Murray 48G24G60X8A Operator's Manual
Murray 48G24G60X8A Operator's Manual

Murray 48G24G60X8A Operator's Manual

24.0 hp 48 inch garden tractor

Advertisement

¨
OPERATOR'S MANUAL
MODEL NO. 48G24G60X8A
24.0 HP 48 INCH
GARDEN TRACTOR
Assembly
Operation
Maintenance
Service and Adjustments
For Parts and Service, contact our authorized distributor:
call 1-800-849-1297 For Technical Assistance: call 1-800-829-5886
Storage
Troubleshooting
Español
414843 07.25.07 TH
PRINTED IN U.S.A.
¨

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Murray 48G24G60X8A

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MODEL NO. 48G24G60X8A 24.0 HP 48 INCH GARDEN TRACTOR • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • Storage • Troubleshooting • Español For Parts and Service, contact our authorized distributor: call 1-800-849-1297 For Technical Assistance: call 1-800-829-5886 ¨...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Warranty ..........2 Maintenance ........19 Safety Rules .......... 3 Service and Adjustments ..... 23 Product Specifications ......6 Storage ..........29 Assembly/Pre-Operation ....... 8 Troubleshooting ........30 Operation ..........12 Service........Back Cover Maintenance Schedule ......18 WARRANTY LIMITED WARRANTY The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as...
  • Page 3: Safety Rules

    SAFETY RULES DANGER: This cutting machine is ca pa ble of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the fol low ing safety instructions could result in serious injury or death. • Do not operate machine without the WARNING: In order to prevent ac- entire grass catcher, discharge guard, ci den tal starting when setting up, trans-...
  • Page 4 SAFETY RULES II. SLOPE OPERATION • Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and Slopes are a major factor related to loss of be seriously injured or interfere with control and tip-over accidents, which can safe machine operation.
  • Page 5 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: SAFETY RULES • Remove gas-powered equipment from • Keep machine free of grass, leaves, or PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN the truck or trailer and refuel it on the other debris build-up. Clean oil or fuel Las cuchillas 1. Obstrucción en el mecanismo 1.
  • Page 6: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS CUSTOMER RESPONSIBILITIES IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: • Read and observe the safety rules. Gasoline Capacity 4 Gallons • Follow a regular schedule in main- and Type: Unleaded Regular tain ing, caring for and using your tractor. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Oil Type SAE 30 (above 32°F) •...
  • Page 7: Unassembled Parts

    IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: UNASSEMBLED PARTS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca 1. Sin combustible. 1. Llene el estanque de combustible. Mower Front Wheel 2. Motor sin la 2. Vea “PARA ARRANCAR EL “ESTRANGULACIÓN” (CHOKE) MOTOR” en la sección de (1) Wheel adecuada.
  • Page 8: Assembly/Pre-Operation

    ALMACENAMIENTO ASSEMBLY/PRE-OPERATION Inmediatamente prepare su tractor para el gasolina acidica puede dañar el sistema de Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left combustible de un motor du rante el periodo de almacenamiento al final de la temporada o si el unassembled for shipping purposes.
  • Page 9 REGULACIÓN DE LA PALANCA DE VELOCI- PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPÓ 7. Depress clutch/brake pedal into full DADES NEUTRO DEL CAMBIO MECÁNICO Y DEL ENREJADO "BRAKE" position and hold. Move 1. Levante el capó. CON DIFERENCIAL Y TRACCIÓN ANTERIOR gearshift lever to 1st gear.
  • Page 10 CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO AVISO: Para arreglar las llantas perforadas 12. Disengage belt tension rod (K) from y péra prevenir que tenga llantas pinchadas a Si el tractor exige más de cinco (5) pies para locking bracket (L). causa de pequeñas fugas, comprar de su com- pararse a una velocidad más alta en el cambio 13.
  • Page 11 PARA AJUSTAR EL EMBRAGUE DEL AC CE- 8. Deslice la correa hacia la parte de atrás del ✓CHECKLIST CHECK TIRE PRESSURE tractor, retírela de la placa de dirección (H) SO RIO Before you operate your new trac tor, we The tires on your tractor were overinflated y sáquela del tractor.
  • Page 12: Operation

    PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE OPERATION TRANSMISIÓN DE LA CUCHILLA DE LA SEGADORA These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. DESMONTAJE DE LA CORREA DE TRANS- Learn and understand their meaning. MISIÓN DE LA SEGADORA 1.
  • Page 13 PARA NIVELAR LA SEGADORA KNOW YOUR TRACTOR 3. A ambos lados de la cortadora, ubique la cuchilla hacia un lado y mida la distancia Asegúrese de que los neumáticos estén infla- READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR (A) que hay entre el borde inferior de la dos a la PSI que se indica en estos.
  • Page 14: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields while operating your tractor or per form ing any ad just ments ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER or repairs.
  • Page 15 TO USE CHOKE CONTROL (N) • Put attachment lift lever in desired cut- FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR SILENCIADOR Cambie el filtro de aceite del motor cada tem- Inspeccione y cambie el silenciador corroído y el ting height slot. Use choke control whenever you are porada o vez por medio que cambie el aceite, si amortiguador de chispas (si viene equipado) pues •...
  • Page 16 TO OPERATE MOWER 3. Look down and behind before and 5. Cubra los terminales con grasa o parafina. Revise el nivel del aceite del cárter antes de 6. Vuelva a instalar la batería, (Vea “CON- arrancar el motor y después de cada ocho (8) while backing.
  • Page 17 TRACTOR • Cuando el motor está en marcha con el TOWING CARTS AND OTHER AT TACH - IMPORTANT: When operating in temper- interruptor de llave del sistema de funcio- Siempre observe las reglas de seguridad atures below32°F(0°C), use fresh, clean MENTS namiento atrás (ROS) en la posición “ON”...
  • Page 18 • The attachments and ground drive can MOWING TIPS MANTENIMENTO now be used. If the engine does not • Tire chains cannot be used when the accept the load, restart the en gine and mower hous ing is attached to trac tor. allow it to warm up for one minute using •...
  • Page 19: Maintenance Schedule

    CONSEJOS PARA SEGAR ARRANQUE CON TIEMPO FRÍO (50° Y MAINTENANCE MENOS) • No se pueden usar las cadenas para las llantas cuando la caja de la segadora está 7. Cuando arranque el motor, empuje lenta- adjunta al tractor. mente el con trol de la estrangulación hacia BEFORE EVERY EVERY...
  • Page 20 TRACTOR CHECK REVERSE OPERATION (ROS) ANTES DE HACER ARRANCAR EL PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR MO TOR SYSTEM Always observe safety rules when per- Al hacer arrancar el motor por la primera vez o si se ha acabado el combustible del motor, se form ing any main te nance.
  • Page 21 BATTERY V-BELTS • Mueva la palanca de cambio a primera y la FUNCIONAMIENTO ATRÁS palanca de cambio de gama a la posición Check V-belts for deterioration and wear Tu tractor está equipado con el Sistema de Your tractor has a battery charging system baja (L).
  • Page 22 3. Un lock drain valve by push ing in ward MUFFLER PARA MOVERSE HACIA ADELANTE Y HA- • El césped promedio debe cortarse aproxima- damente a 2-1/2 pulgadas du rante la tem- slight ly and turn ing coun ter clock wise. CIA ATRÁS Inspect and replace corroded muffler and La dirección y la velocidad del mo vi mien to son...
  • Page 23: Service And Adjustments

    La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro SERVICE AND ADJUSTMENTS de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones.
  • Page 24 TO LEVEL MOWER FAMILIARICESE CON SU TRACTOR Make sure tires are properly inflated to LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR the PSI shown on tires. If tires are over 02966 SU TRACTOR or under inflated, it may affect the appear- Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos ance of your lawn and lead you to think controles y ajustes.
  • Page 25 TO REPLACE MOWER DRIVE BELT OPERACIÓN MOWER DRIVE BELT REMOVAL Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. 1. Park tractor on a level surface. En gage Aprenda y comprenda sus significados. parking brake. 2.
  • Page 26 TO ADJUST ATTACHMENT CLUTCH BELT INSTALLATION - ✓ LISTA DE REVISIÓN Antes de operar y de disfrutar de su trac- The electric clutch should provide years 1. Install new belt from tractor rear to REVISIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS tor nuevo, le deseamos que reciba el mejor LLANTAS of service.
  • Page 27 TO CHECK BRAKE TO START ENGINE WITH A WEAK BAT- 12. Suelte la barra de tensión de la correa (K) TERY If tractor requires more than fi ve (5) feet de la barra de sujeción (L). 13. Instale la correa pasándola por encima de la to stop at highest WARNING: Lead-acid batteries gen- polea del embrague del motor (M).
  • Page 28 TRANSAXLE GEAR SHIFT LEVER NEU- TO REMOVE HOOD AND GRILL AS- 7. Aliviar el pedal del embrague/freno a la TRAL ADJUSTMENT SEM BLY posición “FRENO” y. Mover la palanca de cambio al primer engranaje. The transaxle should be in neutral when 1.
  • Page 29: Storage

    STORAGE MONTAJE/PRE OPERACIÓN Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han ethanol or methanol) can attract moisture Immediately prepare your tractor for stor- montado por razones de envío. which leads to separation and formation of age at the end of the season or if the trac- (negativo) Ca ble acids during storage.
  • Page 30: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING CHART: PIEZAS SIN MONTAR PROBLEM CAUSE CORRECTION Will not start 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. 2. Engine not “CHOKED” 2. See “TO START ENGINE” in Rueda delantera de la segadore properly. Operation section. (1) Rueda 3. Engine flooded. 3.
  • Page 31: Service

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO TROUBLESHOOTING CHART: FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido diseñado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor ren- Capacidad y Tipo 4 Galones dimiento posible. PROBLEM CAUSE CORRECTION de Gasolina Regular Sin Plomo En el caso de que se encuentre con cualquier Tipo de Aceite SAE 30 (Sobre 32°F)
  • Page 32 TROUBLESHOOTING CHART: REGLAS DE SEGURIDAD PROBLEM CAUSE CORRECTION • Las cuchillas del cortacésped son afiladas. • Mantener la máquina libre de hierba, hojas Envolver la cuchilla, ponerse guantes y u otros residuos acumulados. Limpiar las Mower blades will 1. Obstruction in clutch 1.
  • Page 33 REGLAS DE SEGURIDAD • Escoger una velocidad de marcha baja de • Nunca permitir que niños u otras personas modo que no sea necesario pararse o cam- estén dentro del equipo por remolcar. biar estando en una pendiente. • En pendientes, el peso del equipo remolcado •...
  • Page 34 TABLA DE MATERIAS REGLAS DE SEGURIDAD Garantía............34 Servicio y Ajustes ........55 PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar Reglas de Seguridad ........35 Almacenamiento .......... 61 objetos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir Especificaciones del Producto.....

Table of Contents