Page 1
Dell Precision™ T7400 Quick Reference Guide Model DCDO w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 2
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Microsoft, Windows, and Windows Vista are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
You can use the Drivers and Utilities disc to reinstall drivers (see "Reinstalling Drivers and Utilities" in your User’s Guide) and to run the Dell™ Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 33). NOTE: Drivers and documentation updates can be found at support.dell.com.
Page 6
• Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact Dell support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting Dell support. NOTE: As an increased security measure, the newly designed Microsoft Windows license label incorporates a missing portion, or hole, to discourage removal of the label.
Page 7
• Service and support — Service call status, support history, service contract, and online discussions with support • Dell Technical Update Service — Proactive e-mail notification of software and hardware updates for your computer • Reference — Computer documentation,...
Page 8
What Are You Looking For? Find It Here • How to use Windows XP Windows Help and Support Center → Click Start Help and Support. • How to use Windows Vista Type a word or phrase that describes • How to work with programs and files your problem and click the arrow icon.
NOTE: To change your computer to either the tower or the desktop orientation, you must use an optional kit available from Dell. See "Product Information" in your User’s Guide for more details on ordering from Dell. NOTE: The tower computer supports one more 3.5-inch drive in the front than does...
Switching From Desktop to Tower Orientation 1 Remove the floppy drive or media card reader (if installed) by following the steps in "Removing a Floppy Drive or a Media Card Reader (Desktop Computer)" in your User’s Guide, and then reinstall the floppy drive or media card reader by following the steps in "Installing a Floppy Drive or Media Card Reader (Tower Computer)"...
Page 11
• Leave 10.2 cm (4 in) minimum clearance on all vented sides of the computer to permit the airflow required for proper ventilation. • If your computer is installed in a corner on or under a desk, leave 5.1 cm (2 in) minimum clearance from the back of the computer to the wall to permit the airflow required for proper ventilation.
Page 12
• Do not install your computer in an enclosure that does not allow airflow. Restricting the airflow can cause your computer to overheat and may impact your computer’s performance. Quick Reference Guide...
NOTE: For more information about transferring data, search support.dell.com for document #154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System?). NOTE: Access to the Dell Knowledge Base document may not be available in certain countries.
Page 14
Files and Settings Transfer Wizard (With the Operating System Disc) NOTE: The Files and Settings Transfer Wizard designates the source computer from which data is to be transferred as the old computer, and designates the destination computer to which the data is going to be transferred as the new computer. —...
Page 15
— T R A N S F E R D A T A T O T H E D E S T I N A T I O N C O M P U T E R 1 Go to the destination computer. 2 Under Now go to your old computer, click Next.
6 Under What do you want to transfer?, click to select the data you want to transfer, and then click Next. The selected data is copied and the Completing the Collection Phase screen appears. 7 Click Finish. — T R A N S F E R D A T A T O T H E D E S T I N A T I O N C O M P U T E R 1 Go to the destination computer.
Page 17
Surge Protectors Surge protectors and power strips equipped with surge protection help prevent damage to your computer from voltage spikes that can occur during electrical storms or after power interruptions. Some surge protector manufacturers include warranty coverage for certain types of damage. Carefully read the device warranty when choosing a surge protector and compare joule ratings to determine the relative effectiveness of different devices.
About Your Computer Front View (Tower Orientation) 1–3 5.25-inch Can hold a CD/DVD drive, or a media card reader, floppy drive bays drive, or a SATA hard drive in a 5.25-inch drive bay carrier. The hard-drive carrier is only for use in the 5.25-inch drive bays.
Page 19
Instead, perform an operating system shutdown. Dell badge You can rotate the Dell badge so that "Dell" is read horizontally, depending on whether you use the desktop or tower orientation. headphone Use the headphone connector to attach headphones.
Back View (Tower Orientation) power connector Connect the power cable. card slots Slots 2–6 support full-length cards, including one PCI, two PCI Express 2.0 x16, and two PCI-X slots. Slots 1 and 7 support half-length cards, including one PCI Express x8 (wired as x4) and one PCI-X slot.
Back Panel Connectors parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a parallel connector configured to the same address.
Page 22
network adapter To attach your computer to a network or broadband device, connector connect one end of a network cable to either a network jack or your network or broadband device. Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on your computer.
Cleaning Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the Computer, Keyboard, and Monitor CAUTION: Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.
Floppy Drive NOTICE: Do not attempt to clean drive heads with a swab. The heads may become misaligned and prevent the drive from operating. Clean your floppy drive using a commercially available cleaning kit. These kits contain pretreated floppy disks to remove contaminants that accumulate during normal operation.
Page 25
• If the power light is off, the computer is either turned off or is not receiving power. – Reseat the power cable into both the power connector on the back of the computer and the electrical outlet. – If the computer is plugged into a power strip, ensure that the power strip is plugged into an electrical outlet and that the power strip is turned on.
• If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). A possible processor • Reseat the processor (see "Processor"...
Page 27
• If available, install working memory of the same type into your computer (see "Memory" in your User’s Guide). • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). A possible graphics •...
Page 28
• If available, install working memory of the same type into your computer (see "Memory" in your User’s Guide). • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). System board failure Contact Dell (see "Contacting Dell"...
Page 29
(see "System Setup" in your User’s Guide) to ensure the boot sequence is correct for the devices installed on your computer. • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). Quick Reference Guide...
If your computer emits a series of beeps during start-up: 1 Write down the beep code. 2 Run the Dell Diagnostics to identify the cause (see "Dell Diagnostics" on page 33). Code...
E L L E C H N I C A L U P P O R T boot routine three consecutive times for the same error (see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance). C M O S — Possible motherboard failure or the real-time clock C H E C K S U M E R R O R battery charge is low.
O T I M E R T I C K I N T E R R U P T might be malfunctioning (see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance). — Replace the floppy disk with one that has...
Software Problems" (see "Troubleshooting" in your User’s Guide) and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for assistance. You can run the Dell Diagnostics from your hard drive or from the Drivers and Utilities disc. See "System Setup" in your User’s Guide to review your computer’s configuration information, and ensure that the device that you want to test displays in the system setup program and is active.
Page 34
4 At the Dell Diagnostics Main Menu, left-click with the mouse, or press <Tab> and then <Enter>, to select the test you want to run (see "Dell Diagnostics Main Menu" on page 35). NOTE: Write down any error codes and problem descriptions exactly as they appear and follow the instructions on the screen.
Page 35
8 At the Dell Diagnostics Menu, press <1> to select the Dell Diagnostics. 9 At the Dell Diagnostics Main Menu, left-click with the mouse, or press <Tab> and then <Enter>, to select the test you want to run (see "Dell Diagnostics Main Menu" on page 35).
Write down the error code and problem description exactly as it appears and follow the instructions on the screen. If you cannot resolve the problem, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
Page 37
If an error message occurs in a program, see the program’s documentation. NOTE: The procedures in this document were written for the Windows default view, so they may not apply if you set your Dell™ computer to the Windows Classic view. Battery Problems CAUTION: There is a danger of a new battery exploding if it is incorrectly installed.
Page 38
Optical Drive Problems NOTE: High-speed optical drive vibration is normal and may cause noise, which does not indicate a defect in the drive or the disc. NOTE: Because of different regions worldwide and different disc formats, not all DVD titles work in all DVD drives. —...
Page 39
E-Mail, Modem, and Internet Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the NOTE: Connect the modem to an analog telephone jack only. The modem does not operate while it is connected to a digital telephone network. NOTE: Do not plug a telephone cable into the network adapter connector (see "Back Panel Connectors"...
Page 40
— E R I F Y T H A T T H E M O D E M I S C O M M U N I C A T I N G W I T H I N D O W S Windows XP: Click Start→...
Page 41
If so, run the program that you want to use first. — Contact Dell (see "Contacting Dell" in your P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D User’s Guide).
Page 42
Keyboard Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the — H E C K T H E K E Y B O A R D C A B L E •...
Page 43
A program crashes repeatedly NOTE: Most software includes installation instructions in its documentation or on a floppy disk, CD, or DVD. — If necessary, uninstall and then reinstall H E C K T H E S O F T W A R E D O C U M E N T A T I O N the program.
• Reseat the memory modules (see "Removing the Front Panel" in your User’s Guide) to ensure that your computer is successfully communicating with the memory. • Run the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 33). — F Y O U E X P E R I E N C E O T H E R M E M O R Y P R O B L E M S •...
— E S T A R T T H E C O M P U T E R Simultaneously press <Ctrl><Esc> to display the Start menu. press the up- and down-arrow keys Press <u>, to highlight Shut down or Turn Off, and then press <Enter>.
Page 46
Power Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the — See F T H E P O W E R L I G H T I S G R E E N A N D T H E C O M P U T E R I S N O T R E S P O N D I N G "Diagnostic Lights"...
Page 47
Printer Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the NOTE: If you need technical assistance for your printer, contact the printer’s manufacturer. — See the printer documentation for setup H E C K T H E P R I N T E R D O C U M E N T A T I O N and troubleshooting information.
Page 48
— See the scanner documentation for setup H E C K T H E S C A N N E R D O C U M E N T A T I O N and troubleshooting information. — Ensure that your scanner is unlocked (if the scanner has N L O C K T H E S C A N N E R a locking tab or button).
Page 49
If you remove the card, store it in a safe and secure location. For information about your graphics card, go to support.dell.com. The screen is blank NOTE: For troubleshooting procedures, see the monitor documentation.
Page 50
• Swap the computer and monitor power cables to determine if the monitor’s power cable is defective. • Check the connectors for bent or broken pins (it is normal for monitor cable connectors to have missing pins). — H E C K T H E M O N I T O R P O W E R L I G H T •...
Page 51
B R I G H T N E S S A N D C O N T R A S T C O N T R O L S card(s) may be defective. Contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
Page 56
49 troubleshooting software, 42-43 beep codes, 30 video and monitor, 49 conflicts, 32 volume adjusting, 48 Dell Diagnostics, 33 Product Information Guide, 6 diagnostic lights, 26 Hardware Troubleshooter, 32 Help and Support Center, 8 power lights, 24 problems, 36...
Page 57
video problems, 49 volume adjusting, 48 warranty information, 6 Windows Vista Help and Support Center, 8 reinstalling, 8 Windows Easy Transfer, 16 Windows XP Files and Settings Transfer Wizard, 13 Hardware Troubleshooter, 32 Help and Support Center, 8 reinstalling, 8 wizards Files and Settings Transfer Wizard (Windows XP), 13...
Page 59
Dell Precision™ T7400 Rövid referencia útmutató Típus DCDO w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 60
A Dell Inc. írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani. A szövegben használt védjegyek: A Dell, a DELL embléma, és a Dell Precision a Dell Inc. védjegyei; A Microsoft, Windows, és Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A Drivers and Utilities lemez segítségével telepítheti újra az illesztőprogramokat (lásd „Reinstalling Drivers and Utilities (Illesztő- és segédprogramok újratelepítése)“ a Felhasználói kézikönyvben), vagy futtathatja a Dell™ Diagnostics (Dell™ diagnosztika) programot (lásd „Dell Diagnostics (Dell- diagnosztika)“, oldal: 98). MEGJEGYZÉS: A legfrissebb illesztőprogramokat és dokumentációt...
Page 64
Support Center (Microsoft Windows XP és Windows Vista súgó és támogatás) → Kattintson a következőkre: Start Help → and Support (Súgó és támogatás) Dell User and System Guides (Dell → Felhasználói és rendszerkézikönyvek) System Guides (Rendszerkézikönyvek). Kattintson számítógépe User’s Guide (Felhasználói kézikönyvére). • Garanciális tudnivalók Dell™...
Page 65
Ezek a címkék a számítógépen találhatók: • A számítógépet a szervizcímkével lehet azonosítani a support.dell.com webhely használatakor vagy a műszaki támogatás igénybevételekor. • A Dell műszaki támogatás igénybevételekor az expressz szervizkód megadásával irányíthatja a hívást a megfelelő helyre. MEGJEGYZÉS: A megnövelt biztonság érdekében az újonnan...
Page 66
• Szerviz és terméktámogatás –– Szervizhívás állapota, szervizelőzmények, szervizszerződés és online eszmecsere a műszaki támogatással • Dell műszaki frissítési szolgáltatás — Megelőző e-mail értesítés a szoftver és hardver frissítésekről a számítógépe számára • Referencia –– A számítógép dokumentációja, a számítógép konfigurációs adatai, a termék műszaki leírása, valamint...
Page 67
USB eszközök számára, pl. be a megfelelő információt számítógépe a DSS segédprogramra Dell számítógépünk számára, majd kattintson a Confirm megfelelő működése érdekében van szükség. (Megerősítés) gombra. Görgessen le a System and Configuration Utilities (Rendszer és konfiguráció...
Page 68
• A Linux használata A Dell által támogatott Linux webhelyek • E-mail eszmecserék a Dell Precision • linux.dell.com termékek és a Linux operációs rendszer használóival • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- • További információk a Linux operációs precision rendszerrel és a Dell Precision...
A számítógép üzembe helyezése Torony (Tower) és Asztal (Desktop) orientáció közötti váltás VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékismertet ő t . MEGJEGYZÉS: Ahhoz, hogy a számítógépünk torony vagy asztal orientációját változtatni tudjuk, a Delltől opcionálisan beszerezhető készletet (kit) kell használnunk.
Toronyról asztal orientációra váltás 1 Távolítsuk el a hajlékony lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya olvasót (ha telepítve volt) a Felhasználói kézikönyv „Removing a Floppy Drive or a Media Card Reader (Desktop Computer)“ (Hajlékony lemez meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó eltávolítása (Asztali számítógép)) c. fejezetében szereplő...
Page 71
• A megfelelő szellőzéshez hagyjon legalább 10,2 cm térközt a számítógép összes szellőzőnyílással ellátott oldalán. • Ha a számítógépet sarokban vagy egy asztal alatt telepítik, akkor hagyjon szabadon egy legalább 5,1 cm-es (2 hüvelyk) hézagot a számítógép hátulja és a fal között, hogy a megfelelő szellőzéshez szükséges légáramlás kialakulhasson. •...
Page 72
• Ne telepítsük a számítógépet olyan zárt helyen, amely nem teszi lehetővé a légáramlást. A légáramlás akadályozása számítógépünk túlmelegedéséhez vezethet, és teljesítményét is befolyásolhatja. Rövid referencia útmutató...
Információk átvitele egy új számítógépre Igénybe vehetjük operációs rendszerünk varázslóit, hogy segítsenek fájlokat és más adatokat átvinni egyik számítógépről a másikra. Microsoft Windows XP A Microsoft Windows XP operációs rendszer a Fájlok és beállítások átvitele varázslót (Files and Settings Transfer Wizard) biztosítja a következő adatok átviteléhez: •...
Page 74
154781 számú dokumentumra ( What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System? (Milyen módszerek vannak fájlok átvitelére régi számítógépemről az új Dell™...
Page 75
3 A What do you want to do? (Mit akar tenni?) kérdés alatt kattintson a Transfer files and settings (Fájlok és beállítások átvitele) pontra. Megjelenik a Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele varázsló) ablaka. 4 Kattintson a Next (Tovább) gombra. 5 A Which computer is this? (Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson az Old computer (Régi számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
Page 76
MEGJEGYZÉS: A Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele varázsló) a forrás számítógépet, amelyről az adatokat át kell vinni old (régi) számítógépnek nevezi; a cél számítógépet pedig, amelyre az adatokat át kell vinni new (új) számítógépnek nevezi. — V A R Á...
— A D A T O K Á T V I T E L E A C É L S Z Á M Í T Ó G É P R E 1 Menjen a cél számítógépre. 2 A Now go to your old computer (Menjen a régi számítógépére) alatt kattintson a Next (Tovább) gombra.
Page 78
Túlfeszültség védők A túlfeszültség védők és a túlfeszültség elleni védelemmel felszerelt elosztós hosszabbítók segítenek megvédeni számítógépünket az olyan feszültségugrásoktól (tüskéktől) amelyek elektromos viharok során vagy feszültség-kimaradások után keletkeznek. Egyes túlfeszültség védők gyártói garanciát is mellékelnek bizonyos fajta károk esetére. Gondosan olvassuk el a garanciát, amikor kiválasztjuk a túlfeszültség védőt, és hasonlítsuk össze az energia (joule) besorolásokat, hogy megállapíthassuk a különböző...
Az UPS véd a feszültség ingadozásai és kimaradásai ellen. Az UPS eszközök egy akkumulátort tartalmaznak, amely ideiglenesen ellátja tápfeszültséggel a csatlakoztatott eszközöket, amíg a villamos hálózatban feszültségkimaradás van. Amikor a hálózati feszültség jelen van, az akkumulátor töltődik. Nézzük meg az UPS gyártó...
Page 80
5,25 collos meghajtó hely bármelyike elé felszerelhetjük. További tájékozódás végett lásd a „Dell Panels“ (Dell panelek) címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben . Merevlemez-keretek csak az 5,25 collos meghajtó helyeken használhatók. A hajlékonylemez- -meghajtó/adathordozó...
Page 81
Ehelyett végezzük el az operációs rendszer szabályos leállítását (shutdown). Dell embléma A Dell embléma elforgatható, hogy a „Dell“ felirat vízszintesen olvasható legyen, attól függően, hogy az „asztal“ vagy a „torony“ orientációt használjuk. fejhallgató...
Hátulnézet (Torony orientáció) hálózati Csatlakoztassa rá a hálózati tápkábelt. csatlakozó kártya A 2. – 6. kártya bővítőhelyek a teljes hosszúságú bővítőhelyek kártyákat támogatják, konkrétan egy PCI kártyát, két PCI Express 2.0 x16 kártyát és két PCI-X kártyát. Az 1. és a 7. bővítőhely a félhosszúságú kártyákat támogatja, egy PCI Express x8 (x4-ként huzalozott) kártyát és egy PCI-X kártyát.
Hátlapi csatlakozók párhuzamos Csatlakoztasson egy párhuzamos eszközt, például csatlakozó párhuzamos nyomtatót a párhuzamos csatlakozóra. Ha USB nyomtatója van, akkor azt dugja egy USB csatlakozóba. MEGJEGYZÉS: A beépített párhuzamos csatlakozó automatikusan letiltódik, ha a számítógép olyan beszerelt kártyát talál, amely ugyanarra a címre konfigurált párhuzamos csatlakozót tartalmaz.
Page 84
vonali kimenet A zöld vonal kimeneti (line-out) csatlakozót használjuk (line-out) fejhallgatók és a legtöbb beépített erősítős hangszóró csatlakozó csatlakoztatására. Hangkártyával rendelkező számítógépeknél használjuk a kártyán lévő csatlakozót. számítógép- Zöld — Jó a kapcsolat egy 10 Mbps sebességű hálózati számítógép-hálózat és a számítógép között. kapcsolat Narancssárga —...
USB 2.0 Ajánlatos az előlapi USB csatlakozókat olyan eszközökhöz csatlakozók (5) használni, amelyeket csak alkalmilag csatlakoztatunk, pl. flash memória kulcsokhoz, kamerákhoz, vagy rendszerindításra alkalmas („bootolható“) USB eszközökhöz. A hátoldali USB csatlakozókat olyan eszközökhöz használjuk, amelyek rendszerint állandóan csatlakoztatva vannak, pl. a nyomtatóhoz és a billentyűzethez. billentyűzet Ha szabványos PS/2 billentyűzete van, akkor dugja be csatlakozó...
• Törölje le a billentyűzetet, a számítógépet, és a monitor műanyag részeit puha, vízzel megnedvesített tisztító ruhával. Ne áztassa el a ruhát, és ne hagyja, hogy víz csurogjon be a számítógép vagy a billentyűzet belsejébe. Egér (Nem optikai) 1 Forgassa az egér alján lévő rögzítő gyűrűt az óramutató járásával ellenkező irányba, majd vegye ki a golyót.
2 Puha, szöszmentes ruhával óvatosan töröljük meg a lemez alsó részét (a címke nélküli oldalt) egyenes vonalban haladva középről a lemez külső széle felé (sugárirányban). A makacs piszok eltávolításához próbáljuk meg vizet vagy víz és enyhe szappan felhígított oldatát használni. Vásárolhatunk kereskedelmi termékeket is, amelyek megtisztítják a lemezeket és bizonyos védelmet biztosítanak a por, ujjlenyomatok és karcolások ellen.
• Ha a tápfeszültség jelzőlámpa sárgán villog, akkor a számítógép megkapja a tápfeszültséget, de valamilyen belső tápfeszültség-probléma állhat fenn. – Ügyeljen, hogy a feszültség választó kapcsoló úgy legyen beállítva, hogy megfeleljen a lakóhelyünknek megfelelő váltakozó áramnak. – Ügyeljünk, hogy a processzor tápkábele stabilan csatlakozzon a rendszerkártyához (Lásd a „System Board Components“...
Page 89
újra visszaállítási (recovery) a számítógépet. állapotban van. • Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). • Húzza ki és nyomja vissza a processzort Lehetséges, hogy processzorhiba történt.
Page 90
• Ha rendelkezésre áll, tegyen be egy működő grafikus kártyát a számítógépbe. • Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). • Húzzon ki és dugjon vissza minden Valószínűleg hajlékonylemez- vagy...
Page 91
(lásd „Memory“ (Memória) címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). • Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). A rendszerkártya Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell meghibásodott.
Page 92
és/vagy hardver hiba (Az operációs rendszer visszaállítása) lépett fel. c. fejezetében szereplő eljárásokat. • Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). Lehetséges, hogy egy Úgy állapítsa meg, hogy fennáll-e bővítő kártya konfliktus, hogy vegyen ki egy bővítő...
• Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). Hangjelzés kódok A számítógép esetleg egy sor hangjelzést ad az elinduláskor. A hangjelzés sorozatot hangjelzés kódnak (beep code) nevezzük, és felhasználhatjuk, hogy...
Page 94
2 Futtassuk le a Dell Diagnostics programot, hogy azonosítsuk az okot (lásd „Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)“, oldal: 98). Kód 2 rövid, 1 hosszú BIOS ellenőrző összeg (kontrollszumma) hiba 1 hosszú, 3 rövid, Memória hiba 2 rövid 1 rövid F12 billentyű lenyomva Kód...
Page 95
Felhasználói kézikönyvben). • Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). Video BIOS teszt hiba. Dell (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). Rövid referencia útmutató...
) — A számítógépnek nem sikerült befejeznie a rendszerbetöltő rutint R É S Z L E G É H E Z három egymást követő alkalommal ugyanazon hiba miatt. (segítségért lásd „A Dell elérhetőségei“ címszónál a Felhasználói kézikönyvben). E L L E N Ő R Z Ő Ö S S Z E G H I B A...
) — Rendszerkártya hiba vagy egy chip hibásan működik M E G S Z A K Í T Á S a rendszerkártyán (segítségért lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). S Y S T E M D I S K O R D I S K E R R O R E M R E N D S Z E R L E M E Z V A G Y L E M E Z ) —...
(lásd „Troubleshooting“ (Hibaelhárítás) címszónál a Felhasználói kézikönyvben), futtassa a Dell-diagnosztikát, és csak ezután forduljon a Dellhez segítségnyújtásért. A Dell Diagnostics programot a merevlemezről futtathatja, vagy a Drivers and Utilities lemezről. A számítógép konfigurációs információinak áttekintéséhez, és annak ellenőrzéséhez, hogy a tesztelendő...
Page 99
„A Dell elérhetőségei“ címszót a Felhasználói kézikönyvben . 1 Kapcsolja be (vagy indítsa újra) a számítógépet. 2 Amikor a DELL embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt. MEGJEGYZÉS: A billentyűzet hibáját eredményezheti, ha egy billentyűt hosszabb ideig lenyomva tartunk. Az esetleges billentyűzet hiba elkerülése érdekében egyenlő...
Page 100
5 Az összes teszt befejeződése után zárja be a tesztablakot, hogy visszatérhessen a Dell-diagnosztika Main Menu (Főmenü). 6 Zárja be a Main Menu (Főmenü) ablakát, hogy kiléphessen a Dell-diagnosztikából és újraindíthassa számítógépét. A Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) indítása a Drivers and Utilities (illesztő- és segédprogramokat tartalmazó) lemezről...
Page 101
és a probléma leírásával. Jegyezze fel az esetleges hibakódokat és problémaleírásokat pontosan úgy, ahogy azok megjelentek, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a probléma nem oldható meg, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben).
Ha hibaüzenet jelenik meg egy programban, akkor forduljon a program dokumentációjához. MEGJEGYZÉS: A jelen dokumentumban szereplő eljárásokat a Windows alapértelmezett nézetéhez készítették, ezért lehetséges, hogy nem alkalmazhatók, ha a Dell™ számítógépünket a klasszikus Windows nézetre állítottuk be. Rövid referencia útmutató...
Page 103
és dátum jelenik meg, akkor cserélje ki az elemet (lásd „Replacing the Battery“ (Elemcsere) címszónál a Felhasználói kézikönyvben). Ha az elem továbbra sem működik helyesen, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). Meghajtóval kapcsolatos problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt...
Page 104
Optikai meghajtóval kapcsolatos problémák MEGJEGYZÉS: A nagysebességű optikai meghajtó vibrációja normális, továbbá zajjal is járhat, ami nem arra utal, hogy a meghajtó vagy a lemez meghibásodott. MEGJEGYZÉS: Mivel világszerte különböző régiók és lemezformátumok vannak, ezért nem minden DVD játszható le minden DVD meghajtóban. I N D O W S H A N G E R Ő...
Page 105
Kattintson a Properties (Tulajdonságok)→ Tools (Eszközök)→ Check Now (Ellenőrzés most) lehetőségre. A User Account Control (Felhasználói fiók felügyelete) ablak megjelenhet. Ha Ön rendszergazda a számítógépen, akkor kattintson a Continue (Folytatás); gombra, egyébként pedig forduljon a rendszergazdához, hogy folytassa az elkezdett tevékenységet. Kövesse a kijelzőn megjelenő...
Page 106
— U T T A S S A A M O D E M D I A G N O S Z T I K A I E S Z K Ö Z T Windows XP: → → Kattintson a Start All Programs (Minden program) Modem Helper (Modem segítő) pontra.
Page 107
Hibaüzenetek VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékismertet ő t a biztonsági előírásokat illetően. Ha a hibaüzenet nem szerepel a felsorolásban, akkor nézzen utána az operációs rendszer dokumentációjában, vagy annak a programnak a dokumentációjában, amelyik éppen futott, amikor az üzenet megjelent.
Page 108
P E R A T I N G S Y S T E M N O T F O U N D I N C S O P E R Á C I Ó S R E N D S Z E R Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben) . IEEE 1394 eszköz problémák VIGYÁZAT!
Page 109
A P R O B L É M Á I V A N N A K E G Y E L L E S Z K Ö Z Z E L Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). IEEE 1394 F YOU HAVE PROBLEMS WITH AN...
Page 110
Lefagyások és szoftver problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékismertet ő t a biztonsági előírásokat illetően. A számítógép nem indul el L L E N Ő R I Z Z E A D I A G N O S Z T I K A I J E L Z Ő L Á M P Á K A T —...
Page 111
Windows XP: A Program-kompatibilitás varázsló úgy konfigurálja a programot, hogy az a nem Windows XP operációs rendszerhez hasonló környezetben is futhasson. Kattintson a következőkre: Start→ All Programs (Mindenprogram)→ Accessories (Tartozékok)→ Program Compatibility Wizard (Program-kompatibilitás varázsló)→ Next. Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. Windows Vista: A Program-kompatibilitás varázsló...
Page 112
(A számítógép előlap eltávolítása) címszót a Felhasználói kézikönyvben), hogy számítógépe sikeresen kommunikálhasson a memóriával. • Futtassa le a Dell-diagnosztikát (lásd „Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)“, oldal: 98). — A M Á S M E M Ó R I A P R O B L É M Á K A T T A P A S Z T A L •...
Page 113
— N D Í T S A Ú J R A A S Z Á M Í T Ó G É P E T Nyomja le egyszerre a <Ctrl><Esc> billentyűt, hogy megjelenítse a Start menüt. nyomja a fel- és le-nyíl billentyűt Nyomjon <u>-t, , hogy kijelölje a Shut down (Leállítás) vagy Turn Off (Kikapcsolás) pontra, émajd nyomja meg az <Enter>...
Page 114
L L E N Ő R I Z Z E A S Z Á M Í T Ó G É P — Forduljon H Á L Ó Z A T I B E Á L L Í T Á S A I T a hálózati rendszergazdához, vagy ahhoz a személyhez, aki a hálózat beállításait végezte, hogy ellenőrizze a hálózati beállításait, helyesek-e és a hálózat működik-e.
Page 115
A A T Á P F E S Z Ü L T S É G J E L Z Ő L Á M P A E G Y E N L E T E S S Á R G A F É N N Y E L —...
Page 116
Windows Vista: → Control Panel (Vezérlőpult)→ Hardware and Sound Start Kattintson a (Hardver és hang)→ Printer (Nyomtató) pontra. Ha a nyomtató szerepel a felsorolásban, akkor kattintsunk rá a nyomtató ikonra. Kattintson a Properties (Tulajdonságok) pontra, majd kattintson a Ports (Portok) pontra. Végezze el a szükséges beállításokat.
Page 117
Hang- és hangszóró problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékismertet ő t . A hangszórók nem szólnak MEGJEGYZÉS: Az MP3 és más média lejátszók hangerő szabályozója felülírhatja a Windows hangerő beállítását. Mindig ügyeljünk, hogy a média lejátszó(k) hangereje ne legyen letekerve vagy kikapcsolva.
Page 118
Ha a kártyát eltávolítja, tartsa biztonságos helyen. A grafikus kártyákra vonatkozó bővebb információért látogasson el a support.dell.com című weboldalra. A képerny ő üres MEGJEGYZÉS: A hibaelhárítási eljárásokat lásd a monitor...
Page 119
— Győződjön meg róla egy E S Z T E L J E A V I L L A M O S D U G A S Z O L Ó A L J Z A T O T másik eszközzel – mondjuk egy lámpával - hogy a dugaszoló aljzat jó-e. L L E N Ő...
Page 120
A M O N I T O R F É N Y E R E J É T É S K O N T R A S Z T J Á T A K E Z E L Ő S Z E R V E K K E L — Ha a monitor működik, akkor a grafikus kártya ill. kártyák hibásodhattak meg. Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). Rövid referencia útmutató...
Page 123
információk átvitele egy új merevlemezes meghajtó számítógépre aktivitásjelző lámpa, 80 Files and Settings Transfer Wizard merevlemez-meghajtó (Fájlok és beállítások átvitele aktivitásjelző lámpa, 80-81 varázsló) (Windows XP), 73 problémák, 104 Windows Easy Transfer modem (Windows könnyű átvitel) (Windows Vista), 77 problémák, 105 Internet monitor problémák, 105...
Page 124
összeomlik, 110-111 conflicts, 97 általános, 110 billentyűzet, 109 súgófájl CD-RW meghajtó, 104 Windows Help and Support Center Dell Diagnostics (Windows súgó (Dell-diagnosztika), 98 és támogatás), 67 diagnosztikai jelzőlámpák, 88 szabályozással kapcsolatos egér, 112 információk, 64 elem, 103 számítógép...
Page 125
tápfeszültség jelzőlámpák állapotok, 114 Windows Help and Support Termékinformációs kézikönyv, 64 Center (Windows súgó és támogatás), 67 troubleshooting conflicts, 97 Windows Vista Hardware Troubleshooter, 97 újratelepítés, 68 Windows Easy Transfer (Windows könnyű átvitel), 77 Windows Help and Support Center (Windows súgó UPS, 77 és támogatás), 67 Windows XP...
Page 127
Dell Precision™ T7400 Skrócone informacje o systemie Model DCDO w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 128
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych innych niż jej własne.
Page 129
Spis treści Wyszukiwanie informacji ... . . Konfiguracja komputera ... . . Zmienianie orientacji pionowej („wieża”) na poziomą („biurko”) i odwrotnie .
Page 130
Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem ... . Program Dell Diagnostics ... Rozwiązywanie problemów ..
Za pomocą dysku Drivers and Utilities można ponownie zainstalować sterowniki (zobacz „Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych” w Podręczniku użytkownika) oraz uruchamiać program Dell™ Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 164). UWAGA: Aktualizacje sterowników i dokumentacji można znaleźć...
Page 132
System Guides (Podręczniki systemowe). Kliknij podręcznik użytkownika dla posiadanego komputera. • Informacje dotyczące gwarancji Przewodnik z informacjami o produkcie firmy Dell™ • Warunki sprzedaży w Stanach Zjednoczonych • Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa • Informacje dotyczące przepisów prawnych • Informacje dotyczące ergonomii •...
Page 133
• Numer seryjny pozwala zidentyfikować komputer podczas korzystania z witryny support.euro.dell.com lub kontaktowania się z działem pomocy technicznej firmy Dell. • Kontaktując się z działem pomocy technicznej firmy Dell, należy wprowadzić kod usług ekspresowych, aby odpowiednio przekierować połączenie. UWAGA: Dla zwiększenia bezpieczeństwa nowo zaprojektowana...
Page 134
• Serwis i pomoc techniczna — informacje o stanie zgłoszenia, historii pomocy, kontrakcie serwisowym oraz możliwość rozmowy bezpośredniej z pracownikiem działu pomocy technicznej • Usługa Dell Technical Update (aktualizacji technicznych firmy Dell) — powiadamianie pocztą elektroniczną o aktualizacjach oprogramowania i sprzętu dla użytkowanego komputera •...
Page 135
Dell. System Software, a następnie kliknij opcję Download Now (Pobierz teraz). UWAGA: Interfejs użytkownika strony support.euro.dell.com może być nieco inny w zależności od wybranych opcji. • Korzystanie z systemu Windows XP Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows • Korzystanie z systemu Windows Vista →...
Page 136
• Korzystanie z systemu Linux Witryny sieci Web dotyczące systemu Linux, obsługiwane przez • Rozmowy z użytkownikami produktów firmę Dell Dell Precision i systemu operacyjnego • linux.dell.com Linux prowadzone za pośrednictwem poczty e-mail • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- • Dodatkowe informacje na temat systemu precision Linux i użytkowanego komputera Dell...
Aby zmienić ustawienie komputera z pozycji pionowej („wieża”) na pozycję poziomą („biurko”) lub odwrotnie, należy użyć opcjonalnego zestawu udostępnianego przez firmę Dell. Aby uzyskać więcej informacji o składaniu zamówień w firmie Dell, zobacz „Informacje o produkcie” w Podr ę czniku u ż ytkownika . UWAGA: Komputer w orientacji pionowej obsługuje o jeden napęd 3,5 cala...
Zmienianie orientacji poziomej na orientację pionową 1 Wymontuj napęd dyskietek lub czytnik kart (jeśli jest zainstalowany), wykonując czynności opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci (komputer w orientacji poziomej)” w Podręczniku użytkownika, a następnie zainstaluj napęd dyskietek lub czytnik kart, wykonując czynności opisane w rozdziale „Instalowanie napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci (komputer w orientacji pionowej)”...
Page 139
• Dla zachowania prawidłowej wentylacji należy pozostawić odstęp co najmniej 10,2 cm (4 cale) od wszystkich wentylowanych boków urządzenia. • Jeśli komputer jest instalowany w rogu pomieszczenia lub pod biurkiem, należy pozostawić odstęp co najmniej 5,1 cm (2 cale) między tylną ścianką komputera a ścianą, aby umożliwić...
Page 140
• Nie należy instalować komputera w szafce, która nie umożliwia przepływu powietrza. Ograniczenie przepływu powietrza może spowodować przegrzanie komputera i obniżyć jego wydajność. Skrócone informacje o systemie...
154781: What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System? (Metody przenoszenia plików ze starego komputera na nowy komputer Dell w systemie operacyjnym Microsoft Windows XP?). UWAGA: W niektórych krajach dostęp do dokumentu Bazy wiedzy firmy...
Page 142
Kreator transferu plików i ustawie ń (u ż ywanie dysku z systemem operacyjnym) W Kreatorze transferu plików i ustawień komputer źródłowy, UWAGA: z którego dane są przenoszone, jest oznaczony jako stary komputer, a komputer docelowy, na który dane są transferowane, jest oznaczony jako komputer nowy .
Page 143
7 W obszarze What do you want to transfer? (Co chcesz transferować) zaznacz kliknięciem dane, które chcesz przenieść, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). Wybrane dane zostaną skopiowane i zostanie wyświetlony ekran Completing the Collection Phase (Kończenie fazy zbierania). 8 Kliknij przycisk Finish (Zakończ). R Z E N I E Ś...
Page 144
3 W obszarze Do you have a Windows XP CD? (Czy masz dysk CD systemu Windows XP) kliknij opcję I want to create a Wizard Disk in the following drive (Chcę utworzyć dysk kreatora w następującym napędzie), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). 4 Włóż...
Microsoft Windows Vista 1 Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij Transfer files and settings (Transferuj pliki i ustawienia)→ Start Windows Easy Transfer (Uruchom Łatwy transfer w systemie Windows). 2 W oknie dialogowym User Account Control (Kontrola konta użytkownika) kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
Page 146
Wiele modeli urządzeń przeciwprzepięciowych jest wyposażonych w gniazdko telefoniczne dla zabezpieczenia modemu. Instrukcję przyłączenia modemu można znaleźć w dokumentacji urządzenia przeciwprzepięciowego. OSTRZEŻENIE: Nie wszystkie urządzenia przeciwprzepięciowe oferują ochronę kart sieciowych. W czasie burzy z wyładowaniami zawsze należy odłączać kabel sieciowy od gniazdka sieciowego w ścianie. Stabilizatory zasilania OSTRZEŻENIE: Stabilizatory zasilania nie chronią...
Informacje o komputerze Widok z przodu (orientacja pionowa — „wieża”) 1–3 wnęki na Obsługuje napęd CD/DVD, czytnik kart pamięci, napęd napędy dyskietek lub dysk twardy SATA w obejmie przeznaczonej 5,25 cala do instalowania we wnęce 5,25 cala. Obejma dysku twardego może być stosowana tylko we wnękach na napęd 5,25 cala.
Page 148
Aby uniknąć utraty danych, nie należy używać przycisku zasilania do wyłączania komputera. Zamiast tego należy zamknąć system operacyjny. plakietka Dell Plakietkę z logo firmy Dell można obrócić, tak aby napis „Dell” zachowywał ułożenie poziome niezależnie od orientacji komputera. złącze Złącze słuchawek służy do podłączania słuchawek.
lampki Te lampki ułatwiają rozwiązywanie problemów z komputerem diagnostyczne na podstawie kodów diagnostycznych. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Lampki diagnostyczne” w Podr ę czniku u ż ytkownika . lampka Lampka aktywności sieci jest włączona, gdy istnieje dobre aktywności połączenie między siecią o przepustowości 10 Mb/s, sieci 100 Mb/s lub 1000 Mb/s (bądź...
PRZESTROGA: Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych w obudowie komputera. Zablokowanie dostępu powietrza do tych otworów może doprowadzić do awarii wywołanej wzrostem temperatury w komputerze. Złącza na panelu tylnym złącze równoległe Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie jak drukarka. Drukarkę USB należy podłączać...
Page 151
złącze wyjścia Zielone złącze wyjścia liniowego umożliwia podłączenie liniowego słuchawek i większości głośników z wbudowanymi wzmacniaczami. W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie. lampka Zielona — istnieje dobre połączenie między komputerem integralności a siecią o przepustowości 10 Mb/s. łącza Pomarańczowa —...
złącze klawiatury Standardową klawiaturę PS/2 należy podłączać do purpurowego złącza klawiatury. Klawiaturę USB należy podłączać do złącza USB. złącza Umożliwia podłączenie do portu szeregowego urządzeń szeregowe (2) szeregowych, takich jak urządzenia przenośne. W razie potrzeby adres tego portu można zmienić w programie konfiguracji systemu (zobacz „Program konfiguracji systemu”...
Mysz mechaniczna 1 Obróć pierścień ustalający na dolnej części myszy w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara i wyjmij kulkę. 2 Przetrzyj kulkę czystą ściereczką nie pozostawiającą włókien. 3 Dmuchnij delikatnie we wnękę kulki, aby usunąć kurz i włókna. 4 Oczyść...
Narzędzia ułatwiające rozwiązywanie problemów Lampki zasilania PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie . Lampka przycisku zasilania, umieszczona z przodu komputera, świeci ciągłym światłem lub błyska, wskazując różne stany komputera: Jeśli lampka zasilania świeci na zielono, a komputer nie reaguje na •...
Jeśli lampka zasilania świeci ciągłym pomarańczowym światłem, jedno • z urządzeń mogło ulec awarii lub jest nieprawidłowo zainstalowane. – Wyjmij, a następnie ponownie zainstaluj moduły pamięci (zobacz „Pamięć” w Podręczniku użytkownika). – Wyjmij, a następnie ponownie zainstaluj wszystkie karty rozszerzeń (zobacz „Karty”...
Page 156
• Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). • Popraw osadzenie procesora (zobacz Możliwa awaria procesora. „Procesor” w Podręczniku użytkownika).
Page 157
(zobacz „Karty” w Podręczniku użytkownika). • Jeśli dysponujesz nieuszkodzoną kartą grafiki, zainstaluj ją w komputerze. • Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). • Popraw osadzenie wszystkich kabli Możliwa awaria napędu dyskietek lub zasilania i kabli danych, a następnie...
Page 158
• Upewnij się, że komputer obsługuje zainstalowane moduły pamięci (zobacz „Pamięć” w Podręczniku użytkownika). • Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). • Wykonaj procedurę opisaną w temacie Możliwa awaria zasobu płyty...
ładowania jest poprawna dla urządzeń zainstalowanych w komputerze. • Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). Kody dźwiękowe Podczas uruchamiania komputera może zostać wyemitowana seria sygnałów dźwiękowych. Nosi ona nazwę kodu dźwiękowego i może posłużyć do diagnozowania problemów z komputerem.
Page 160
2 Uruchom program Dell Diagnostics, aby określić przyczynę problemu (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 164). Przyczyna 2 sygnały krótkie, Błąd sumy kontrolnej systemu BIOS 1 długi 1 sygnał długi, Błąd pamięci 3 krótkie, 2 krótkie 1 krótki sygnał Naciśnięto klawisz F12...
T E C H N I C Z N E J F I R M Y E L L prób wykonania procedury startowej z powodu wystąpienia tego samego błędu (aby uzyskać pomoc, zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). Skrócone informacje o systemie...
Page 162
CMOS) — CHECKSUM ERROR Możliwa awaria płyty głównej albo bateria zegara czasu rzeczywistego jest bliska wyczerpania. Wymień baterię (zobacz „Wymienianie baterii” albo „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika, aby uzyskać pomoc). C P U C P U ) —...
Program Dell Diagnostics znajduje się na osobnej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym komputera. UWAGA: Jeśli komputer nie wyświetla obrazu na ekranie, zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podr ę czniku u ż ytkownika . 1 Włącz (lub uruchom ponownie) komputer. Skrócone informacje o systemie...
Page 165
ładowania określoną w programie konfiguracji systemu. 4 W Main Menu (menu głównego) programu Dell Diagnostics kliknij lewym przyciskiem myszy lub naciśnij klawisz <Tab>, a następnie klawisz <Enter>, aby wybrać test, który chcesz wykonać (zobacz „Menu główne programu Dell Diagnostics”...
Page 166
ładowania określoną w programie konfiguracji systemu. 7 Naciśnij klawisz <1>, aby wybrać program Dell Diagnostics. 8 W menu programu Dell Diagnostics naciśnij klawisz <1>, aby wybrać program Dell Diagnostics. 9 W Main Menu (menu głównego) programu Dell Diagnostics kliknij lewym przyciskiem myszy lub naciśnij klawisz <Tab>, a następnie klawisz <Enter>,...
Page 167
Menu główne programu Dell Diagnostics W menu głównym programu Dell Diagnostics można wykonać następujące testy: Opcja Funkcja Express Test (Test szybki) Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń systemu. Test tego rodzaju trwa od 10 do 20 minut i nie wymaga żadnych interwencji ze strony użytkownika.
UWAGA: Procedury opisane w tym dokumencie opierają się na założeniu, że jest używany domyślny widok systemu Windows, i mogą nie mieć zastosowania, jeśli w komputerze Dell™ włączono widok klasyczny. Problemy z baterią PRZESTROGA: Nieprawidłowe zainstalowanie nowej baterii może grozić...
Page 169
(zobacz „Wymienianie baterii” w Podręczniku użytkownika). Jeśli bateria nadal nie działa prawidłowo, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). Problemy z napędami PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji...
Problemy z napędami optycznymi UWAGA: Pracujący z dużą szybkością napęd optyczny powoduje wibracje i wywołuje hałas. Jest to zjawisko normalne, które nie oznacza uszkodzenia napędu ani dysku. UWAGA: Ze względu na różnice między poszczególnymi regionami świata oraz różne stosowane formaty dysków, nie wszystkie dyski DVD można odtwarzać...
Page 171
Kliknij Properties (Właściwości)→ Tools (Narzędzia)→ Check Now (Sprawdź). Może zostać wyświetlone okno User Account Control (Kontrola konta użytkownika). Jeśli jesteś administratorem komputera, kliknij przycisk Continue (Kontynuuj); w przeciwnym razie zwróć się do administratora, aby wykonał tę czynność. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Problemy z pocztą...
Page 172
— R U C H O M P R O G R A M D O D I A G N O S T Y K I M O D E M U Windows XP: → → Kliknij Start All Programs (Wszystkie programy) Modem Helper.
Page 173
Komunikaty o błędach PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie . Jeśli komunikatu o błędzie nie ma na liście, należy zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w momencie wyświetlenia komunikatu. F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S A Z W A P L I K U N I E M O Ż...
Page 174
I E O D N A L E Z I O N O S Y S T E M U ) — Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” O P E R A C Y J N E G O w Podręczniku użytkownika).
Problemy z klawiaturą PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie . P R A W D Ź K A B E L K L A W I A T U R Y —...
Page 176
Program nie reaguje na polecenia A K O Ń C Z D Z I A ŁA N I E P R O G R A M U — Naciśnij jednocześnie klawisze <Ctrl><Shift><Esc>, aby otworzyć okno Task Manager (Menedżer zadań). Kliknij kartę Applications (Aplikacje). Kliknij nazwę...
Page 177
że komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią. • Uruchom program Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 164). E Ś L I W Y S T Ę P U J Ą I N N E P R O B L E M Y Z P A M I Ę C I Ą...
• Upewnij się, że komputer obsługuje zainstalowane moduły pamięci. Aby uzyskać więcej informacji o typach pamięci obsługiwanych przez komputer, zobacz „Pamięć” w Podręczniku użytkownika. • Uruchom program Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 164). Problemy z myszą PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej...
Problemy z siecią PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie . P R A W D Ź L A M P K Ę K A R T Y S I E C I O W E J Z T Y ŁU K O M P U T E R A —...
Ta karta jest jednak wymagana do rozwiązywania problemów. Jeśli karta zostanie wymontowana, należy ją przechowywać w bezpiecznym miejscu. Aby uzyskać informacje na temat używanej karty grafiki, przejdź do witryny support.euro.dell.com. Na ekranie nie ma obrazu UWAGA: Procedury rozwiązywania problemów można znaleźć...
Page 184
• Sprawdź, czy kabel monitora jest podłączony zgodnie ze schematem konfiguracji komputera. • Odłącz wszelkie przedłużacze kabla wideo i podłącz monitor bezpośrednio do komputera. • Zamień kable zasilania komputera i monitora, aby sprawdzić, czy jest uszkodzony kabel zasilania. • Sprawdź, czy w złączach kabla nie ma wygiętych lub wyłamanych styków (brak niektórych styków w złączu kabla monitora jest rzeczą...
Page 185
— Upewnij się, że gniazdko elektryczne jest P R A W D Ź G N I A Z D K O E L E K T R Y C Z N E sprawne, podłączając do niego inne urządzenie, na przykład lampę. P R A W D Ź...
Page 186
— Jeśli monitor działa, możliwe, że uszkodzona jest karta I K O N T R A S T M O N I T O R A grafiki. Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). Skrócone informacje o systemie...
Page 188
konflikty IRQ, 163 Kreator transferu plików Informacje dotyczące i ustawień (Windows XP), 141 ergonomii, 132 kreatory informacje dotyczące Łatwy transfer w systemie gwarancji, 132 Windows Informacje dotyczące przepisów (Windows Vista), 145 prawnych, 132 Kreator transferu plików i ustawień (Windows XP), 141 instrukcje dotyczące kreator zgodności programów, 176 bezpieczeństwa, 132...
Page 189
(ciąg dalszy) Dell Diagnostics, program, 164 napęd CD-RW drukarka, 180 problemy, 170 dysk twardy, 170 napęd optyczny e-mail, 171 problemy, 170 grafika i monitor, 183 Internet, 171 napędy klawiatura, 175 problemy, 169 kody dźwiękowe, 159 narzędzie do rozwiązywania komputer przestał reagować na problemów ze sprzętem, 163...
Page 190
Dell Diagnostics, program, 164 Łatwy transfer w systemie kody dźwiękowe, 159 Windows konflikty, 163 (Windows Vista), 145 system operacyjny Kreator transferu plików i ustawień ponowna instalacja, 136 (Windows XP), 141 Przewodnik z informacjami o produkcie, 132 Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego, 132...
Page 193
Dell Precision™ T7400 Краткий справочник Модель DCDO w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 194
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell строго запрещается. Товарные знаки, используемые в данном документе: Dell, логотип DELL и Dell Precision являются товарными знаками корпорации Dell; Microsoft, Windows и Windows Vista являются либо товарными знаками, либо охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft в США...
Page 195
Содержание Источники информации ... . Настройка компьютера ... . . Изменение положения корпуса компьютера (вертикальное или горизонтальное) . . . Установка...
Page 196
оборудования ....Dell Diagnostics ....Поиск и устранение неисправностей...
(Драйверы и утилиты) можно переустановить драйверы (смотрите раздел «Переустановка драйверов и утилит» в Руководстве пользователя) и запустить диагностическую программу Dell™ Diagnostics (смотрите раздел «Dell Diagnostics» на стр. 233). ПРИМЕЧАНИЕ. Драйверы и обновления документации можно найти на веб-сайте support.dell.com. Краткий справочник...
Page 198
• Устранение неисправностей и решение и Microsoft Windows Vista™ проблем → Нажмите Пуск Справка → и поддержка Dell User and System Guides (Руководства пользователя и системные руководства корпорации → Dell) System Guides (Системные руководства). Выберите Руководство пользователя для своего компьютера.
Page 199
® ® Эти этикетки находятся на компьютере: Windows • Метка производителя требуется для идентификации компьютера на веб- сайте support.dell.com или при обращении в службу поддержки корпорации Dell. • Код экспресс-обслуживания вводится, чтобы связаться с соответствующими специалистами службы поддержки корпорации Dell.
Page 200
сервисное обслуживание, архив с информацией об оказании поддержки, договор на сервисное обслуживание, форум интерактивного общения с представителями службы поддержки • Dell Technical Update Service (Служба технических обновлений корпорации Dell) — Рассылка по электронной почте уведомлений об обновлениях программного обеспечения и аппаратных...
Page 201
программное обеспечение настольного программного обеспечения настольного компьютера) (DSS) — В случае компьютера описан ниже. переустановки на компьютере Перейдите на веб-сайт support.dell.com, операционной системы следует также выберите страну/регион, а затем переустановить утилиту DSS. Утилита щелкните Drivers & Downloads DSS автоматически определяет...
Page 202
может быть различным в зависимости от заказанной операционной системы. • Работа с Linux Сайты по Linux, поддерживаемые корпорацией Dell • Обсуждение по электронной почте с пользователями изделий Dell Precision • linux.dell.com и операционной системы Linux • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- • Дополнительная информация по Linux precision и...
Для изменения положения корпуса компьютера на вертикальное или горизонтальное необходимо использовать дополнительный комплект принадлежностей, который можно приобрести в торговой сети корпорации Dell. Дополнительные сведения о порядке заказа товаров у корпорации Dell смотрите в разделе «Информация о продуктах» в Руководстве пользователя.
2 Извлеките все установленные оптические дисководы, выполнив действия, описанные в разделе «Извлечение оптического дисковода (компьютер в вертикальном исполнении)» в Руководстве пользователя, а затем повторно установите дисководы, выполнив действия, описанные в разделе «Установка оптического дисковода (компьютер в настольном исполнении)» в Руководстве пользователя. Изменение...
Page 205
Обеспечьте зазор не менее 10,2 см со всех сторон компьютера, в которых • имеются вентиляционные отверстия, чтобы обеспечить приток воздуха, необходимый для надлежащей вентиляции. Если компьютер устанавливается в угол рабочего стола или под стол, • оставьте зазор не менее 5,1см между задней панелью компьютера и стенкой (перегородкой), чтобы...
Page 206
Не устанавливайте компьютер в замкнутое пространство, в котором • отсутствует приток воздуха. Ограничение притока воздуха может привести к перегреву компьютера и повлиять на его работу. Краткий справочник...
Перенос информации на новый компьютер Для упрощения переноса файлов и других данных с одного компьютера на другой можно воспользоваться мастерами, входящими в состав операционной системы. Microsoft Windows XP В состав операционной системы Microsoft Windows XP входит мастер переноса файлов и настроек, помогающий выполнить перенос указанных ниже...
Page 208
смотрите на веб-сайте support.dell.com в документе №154781 под названием What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System? (Какими способами можно перенести файлы со старого компьютера на новый компьютер Dell™ с помощью...
Page 209
5 В окне Это какой компьютер? выберите Исходный компьютер, а затем нажмите кнопку Далее. 6 В окне Выберите способ переноса выберите желаемый способ переноса, а затем нажмите кнопку Далее. 7 В окне Что необходимо перенести? выберите данные, которые вы хотите перенести, а...
Page 210
3 В окне У вас есть компакт-диск с Windows XP? выберите Создать дискету мастера переноса в следующем дисководе, а затем нажмите кнопку Далее. 4 Вставьте сменный носитель, например, записываемый компакт-диск или диск DVD, а затем нажмите кнопку OK. 5 Ознакомьтесь с информацией в разделе Теперь перейдите к вашему исходному...
Microsoft Windows Vista 1 Нажмите в Windows Vista кнопку «Пуск» , а затем нажмите Перенос файлов и параметров→ Запуск средства переноса данных Windows. 2 В диалоговом окне Контроль учетных записей пользователей нажмите кнопку Продолжить. 3 Нажмите Start a new transfer (Начать новый перенос) или Continue a transfer in progress (Продолжить...
Page 212
Стабилизаторы напряжения ВНИМАНИЕ. Стабилизаторы напряжения не обеспечивают защиту от перебоев электроснабжения. Стабилизаторы напряжения предназначены для поддержания напряжения переменного тока на достаточно постоянном уровне. Источники бесперебойного питания ВНИМАНИЕ. Потеря электропитания во время сохранения данных на жесткий диск может привести к потере данных или повреждению файла. ПРИМЕЧАНИЕ.
Сведения о компьютере Вид спереди (вертикальное положение корпуса) Могут использоваться для установки дисковода 1–3 5,25-дюймовые отсеки CD/DVD, устройства чтения мультимедийных карт, дисководов дисковода гибких дисков или жесткого диска SATA в 5,25-дюймовом держателе. Держатель жесткого диска предназначен для установки только в 5,25-дюймовые отсеки. Держатели...
Page 214
для подключения устройств, которыми вы USB 2.0 (2) пользуетесь время от времени (например, флэш- накопителей, камер или загрузочных устройств USB). Для устройств, которые обычно постоянно подключены к компьютеру (например, принтеры и клавиатуры), корпорация Dell рекомендует использовать разъемы USB на задней панели. Краткий справочник...
Page 215
следует выключать компьютер нажатием кнопки питания. Вместо этого следует выполнить процедуру завершения работы операционной системы. значок Dell Значок Dell можно поворачивать, чтобы слово «Dell» всегда читалось по горизонтали как при вертикальном, так и при горизонтальном положении корпуса. разъем для Этот разъем используется для подключения...
Вид сзади (вертикальное положение корпуса) разъем питания К этому разъему подсоединяется кабель питания. слоты для плат Слоты 2-6 поддерживают платы нормальной длины, в том числе один слот PCI, два слота PCI Express 2.0 x16 и два слота PCI-X. Слоты 1 и 7 поддерживают платы...
Разъемы на задней панели разъем Служит для подключения параллельного устройства параллельного (например, принтера). Принтер USB подключается порта к разъему USB. ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный разъем параллельного порта автоматически отключается в случае обнаружения установленной платы с параллельным разъемом, которому назначен тот же адрес. Дополнительную...
Page 218
разъем Зеленый разъем линейного выхода служит для линейного подключения наушников и большинства динамиков выхода со встроенными усилителями. На компьютерах со звуковой платой следует использовать разъем на плате. индикатор Зеленый — Наличие устойчивого соединения между состояния сетью 10 Мбит/с и компьютером. соединения...
разъемы Разъемы USB на передней панели рекомендуется использовать для подключения устройств, которыми USB 2.0 (5) вы пользуетесь время от времени (например, флэш- накопителей, камер или загрузочных устройств USB). Разъемы USB на задней панели используются для устройств, которые обычно постоянно подключены к...
Протрите клавиатуру, компьютер и пластмассовый корпус монитора мягкой • чистой тканью, слегка увлажненной водой. Не следует обильно смачивать ткань или допускать попадания воды внутрь компьютера или клавиатуры. Мышь (неоптическая) 1 Поверните фиксирующее кольцо с нижней стороны мыши против часовой стрелки, а затем извлеките шарик. 2 Протрите...
2 Мягкой безворсовой тканью осторожно протрите нижнюю поверхность диска (сторону без этикетки) по прямой линии от центра к внешним краям. При наличии сильных загрязнений попробуйте использовать воду или разбавленный раствор воды и мыла мягкого действия. Можно также приобрести в магазине специальные средства, предназначенные для чистки...
Убедитесь, что электрическая розетка исправна, проверив ее при – помощи иного устройства, например светильника. Убедитесь, что основной кабель питания и кабель передней панели – надежно подсоединены к системной плате (смотрите раздел «Компоненты системной платы» в Руководстве пользователя). Если индикатор питания мигает желтым светом, на компьютер подается •...
Page 223
(Восстановление BIOS), дождитесь завершения восстановления, а затем BIOS; компьютер находится в режиме перезагрузите компьютер. восстановления. • Если ошибка не исчезла, обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). Возможно, • Переустановите процессор произошел сбой (смотрите раздел «Процессор»...
Page 224
• По возможности устанавливайте в компьютер исправную память одного типа (смотрите раздел «Память» в Руководстве пользователя). • Если ошибка не исчезла, обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). Возможно, • Переустановите все установленные произошел сбой...
Page 225
и кабели передачи данных, дисковода гибких и перезапустите компьютер. дисков или жесткого • Если ошибка не исчезла, обратитесь диска. в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). Возможно, • Переустановите все устройства USB, произошел сбой проверьте правильность...
Page 226
Рекомендуемое решение индикаторов проблемы Произошел сбой Обратитесь в корпорацию Dell системной платы. (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). Модули памяти • Убедитесь в отсутствии особых обнаружены, но требований к размещению модулей имеется ошибка памяти и разъемов для модулей...
Page 227
Если запуск компьютера пройдет нормально, проверьте последнюю извлеченную из компьютера плату на наличие конфликта ресурсов (смотрите раздел «Восстановление операционной системы» в Руководстве пользователя). Если устранить неполадку не удается, обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). Краткий справочник...
с устройств, установленных в компьютере. • Если устранить неполадку не удается, обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). Кодовые сигналы Во время запуска компьютера могут издаваться последовательности звуковых сигналов. Такая последовательность называется кодовым сигналом и может...
Page 229
2 запустите диагностическую программу Dell Diagnostics, чтобы определить причину (смотрите раздел «Dell Diagnostics» на стр. 233). Код Причина 2 коротких, 1 длинный Ошибка контрольной суммы BIOS 1 длинный, 3 коротких, Ошибка памяти 2 коротких 1 короткий Нажата клавиша F12 Код...
Page 230
(повторяющиеся короткие звуковые сигналы) Возможный отказ Обратитесь в корпорацию Dell материнской платы. (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). Сбой чтения/записи • Убедитесь в отсутствии особых ОЗУ. требований к размещению модулей памяти и разъемов для модулей памяти (смотрите раздел «Память»...
C H E C K S U M E R R O R Возможный отказ материнской платы или низкий заряд батарейки часов реального времени. Замените батарейку (смотрите раздел «Замена батарейки» или смотрите порядок обращения за содействием в разделе «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). ЦП ) — Отказ вентилятора ЦП.
Page 232
O TIMER TICK INTERRUPT Возможный отказ системной платы или какой-то микросхемы на системной плате (смотрите порядок обращения за содействием в разделе «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). ЕС И С Т ЕМ Н Ы Й Д И С К И Л И О Ш И Б К А...
Если при работе на компьютере возникают неполадки, выполните тесты, указанные в разделе «Зависания и неполадки программного обеспечения» (смотрите раздел «Поиск и устранение неисправностей» в Руководстве пользователя), и запустите программу Dell Diagnostics, прежде чем обращаться в службу технической поддержки корпорации Dell. Краткий справочник...
Page 234
Если на дисплее компьютера отсутствует изображение, смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя. 1 Включите (или перезагрузите) компьютер. 2 При появлении на экране логотипа DELL сразу нажмите клавишу <F12>. ПРИМЕЧАНИЕ. Длительное нажатие клавиши может привести к отказу клавиатуры. Во избежание возможного отказа клавиатуры...
Page 235
лотка дисковода, а затем нажмите кнопку выброса или слегка надавите на лоток, чтобы закрыть его. 4 Перезагрузите компьютер. 5 При появлении на экране логотипа DELL сразу нажмите клавишу <F12>. ПРИМЕЧАНИЕ. Длительное нажатие клавиши на клавиатуре может привести к отказу клавиатуры. Во избежание возможного...
Page 236
загрузки, указанной в программе настройки системы. 7 Нажмите <1>, чтобы выбрать программу Dell Diagnostics. 8 В меню Dell Diagnostics нажмите <1>, чтобы выбрать Dell Diagnostics. 9 Чтобы выбрать тест, который вы хотите запустить, откройте окно Main Menu (Главное меню) программы Dell Diagnostics и щелкните левой...
Page 237
Главное меню программы Dell Diagnostics Из окна Main Menu (Главное меню) программы Dell Diagnostics можно запустить следующие тесты: Пункт меню Функция Быстрое тестирование системных устройств. Этот тест Express Test обычно продолжается 10-20 минут и не требует вашего (Экспресс-тест) участия. Выполните Express Test (Экспресс-тест) в...
Если сообщение об ошибке выводится на экран при работе в какой-либо • программе, смотрите документацию на программу. ПРИМЕЧАНИЕ. В этом документе описаны процедуры для вида Windows по умолчанию. Они могут не действовать, если на компьютере Dell™ был выбран классический вид Windows. Краткий справочник...
Page 239
время и дату после включения компьютера, или если во время загрузки отображается неправильное время или неправильная дата, замените батарейку (смотрите раздел «Замена батарейки» в Руководстве пользователя). Если батарейка по-прежнему не работает надлежащим образом, обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). Неполадки дисководов...
Page 240
Р О В Е Р ЬТ Е П Р А В И Л Ь Н О С Т Ь П О Д С О Е Д И Н Е Н И Я К А Б Е Л Е Й З АПУСТИТЕ СР ЕДСТВО УСТР АНЕНИЯ НЕПОЛАДОК ОБОР УДОВАНИЯ — Смотрите раздел «Восстановление операционной системы» в Руководстве пользователя. З — Смотрите раздел «Dell Diagnostics» АПУСТИТЕ ПР ОГР АММУ IAGNOSTICS на стр. 233. Неполадки оптического дисковода ПРИМЕЧАНИЕ.
Page 241
Неполадки жесткого диска З А П УС Т И Т Е П Р О Г Р А М М У П Р О В Е Р К И Д И С К А — H E C K I S K Windows XP: Нажмите...
Page 242
П Р О В Е Р ЬТ Е П О Д К Л Ю Ч Е Н И Е К Т Е Л Е Ф О Н Н О Й Л И Н И И П Р О В Е Р ЬТ Е Т Е Л Е Ф О Н Н У Ю Р О З Е Т К У П...
Page 243
У И — Убедитесь, что вы Б Е Д И Т Е С Ь Ч Т О В Ы П О Д К Л Ю Ч Е Н Ы К Н Т Е Р Н Е Т У оформили подписку на услуги доступа к Интернету. В открытой программе электронной...
Page 244
Е Н А Й Д Е Н А О П Е Р А Ц И О Н Н А Я P E R A T I N G S Y S T E M N O T F O U N D ) — Обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение С И С Т Е М А...
Page 245
Р И Н А Л И Ч И И П Р О БЛЕМ С УС Т Р О Й С Т ВОМ П ОС Т А ВЛ ЯЕМ Ы М IEEE 1394, — Обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел К О Р П О Р А Ц И Е Й E L L «Обращение...
Page 246
Компьютер не реагирует на действия пользователя ВНИМАНИЕ. Если не удастся нормально завершить работу операционной системы, может произойти потеря данных. В — Если компьютер не реагирует на нажатие Ы К Л Ю Ч И Т Е К О М П Ь Ю Т Е Р клавиш...
Page 247
• Извлеките и переустановите модули памяти (смотрите раздел «Снятие передней панели» в Руководстве пользователя), чтобы убедиться, что обмен данными между компьютером и модулями памяти осуществляется нормально. • Запустите программу Dell Diagnostics (смотрите раздел «Dell Diagnostics» на стр. 233). Краткий справочник...
Page 248
• Убедитесь, что используемые модули памяти поддерживаются данным компьютером. Дополнительную информацию о типе памяти, поддерживаемом компьютером, смотрите в разделе «Снятие передней панели» в Руководстве пользователя. • Запустите программу Dell Diagnostics (смотрите раздел «Dell Diagnostics» на стр. 233). Неполадки мыши ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению...
Page 249
Windows Vista: Пуск Нажмите → Панель управления→ Оборудование и звук→ Мышь. Настройте параметры, как это необходимо. П — Смотрите раздел «Драйверы» Е Р Е УС Т А Н О В И Т Е Д Р А Й В Е Р М Ы Ш И в...
Page 250
Е — Компьютер С Л И И Н Д И К А Т О Р П И Т А Н И Я М И Г А Е Т З Е Л Е Н Ы М С В Е Т О М находится...
Page 251
Неполадки принтера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. ПРИМЕЧАНИЕ. Если потребуется техническая поддержка в отношении принтера, обратитесь к его производителю. П — Информацию по Р ОЧ И Т А Й Т Е Д О К У М Е Н Т А Ц И Ю П О П Р И Н Т Е Р У установке, настройке...
Page 252
Неполадки сканера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. ПРИМЕЧАНИЕ. Если потребуется техническая поддержка в отношении сканера, обратитесь к его производителю. П — Информацию по установке, Р...
Page 253
Не слышен звук из динамиков ПРИМЕЧАНИЕ. Регулятор громкости в проигрывателе MP3 и других мультимедийных проигрывателях может отменять настройки громкости, заданные в Windows. Обязательно проверяйте, не были ли убран или отключен звук в мультимедийном проигрывателе (или мультимедийных проигрывателях). П Р О В Е Р ЬТ Е П Р А В И Л Ь Н О С Т Ь П О Д С О Е Д И Н Е Н И Я К А Б Е Л Е Й —...
Page 254
адаптеров извлекать этот адаптер не обязательно; однако, этот адаптер понадобится для поиска и устранения неполадок. Если вы извлечете плату, положите ее в надежное и безопасное место. Информацию об установленном графическом адаптере можно найти на веб-сайте support.dell.com. На экране нет изображения ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы найти и устранить неполадки, ознакомьтесь...
Page 255
П — Убедитесь, что электрическая Р О В Е Р ЬТ Е ЭЛ Е К Т Р И Ч Е С К У Ю Р О З Е Т К У розетка исправна, проверив ее при помощи иного устройства, например светильника. П...
Page 256
ЯР К О С Т Ь И К О Н Т Р А С Т Н О С Т Ь М О Н И Т О Р А возможно, неисправен графический адаптер (или адаптеры). Обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). Краткий справочник...
видео электронная, 200 неполадки, 254 эргономика, 198 Г Ж громкость жесткий диск настройка, 253 индикатор активности, 214-215 неполадки, 241 Д диагностика И Dell Diagnostics, 233 ИБП, 211 индикаторы, 215, 222 кодовые сигналы, 228 Интернет неполадки, 241 диагностические индикаторы, 222 Указатель...
Page 258
Информационное руководство компакт-диск/DVD-диск по продуктам, 198 Operating System (Операционная индикатор питания система), 202 внешний вид, 249 конфликты индикаторы несовместимость программного активность жесткого и аппаратного диска, 214-215 обеспечения, 233 активность сети, 218 конфликты запросов на диагностические, 215, 222 прерывание, 233 задняя панель компьютера, 222 сеть, 218 состояние...
Page 259
программа не реагирует на действия пользователя, 246 наушники программное разъем, 215 обеспечение, 246-247 неполадки регулировка громкости, 253 Dell Diagnostics, 233 сеть, 249 IEEE 1394, 244 синий экран, 247 аварийное завершение сканер, 252 программы, 246 сообщения об ошибках, 243 батарейка, 239 текст...
Page 260
наушники, 215 устройства защиты, 211 параллельный, 217 фильтры бросков последовательный, 219 напряжения, 211 сетевой адаптер, 218 поиск и устранение неисправностей Dell Diagnostics, 233 С диагностические индикаторы, 222 сайт поддержки корпорации индикаторы питания, 221 Dell, 200 кодовые сигналы, 228 сведения о соответствии...
Page 261
Windows XP экран. См. монитор мастер переноса файлов и параметров, 207 электронная почта неполадки, 241 переустановка, 202 средство устранения неполадок этикетки оборудования, 233 Microsoft Windows, 199 Центр справки и поддержки, 201 код экспресс-обслуживания, 199 метка производителя, 199 Dell Diagnostics, 233 Указатель...
במקרים מסוימים סגור את כל החלונות הפעילים והפעל את התוכניות הרצויה הפעל תחילה את התוכנית שברצונך במקרה כזה חשב מחדש כדי לשחזר משאבי מחשב עלייך להפעיל את המ להשתמש בה Dell פנה אל — נמצאה לא הפעלה מערכת P E R A T I N G S Y S T E M N O T F O U N D מדריך...
— ע ם מתקשר ש המ וד ם ודא I N D O W S Windows XP Printers and Other Hardware הבקרה לוח Control Panel התחל Start על לחץ ומודם טלפון אפשרויות Phone and Modem Options אחרים חומרה ופריטי מדפסות מודמים...
Page 283
ק ן ה ת ראה החלף את הסוללה או אם מופיעים שעה או תאריך שגויים בעת הפעלת המחשב הפעלת המחשב פנייה אל " ראה Dell פנה אל אם הסוללה עדיין אינה פועלת כהלכה מדריך למשתמש ב " החלפת הסוללה " משתמש...
Page 289
כ ו נ ן יאת קר כשל A R D D I S K R E A D F A I L U R E למשתמש מדריך ב " Dell אל פנייה " ראה לסיוע הקשיח הדיסק של אתחול בדיקת...
— הי עד למ חשב נת ו נים ה ע ב ר היעד למחשב עבור Next על לחץ שלך הישן למחשב עבור כעת Now go to your old computer תחת הבא לחץ ? ( , וההגדרות הקבצים נמצאים היכן Where are the files and settings? תחת...
באתר חפש נתונים העברת על נוסף למידע What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old) 154781 Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP למחשב שלי הישן מהמחשב קבצים להעברת השונות השיטות מהן...