterkant dient zo mogelijk tegen centrum en er dient alleen gebruik te een muur geplaatst te worden, teneinde worden gemaakt van originele reserveon- te voorkomen dat hete onderdelen (com- derdelen. pressor, condensator) aangeraakt kun- Bescherming van het milieu nen worden en brandwonden veroorza- ken.
  • Page 5 5 Inschakelen U moet deze keuze binnen enkele secon- den bevestigen door op toets E te drukken. Steek de stekker in het stopcontact. Als het De zoemer klinkt en het pictogram blijft ver- display niet verlicht is, drukt u op toets (A) licht.
  • Page 6: Het Eerste Gebruik

    6 electrolux Met deze functie kunt u de koelkast geslo- zigd worden, in stappen van 1 ° + 2 °C, ge- ten en leeg houden tijdens een lange va- volgd door de letter "H ". Druk op toets E kantieperiode (bijv. de zomervakantie) zon- om te bevestigen.
  • Page 7: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    7 NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS Normale bedrijfsgeluiden • dek het voedsel af of verpak het, in het bijzonder als het een sterke geur heeft • U kunt een zwak gorgelend en borrelend • plaats het voedsel zodanig dat de lucht...
  • Page 8: Onderhoud En Reiniging

    8 electrolux ONDERHOUD EN REINIGING Let op! Voordat u welke tasten/beschadigen. Daarom wordt het onderhoudshandeling dan ook verricht, aanbevolen de buitenkant van dit apparaat de stekker uit het stopcontact trekken. alleen schoon te maken met warm water met een beetje afwasmiddel.
  • Page 9 9 Belangrijk! Het apparaat werkt niet Daarom moet u geen elektrische continu dus als de compressor stopt, onderdelen van het apparaat aanraken betekent dit niet dat er geen stroom is. voordat u de stroom hebt uitgeschakeld. Probleem Mogelijke oorzaak...
  • Page 10: Het Lampje Vervangen

    10 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het voedsel Laat het voedsel afkoelen tot ka- is te hoog. mertemperatuur voordat u het conserveert. De temperatuur in de Er is geen koude luchtcirculatie Zorg ervoor dat er koude luchtcir- koelkast is te hoog.
  • Page 11: Technische Gegevens

    11 TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 1540 mm Breedte 595 mm Diepte 658 mm Spanning 230 - 240 V Frequentie 50 Hz. De technische gegevens staan op het type- plaatje aan de linker binnenkant in het ap- paraat en op het energielabel.
  • Page 12 12 electrolux De fabrikant neemt geen verantwoordelijk- Omkeerbaarheid van de deur heid op zich als de bovenstaande veilig- Waarschuwing! Voordat heidsmaatregelen niet worden nageleefd. werkzaamheden worden uitgevoerd, Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlijnen. moet u zich ervan verzekeren dat de...
  • Page 13 13 3. Verwijder het paneel (t4). Gebruik indien 7. Zet het deksel (b1) terug op de andere nodig uiterst voorzichtig een schroe- kant. vendraaier. Draai de schroef aan de an- dere kant los. Verwijder het montage- stuk van de bovenste deur (t5). Doe de- ze in een lege plastic zak.
  • Page 14: Het Milieu

    14 electrolux 12. Open de deur, bevestig de kunststof Voer een eindcontrole uit en verzeker u er- rand van de bovenste deur (t2) met be- van dat: hulp van de schroeven (t1). Sluit de • Alle schroeven zijn aangedraaid. deur.
  • Page 15: Safety Information

    15 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and cleaning Control Panel What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Page 16 16 electrolux – avoid open flames and sources of igni- • Appliance's manufacturers storage rec- tion ommendations should be strictly adhered – thoroughly ventilate the room in which to. Refer to relevant instructions. the appliance is situated Care and cleaning •...
  • Page 17: Control Panel

    17 • This product must be serviced by an au- refuse and rubbish. The insulation foam thorized Service Centre, and only genu- contains flammable gases: the appli- ine spare parts must be used. ance shall be disposed according to...
  • Page 18: First Use

    18 electrolux Functions Menu key (E) within few seconds. You will hear the buzzer and the icon remains lighted. By activating the key D the functions menu The Shopping function shuts off automati- is operating. Each function could be con- cally after approximately 6 hours.
  • Page 19: Daily Use

    19 DAILY USE Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of shelves support so that the shelves can be positioned as desired. Some shelves must be lifted up by the rear edge to enable them to be removed.
  • Page 20: Helpful Hints And Tips

    20 electrolux HELPFUL HINTS AND TIPS Normal Operating Sounds • do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator • You may hear a faint gurgling and a bub- • do cover or wrap the food, particularly if it...
  • Page 21: What To Do If

    21 warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply. Defrosting of the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use.
  • Page 22: Replacing The Lamp

    22 electrolux Problem Possible cause Solution The room temperature is too Decrease the room temperature. high. Water flows on the rear During the automatic defrosting This is correct. plate of the refrigerator. process, frost defrosts on the rear plate. Water flows into the re- The water outlet is clogged.
  • Page 23: Technical Data

    23 7. Open the door. Make sure that the Closing the door lamp comes on. 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center.
  • Page 24 24 electrolux Levelling Accurate levelling prevents the vibration and Electrical connection noise of the appliance during operation. To Before plugging in, ensure that the voltage adjust the height of the appliance loosen or tighten the two adjustable front feet. and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply.
  • Page 25 25 1. Open the door with the appliance in the 5. Unscrew the screw and remove the upright position. Unscrew the screws door stopper (d1). Attach it reversed on (t1) and remove the upper door plastic the other side.
  • Page 26: Environmental Concerns

    26 electrolux 9. Position and fix the upper hinge (you 15. Reposition, level the appliance and can find it in the instruction for use bag) connect it to the power socket. on the opposite side (t6). Do a final check to make sure that: •...
  • Page 27 27 caused by inappropriate waste handling of waste disposal service or the shop where this product. For more detailed information you purchased the product. about recycling of this product, please contact your local council, your household Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    28 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Caractéristiques techniques Première utilisation Installation Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications...
  • Page 29 29 frant un haut niveau de compatibilité avec • Les ampoules utilisées dans cet appa- l’environnement mais qui est néanmoins reil sont des ampoules spécifiques desti- inflammable. nées uniquement à un usage sur des ap- Pendant le transport et l'installation de pareils ménagers.
  • Page 30: Bandeau De Commande

    30 electrolux • Placez de préférence votre appareil loin Protection de l'environnement d'une source de chaleur (chauffage, cuis- Le système frigorifique et l'isolation de son ou rayons solaires trop intenses). votre appareil ne contiennent pas de • Assurez-vous que la prise murale reste C.F.C.
  • Page 31 31 Mise en fonctionnement qui suivent. Un signal sonore retentit et le symbole reste allumé. Branchez l'appareil. Si l'afficheur n'est pas Dans ce cas, les températures sélection- allumé, appuyez sur la touche (A) pour met- nées sont automatiquement réglées tre l'appareil en fonctionnement.
  • Page 32: Première Utilisation

    32 electrolux Cette fonction vous permet de garder le est suivi de la lettre « H ». Appuyez sur la compartiment réfrigérateur vide et fermé touche E pour confirmer votre sélection. pendant une longue période (par exemple, Le réfrigérateur est à présent en fonction les vacances d'été), sans formation de...
  • Page 33: Conseils Utiles

    33 tirez progressivement dans le sens des flè- ches pour les dégager, puis repositionnez- les selon les besoins. CONSEILS UTILES Bruits de fonctionnement normaux • N'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation • Il n'est pas anormal d'entendre le bruit de dans le réfrigérateur.
  • Page 34: Entretien Et Nettoyage

    34 electrolux ENTRETIEN ET NETTOYAGE Attention débrancher l'appareil avant l'eau chaude additionnée d'un peu de sa- toute opération d'entretien. von liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil. Cet appareil contient des hydrocarbu- Après le nettoyage, rebranchez l'appareil. res dans son circuit réfrigérant : l'entre- Dégivrage du réfrigérateur...
  • Page 35 35 Important L'appareil fonctionne de façon signifie donc pas l'absence de courant discontinue. L'arrêt du compresseur ne électrique. L'appareil doit être débranché électriquement avant toute intervention. Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Vérifiez que l'appareil est à niveau et d'aplomb (les pieds et les rou- lettes doivent être tous en contact...
  • Page 36 36 electrolux Problème Cause probable Solution La température à l'inté- Le dispositif de réglage de tem- Modifiez le dispositif de réglage rieur de l'appareil est pérature n'est pas correctement de température pour obtenir plus trop élevée. réglé. de froid. La porte n'est pas correctement Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    37 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 1540 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mm Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti- la plaque signalétique située sur le côté...
  • Page 38 38 electrolux Cet appareil est conforme aux directives Important Pour effectuer les opérations communautaires. suivantes, il est conseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir Entretoises arrière fermement les portes lors de toute Vous trouverez les deux filtres dans le sac manipulation de l'appareil.
  • Page 39 39 3. Retirez le panneau (t4). Au besoin, utili- 7. Réinsérez le cache (b1) du côté oppo- sez un tournevis avec précaution. Dé- sé. vissez la vis de l’autre côté. Retirez la charnière de la porte supérieure (t5). Placez ces éléments dans un sac en plastique vide.
  • Page 40: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    40 electrolux 12. Ouvrez la porte, et fixez la moulure en Faites une dernière vérification pour vous plastique de la porte supérieure (t2) assurer que : avec les vis (t1). Fermez la porte. • Toutes les vis sont bien serrées.
  • Page 41: Sicherheitshinweise

    41 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Bedienfeld Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
  • Page 42 42 electrolux lich vom Hersteller für diesen Zweck zu- dies zu Hautverletzungen oder Kältever- gelassen sind. brennungen führen kann. • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf • Das Gerät nicht über eine längere Zeit di- nicht zu beschädigen. rekter Sonneneinstrahlung aussetzen.
  • Page 43: Bedienfeld

    43 für die Belüftung an die Installationsan- • Wenden Sie sich für Reparaturen und weisungen. Wartung nur an Fachkräfte der autorisier- • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Ver- ten Kundendienststellen und verlangen brennungen durch Berührung von heißen Sie stets Original-Ersatzteile.
  • Page 44 44 electrolux Einschalten des Geräts Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb we- niger Sekunden mit der Taste E. Der Sum- Stecken Sie den Netzstecker richtig in die mer ertönt und das Symbol leuchtet dauer- Steckdose. Falls das Display nicht leuchtet, haft.
  • Page 45: Erste Inbetriebnahme

    45 des Sommerurlaubs) mit geschlossener Tür „H“ angezeigt. Drücken Sie die Taste „E“ leer stehen lassen, ohne dass sich ein un- zur Bestätigung. angenehmer Geruch entwickelt. Der Kühlschrank befindet sich jetzt im Ur- Um den Urlaubsmodus einzustellen, gehen laubsmodus und arbeitet im Energiesparbe- Sie bitte so vor wie zur Änderung der einge-...
  • Page 46: Praktische Tipps Und Hinweise

    46 electrolux Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermögli- chen Sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgt vor: Ziehen Sie den Türeinsatz langsam in Pfeil- richtung, bis er sich herausheben lässt. Set- zen Sie ihn dann in die gewünschte Position...
  • Page 47: Reinigung Und Pflege

    47 Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob- wahrt werden, außer diese sind dafür spezi- lauch sollten nicht im Kühlschrank aufbe- ell verpackt. REINIGUNG UND PFLEGE Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Kunststoff angreifen können. Aus diesem Reinigungsarbeit immer den Grund ist es empfehlenswert, das Gerät au- Netzstecker aus der Steckdose.
  • Page 48 48 electrolux folgenden Tabelle finden Sie darüber Infor- Wichtig! Das Gerät arbeitet nicht mationen, wie unnötige Reparaturkosten kontinuierlich; wenn der Kompressor vermieden werden können. aufhört zu arbeiten, bedeutet das nicht, dass kein Strom mehr fließt. Aus diesem Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, Grund dürfen Sie erst dann elektrische Teile...
  • Page 49 49 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät Der Temperaturregler kann Stellen Sie eine höhere Tempera- ist zu niedrig. falsch eingestellt sein. tur ein. Die Temperatur im Gerät Der Temperaturregler kann Stellen Sie eine niedrigere Tempe- ist zu hoch.
  • Page 50: Technische Daten

    50 electrolux TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1540 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mm Spannung 230 - 240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Ge- rät sowie auf der Energieplakette. MONTAGE Lesen Sie bitte die Warnung! Es muss möglich sein, das...
  • Page 51 51 Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicher- heitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. Distanzstücke hinten Die beiden Distanzstücke befinden sich im Beutel mit den Unterlagen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanzstü- cke anzubringen: 1.
  • Page 52 52 electrolux 2. Entfernen Sie das kleine Kunststoffteil 7. Bringen Sie die Abdeckung (b1) auf der von der Kunststoffverkleidung der Tür anderen Seite wieder an. und bringen Sie es an der gegenüber- liegenden Seite (t3) wieder an. 3. Entfernen Sie die kleine viereckige Plat- te (t4).
  • Page 53: Hinweise Zum Umweltschutz

    53 12. Öffnen Sie die Tür und befestigen Sie Führen Sie eine Endkontrolle durch, um si- die obere Kunststoffabdeckung (t2) mit cherzustellen, dass: Hilfe der Schrauben (t1). Schließen Sie • Alle Schrauben fest angezogen sind. die Tür. • Der magnetische Dichtungsstreifen am 13.
  • Page 54 54 electrolux Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 55 55 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 56 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals 210621824-A-082011...

This manual is also suitable for:

Erc33430x

Table of Contents