Braun 9297cc Manual

Braun 9297cc Manual

Wet&dry, type 5791
Hide thumbs Also See for 9297cc:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Series 9
9297cc
9299s
9296cc
9293s
9295cc
9260s
9292cc
9242s
9291cc
9240s
9290cc
9280cc
Wet&dry
Peau sèche et mouillée
Type 5791
Modèle 5791
Modelo 5791
www.braun.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun 9297cc

  • Page 1 Series 9 9297cc 9299s 9296cc 9293s 9295cc 9260s 9292cc 9242s 9291cc 9240s 9290cc 9280cc Wet&dry Peau sèche et mouillée Type 5791 Modèle 5791 Modelo 5791 www.braun.com...
  • Page 2 Braun Infolines Lignes d’assistance Braun Líneas de información de Braun English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your Français new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español US residents...
  • Page 3 9299s 9295cc 9291cc 9280cc 9299s 9242s 9297cc 9293s 9290cc 9293s 9240s 9242s 9296cc 9292cc 9260s 9260s 9240s 15a 15b 15c 9297cc, 9296cc, 9295cc, 9292cc, 9291cc, 9290cc, 9280cc...
  • Page 4 90° 20° 20° 10° 10° 0° 10° 20° 0° 10°...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be used in a bath or shower. For safety reasons, the appliance can only be operated cordless.
  • Page 7 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or persons with disabilities. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
  • Page 8 Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. Thank you for your trust in Braun’s quality, and we hope you enjoy your new Braun shaver. This product is for household use only. Warning Clean&Charge Station (not with all models) To prevent the cleaning fluid from leaking, ensure that the Clean&Charge Station is...
  • Page 9: Using The Shaver

    • Recommended ambient temperature for charging is 41 °F to 95 °F / 5 °C to 35 °C. The battery may not charge properly or at all under extreme low or high temperatures. • Recommended ambient temperature for shaving is 60 °F to 95 °F / 15 °C to 35 °C. •...
  • Page 10 Clean&Charge Station (not with all models) The Clean&Charge Station has been developed for cleaning, charging, lubricating, disinfecting, drying and storing your Braun shaver. 12 Station power socket Lift button for cartridge exchange Station-to-shaver contacts 15 Clean&Charge Station display...
  • Page 11 16 Start button Cleaning cartridge (not with all models) Installing the Clean&Charge Station (see fig. D) • Press the lift button (13) at the rear side of the Clean&Charge Station to lift up the housing. • Hold the cleaning cartridge (17) down on a flat, stable surface (e.g. table). •...
  • Page 12: Battery Removal

    Station. These marks can be removed easily by wiping gently with a damp cloth. Accessories Braun recommends changing your shaver’s Foil & Cutter cassette every 18 months to maintain your shaver’s maximum performance. Available at your dealer or Braun Service Centres: •...
  • Page 13: Troubleshooting

    The cleaning cartridge can be disposed of with regular household waste. Subject to change without notice. For electric specifications, see printing on the special cord set. Trouble-Shooting Problem Possible reason Remedy SHAVER Shaver does 1. Travel lock is activated. 1. Press the on/off switch for 3 not start when 2.
  • Page 14 Shaving 1. Shaving system is 1. Soak the Foil & Cutter cassette in performance clogged. hot water with a drop of dish liquid. dropped 2. Foil and cutter are worn. Afterwards rinse it properly and tap significantly. it out. Once dry apply a drop of light machine oil on the foil.
  • Page 15 (272-8611) to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
  • Page 16 Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
  • Page 17 Braun Shavers Braun Beard Trimmers Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we are confident you will appreciate its performance. We suggest using the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with the product, please call 1-800-211-6661 for instructions on how to return the product.
  • Page 18: For Usa Only

    If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
  • Page 19 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Importantes

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la douche. Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne peut être utilisé...
  • Page 21 MISE EN GARDE Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. L’utilisation de cet appareil par un jeune enfant ou une personne handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous étroite supervision.
  • Page 22 Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus strictes en matière de qualité, de fonctionnalité et de conception. Merci d’avoir confiance en la qualité de Braun. Nous espérons que vous aimerez votre nouveau rasoir Braun. Ce produit est conçu pour un usage domestique seulement.
  • Page 23: Utilisation Du Rasoir

    • Une pleine charge procure environ 50 minutes de rasage sans cordon. Cette durée peut varier selon votre type de barbe et la température ambiante. • La température ambiante recommandée pour la mise en charge est de 5 °C à 35 °C (41 °F à...
  • Page 24 Interrupteur MultiHeadLock (tête à verrouillage multiple) Pour raser les endroits difficiles à atteindre (par exemple sous le nez), pousser l’interrupteur MultiHeadLock (3) vers le bas afin de verrouiller la tête de rasage. La tête de rasage peut être verrouillée dans cinq positions. Pour changer la position, bouger la tête de rasage à...
  • Page 25 Système Clean&Charge (n’est pas offert avec tous les modèles) Le système Clean&Charge a été conçu pour nettoyer, charger, lubrifier, désinfecter, sécher et ranger votre rasoir Braun. 12 Prise d’alimentation du système autonettoyant Bouton-poussoir d’ouverture du boîtier pour remplacer la cartouche Points contact du système autonettoyant au rasoir...
  • Page 26 à l’aide d’un linge humide. Accessoires Braun recommande de changer la grille de rasage de votre rasoir tous les 18 mois afin de conserver la performance maximale de votre rasoir. Disponible auprès de votre détaillant ou d’un centre de services Braun : •...
  • Page 27: Retrait De La Pile

    Retrait de la pile Cet appareil contient une pile rechargeable. Avant de se débarrasser de l’appareil, le démonter comme illustré, retirer la pile rechargeable et la recycler ou la jeter conformément aux règlements locaux. Mise en garde : Le démontage rend l’appareil inutilisable et invalide la garantie. Li-ion La cartouche de liquide nettoyant usagée peut être jetée avec les ordures ménagères.
  • Page 28 La recharge ne 1. Le rasoir n’est pas placé 1. Les points de contact du rasoir démarre pas correctement dans l’appui doivent être alignés avec les points lorsque le rasoir de recharge/système de contact du système est branché Clean&Charge. Clean&Charge. au socle de 2.
  • Page 29 Le rasoir La grille de rasage et le – Changer la grille de rasage et le s’éteint même bloc-couteaux sont usés, ce bloc-couteaux. si la pile est qui nécessite plus de – Lubrifier le système de rasage de complètement puissance que ce que le façon régulière, surtout s’il est chargée.
  • Page 30 N’oubliez pas d’inclure une copie de votre preuve d’achat afin de confirmer la couverture de la garantie, le cas échéant. Pour obtenir des pièces et accessoires de rechange Braun d’origine : Communiquez avec un centre de service après-vente agréé Braun.
  • Page 31 Tondeuses à barbe Braun À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit pendant 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait de ce produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 pour obtenir des renseignements sur la façon de le retourner.
  • Page 32 à un centre de services autorisé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Page 33: Medidas De Seguridad Importantes

    Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la rasuradora se puede usar en la bañera o en la ducha.
  • Page 34 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Supervise detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por, en o cerca de niños o personas discapacitadas. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
  • Page 35 Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más altos estándares de calidad, funcionamiento y diseño. Esperamos que disfrute su nueva rasuradora Braun. Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. Advertencia Soporte Clean&Charge (no incluido con todos los modelos) Para evitar fugas de la solución limpiadora, asegúrese de colocar el soporte...
  • Page 36 • La temperatura ambiental que se recomienda para la recarga es de 41 °F a 95 °F/ 5 °C a 35 °C. Es posible que la batería no se cargue o no se cargue debidamente en temperaturas sumamente bajas o altas. •...
  • Page 37 Interruptor MultiHeadLock (bloqueo del cabezal) Para rasurar las áreas difíciles de alcanzar (por ej. debajo de la nariz) deslice el interruptor MultiHeadLock (3) hacia abajo para bloquear el cabezal de la rasuradora. El cabezal de la rasuradora puede bloquearse en cinco posiciones. Para cambiar la posición, mueva el cabezal de la rasuradora hacia atrás o hacia adelante con sus dedos pulgar e índice.
  • Page 38 Soporte Clean&Charge (no incluido con todos los modelos) El soporte Clean&Charge ha sido creado para limpiar, cargar, lubricar, desinfectar, secar y guardar la rasuradora Braun. 12 Entrada del enchufe al soporte Botón de apertura para reemplazo de cartuchos Contactos del soporte a la rasuradora 15 Indicador de carga del soporte Clean&Charge...
  • Page 39 Braun recomienda cambiar el cartucho láminas y cuchillas cada 18 meses para mantener el rendimiento máximo de su rasuradora. A la venta en su tienda detallista o en los Centros de Servicio Braun: • Cartucho de láminas y cuchillas: 92S/92B •...
  • Page 40: Desmontaje De La Batería

    Desmontaje de la batería Este aparato contiene una batería recargable. Antes de desechar el aparato, desarme el armazón como se muestra, retire la batería y recíclela o deséchela según las normas ambientales locales. ¡Precaución! Desarmar el aparato lo destruirá y anulará la garantía. Li-ion El cartucho de limpieza puede tirarse junto con la basura común del hogar.
  • Page 41 La recarga no 1. La rasuradora no está bien 1. Los contactos de la rasuradora se inicia cuando ubicada en el soporte deben estar alineados con los se enchufa Clean&Charge. contactos del soporte o se coloca 2. Algunas veces la recarga Clean&Charge.
  • Page 42 El cabezal de la 1. El drenaje del soporte 1. Limpie el drenaje con un palillo de rasuradora está Clean&Charge está madera. húmedo. obstruido. 2. La proporción de alcohol ha 2. Se ha usado el cartucho disminuido y la de aceite ha limpiador durante aumentado.
  • Page 43 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad. Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección.
  • Page 44 Rasuradoras Braun Recortadoras de barba Braun Cuando haya probado la nueva rasuradora o recortadora de barba Braun, estamos seguros de que estará satisfecho con su desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante 2 o 3 semanas.

Table of Contents