Advertisement

Quick Links

HUZ-546W
HUZ-546S
HUZ-546B
HUZ-676W
HUZ-676S
HUZ-676B
HUZ-677W
HUZ-677S
HUZ-677B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier HUZ-546W

  • Page 1 HUZ-546W HUZ-546S HUZ-546B HUZ-676W HUZ-676S HUZ-676B HUZ-677W HUZ-677S HUZ-677B...
  • Page 2 (XURSlLVFKHV 6LFKHUKHLWV]HUWLILNDW hEHUHLQVWLPPXQJVHUNOlUXQJ 'HU +HUVWHOOHU EHUQLPPW GLH YROOH 9HUDQWZRUWXQJ IU GLH hEHUHLQVWLPPXQJ GHU 3URGXNWH GDVV HU GLH G XUFK GLH (X URSlLVFKHQ ' LUHNWLYHQ JHVHW]WHQ 6 WDQGDUGV ] XP 8 PZHOWVFKXW] GHU *HVXQGKHLW XQG GHU 6LFKHUKHLW HLQJHKDOWHQ KDW 7HVWHUJHEQLVVH VLQG ]XJlQJOLFK XQG DEUXIEDU ]XU h EHUSUIXQJ ' HU + HUVWHOOHU V WHOOW GDV 4 XDOLWlWV]HUWLILNDW RG HU G LH + HUVWHOOXQJVOL]HQ] GHV .KOVFKUDQN+lQGOHUV ]XU 9HUIJXQJ ZHQQ HV HUIRUGHUOLFK LVW $X‰HUGHP HU NOlUW GHU + HUVWHOOHU GD VV DOOH %HV WDQGWHLOH GLH...
  • Page 3 Certificación de Seguridad de Unión Europea Declaración de Conformidad El fabricante asume la responsabilidad completa de la conformidad de los productos fabricados con los requisitos relacionados con la seguridad, la salud y la protección del medio ambiente establecidos en Directrices Europeas. Los informes de prueba están disponibles para la verificación a petición.
  • Page 4 WICHTIG! Inhalt Seite Umweltschutz und ordentliche Entsorgung....2 Ort................2 Aufstellung .............2-3 muss darauf geachtet werden, dass Markierungsplakette..........3 Kühlschranksysteme Kühlmittel enthalten, welches Elektrischer Anschluss..........3 spezielle Entsorgung erfordert. Kontaktieren Sie Ihre Bedienungsanweisungen........3-4 örtlichen Müllentsorgungsstellen für eine fachgerechte Kühlabteil..............4 Entsorgung Ihres alten Gerätes und wenden Sie sich mit Eis- und Eiskremherstellung........5 allen Fragen an die entsprechenden Behörden oder Ihren Vorbereitung für einen Urlaub........5...
  • Page 5 Diese Bedienungsanleitung ist anwendbar für eine Unternehmen Sie notwendige Maßnahmen, um eine Vielzahl der Modelle, kleine Unterschiede von Modell Auslauf des Kühlmittels beim Anschluss zu vermeiden, zu Modell wurden nicht berücksichtigt. welches in Umweltverschmutzung resultieren könnte.  $XIVWHOOXQJ  8PZHOWVFKXW] XQG RUGHQWOLFKH Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
  • Page 6 :DUQXQJ  (OHNWULVFKHU $QVFKOXVV Lassen Sie den Kühlschrank nach der Aufstellung für mindestens 2 Stunden ruhen, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen, sicherzustellen, dass Der Kühlschrank sollte ordentlich mit einem von einem Kühlmittelzirkulation störungsfrei abläuft. qualifizierten Fachpersonal geprüften outlet geerdet *HIDKU werden.
  • Page 7 Drehen Temperaturregler gegen 2 Umso höher der Temperaturregler eingestellt ist, umso Uhrzeigerrichtung zu untersten Markierung= leichteste niedriger wird die Temperatur im Gefrierfach sein. Kühlung. 3 Normalerweise, wenn Lebensmittel nur eine kurze Lagerungszeit benötigen, wählen Sie eine mittlere (Drehen Temperaturregler gegen Einstellung Uhrzeigersinn über...
  • Page 8 y Reinigen Sie das Innenabteil mit lauwarmen, sauberen  (LV XQG (LVNUHPKHUVWHOOXQJ Wasser und wischen Sie es trocken mit einem weichen Stück Stoff. Warten Sie 3 bis 4 Minuten, bevor Sie den Kühlschrank wieder auffüllen. y Zerstören oder entnehmen nicht Markierungsplakette des Kühlschrankes.
  • Page 9 y Eis und Frost bildet sich auf der Oberfläche des Bitte überprüfen Sie: y Der Verdampfers während dieses Vorganges. Eine dicke Gefrierfach sollten mindestens Schicht auf Eis oder Frost reagiert als Wärmeisolation Stunden stillstehen, bevor Sie nach dem Aufbau und verhindert thermische Konduktion. verwendet werden, um die Kühlmittelzirkulation zu y Entfrosten Sie das Gefrierfach schnellstmöglich, um ein stabilisieren.
  • Page 10 I 8QJ HZ|KQOLFKH *HUlXVFKHQWZLFNOXQJ Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design, die Bitte überprüfen Sie: Konstruktion und die Technologie von Zeit zu Zeit ohne y Ist der Kühlschrank solide aufgestellt? Reibt sich der vorherige Mitteilungen zu verändern. Kühlschrank an anderen Möbelstücken? Befindet sich irgendetwas zwischen Hinterwand...
  • Page 11 WICHTIGE ENTSORGUNGSHINWEISE Richtlinie 2012/19/EU Als verantwortungsbewusster Wiederverkäufer sorgen wir uns um die Umwelt. Als solcher bitten wir Sie dringend, die korrekten Entsorgungsrichtlinien für Ihr Produkt und das Verpackungsmaterial einzuhalten. Das hilft dabei, die natürlichen Ressourcen zu bewahren und so zu recyceln, dass Gesundheit und Umwelt geschützt werden.
  • Page 12 Important! Content Page  (QYLURQPHQWDO 3URWHFWLRQ DQG 3URSHU 'LVSRVDO  /RFDWLRQ  ,QVWDOODWLRQ  ,W PXVW EH QRWLFHG W KDW UHIULJHUDWLRQ V\VWHP FRQWDLQV  5DWLQJ 3ODWH UHIULJHUDQWV ZKLFK UHTXLUH VSHFLDOL]HG ZDVWH GLVSRVDO  (OHFWULF &RQQHFWLRQ  &RQWDFW \RXU ORFDO ZDVWH GLVSRVDO FHQWHU IRU SURSHU  2SHUDWLRQ ,QVWUXFWLRQV GLVSRVDO RI DQ ROH DSSOLDQFH DQG FRQWDFW \RXU ORFDO  )UHH]HU &RPSDUWPHQW ...
  • Page 13  ,QVWDOODWLRQ This User’s Manual is applicable to a variety of models and there may be slight changes in certain aspects from model to model. 5HPRYH DOO SDFNDJH PDWHULDOV 5HPRYH LWHPV LQ WKH UHIULJHUDWRU  (QYLURQPHQWDO 3URWHFWLRQ DQG 0DNH VXUH WR UHPRYH ILOP DQG WDSH RQ WKH FDELQHW DQG WKH GRRU 3URSHU 'LVSRVDO 5HPRYH SRO\VW\UHQH FKLSV LI DQ\ DURXQG WKH...
  • Page 14 :DUQLQJ :ULWH GRZQ WKHVH WHFKQLFDO GDWD :ULWH GRZQ WKH WHFKQLFDO GDWD IRU ODWHU UHIHUHQFH WR DYRLG $IWHU WKH UHIULJHUDWRU LV SRVLWLRQHG DOORZ LW WR VWDQG VWLOO IRU WKH QHHG IRU PR YLQJ WKH UH IULJHUDWRU Z KHQ V XFK GDWD DUH DW OHDVW  KRXUV EH IRUH VWDUWLQJ LW XS WR HQVXUH VW DEOH QHHGHG UHIULJHUDQW FLUFXODWLRQ DQG IDXOWOHVV RSHUDWLRQ...
  • Page 15 7R VHOHFW D ORZHU WHPSHUDWXUH 7XUQ FORFNZLVH 7KH KLJKHU WKH WHPSHUDWXUH UHJXODWRU LV VHW WKH ORZHU WKH WHPSHUDWXUH ZLWKLQ WKH IUHH]HU ZLOO EH 7R VHOHFW D KLJKHU WHPSHUDWXUH 7XUQ DQWLFORFNZLVH 1RUPDOO\ ZKHQ IRRG U HTXLUHV RQ O\ V KRUW SHULRG RI 7XUQ WHPSHUDWXUH UHJXODWRU FRXQWHUFORFNZLVH WR WKH ORZHVW VWRUDJH VHOHFW D PHGLXP VHWWLQJ VHWWLQJ OLJKWHVW FRROLQJ...
  • Page 16  0DNLQJ LFH FXEHV LFH FUHDP 6WHDP FOHDQHUV DUH GDQJHURXV DQG VWULFWO\ SURKLELWHG DQG ZDWHU LFH :DVK WKH LQQHU FRPSDUWPHQW Z LWK OXNHZDUP FOHDQ ZDWHU DQG GU\ ZLWK D VRIW FORWK ,W LV DEVROXWHO\ GU\ DIWHU ZDLWLQJ IRU  PLQXWHV 'R QRW GHVWUR\ RU UHPRYH WKH UDWLQJ SODWH RI WKH UHIULJHUDWRU ,W FRXO G EH QHHGHG IRU D IWHUVDOHV VHUYLFH RU...
  • Page 17 y ,FH DQG I URVW IRUP RQ W KH VXUIDFH RI HYDSRUDWRU GXULQJ y ,V W KH UHIULJHUDWRU VWDUWHG XS" RSHUDWLRQ $ WKLFN OD\HU RI LFH RU IURVW D FWV DV KHDW LQVXODWLRQ DQG KLQGHUV WKHUPDO FRQGXFWLRQ y ,V WKH IXVH EURNHQ" 2U LQ SRRU FRQWDFW" y 'HIURVW W KH IUHH]HU F RPSDUWPHQW LQ WKH VKRUWHVW WLPH SRVVLEOH WR DYRLG WKDZLQJ RI IUR]HQ IRRGV E 3UREOHP 7KH LQQHU FRPSDUWPHQW LV QRW FRRO...
  • Page 18 H 7KHUH LV WKLFN LFH LQ WKH IUHH]HU FRPSDUWPHQW  ,QVWDOODWLRQ LQ .LWFKHQ Please check: y ,V WKH GRRU RI IUHH]HU FRPSDUWPHQW SURSHUO\ FORVHG" ,I \ RX ZD QW WR SODFH WKH UHI ULJHUDWRU LQ WKH NLWFKHQ \RX y ,I VRPH IRRG JHWV IUR]HQ WR WKH LQQHU ZDO OV WU\ WR VKRXOG F RQVXOW WKH UHOHYDQW LQVWUXFWLRQV SU HVFULEHG LQ WKH UHPRYH LW ZLWK D EOXQW L QVWUXPHQW VXFK DV D VSRRQ LQVWDOODWLRQ PDQXDO RI RWKHU W\SHV RI UHIULJHUDWRU...
  • Page 19 Directive 2012/19/EU...
  • Page 20 Important! Content Page  3URWHFWLRQ HQYLURQQHPHQWDOH HW ERQQH pOLPLQDWLRQ«  (P SODFHPHQW«««««««««««««««««  , QVWDOODWLRQ««««««««««««««««« ,O HVW j QRW HU TXH OH V\VWqPH GH U pIULJpUDWLRQ FRQWLHQW GX  3 ODTXH VLJQDOpWLTXH«««««««««««««« UpIULJpUDQW TXL Q pFHVVLWH X QH pOLPLQDWLRQ VSpFLDOLVpH  % UDQFKHPHQW pOHFWULTXH««««««««««« &RQWDFWH] OHV SRLQWV G¶pOLPLQDWLRQ ORFDX[ SRXU XQH E RQQH  0 LVH HQ PDUFKH«««««««««««««««...
  • Page 21 Le Mode d’emploi s’applique à différents modèles et il 3UHQH] GH V SUp FDXWLRQV Q pFHVVDLUHV D ILQ G ¶pYLWHU W RXWH y a peut-être des différences légères au niveau des IXLWH GX U pIULJpUDQW O RUV G H OD PLVH HQ P DUFKH GX certains aspects entre les modèles.
  • Page 22 $YHUWLVVHPHQW 1RWH] FHV FDUDFWpULVWLTXHV WHFKQLTXHV 1RWH] OHV FDUDFWpULVWLTXHV WHFKQLTXHV SRXU XQH UpIpUHQFH $SUqV O ¶LQVWDOODWLRQ LO IDXW DW WHQGUH DX PRL QV GH X[ KHXU H j WR XW P RPHQW SRX U p YLWHU XQ GpSO DFHPHQW G H O¶DSSDUHLO DYDQW OH EU DQFKHPHQW G H O ¶DSSDUHLO SRXU DV VXUHU OD TXDQG YRXV DYH] EHVRLQ GH OHV YRLU FLUFXODWLRQ VW DEOH GX UpIULJpUDQW HW O H I RQFWLRQQHPHQW...
  • Page 23 3RXU V pOHFWLRQQHU XQ H W HPSpUDWXUH SOXV EDVVH WRXUQH] 3OXV K DXWH O H U pJXODWHXU GH W HPSpUDWXUH HVW U pJOp GDQV OH VHQV GHV DLJXLOOHV G¶XQH PRQWUH SOXV EDVVH OD WHPSpUDWXUH j O¶LQWpULHXU GX IUHH]HU HVW 3RXU V pOHFWLRQQHU XQ H SO XV KDXWH W HPSpUDWXUH W RXUQH] 1RUPDOHPHQW TXD QG OHV DO LPHQWV RQW EH VRLQ G¶...
  • Page 24  3UpSDUDWLRQ G HV J ODoRQV G HV $VVXUH]YRXV TXH O ¶HDX Q¶ HQWUH S DV HQ FRQWDFW DYHF O HV SLqFHV pOHFWULTXHV GX UpIULJpUDWHXU JODFHV 6L OH UpIULJpUDWHXU HVW pTXLSp G¶XQ pFKDQJHXU WKHUPLTXH j O¶DUULqUH F¶HVWjGLUH XQ FRQGHQVHXU LO IDXW UpJXOLqUHPHQW pOLPLQHU GHV S RXVVLqUHV HW GHV SHO XFKHV T...
  • Page 25 y 1¶XWLOLVH] S DV G¶ REMHWV SRL QWXV RX WU DQFKDQWV WHO V TXH E 3UREOqPH /H Up IULJpUDWHXU QH Up IULJqUH S DV VXIILVDPPHQW O H FR PSUHVVHXU IR QFWLRQQH WU RS GHV F RXWHDX[ GHV IRXUFKHWWHV HW F S RXU p OLPLQHU O H IUpTXHPPHQW JLYUH R X OHV JRXWWHOHWWHV GD QV OH IUHH ]HU VL QRQ O D VXUIDFH GH O¶pYDSRUDWHXU VHUD HQGRPPDJp...
  • Page 26 y 'pJLYUH] HW  ,QVWDOODWLRQ GDQV OD FXLVLQH HQVXLWH QHWWR\H] O UHH]HU 9R\H] ¶'pJLYUDJH¶  y 8QH FRX FKH pS DLVVH G H JODFH YD L 6L YRXV Y RXOH] L QVWDOOHU O H U pIULJpUDWHXU GD QV O D F XLVLQH QIOXHQFHU O D UpIpUH]YRXV D X[ L QVWUXFWLRQV FRU UHVSRQGDQWHV GD QV O H SHUIRUPDQFH G H...
  • Page 27 Directive 2012/19/EU Nous nous excusons pour toute désagrément provoqué par de petites incohérences constatées dans ces instructions pouvant se produire suite à l’amélioration ou au développement du produit.
  • Page 28 Contenuti Pagina Importante!  3URW H]LRQH DPELHQWDOH H 'LVSRVL]LRQH &RUUHWWD  3RVL ]LRQDPHQWR  ,QVW DOOD]LRQH Ê QHFH VVDULR QRW DUH FK H L O VL VWHPD GL UHIULJHUD]LRQH  ( WLFKHWWD LQIRUPDWLYD FRQWLHQH P DWHULDOH UH IULJHUDQWH L O TXDO H UL FKLHGH XQR  &RQQ HVVLRQH (OHWWULFD VSHFLDOH W UDWWDPHQWR T XDQGR O ¶XQLWj QRQ VDUj SL  L Q X VR  , VWUX]LRQL 2SHUDWLYH...
  • Page 29  , QVWDOOD]LRQH Questo Manuale d’uso è applicabile ad una varietà di modelli e potrebbero verificarsi lievi differenze in alcuni aspetti e caratteristiche da un modello all’altro. 5LPXRYHUH WXWWL L PDWHULDOL GHOOD FRQIH]LRQH 5LPXRYHUH JOL DUWLFROL DOO¶LQWHUQR GHOO¶XQLWj 5LPXRYHUH FRQ DWWHQ]LRQH OD SDUWH GL FROOD H GL FDUWD  3URWH]LRQH DPELHQWDOH H ULPDVWH LQFROODWH DOO¶XQLWj HG DOOR VSRUWHOOR 6PDOWLPHQWR &RUUHWWR...
  • Page 30 $WWHQ]LRQH $QQRWDUH L GDWL WHFQLFL $QQRWDUH L GDW L W HFQLFL SH U I XWXUH U HIHUHQ]H DO IL QH GL 'RSR FKH LO IULJRULIHUR q VW DWR SRVL]LRQDWR ODVFLDUOR IHUPR HYLWDUH GL VSRVWDUH R PXRYHUH LO IULJRULIHUR TXDQGR WDOL GDWL SHU DOPHQR  RUH SULPD GL LQL]LDUH DG XVDUOR LQ PRGR WDOH GLYHUUDQQR QHFHVVDUL GD JD UDQWLUH XQD VWDELOH FL UFROD]LRQH GHO UH IULJHUDQWH HG...
  • Page 31 5XRWDUH L O UH JRODWRUH GHO OD W HPSHUDWXUD L Q VHQ VR 3L D OWD YL HQH L PSRVWDWD O D W HPSHUDWXUD V XO DQWLRUDULR SHU PSRVWDUH LO O LYHOOR S UHJRODWRUH SL EDV VD O D WHPSHUDWXUD VDUj QHO EDVVR UDIIUHGGDPHQWR O HJJHUR UXRWDUH L O U HJRODWRUH LQ FRQJHODWRUH VHQVR...
  • Page 32  3URGX]LRQH GL F KLDFFLR H JHODWL $VVLFXUDUVL FK H O ¶DFTXD Q RQ SH QHWUL DOO¶LQWHUQR GH OOH FRPSRQHQWL LQWHUQH GHOO¶XQLWj 6H QHO UHWUR GHO IULJRULIHUR YLHQH PRQWDWR XQR VFDPELDWRUH WHUPLFR SHU H VHPSLR XQ F RQGHQVDWRUH O D S ROYHUH GH YH HVVHUH U LPRVVD U HJRODUPHQWH SH U DELOLWDUH XQ¶HIILFLHQWH HOLPLQD]LRQH GHO FDORUH HG HYLWDUH XQ HFFHVVLYR FRQVXPR HOHWWULFR 8 VDUH XQ D VS D]]ROD VR IILFH R SSXUH XQ R...
  • Page 33 y 1RQ U LPXRYUH L O JKL DFFLR RSS XUH O D EU LQD Q HO y ,O U HIULJHUDWRUH q VW DWR DWW LYDWR" FRPSDUWLPHQWR GHO FRQJHODWRUH XVDQGR RJJHWWL WDJOLHQWL RSSXUH DS SXQWLWL $ OWULPHQWL O D VXSHU ILFLH GL y ,O I XVR q GDQQHJJLDWR"...
  • Page 34 y 'DWD G¶DFTXLVWR Prego controllare: y /R VS RUWHOOR GHO FRPS DUWLPHQWR GL FRQJHODPHQWR q y 1RPH HG ,QGLUL]]R GHO YHQGLWRUH VWDWR SURSULDPHQWH FKLXVR" y 'HVFUL]LRQH GHO GLIHWWRSUREOHPD y 6H DOFXQL FLEL VL DWWDFFDQR DOOH SDUHWL LQWHUQH FHUFDUH GL  ,QVWDOOD]LRQH LQ FXFLQD ULPXRYHUOL FRQ XQR VW UXPHQWR VSX QWDWR TXDO H SHU HVHPSLR XQ FXFFKLDLR 6H VL GH VLGHUD SRVL]LRQDUH L O IUL JRULIHUR L Q XQD F XFLQD q...
  • Page 35 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LO SMALTIMENTO...
  • Page 36 ¡ Importante ! Content Page 3URWHFFLyQGH0HGLR$PELHQWH \'LVSRVLFLyQGH 'HVHFKRV  / RFDOL]DFLyQ  , QVWDODFLyQ  &RPXQLTXH S RU IDYRU F RQ HO SHU VRQDO SURIHVLRQDO S DUD 3ODFD GH tQ GLFH GHVPRQWDU HO UH IULJHUDGRU 3R UTXH HO UH IULJHUDQWH S XHGH &RQH[LyQ (OpFWULFD  FRQWHQHU FRPSRQHQWHV G DxLQRV GH EH X VDU H TXLSR ,QVWUXFFLyQ G H 2 SHUDFLyQ...
  • Page 37  ,QVWDODFLyQ Este manual de instrucciones es aplicable a una variedad de modelos y puede existir un poco diferencia en ciertos aspectos de modelo a modelo. 4XLWH WRGRV ORV PDWHULDOHV GHO SDTXHWH  3U RWHFFLyQ GH 0HGLR $PELHQWH 4XLWH ORV DUWtFXORV GHQWUR GHO UHIULJHUDGRU \ 'LVSRVLFLyQ GH 'HVHFKRV 4XLWH OD SHOtFXOD \ OD FLQWD DGKHVLYD HQ HO JDELQHWH \ OD SXHUWD...
  • Page 38 $GYHUWHQFLD $QRWH ORV GDWRV WpFQLFRV $QRWH O RV GDWRV WpF QLFRV S DUD X QD UHIHUHQFLD Pi V WDU GH 1R VH SHUPLWH F RQHFWDU O D IXHQWH GH HQ HUJtD KDVWD  SDUD HYLWDU OD QHFHVLGDG GH PRYHU HO UHIULJHUDGRU FXDQGR KRUDV G HVSXpV G H FRO RFDU HO UHIU LJHUDGRU SDUD DVHJXUDU WDOHV GDWRV VRQ QHFHVDULRV OD FL UFXODFLyQ H VWDEOH GH U HIULJHUDQWH \ HYL WDU DYHU tD G HO...
  • Page 39 3DUD VHO HFFLRQDU X QD WHP SHUDWXUD PiV E DMD 9X HOWD D O D /D WH PSHUDWXUD DO WD G H F RFLQDU SXH GH HO LPLQDU O D PD\RUtD GH ORV PLFURELRV GHUHFKD 0iV DUULED VH ILMD HO UHJXODGRU GH WHP SHUDWXUD PiV 3DUD VHO HFFLRQDU XQ D W HPSHUDWXUD Pi V DOWD Y XHOWD D O D EDMD OD WHPSHUDWXUD VHUi GHQWUR GHO FRQJHODGRU L]TLHUGD...
  • Page 40  (ODERUDU OR V FXERV GH KL HOR HO 6HUi QHFHVDULR SDUD HO VHUYLFLR GH FOLHQWH \ ORV SURFHVRV UHOHYDQWHV KHODGR \ HO SROR KHODGR $VHJ~UHVH GH T XH HO DJX D QR WHQ JD F RQWDFWR FRQ O DV SDUWHV HOpFWULFDV HQ HO UHIULJHUDGRU 6L HQ HO UHYHUVR GHO UHIULJHUDGRU KD\ FRQYHUVRU WpUPLFR HV GHFLU F RQGHQVDGRU GHE H OLPSLDU HO S ROYR \ OD S HOXVD...
  • Page 41 y &RORTXH XQ HQYDVH GH DJXD FDOLHQWH QR XWLOLFH HO DJXD y (O UHIULJHUDGRU VH HQFLHQGH" KHUYLGD FHUFD GH O D S XHUWD GHO FRP SDUWLPLHQWR G H FRQJHODFLyQ SDUD DFHOHUDU HO SURFH VR GH y (V HO IXVLEOH URWR" 2 HQ PDO FRQWDFWR" GHVFRQJHODFLyQ y 6HTXH HO FRPSDUWLPLHQWR GH FR QJHODFLyQ \ U HFDUJXH E 3 UREOHPD (O FR PSDUWLPLHQWR LQWHUQR Q R HVWi...
  • Page 42 G /D WHPSHUDWXUD GHO FRPSDUWLPLHQWR GH FRQJHODFLyQ 7LSR \ P RGHOR GHO UH IULJHUDGRU YHD OD S ODFD G H HV GHP DVLDGR DOWD \ VH GHVKLHODQ OR V DOL PHQWRV tQGLFH FRQJHODGRV )HFKD GH OD FRPSUD y (V O D W HPSHUDWXUD DP ELHQWH GHPDVLDGR EDMD" 6 L HV 1RPEUH \ GLUHFFLyQ GHO GLVWULEXLGRU 'HVFULSFLyQ GH OD DYHUtD R GHO SUREOHPD DVt O...
  • Page 43 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA ELIMINACIÓN DE DESECHOS Directiva 2012/19/EU Como comerciantes responsables nos preocupamos por el medio ambiente. Como tal, le animamos a que siga el proceso correcto de eliminación de desechos para sus productos, baterías y materiales de embalaje. Esto ayudará a conservar los recursos naturales y a estar seguros de que sea reciclado de una manera que proteja la salud y el medio ambiente.
  • Page 44 Índice Página Importância! 3URWHFomR $PELHQWDO H 'HVWUXLomR $SURSULDGD«  /RFDom R«««««««  , QVWDODomR«««««« e SUHFLVR FKDPDU XP WpFQLFR QR VHFWRU GH SURWHFomR GH  0 DUFD««««««« DPELHQWH GD IiEULFD D GHVPRQWDU R UHIULJHUDGRU 2  / LJDomR (OpFWULFD««««« UHIULJHUDQWH WDOYH] VHMD YHQRPRVR SRU LVVR GHYH XVDU R  , QVWUXo}HV GD 2SHUDomR«««« HTXLSDPHQWR HVSHFLDO SDUD OLPSDU RV FRPSRQHQWHV  &...
  • Page 45  ,QVWDODomR Esta Guia do Usuário é apropriada a vários tipos de refrigerador. Por isso, para os diferentes tipos de refrigerador, alguns detalhes são diferentes. 'HVPRQWH WRGRV RV FRPSRQHQWHV GH HPEDODJHP  3URWHFomR $PELHQWDO H 5HPRYH RV REMHFWRV QR LQWHULRU GH UHIULJHUDGRU 7UDWDPHQWR $SURSULDGR 5HPRYH FXLGDGRVDPHQWH DV I LWDV SO iVWLFDV QD SRUWD GH UHIULJHUDGRU...
  • Page 46 $YLVR 5HJLVWUH RV GDGRV WpFQLFRV GH UHIULJHUDGRU 5HJLVWUH R V G DGRV Wp FQLFRV GH UH IULJHUDGRU SDU D D 'HSRLV GH R U HIULJHUDGRU V HU FR ORFDGR S HOR P HQRV UHIUrQFLD PDLV WDUGH HYLWDQGR D QHFHVVLGDGH SDUD PRYHU DSyV  K RUDV SRGH O LJDU F RP D SR WrQFLD SDU D TX H D R UHIULJHUDGRU TXDQGR WDLV GDGRV VmR QHFHVVLWDGRV FLUFXODomR GH UHIULJHUDQWH ILTXH HVWiYHO $VVHJXUD TXH...
  • Page 47 4XDQWR PD LV DOWD D WH PSHUDWXUD D MXVWDGD p PD LV 7HPSHUDWXUD PD LV EDL [D J LUH S DUD R GL UHLWR JL UDU S DUD EDL[D D WHPSHUDWXUD QR LQWHULRU GH UHIULJHUDGRU p GLUHLWR 4XDQGR XVD R UHIULJHUDGRU QRUPDOPHQWH H D FRPLGD 7HPSHUDWXUD PDLV EDL[D JLUH SDUD R GLUHLWR JLUDU SDUD UHTXHU DSHQDV R FXUWR SHUtRGR GH JXDUGD VHOHFLRQH *LUH S DUD HVTXHUGD R UH JXODGRU GH W HPSHUDWXUD DW p DR...
  • Page 48  3URGX]LU RV FXERV FRQJHODGRV /LPSH R FRPSDUWDPHQWR LQWHUQR FRP iJXD TXHQWH H VHFDU FRP XP W HFLGR VH FR (V SHUD GH  D  PL QXWRV DQWHV GH JHODGR H JHOR G H iJXD UHFDUUHJDU R UHIULJHUDGRU 1mR GD QLILTXH QHP U HPRYD D PDUFD GH HVFDOD GH UHIULJHUDGRU $ T XDO SRGH V HU QHFHVVLWDGD S DUD R VHUYLoR...
  • Page 49 y 2 JHOR H D JHDGD Vm R IR UPDGRV Q D VXSHUItFLH GH y 7HP S RWrQFLD" 3RGH L QVHULU XP DSDUHOKR SHTXHQR HYDSRUDGRU GXUDQWH RSHUDomR 8PD JURVVD FkPDGD GH HOpFWULFR SDUD WHVWDU SRU H[HPSOR DJLWDGRU RX VHFDGRU JHOR RX JHDGD VHUYHP GH LVRODomR GH DTXHFLPHQWR GH FDEHOR y 'HVFRQJHOH R FRP SDUWDPHQWR GH U HIULJHUDGRU QR...
  • Page 50 G 2 FRPSDUWDPHQWR GH UHIULJHUDGRU p WmR TXHQWH H DV y 7LSR H PRGHOR GH UHIULJHUDGRU YHMD D PDUFD DOLPHQWDo}HV FRQJHODGDV VmR GHVFRQJHODGDV y 'DWD GH FRPSUD y 6H D WHPSHUDWXUD GH DPELHQWH p PXLWR DOWD &DVR VHMD y 1RPH H HQGHUHoR GH QHJRFLDQWH y 'HVFULomR GH IDXOWSUREOHPD DVVLP D XQLGDGH GH U HIULJHUDGRU YDL...
  • Page 51 BELANGRIJK! Inhoud Pagina 0LOLHXEHVFKHUPLQJ HQ JH VFKLNW ZHJGRHQ«  /RFDW LH««««  ,QVW DOODWLH«««« +HW D INRHOV\VWHHP EHYDW NRHOPLGGHO GL HQWHQJHYROJH  . ZDOLILFDWLHSODDW«««« PRHW KHW V\VWHHP ZHJJ HGDDQ G RRU JHVSHFLDOLVHHUG  ( OHNWULVFKH DDQVOXLWLQJ««« SHUVRQHHO 1 HHPW X FRQWDFW RS P HW X Z O RFDOH  % HGLHQLQJVLQVWUXFWLHV«««...
  • Page 52  , QVWDOODWLH Deze handleiding geldt voor diverse models van koelkasten dus er zijn misschien een paar geringe verschillen in zekere aspecten tussen models. 1HHP DOOH YHUSDNNLQJVPDWHULDOHQ ZHJ  0LOLHXEHVFKHUPLQJ HQ J HVFKLNW 1HHP DOOH YRRUZHUSHQ LQ GH NRHONDVW ZHJ ZHJGRHQ =RUJW X HU YRRU G DW KH W ZD DV HQ GH EDQGHQ RS GH NRHONDVW HQ GH GHXU ZHJJHQRPHQ ]LMQ...
  • Page 53 :DDUVFKXZLQJ 6FKULMIW X GH]H WHFKQLVFKH GDWD PDDU RS 6FKULMIW X GH]H WH FKQLVFKH G DWD R S YRRU WR HNRPVWLJH 1DGDW GH NRHO NDVW YHU SODDWVW LV PRHW X KHP ODWHQ VWDDQ UHIHUHQWLH ] RGDW X GH NR HONDVW QL HW KRH IW W H YHUSODDWVHQ YRRU P LQVWHQV  XUHQ YRRU K HW JHEU XLN R P W H EHYHVWLJHQ LQGLHQ ]XONH GDWD QRGLJ ]LMQ GDW GH FLUFXODWLH YDQ NRHOPLGGHO VWDELHO LV...
  • Page 54 +HW GU DDLHQ YD Q GH W HPSHUDWXXUUHJHOLQJ W HJHQ GH NO RN ,Q KHW DO JHPHHQ NX QW X HH Q KRJH L QVWHOOLQJ NL H]HQ PHH WRW KHW XL WHUVWH ] DO GH NRHONDVW XL WGRHQ HQ GH LQGLHQ KHW YR HGLQJVPLGGHO YR RU HHQ O DQJH SHU LRGH FRPSUHVVRU ]DO RRN RSKRXGHQ PHW ZHUNHQ RSJHVODJHQ ]DO ZRUGHQ...
  • Page 55  +HW PDNHQ YDQ LMVEORNMHV LMVMHV %HVFKDGLJW RI Q HHPW X QL HW Z HJ G H NZ DOLILFDWLHSODDW Y DQ GH N RHONDVW RPGDW GL H PLVVFKLHQ Q RGLJ L V YRRU GH HQ ZDWHULMV QDYHUNRRSVGLHQVW RI UHOHYDQWH SURFHVVHQ =RUJW X H UYRRU G DW ZD WHU QL HW EL QQHQ GH HO HNWULVFKH RQGHUGHOHQ LQ GH NRHONDVW JDDQ ,QGLHQ...
  • Page 56 y 2QWGRRL GH GLHSYULH]HU ]R VQHO PRJHOLMN RP KHW GRRLHQ y /RRSW HU HOHNWULFLWHLW RYHU" *HEUXLN HHQ NOHLQ DSSDUDDW YDQ KHW EHYURUHQ YRHGLQJVPLGGHO WH YRRUNyPHQ ]RDOV HHQ P HQJDSSDUDDW RI KD DUGURJHU RP W H FRQWUROHUHQ y 9HHJ KHW RQWGRRLZDWHU DI YDQ WLMG WRW WLMG PHW VSRQV y 1HHPW X KHW L MV RI GH YRUVW ZHJ LQ GH GL HSYULH]HU PHW y ,V GH N RHONDVW D DQJHGDDQ"...
  • Page 57 H (U LV GLN LMV LQ GH GLHSYULH]HU  ,QVWDOODWLH LQ GH NHXNHQ Controleert u: ,QGLHQ X GH NRHONDVW LQ GH NHXNHQ ZLOW YHUSODDWVHQ NXQW X y ,QGLHQ ZDW YRHGLQJVPLGGHO E HYURUHQ L V D DQ G H GH UHO HYDQWH LQVWUXFWLHV O H]HQ L Q GH KD QGOHLGLQJ YDQ ELQQHQPXXU SUREHHU KHW ZHJ WH QHPHQ PHW HHQ VWRPS DQGHUH W\SHQ NRHONDVWHQ YRRUZHUS ]RDOV HHQ OHSHOKDQGYDW...
  • Page 58 BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR DE OPRUIMING Richtlinie 2012/19/EU Als verantwoordelijke verdeler zijn we milieubewust. Wij verzoeken u uw product, batterijen en het verpakkingsmateriaal op een correcte wijze op te ruimen. Op die manier draagt u bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen en een milieuvriendelijke recyclage.
  • Page 59: Table Of Contents

    Polski Instrukcja użytkownika Spis treści Strona Ważne! Ochrona środowiska i prawidłowe usuwanie..... 2 Usytuowanie ..............2 Instalacja ..............2-3 Należy pamiętać, że układ chłodniczy zawiera czynniki Tabliczka znamionowa............. 3 chłodnicze, które wymagają specjalistycznej utylizacji urządzenia. Podłączenie do sieci elektrycznej ........3 Należy skontaktować...
  • Page 60: Ochrona Środowiska I Prawidłowe Usuwanie

    Polski Instrukcja użytkownika Niniejsza Instrukcja użytkownika dotyczy różnych modeli i 3. Instalacja dlatego mogą być pewne różnice zależnie od modelu. Zdjąć wszystkie materiały opakowaniowe. Zdjąć wszystkie elementy z chłodziarki. 1. Ochrona środowiska i prawidłowe Pamiętać o usunięciu z obudowy i drzwi folii i taśmy samoprzylepnej.
  • Page 61: Tabliczka Znamionowa

    Polski Instrukcja użytkownika Należy zapisać dane techniczne. Ostrzeżenie! Dane techniczne należy zapisać, aby w przyszłości nie trzeba było Po ustawieniu chłodziarki, należy ją pozostawić bez przesuwać chłodziarki, gdyby dane te były potrzebne. uruchamiania przez co najmniej dwie godziny, by ustabilizował się...
  • Page 62: Komora Zamrażarki

    Polski Instrukcja użytkownika Aby wybrać niższą temperaturę: należy obrócić regulator w Im wyższa jest ustawiona temperatura regulatorem, tym prawo. niższa będzie temperatura w komorze zamrażarki. Normalnie, kiedy żywność wymaga krótkiego okresu Aby wybrać wyższą temperaturę: należy obrócić regulator w przechowywania, należy wybrać średnie ustawienie. lewo.
  • Page 63: Wykonywanie Lodu I Lodów

    Polski Instrukcja użytkownika 8. Wykonywanie kostek lodu, lodów i Odkurzacze parowe są niebezpieczne i ich stosowanie jest surowo wzbronione. sorbetów Umyć wnętrze urządzenia czystą, letnią wodą i dokładnie wytrzeć miękką szmatką. Wnętrze jest całkowicie suche po 3-4 minutach. Nie wolno niszczyć ani usuwać tabliczki znamionowej chłodziarki. Wykonywanie kostek lodu: Może być...
  • Page 64: Diagnostyka Problemów

    Polski Instrukcja użytkownika • Podczas pracy chłodziarki, na parowniku osadza się lód i • Czy chłodziarka została uruchomiona? szron. Gruba warstwa lodu i szronu działa jak izolacja i • Czy bezpiecznik nie jest przepalony? A może ma zły styk? utrudnia przewodzenie ciepła. •...
  • Page 65: Podczas Przerwy W Zasilaniu

    Polski Instrukcja użytkownika W komorze zamrażarki jest gruba warstwa lodu. 16. Instalacja w kuchni Prosimy sprawdzić • Czy drzwi komory zamrażarki są poprawnie zamknięte? Jeżeli chce się ustawić chłodziarkę w kuchni, należy zapoznać się • Jeżeli jakiś produkt przymarznie do wewnętrznych ścianek, z odpowiednimi instrukcjami opisanymi w instrukcji instalacji należy spróbować...
  • Page 66 WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE USUWANIA Dyrektywa 2012/19/EU Będąc odpowiedzialnym sprzedawcą dbamy o środowisko. W związku z tym namawiamy Państwa do prawidłowego postępowania w przypadku pozbywania się produktu i materiałów opakowaniowych. Pomoże to chronić zasoby naturalne i zagwarantuje, że produkt został przetworzony w sposób bezpieczny dla zdrowia ludzkiego i środowiska.
  • Page 67 Instructiuni de utilizare Cuprins Important! 1. Protectia mediului si aruncarea responsabila ... 2 Va rugam retineti faptul ca acest aparat contine freon, 2. Amplasarea aparatului ..........2 care necesita conditii speciale de aruncare. Contactati 3. Instalare ..............2-3 centrul de colectare de astfel de deseuri din localitatea 4.
  • Page 68: Instalare

    Instructiuni de utilizare Acest manual este valabil epntru mai multe modele. 3. Instalare Modelele pot diferi usor intre ele. a) Indepartati toate ambalajele. Protectia mediului debarasarea b) Indepartati toate articolele din aparat. corecta c) Indepartati toate benzile adezive de pe aparat si usa. Ambalaje d) Indepartati bucatile mici de polistiren (daca e cazul) din jurul aparatului.
  • Page 69: Eticheta Tehnica

    Instructiuni de utilizare Avertizare! Notati undeva aceste date tehnice. Scrieti datele tehnice intr-un loc unde sa aveti acces Dupa pozitionarea aparatului, lasati-l sa stea cel putin 2 usor la ele in cazul in care veti avea nevoie de ele. ore inainte de a-l porni, pentru a va asigura ca circuitul de refrigerant va opera in bune conditii.
  • Page 70: Compartimentul Congelator

    Instructiuni de utilizare Cu cat este mai mare cifra la care setati termostatul, Pentru a selecta o temperatura mai redusa: rotii in cu atat mai scazuta va fi temperatura in congelator. sensul acelor de ceas. Normal, cand alimentele necesita doar o perioada Pentru a selecta o temperatura mai ridicata;...
  • Page 71: Cuburi De Gheata Si Inghetata

    Instructiuni de utilizare 8. Cuburi de gheata si inghetata Curatarea pe baza de jet de aburi este strict interzisa! Curatati interiorul compartimentului cu apa curata Cuburi de gheata: calduta si uscati cu o laveta uscata. Asteptati 3-4 minute pentru a se usca complet. Turnati apa pe trei sferturi din inaltimea tavitei si Nu distrugeti si nu scoateti eticehta tehnica a aparatu- asezati-o in partea de jos a congelatorului.
  • Page 72: Diagnosticarea Problemelor

    Instructiuni de utilizare - In timpul functionarii se formeaza gheata si zapada pe 13. Posibile probleme suprafata vaporizatorului. Daca stratul e gros, va impiedica conductia termica. a) Problema: Aparatul nu functioneaza. - Dezghetati compartimentul congelator cat mai repede Va rugam verificati: posibil, pentru a preveni decongelarea alimentelor.
  • Page 73: Daca Survine O Pana De Curent

    Instructiuni de utilizare e) Problema: Stratul de gheta din congelator e gros. 16. Instalarea in bucatarie Va rugam verificati: * Usa aparatului este inchisa corect? Daca doriti sa instalati aparatul in bucatarie, ar trebui sa * Daca unele alimentele congelate se lipesc de peretii consultati instructiunile aferente din manualele de instruc- aparatului, incercati sa le dezlipiti cu un instrument netaios tiuni ale altor tipuri de aparate frigorifice.
  • Page 74 A gyártó kijelenti, hogy az itt ismertetett termékekre vonatkozó el írásokra kizárólagos felel sséggel tartozik és maradéktalanul teljesítette az EG irányelvek ide vonatkozó alapvet biztonsági-, egészségügyi követelményeit és a megfelel ségi vizsgálatait. A gyártóra, vagy a meghatalmazottjára vonatkozó rendeltetésszer en kiállított CE- nyilatkozatot megtette, amit a készülékek eladóitól is megkövetel.
  • Page 75 Tartalomjegyzék A készülék szivárgásvizsgálata megfelelt a vonatkozó biztonsági követelményeknek. Ha a régi készülékét üzemen kívül helyezi, akkor 1. Környezetvédelem és szakszer ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne férhessenek hozzá a gondoskodás kiselejtezett h t szekrényhez, amir l szakszer en kell gondoskodni.
  • Page 76 Ez a Használati útmutató több modellre vonatkozik, A készülék- és a személyi sérülések elkerülése ezért az egyes típusok között kisebb eltérések érdekében a h t szekrényt két személynek kell lehetnek. kicsomagolni. A felállítás el tt ellen rizni kell, hogy nincs-e valamilyen küls sérülés a h t szekrényen.
  • Page 77 F z lapok, vagy elektromos süt : 15 cm Írja be ezeket az adatokat a lent megadott üres F t test, vagy t zhely: 30 cm sorokba, hogy adott esetben ne kelljen elmozdítani a Egy másik h t szekrény: 8 cm h t szekrényt a helyér l, ha a kés bbiekben szüksége Soha helyezzen...
  • Page 78 Magasabb h mérséklet kiválasztásához: 2. Minél magasabbra állította be a h fokszabályzót, óramutató járásával ellentétes irányba forgassa el a annál alacsonyabb lesz h mérséklet h fokszabályzót. fagyasztótérben. Forgassa el a h fokszabályzót az óramutató járásával 3. Abban az esetben, ha az élelmiszereket csak ellentétes irányba a legalsó...
  • Page 79 8. Jég- és jégkrém készítés A készülék hátoldalán található h cserél r l is rendszeresen el kell távolítani a port és az egyéb szennyez déseket. hátsó cs rendszer Jégkockák készítése: tisztításhoz egy puha kefét, vagy porszívót is Töltse meg vízzel a jégkocka tálkát a ¾ részéig és használhat.
  • Page 80 b) Probléma: A bels tér nem elég hideg, a Helyezzen be a fagyasztótérbe egy forró vízzel készülék gyakran be- és kikapcsol. (nem forrás alatt lév ) megtöltött edényt a leolvasztási folyamat meggyorsításához. Kérjük ellen rizze, hogy: A tisztítás után törölje szárazra a felületeket és A készüléket a felállítás után legalább 2 órán át pakolja vissza az élelmiszereket.
  • Page 81 Amennyiben a készülék az el z ekben ismertetett Olvassza le és tisztítsa ki a fagyasztóteret (lásd a ellen rzések elvégzése után m ködik „Leolvasztás” c. részt). megfelel en, akkor forduljon a szervizhez, amelynek az A vastag jégréteg befolyásolja a h t teljesítményt elérhet ségeit a jótállási jegy tartalmazza.
  • Page 82 a) Billentse meg egy kissé a h t szekrényt és 19. Megfordítható ajtó távolítsa el a lábazaton található zsanértartó csavarokat. Vegye le az ajtót. Útmutatás: készülék megsérülésének elkerülése érdekében ne használja er szakosan a szerszámot (ne húzza túl a csavarokat). b) Távolítsa el a fels ajtótartó...
  • Page 93 Návod na použitie HUZ-546W HUZ-546S HUZ-546B HUZ-676W HUZ-676S HUZ-676B HUZ-677W HUZ-677S HUZ-677B Copyright 2011, Fast ČR, a. s. 06/2011...
  • Page 94 Slovensky Návod na použitie Vážený zákazník Pred použitím si pozorne preþítajte tieto pokyny. Dôležité pokyny si podþiarknite. Návod uložte na bezpeþné miesto na prípadné alšie použitie. V prípade, že by ste spotrebiþ akujeme, že ste si vybrali tento produkt, ktorý bol predali, nezabudnite k nemu priloži i tento návod.
  • Page 95 Slovensky Návod na použitie Bezpeþnostní upozorn ní Prevádzka prístroja • Používajte spotrebiþ iba na úþely, na ktoré je urþený. • Tento spotrebiþ je urþený výhradne na domáce použitie, na uchovávanie alebo zmrazovanie potravín a na prípravu adu. Symboly: • Teplota vnútri mrazniþky môže mierne stúpa alebo klesa , tieto zariadenia nie sú...
  • Page 96 Slovensky Návod na použitie Údržba a þistenie Bezpeþnostné pokyny pre plyn Skôr ako zaþnete s pravidelnou alebo mimoriadnou R600a údržbou, odpojte prívodný kábel spotrebiþa alebo vypínajte istenie. Ne ahajte nikdy za sie ový prívodný kábel, ale vždy priamo za vidlicu. Opatrenia v prípade náhleho úniku Nepoužívajte mechanické...
  • Page 97: Ochrana Životného Prostredia A Riadna Likvidácia

    Slovensky Návod na použitie 1. Ochrana životného prostredia Starostlivo skontrolujte, þi spotrebiþ nemá: • poškodený obal z dôvodu nezodpovedajúcej a riadna likvidácia manipulácie poþas prepravy; • poškodený pláš ; Obalový materiál Spotrebiþ je zabalený, aby poþas prepravy nedošlo • poškodený napájací kábel/zástrþku. k poškodeniu.
  • Page 98: Typový Štítok

    Slovensky Návod na použitie Ak spotrebiþ umiestnite blízko zdroja tepla, odporúþame 5. Typový štítok inštalova medzi spotrebiþ a zdroj tepla tepelný chrániþ (azbest je zakázaný) alebo dodrža medzi spotrebiþom Typový štítok nájdete na boþnom alebo zadnom paneli a zdrojom tepla adekvátnu vzdialenos : spotrebiþa a sú...
  • Page 99: Mrazniþka

    Slovensky Návod na použitie c) Nastavenie teploty POZNÁMKA! Nastavenie nižšej teploty: Otoþte v smere chodu hodinových ruþiþiek. • Do mrazniþky nikdy neukladajte perlivé nápoje vo f ašiach alebo konzervách, pretože by mohli Nastavenie vyššej teploty: Otoþte proti smeru chodu po zmrznutí prasknú . hodinových ruþiþiek.
  • Page 100: Výroba Adu A Zmrzliny

    Slovensky Návod na použitie 9. Výroba adu a zmrzliny V žiadnom prípade nepoužívajte na þistenie prístroja parné þistiþe. Výroba adových kociek: Vnútro spotrebiþa umyte vlažnou þistou vodou a vysušte mäkkou utierkou. Po 3 – 4 minútach je spotrebiþ celkom • Do tácky na ad nalejte z 3/4 vodu a vložte tácku suchý.
  • Page 101: Stanovenie Problémov

    Slovensky Návod na použitie 14. Riešenie problémov • Poþas prevádzky sa na povrchu odparovaþa tvorí ad a námraza. Hrubá vrstva adu alebo námrazy funguje ako tepelná izolácia a bráni vo vedení tepla. Skôr ako zavoláte do servisu, preþítajte si nasledujúcu •...
  • Page 102: Pri Prerušení Dodávky Energie

    Slovensky Návod na použitie 16. Zavolajte do servisu Teplota • Je správne nastavený termostat? spotrebiþa • Sú dvierka mrazniþky riadne dovreté? je príliš • Nie je v mrazniþke príliš mnoho potravín Servis a opravy spotrebiþa by mal vykonáva autorizovaný nízka. (viac než...
  • Page 103 POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrob- ky nesmú...

Table of Contents