Drill Master 500x User Manual

Drill Master 500x User Manual

Drill bit sharpener
Hide thumbs Also See for 500x:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Model 750X
Model 500X
500X
&
750X
500X & 750X
User's Guide
Guía del Usuario
Mode d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Drill Master 500x

  • Page 1 Model 750X Model 500X 500X & 750X 500X & 750X User’s Guide Guía del Usuario Mode d’emploi...
  • Page 2 Thank you ...for purchasing a ® . It is sure to become a Drill Doctor valuable tool because you will always have sharp drill bits before, during, and after a project. As President of this company, I am very proud of the qual- ity of our products—and I am equally proud of the great people at Professional Tool Mfg./ Drill Doctor...
  • Page 3: Table Of Contents

    Bits........10 Anatomy of a Drill Bit ..........10 Drill Doctor ® Sharpening Process ....11 Choosing Your Drill Bit Point Angle on the Model 500X ............11 Model 750X ............12 Aligning the Drill Bit..........12 Sharpening the Drill Bit ..........14 Identifying Correctly Sharpened Drill Bits ....16...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For Your Own Safety Read Instruction Manual Before Operating Tool; Wear Eye Protection. Precautions When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to prevent the risk of fire, electric shock, and personal injury. • KEEP GUARDS IN PLACE and in working order.
  • Page 5 get caught in moving parts. Nonslip footwear is recommend- ed. Wear protective hair covering to contain long hair. • ALWAYS USE SAFETY GLASSES. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. Everyday eyeglasses only have impact resistant lenses, they are NOT safety glasses.
  • Page 6: Grounding Instructions

    tool, a guard or other part that is damaged should be care- fully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may affect its operation.
  • Page 7 with installation (having an outer surface that is green with or without yellow stripes) is the equipment-grounding con- ductor. If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary, do not connect the equipment-grounding conduc- tor to a live terminal. Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the tool is properly grounded.
  • Page 8 Read all these instructions before attempting to operate this product and save these instructions Guard against electric shock, avoid body contact with earthed or grounded surfaces. Use the right tool, do not force small tools to do the job of a heavy duty tool, do not use tools for purposes not intended ( for example do not use this unit to sharpen anything other than standard twist bits) Use marked outdoor extension cord leads when the tool...
  • Page 9 DECLARED DUAL-NUMBER NOISE EMISSION VALUES in accordance with ISO 4871 Declared noise emission value: Ld = L + K, where the maximum K = 3.0 dB (per ISO 11201) Manufacturer: Professional Tool Mfg. Model: DD500X/750X Rated Input: 92w Hz: 50 Source: 230VAC A-weighted emission sound pressure level, L (ref.
  • Page 10 Installation • Carefully unpack the Drill Doctor ® Drill Bit Sharpener and set it on a table or workbench. Check to see that no damage has occurred during shipment. Check all pack- ing material to be sure that all parts are present (see the part identification diagram in this User’s Guide).
  • Page 11: Getting To Know Your Drill Doctor

    Getting to Know Your Drill Doctor ® Drill Stop Bit Clamp Arms Relief Angle Power Switch Settings and Cord Alignment Alignment Button Cam Guide Port Sharpening Port Point Angle Adjustment Plate On 750X MTO is here Splitting Guide Split Point Port Wheel Access Cover Split Point Guide Rails...
  • Page 12: Identifying Basic Drill Bits

    Identifying Basic Drill Bits The Drill Doctor is most efficient when used to sharpen a drill bit’s original point angle. With its standard Diamond Sharpening Wheel it will sharpen high-speed steel, cobalt, TiN-coated, carbide and masonry drill bits. It has been designed and engineered to sharpen three of the most common drill bit types and offer the ability to customize the bit point: Standard Point...
  • Page 13: The Drill Doctor Sharpening Process

    Chisel and Relief angles.) Depending on the material you are drilling in, you may choose to increase or decrease these angles. On the Model 500X Check your drill bit angle Most bits are 118° or 135°. Hold your bit point up to the key to the left to see which type your bit looks like.
  • Page 14: Model 750X

    Point Angle Choose the angle Adjustment Knob Loosen Point Angle Adjustment Knob on the right side of the Sharpening Port and slide the metal Point Angle Adjust- ment Plate to either the standard 118° or the flatter 135° point angle. Then re-tighten the Knob.
  • Page 15 Insert bit in Chuck and tighten Insert the bit into the Chuck Jaws and close the Jaws just to the point where the bit slides in and out. Do not over tighten the Chuck; the bit needs to be able to move in and out until Step 4.
  • Page 16: Sharpening The Drill Bit

    Adjust Bit Position Look at your bit and make sure the Bit Clamp Arms are in the bit’s narrowest spot. If not, turn the bit in the chuck so that it is held by the Bit Clamp Arms at the narrowest width.
  • Page 17 z) as • You will hear a grinding noise complete each half-turn and each side of the bit face is ground. • The Chuck will rock as you turn it and the Cam rides on the Guide. Align Guides Turn the Drill Doctor on. Align either of the Sharpen- ing Guides with the Cam Guide on the machine.
  • Page 18: Identifying Correctly Sharpened Drill Bits

    Identifying Correctly Sharpened Drill Bits (and what to do with those that aren’t!) Correctly Sharpened Bits The entire surface from the Chisel Point Heel Cutting Edge to the Heel will Cutting Edge have a finely ground surface without ridges or indenta- tions.
  • Page 19: Split Points

    Problem Cause Drill bit alignment. Insuffecient (Negative) relief or a slow cutting Solution drill bit. Cutting Edge Heel Re-align the drill using the Adjustable Alignment proce- dure on page 23. To increase relief, insert the alignment guide on the chuck closer to Relief Angle the (+) side of the alignment port, then sharpen the bit.
  • Page 20: Creating Or Replacing A Split Point

    Creating or Replacing a Split Point Leave bit in Chuck after sharpening Always align and sharpen a bit before splitting it. To split the point, do not remove the bit from the Chuck after sharpening. When splitting a 135° drill bit, align in the 118°...
  • Page 21: Identifying Correctly Split Bits

    Identifying Correctly Split Drill Bits (And What to Do With Those That Aren’t!) Correctly Split Split lines are nearly straight across. Split line Undersplit Solution More grinding is needed for Split lines do not meet in the center but Chisel larger drill bits.
  • Page 22: Grit Tube Attachment

    3/8-inch bits — use 16 to 20 half-turns. Large Drill Bits The Model 500X sharpens bits from 3/32" to 1/2". (You can also purchase a Large Bit Chuck that sharpens bits up to 3/4".) The Model 750X comes equipped with that Large-Bit Chuck.
  • Page 23: Short Drill Bits And Bits Smaller Than 1/8

    Bits 1/2" or larger will need a minimum of 40 half turns. A 3/4" bit may require up to 60 half turns. It may take two or three complete sharpenings (repeat all steps) to re- sharpen a very dull or chipped large drill bit. Your Drill Doctor is delivered with a 180-grit Diamond ®...
  • Page 24 Align the bit with the Masonry Carbide Insert Sharpening Marks Insert the bit into the Chuck and line up the carbide insert on the tip of the bit so that it is parallel to the Mason- ry Sharpening Marks on the end of the chuck.
  • Page 25: Using The Variable Alignment To Adjust Chisel

    Using the Variable Alignment to Adjust the Chisel and Relief Angles Both Models 500X and 750X enable you to adjust the Chisel and Relief Angles of your drill bit. The Chisel and Relief Angles have a direct effect on the performance of your drill.
  • Page 26: Using The Variable Material Take-Off On The 750X

    Adjust bit position, tighten Chuck, and sharpen as usual Refer to pages 12-14 for these steps. Experiment with a few different settings to find the one that best suits your drill bits and applica- tion. You may find it helpful to mark this setting for future use.
  • Page 27: Questions And Answers

    Questions and Answers 1. Question: Why was my drill bit sharpened improperly? Answer: The most common cause of improper sharpening is drill bit alignment. Key causes are: 1. Chuck not pushed all the way into the Alignment Port. 2. Drill not aligned in the Chuck Jaws correctly. 3.
  • Page 28 Answer: This happens when the Heel on the bit is higher than the Cutting Edge (negative relief). To correct this problem, follow the instructions in “Using the Variable Alignment to Adjust the Chisel and Relief Angle” (page 23). Also, you may have a specialty drill bit. Slow and Fast Spi- ral, Helix, Turbo Flutes, and Raised Margin drill bits are considered specialty bits.
  • Page 29 6. Question: Why is the chisel edge on my drill bit flat? Answer: During the alignment process the Bit Clamps were grip- ping the high points of the drill bit. Realign the drill bit making sure that the Bit Clamps are located in the nar- rowest section of the bit.
  • Page 30: Drill Doctor Maintenance

    9. Question: Why does the drill bit back up into the Chuck during the sharpening procedure? Answer: Make sure the bit is tight in the Chuck before sharpening. Your Chuck may be dirty. Follow the steps for cleaning the Chuck on page 29. 10.
  • Page 31 ® Cleaning Your Drill Doctor With the Drill Doctor unplugged, shake accumulated ® drill bit grinding dust from behind the Wheel Cover into a disposable container. Remove dust particles around the wheel with a small, dry brush. Dispose of the container and drill bit dust in a safe and environmentally approved manner.
  • Page 32 Reversing or Replacing Your Diamond Sharpening Wheel Unplug your Drill , make sure Doctor ® machine is cool, then remove wheel cover. Wheel Access Cover Use wrench supplied with your Drill Doctor to lock ® sharpening wheel in place. With Phillips-head screwdriv- er, remove the two screws and wheel retainer.
  • Page 33: Accessories And User-Replaceable Parts

    Accessories You can order these accessories through our website: www.DrillDoctor.com, or by contacting us at the phone number listed on the Warranty page (page 32), or at the retailer where you purchased your Drill Doctor ® 3/32” to 3/4” Large Bit Chuck Part # DA70100PF 3/32"...
  • Page 34: Warranty

    USA and Canada Only Your Drill Doctor ® is warranted to be free of defects due to work- manship or design for three (3) years from the purchase date. If your Drill Doctor fails to operate, or if any operating problem ®...
  • Page 35: Español

    Partes de una broca ..........44 Proceso de afilado de Drill Doctor ® .......45 Cómo elegir el ángulo de la punta de la broca en el Modelo 500X ............45 Modelo 750X ............46 Alineación de la broca ..........46 Afilado de la broca ..........49...
  • Page 36 Le agradecemos ... por haber comprado un Drill Doctor ® . Con seguridad se convertirá en una valiosa herramienta que le permitirá tener siempre sus brocas afiladas antes, durante y después de un trabajo. Como presidente de la compañía, estoy muy orgulloso de la calidad de nuestros productos y de la gente que trabaja en el diseño y la fabricación de Professional Tool Mfg./...
  • Page 37: Instrucciones Importantes De Suguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Por su propia seguridad, lea el manual de instrucciones antes de utilizar la herramienta y use protección para los ojos. Precauciones Al utilizar herramientas eléctricas, se deben cumplir siem- pre las precauciones básicas de seguridad para evitar el ries- go de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.
  • Page 38 rios en Japón). Por lo tanto, al elegir un cable de exten- sión seleccione cables del siguiente calibre: —Un cable de 25 pies (7,6 m) deberá ser al menos de calibre 18. —Un cable de 50 pies (15,2 m) deberá ser al menos de calibre 16.
  • Page 39 tenga la unidad seca, limpia y libre de aceite y grasa. • DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS antes de darles servicio. Siempre desconecte el Drill Doctor ® cuando limpie, inspeccione y cambie los accesorios, como por ejemplo la muela de afilado adiamantada. Cuando no esté...
  • Page 40 LIZANDO. Cuando no utilice una herramienta, guárdela en un lugar seco y bajo llave, fuera del alcance de los niños. • NO MALTRATE EL CABLE. Nunca tire del cable para desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el cable lejos del calor, el aceite y los bordes filosos. •...
  • Page 41 polos que acepten el enchufe de la herramienta. Repare o reemplace inmediatamente un cable dañado o desgastado. Sólo en EE.UU. Esta herramienta está diseñada para utilizarse en un cir- cuito que tenga una toma semejante a la que se muestra en la Figura A más adelante.
  • Page 42 Lea y guarde todas estas instrucciones antes de intentar hacer funcionar este producto. Protéjase contra descargas eléctricas, evite el contacto del cuerpo con las superficies puestas o conectadas a tierra. Utilice la herramienta adecuada, no fuerce las herramientas pequeñas a hacer el trabajo de una herramienta para trabajo pesado, no utilice las herramientas para fines para los cuales no han sido concebidas (por ejemplo, no use esta unidad para afilar ningún otro artículo que no sean las brocas de...
  • Page 43 VALORES DECLARADOS DE EMISIÓN DE RUIDO DE DOS DÍGITOS de acuerdo con ISO 4871 Valor declarado de emisión de ruido: Ld = L + K, donde el máximo K = 3,0 dB (por ISO 11201) Fabricante: Professional Tool Mfg. Modelo DD500X/750X Capacidad nominal de entrada: 92W Hz: 50 Origen: 230VAC Ponderación A del nivel de emisión de presión acústica, L (ref.
  • Page 44 Instalación • Desempaque con cuidado el afilador de brocas Drill Doc- ® y colóquelo en una mesa. Revise que no haya sufrido ningún daño durante el transporte. Revise todo el material de empaque para asegurarse de que estén presentes todas las piezas.
  • Page 45: Familiarícese Con Su Drill Doctor

    Familiarícese con su Drill Doctor ® Tope de la broca Brazos del berbiquí Ajustes del Interruptor ángulo de de encendido relieve Cable de alimentación eléctrica Abertura de Guía de leva alineación Botón de Abertura de afilado alineación Placa de ajuste del ángulo de la punta En el 750X,...
  • Page 46: Identificación De Las Brocas Básicas

    Identificación de las brocas básicas El Drill Doctor tiene un rendimiento óptimo cuando se le utiliza para afilar de nuevo el ángulo de punta original de una broca. Con la muela de afilado adiamantada estándar puede afilar brocas de acero, de cobalto, de materiales estañados, de carburo y para mampostería.
  • Page 47: Proceso De Afilado De Drill Doctor

    ángulos del cincel y del relieve). Dependiendo del material que esté perforando, es posible elegir incrementar o reducir estos ángulos. En el modelo 500X Revise el ángulo de la broca La mayoría de las brocas tienen un ángulo de 118° o de 135°. Sosten- ga la punta de la broca a la altura de la izquierda para ver qué...
  • Page 48: Modelo 750X

    Elija el ángulo Perilla de ajuste del Afloje la perilla de ajuste ángulo de la punta del ángulo de la punta en el lado derecho de la abertura de afilado y deslice la placa de ajuste de ángulo de la punta de metal al ángulo estándar de 118°...
  • Page 49 Inserte la broca en el portabrocas y apriete Inserte la broca en las mordazas del portabrocas y cierre las mor- dazas justo al punto donde la broca se desliza hacia dentro y hacia fuera. No apriete excesiva- mente el portabrocas; la broca se debe poder mover hacia dentro y 1”...
  • Page 50 Si está utilizando un modelo 750X y ha elegido una punta de broca personalizada (entre 115° y 140°), comience la alineación en el valor más cercano al ángulo de la punta que está utilizando (por ejemplo, si está fijando el ángulo de la punta por debajo de 118°, fije la alineación en el valor de 118°).
  • Page 51: Afilado De La Broca

    Afilado de la broca Antes de afilar la broca, debe saber lo siguiente: • Mantenga la leva en contacto con la guía de leva mientras afila; empuje el portabrocas directamente hacia la abertura. • Se requiere únicamente una presión ligera. •...
  • Page 52: Identificación De Brocas Correctamente Afiladas

    La cantidad de vueltas requeridas para afilar la broca depende de su tamaño. Gire el portabrocas un número par de medias vueltas con una ligera presión hacia dentro: • Brocas de 2.5mm (3/32 de pulgada): aplique entre 2 y 4 medias vueltas •...
  • Page 53 Causa Problema La broca no está completa- mente afilada. El borde del Solución cincel no está limpio o recto. Continúe afilando la broca hasta que el cincel sea recto y esté limpio. Si la máquina deja de eliminar material antes de que el cincel esté limpio, realinee la broca y vuél- vala a afilar.
  • Page 54: Puntas Hendidas

    Puntas hendidas Las brocas con punta hendida evitan el movimiento sobre el material antes de que se inicie el corte. Ésta es la característica definida al decir que una broca se centra sola. Se elimina así de manera eficaz la necesidad de realizar una perforación central.
  • Page 55: Hendida

    Hendidura de la punta Presione el portabrocas len- tamente y con firmeza hacia la abertura para realizar hen- diduras hasta que se detenga. Retire el portabrocas, rote una media vuelta y repita el procedimiento. Verifique la punta de la broca cuidadosamente para deter- minar si ambos lados de la misma están hendidos de...
  • Page 56: Tubo Adicional Para Limadura

    Hendidura Solución excesiva Vuelva a insertar la broca con el portabrocas en la abertura Se ha retirado demasiado de afilado y retire la cantidad material. Las líneas de la suficiente de la punta hasta hendidura se unen en el que la punta hendida se vea centro y el borde de cincel ha desaparecido.
  • Page 57: Afilado De Brocas De Diferentes Diámetros, Longitudes Y Tipos

    Brocas de 9.5mm (3/8"): aplique entre 16 y 20 medias vueltas Brocas grandes El modelo 500X afila las brocas de 2.5mm (3/32" a 1/2") También puede adquirir un portabrocas grande que afile brocas hasta 19mm (3/4"). El modelo 750X está equipado con un portabrocas grande.
  • Page 58: Brocas Para Mampostería

    que la broca se mueva libremente. Oprima y mantenga oprimido el botón de alineación. Inserte parcialmente el portabrocas en la abertura de alineación, pero no empuje el portabrocas hasta el fondo. Utilice la perilla del portabrocas para girar la broca hasta que se pueda sujetar con los brazos del berbiquí...
  • Page 59 Establezca la profundidad Establezca la profundidad alinean- do la guía de afilado con la guía de leva. Empuje el portabrocas en la abertura de afilado hasta que se detenga y apriete el portabrocas. Retire el portabrocas para asegu- Leva rarse de que el inserto de carburo esté...
  • Page 60: Uso De La Alineación Variable Para Ajustar El Ángulo

    Uso de la alineación variable para ajustar el ángulo del cincel y de relieve Ambos modelos, el 500X y el 750X, le permiten ajustar los ángulos del cincel y de relieve de la broca. Los ángulos del cincel y de relieve tienen un efecto directo en el rendimiento de la broca.
  • Page 61: Uso De La Remoción De Material Variable (Mto)

    Para reducir el cincel y el relieve: coloque el portabrocas en la abertura de alineación de manera que la guía de ali- neación esté más cerca de la posición (-). Esto logrará un orificio más preciso. Tenga cuidado de no ajustar demasia- do el relieve, ya que esto en realidad hará...
  • Page 62: Preguntas Y Respuestas

    Antes de alinear la broca, gire la perilla MTO hacia la izquierda hasta que se detenga (esta es la máxima can- tidad de material que se puede retirar en una afilada). Luego, gire la perilla MTO hacia la derecha 3 marcas. Éste es un buen lugar para comenzar con la mayoría de las brocas.
  • Page 63 2. Pregunta: Cuando realicé la alineación y el afilado de la broca ¿por qué no salió nada de material? Respuesta: Esto sucede cuando la broca no sobresale lo suficiente del portabrocas. Cuando realizó la alineación de la broca, es posible que haya dejado que el botón de alineación golpee la broca haciéndola retroceder hacia el portabrocas.
  • Page 64 5. Pregunta: ¿Por qué la punta de la broca está descentrada? Respuesta: Si la punta de la broca parece estar afilada de forma descentrada, realice las siguientes verificaciones: • Posiblemente no haya realizado una cantidad par de medias vueltas cuando afiló la broca y una de las superficies de la misma quedó...
  • Page 65 Respuesta: La causa más común por la cual las brocas se afilan de manera incorrecta es la alineación de las mismas. Las principales causas son: La punta de la broca no se empuja totalmente hasta el tope de la broca. El portabrocas no entra completamente en la abertura de alineación.
  • Page 66: Mantenimiento Del Drill Doctor

    10. Pregunta: ¿Por qué no se escucha un chirrido cuando se realiza la hendidura? Respuesta: El portabrocas no está correctamente asentado en la aber- tura para realizar hendiduras. La guía de afilado del portabrocas debe alinearse con la guía para realizar hen- diduras en la parte superior de la abertura para puntas hendidas.
  • Page 67 Limpieza de su Drill Doctor Con el Drill Doctor® desenchufado, sacuda el polvillo acu- mulado detrás de la cubierta de la muela y colóquelo en un contenedor desechable. Utilice un cepillo pequeño que esté seco para retirar las partículas de polvo. Deseche el contenedor y el polvillo de una manera aprobada para ase- gurar la protección del medio ambiente.
  • Page 68 Inversión o sustitución de la muela de afilado adiamantada Desconecte el Drill Doctor, asegúrese de que la máquina se enfríe luego desmonte la cubierta de acceso a la muela. Cubierta de acceso a la muela Utilice la llave que se incluye con el Drill Doctor para bloquear la muela de afilado en...
  • Page 69: Accesorios

    Accesorios Solicite los accesorios en nuestro sitio Web: www.Drill- Doctor.com, o póngase en contacto con nosotros al telé- fono que se indica en la página de la Garantía (página 68), o con el distribuidor donde adquirió el Drill Doctor. Portabrocas para brocas grandes 2.5–19 mm (3/32"–3/4") Núm.
  • Page 70: Garantía

    Garantia Del Drill Doctor ® Sólo para EE.UU. y Canadá Consulte la hoja adicional de la tarjeta de garantía para otros países. Su Drill Doctor cuenta con garantía contra defectos de fabricación o diseño durante 3 años a partir de la fecha de compra. Si su Drill Doctor no funciona o si se produce algún problema de fun- cionamiento, consulte al Servicio técnico de Drill Doctor en los siguientes teléfonos:...
  • Page 71 www.drilldoctor.com...
  • Page 72: Français

    Merci …d’avoir acheté une affûteuse . Elle Drill Doctor ® deviendra un outil précieux parce que vos forets seront dorénavant toujours affûtés, avant, pendant et à la fin des travaux. En tant que président de cette entreprise, je suis très fier de la qualité...
  • Page 73 Les forets de base..........81 Géométrie du foret..........81 L’affûtage de Drill Doctor ® ........82 Choisissez l’angle de pointe de votre foret Modèle 500X .............82 Modèle 750X .............83 Alignement du foret..........83 Affûtage du foret...........86 Comment savoir si un foret est bien affûté...
  • Page 74: Directives De Sécurité Importantes

    DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour votre sécurité, lisez le manuel d'utilisation avant de faire fonctionner cet outil; portez une protection oculaire. Précautions Lors de l’utilisation d’un outil électrique, suivez toujours les consignes de sécurité d’usage afin de prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques et les blessures. •...
  • Page 75 7,4 ampères au Japon). Ainsi, lorsque vous devez choisir une rallonge, veuillez privilégier des rallonges ayant les calibres suivants : –une cordon de 7,6 m (25 pi.) doit être au moins de calibre 18 –une cordon de 15,2 m (50 pi.) doit être au moins de calibre 16 –une cordon de 30,5 m (100 pi.) doit être au moins de calibre 14 –une cordon de 45,7 m (150 pi.) doit être au moins de calibre 12 En cas de doute, utiliser un calibre plus épais.
  • Page 76 l'outil sec, propre et dépourvu d'huile et de graisse. • DÉBRANCHEZ LES OUTILS avant l’entretien. Débranchez toujours la Drill Doctor ® lorsque vous nettoyez, inspectez et changez des accessoires comme la meule diamant. Lorsque vous n’utilisez pas la Drill Doctor ®...
  • Page 77 SURVEILLANCE. METTEZ-LE À L’ARRÊT. Ne laissez pas l'outil avant qu'il ne soit complètement à l'arrêt. • RANGEZ LES OUTILS INUTILISÉS. Lorsqu'ils sont inutilisés, les outils doivent être conservés dans un endroit sec et verrouillé, hors de la portée des enfants. •...
  • Page 78 tien si vous ne comprenez pas parfaitement les instructions de mise à la terre ou si vous n’êtes pas certain que l’outil est correctement mis à la terre. Utilisez seulement une ral- longe à 3 fils dotée de prise mâle de mise à la terre à 3 broches et de prise de mise à...
  • Page 79 Veuillez lire ces instructions avant de tenter d’utiliser ce produit et les conserver. Veillez à vous protéger contre les chocs électriques. Évitez les contacts corporels avec des surfaces mises à la masse. Utilisez des outils appropriés à la tâche. Ne soumettez pas de petits outils à...
  • Page 80 VALEURS D’ÉMISSION SONORE DÉCLARÉES (double chiffre) (respectant la norme ISO 4871) Valeur d’émission sonore déclarée : Ld = L + K, où le K maximal = 3,0 dB (selon la norme ISO 11201) Fabricant : Professional Tool Mfg. Modèle : DD500X/750X Entrée nominale : 92 W Hz : 50 Source : 230 volts C.A.
  • Page 81 Installation • Déballez soigneusement l’affûteuse Drill Doctor ® posez-la sur une table. Vérifiez l’absence de dommages consécutifs au transport. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes dans l’emballage. Consultez le mode d’emploi joint pour le diagramme d’identification des différentes pièces. •...
  • Page 82: Les Composants De L'affûteuse Drill Doctor

    Les composants de l’affûteuse Drill Doctor ® Butée d’arrêt Serre-foret Cordon d’alimentation Réglages de l’angle de Interrupteur dépouille d’alimentation Bouton Orifice d’alignement d’alignement Guide-came Orifice d’affûtage Plaque d’alignement de l’angle de pointe Sur le 750X le Meulage Variable est ici Guide de division Panneau Orifice de division...
  • Page 83: Les Forets De Base

    Les forets de base L’affûteuse Drill Doctor est plus efficace pour réaffûter l’angle de pointe original d’un foret. La meule diamant standard affûte les forets d’acier à coupe rapide, de cobalt, recouverts de TiN, de carbure et à maçonnerie. Elle a été conçue et fabriquée pour affûter trois des types de foret les plus courants et vous permet de personnaliser votre pointe : Foret à...
  • Page 84: L'affûtage De Drill Doctor

    Selon le matériau à forer, vous pouvez choisir d’aug- menter ou de diminuer le degré de ces angles. Sur le modèle 500X Vérifiez l’angle du foret La plupart des forets ont un angle de 118° ou de 135°.
  • Page 85: Modèle 750X

    Molette d’alignement Choisissez l’angle de l’angle de pointe Desserrez la molette d’alignement de l’angle de pointe du côté droit de l’orifice d’affûtage et faites glisser la plaque d’alignement de l’angle de pointe en métal jusqu’à l’angle standard de 118° ou jusqu’à l’an- gle de pointe plus aplati de 135°.
  • Page 86 Insérez le foret dans un mandrin et serrez Insérez le foret dans les mors du mandrin et fermez les mors au point où le foret s’insère. Ne serrez pas trop le mandrin. Le foret doit pouvoir entrer et sor- tir de l’outil jusqu’à l’étape 4. (Utilisateurs du modèle 750X, 1"...
  • Page 87 Ajustez la position du foret Regardez le foret et assurez- vous que les serre-forets se trouvent au point le plus étroit du foret. Dans le cas con- traire, tournez le foret dans le mandrin de manière à ce que les serre-forets se trouvent au point le plus étroit.
  • Page 88: Affûtage Du Foret

    Affûtage du foret Conseils à lire avant l’affûtage : • Gardez la came en contact avec le guide-came pen- dant l’affûtage — poussez le mandrin directement dans l’orifice. • Une légère pression suffit. • Un bruit de meulage se fait entendre à la fin de chaque demi-tour et pendant l’affûtage de chaque face du foret.
  • Page 89: Comment Savoir Si Un Foret Est Bien Affûté

    Le nombre de tours nécessaire pour affûter le foret dépend de son diamètre. Tournez le mandrin d’un nombre pair de demi-tours avec une légère pression vers l’intérieur: • forets de 2,4 mm (3/32 po) — de 2 à 4 demi-tours, •...
  • Page 90 Problème Cause Le foret n’est pas encore complète- ment meulé. L’arête principale Solution n’est pas propre ou droite. Continuez à affûter le foret jusqu’à ce que l’arête soit propre et droite. Si la machine cesse de meuler avant que l’arête ne soit propre, alignez le foret à...
  • Page 91: Pointes En Croix

    Pointes en croix Les forets à pointe en croix permettent d’éviter le phénomène de déplacement latéral avant la coupe. Cette caractéristique s’appelle l’autocentrage. Il n’est plus nécessaire de centrer le trou à perforer au pointeau. Avant que l’arête de coupe d’un foret ordinaire ne commence à couper le matériau, il faut que l’arête centrale use une sur- face au centre du trou à...
  • Page 92: Comment Savoir Si Un Foret Est Bien Divisé

    Divisez la pointe Poussez lentement et ferme- ment le mandrin dans l’ori- fice de division jusqu’au fond. Retirez le mandrin, tournez d’un demi-tour et recom- mencez. Examinez la pointe du foret avec soin pour déterminer si ses deux côtés ont été divisés de manière égale.
  • Page 93: Tube D'évacuation De La Limaille

    Trop divisé Solution Trop de matériau a été Réinsérez le foret et le man- enlevé. Les lignes de drin dans 1’orifice d’affûtage division se joignent au et affûtez le foret jusqu’à ce centre mais l’arête qu’il ressemble au foret bien centrale est disparue.
  • Page 94: Forets De Gros Diamètre

    Forets de 9,5 mm (3/8 po) — de 16 à 20 demi-tours Forets de gros diamètre Le modèle 500X permet d’affûter des forets de 2,5 mm (3/32 po) à 13 mm (1/2 po). (Vous pouvez aussi acheter un mandrin à gros foret pour affûter des forets jusqu’à 19 mm [3/4 po]).
  • Page 95: Forets À Béton

    Forets à béton Pour affûter un foret à béton, il ne faut pas tourner le mandrin. Il faut plutôt insérer le mandrin jusqu’à ce qu’il touche la meule, le retirer et recommencer de l’autre côté. Réglez l’angle de pointe à 118° Alignez le foret sur les marques Pastille de carbure...
  • Page 96: Angles D'arête Et De Dépouille

    Utilisez l’alignement variable pour régler les angles d’arête et de dépouille Les modèles 500X et 750X vous permettent tous deux de régler les angles d’arête et de dépouille de votre foret. Les angles d’arête et de dépouille affectent directement la per- formance de votre perceuse.
  • Page 97 Insérez le mandrin dans l’orifice d’alignement Pour régler les angles d’arête et de dépouille, alignez sim- plement le foret comme d’habitude avec les réglages suivants : Orifice d’alignement Pour augmenter l’angle de dépouille: placez le mandrin ° dans l’orifice d’alignement de façon à...
  • Page 98: Utilisez Le Meulage Variable Sur Le 750X

    Utilisez le meulage variable Le modèle 750X vous Bouton du meulage variable permet de meuler plus ou moins le bout de votre foret lorsque vous l’af- fûtez. Si votre foret est légèrement émoussé et que vous désirez simple- ment en «retoucher» la pointe, tournez le bouton meulage variable...
  • Page 99: Questions Et Réponses

    Questions et réponses 1. Question : Pourquoi le foret est-il mal affûté? Réponse : L’alignement du foret constitue la cause la plus courante de mauvais affûtage. Les raisons principales sont: 1. Le mandrin n’a pas été complètement poussé dans l’orifice d’alignement. 2.
  • Page 100 3. Question : Le foret a été affûté. Pourquoi ne coupe-t-il pas? Réponse : Ceci se produit lorsque le talon du foret est plus haut que l’arête de coupe (dépouille négative). Pour corriger ce problème, suivez les directives de la section «Utilisation de l’alignement variable pour régler les angles d’arête et de dépouille»...
  • Page 101 • Assurez-vous qu’il n’y a pas de limaille entre les mors du mandrin et le foret, ce qui pourrait le décentrer. Vérifiez le foret pour s’assurer qu’il est droit et sans bavure. • Assurez-vous que le foret est bien serré dans le man- drin.
  • Page 102 8. Question : Pourquoi la pointe divisée est-elle irrégulière? Réponse : Une pointe pas assez divisée et une pointe bien divisée sont présentées à la page 90. Pour corriger une pointe divisée inégale, insérez le mandrin dans l’orifice de divi- sion et divisez à...
  • Page 103: Entretien De L'affûteuse Drill Doctor

    Entretien de l’affûteuse Drill Doctor Après environ 20 ou 25 affûtages, de la limaille s’accu- mule dans le compartiment d’affûtage. La limaille d’affû- tage contribue à l’usure de l’orifice d’alignement et du mandrin. Ainsi, le nettoyage régulier aide à prolonger la vie utile de l’affûteuse.
  • Page 104 Comment savoir s’il faut remplacer la meule diamant Il est possible de doubler la durée de vie utile de la meule en l’inversant avant de la remplacer. La meule fournie avec l’affûteuse Drill Doctor est conçue pour fonctionner longtemps et affûter sans incident plus de 200 forets de 2,4 à...
  • Page 105 À l’aide de la clé fournie avec l’affûteuse Drill Doctor, verrouillez meule d’affûtage. À l’aide d’un tournevis à tête cruciforme, retirez les deux vis et le dispositif de retenue. Retirez la meule usée de l’ar- bre en la tournant légèrement et en la levant.
  • Page 106: Www.drilldoctor.com

    Accessoires Commandez les accessoires via notre site Web www.DrillDoctor.com ou en composant le numéro de téléphone indiqué sur la page de garantie (page 105) ou encore chez le détaillant où vous avez acheté votre affûteuse Drill Doctor. Mandrin à gros forets de 2,5 à 19 mm (3/32"–3/4") pièce: DA70100PF Mandrin à...
  • Page 107: Garantie

    Garantie De l’Affuteuse Drill Doctor ® États-Unis et Canada seulement Pour les pays autres que les États-Unis et le Canada, consultez la carte de garantie ci-incluse. Nous garantissons que votre affûteuse Drill Doctor sera exempte de défauts de fabrication et de conception pendant une période de 3 ans à...
  • Page 108 Notes/Notas/Notes www.drilldoctor.com...
  • Page 109 Notes/Notas/Notes www.drilldoctor.com...
  • Page 110 Notes/Notas/Notes www.drilldoctor.com...
  • Page 111 Professional Tool Manufacturing, LLC P.O. Box 730 210 E. Hersey St. Ashland, OR 97520 Phone/Teléfono/Téléphone: 1-888-MYDRILL (693-7455) Fax/Fax/Télécopieur: 541-552-1377 Web/Dirección en Internet/Site Web: www.DrillDoctor.com Drill Doctor ® is a registered trademark of Professional Tool Manufacturing, LLC. Drill Doctor ® es una marca comercial registrada de Professional Tool Manufacturing, LLC.
  • Page 112 Professional Tool Manufacturing, LLC P.O. Box 730 210 E. Hersey St. Ashland, OR 97520 Phone/Teléfono/Téléphone: 1-888-MYDRILL (693-7455) Fax/Fax/Télécopieur: 541-552-1377 Web/Dirección en Internet/Site Web: www.DrillDoctor.com Drill Doctor ® is a registered trademark of Professional Tool Manufacturing, LLC. Drill Doctor ® es una marca comercial registrada de Professional Tool Manufacturing, LLC.

This manual is also suitable for:

750x

Table of Contents