Bosch GSH 11 E PROFESSIONAL Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GSH 11 E PROFESSIONAL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 1 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM
GSH 11 E
PROFESSIONAL
Operating Instructions
操作指南
操作指南
사용 설명서
หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง าน
Petunjuk-Petunjuk
untuk Penggunaan
Hõëng dÿn s¥ dông
Instructions d'emploi
ã ã ã ã T T T T K K K K E E E E     ˜ ˜ ˜ ˜ Æ Æ Æ Æ     V V V V Æ Æ Æ Æ ð ð ð ð c c c c    
ÁU~²Ýœ ÈULM¼«—

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GSH 11 E PROFESSIONAL

  • Page 1 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 1 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM GSH 11 E PROFESSIONAL Operating Instructions 操作指南 操作指南 사용 설명서 หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง าน Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Hõëng dÿn s¥ dông Instructions d’emploi ã...
  • Page 2 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 1 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM 1 619 929 699 • 31.1.06...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 1 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM 1 619 929 699 • 31.1.06...
  • Page 4 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 1 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM GSH 11 E PROFESSIONAL 1 619 929 699 • 31.1.06...
  • Page 5 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 1 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM 5,0 r 30 15 1 619 929 699 • 31.1.06...
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 1 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM General Power Tool Safety 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and Warnings use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while Read all safety warnings and all WARNING you are tired or under the influence of...
  • Page 7: Functional Description

    OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 2 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM B Do not use the power tool with a damaged d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamil- cord. Do not touch the damaged cord and pull iar with the power tool or these instruc- the plug from the outlet when the cord is dam- tions to operate the power tool.
  • Page 8: Technical Data

    OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 3 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM Assembly Technical Data Demolition Hammer GSH 11 E Auxiliary Handle PROFESSIONAL Article number 0 611 316 7.. Operate your power tool only with the auxiliary handle 7. Rated power input 1500 Impact rate 900–1890...
  • Page 9: Operation

    Insert the chisel into the tool holder. be carried out by an after-sales service center for Push the chisel adjustment ring 3 forward and turn the Bosch power tools. chisel to the required position with the chisel adjust- In all correspondence and spare parts orders, please ment ring 3.
  • Page 10 Fax ......+66 2 2 38 47 83 contact your local dealer or Bosch representative.
  • Page 11 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 1 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM 针对电动工具的一般性警告提示 b) 穿好您个人的防护装备並戴上护目镜。 根据所使 用的电动工具穿戴合适的防护装备,例如防尘面 罩、止滑工作鞋、安全帽或耳罩,可降低工作伤 阅读所有的警告提示和指示。 如未确实遵 害的发生机率。 循警告提示和指示,可能导致电击、火灾並 且 / 或其他的严重伤害。 c) 避免意外启动机器。插上插头并且 / 或安装蓄电 妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。 池之前,提起或搬运机器之前,务必先检查电动 在警告提示和指示中使用的"电动工具"是指必须连接 工具是否处在关闭状况。 如果您在提携电动工具 电源的电动工具 (配备电线)和使用蓄电池的电动工具 时,手指碰触了开关,或著在连接电源时,起停 (无电线) 。 开关仍然设定在开动位置,都可能造成极严重的 意外。...
  • Page 12 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 2 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM 功能解说 g) 遵照这些指示使用电动工具、配件及安装在机器 上的工具。另外也必须注意有关机器操作方式及 机器适用范围的解说。 如果使用电动工具执行不 阅读所有的警告提示和指示。 如未确实遵 符合该机器性能的工作,极容易发生意外。 循警告提示和指示,可能导致电击、火灾 並且 / 或其他的严重伤害。 5) 检修服务 a) 只能将电动工具交给合格的专业人员检修。检修 翻开标示了机器详解图的折叠页。阅读操作指南时必须 时只能换装原厂零、配件。 唯有如此才能确保机 翻开折叠页参考。 器的安全性能。 按照规定使用机器 针对机器的安全指示 本机器适合在混凝土、砖头、石材和沥青上凿削。安装 了合适的附件后,也可以使用机器进行挤压和捣实作 业。 B 工作时必须用双手握紧电动工具,並且要确保立足稳 固。...
  • Page 13 OBJ_DOKU-1431-002.fm Page 3 Wednesday, February 1, 2006 2:12 PM 安装 调整冲击次数 借助电子调节装置,操作者能够根据加工物料,无级式 调整冲击次数。 辅助手柄 恒定电子装置让冲击次数在无载运作和负载运作时都能 够保持恒定。 操作电动工具时务必使用辅助手柄 7. 根据加工物料使用指拨开关 5 设定合适的冲击次数。 您可以根据需要改变辅助手柄 7 的位置,以提高工作安 全和增加工作的舒适性。 以下表格中的数据只供参考。 放鬆滚轮螺母 8,把辅助手柄 7 转动到工作需要的位 指拨开关 5 的设定级 冲击次数 (次 / 分) 置,再度收紧滚轮螺母 8。 1030 您也可以改装辅助手柄...
  • Page 14 尽前 8 个小时,维修指示灯 6 会亮起或闪烁。此时必 须把电动工具交给博世顾客服务处维修。顾客服务处的 地址请参阅"服务与顾客咨询"。 本公司生产的电动工具都经过严密的品质检验,如果机 器仍然发生故障,请将机器交给博世电动工具公司授权 的顾客服务处修理。 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的 10 位 数物品代码。 服务与顾客咨询 有关机器分解图和备用零件的资料请参阅: www.bosch-pt.com 有关保证,维修或更换零件事宜,请向合格的经销商查 询。 中华人民共和国 网址:www.bosch-pt.com.cn 中国大陆 博世电动工具 (中国)有限公司 中国,浙江省,杭州市 滨江区,滨康路 567 号 邮编 310052 客户服务热线:..... .800 8 20 84 84 电话:.
  • Page 15 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 1 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM 針對電動工具的一般性警告提示 b) 穿好您個人的防護裝備並戴上護目鏡。 根據所使 用的電動工具穿戴合適的防護裝備,例如防塵面 罩、止滑工作鞋、安全帽或耳罩,可降低工作傷 閱讀所有的警告提示和指示。 如未確實遵 害的發生機率。 循警告提示和指示,可能導致電擊、火災並 且 / 或其他的嚴重傷害。 c) 避免意外啟動機器。插上插頭并且 / 或安裝蓄電 妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查閱。 池之前,提起或搬運機器之前,務必先檢查電動 在警告提示和指示中使用的 〝電動工具〞是指必須連接 工具是否處在關閉狀況。 如果您在提攜電動工具 電源的電動工具 (配備電線)和使用蓄電池的電動工具 時,手指碰觸了開關,或著在連接電源時,起停 (無電線) 。 開關仍然設定在開動位置,都可能造成極嚴重的...
  • Page 16 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 2 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM 功能解說 g) 遵照這些指示使用電動工具、配件及安裝在機器 上的工具。 另外也必須注意有關機器操作方式及 機器適用範圍的解說。 如果使用電動工具執行不 閱讀所有的警告提示和指示。 如未確實遵 符合該機器性能的工作,極容易發生意外。 循警告提示和指示,可能導致電擊、火災 並且 / 或其他的嚴重傷害。 5) 檢修服務 a) 只能將電動工具交給合格的專業人員檢修。檢修 翻開標示了機器詳解圖的折疊頁。閱讀操作指南時必須 時只能換裝原廠零、配件。 唯有如此才能確保機 翻開折疊 頁參考。 器的安全性能。 按照規定使用機器 針對機器的安全指示 本機器適合在混凝土、磚頭、石材和瀝青上鑿削。安裝 了合適的附件後,也可以使用機器進行擠壓和搗實作 業。...
  • Page 17 OBJ_DOKU-1432-002.fm Page 3 Tuesday, January 31, 2006 10:18 AM 安裝 調整沖擊次數 借助電子調節裝置,操作者能夠根據加工物料,無級式 調整沖擊次數。 輔助手柄 恆定電子裝置讓沖擊次數在無載運作和負載運作時都能 夠保持恆定。 操作電動工具時務必使用輔助手柄 7. 根據加工物料使用指撥開關 5 設定合適的沖擊次數。 您可以根據需要改變輔助手柄 7 的位置,以提高工作安 全和增加工作的舒適性。 以下表格中的數據只供參考。 放鬆滾輪螺母 8,把輔助手柄 7 轉動到工作需要的位置, 指撥開關 5 的設定級 沖擊次數 (次 / 分) 再度收緊滾輪螺母 8。 1030 您也可以改裝輔助手柄...
  • Page 18 本公司生產的電動工具都經過嚴密的品質檢驗,如果機 器仍然發生故障,請將機器交給博世電動工具公司授權 的顧客服務處修理。 詢問和訂購備件時,務必提供機器銘牌上標示的 10 位 數物品代碼。 服務與顧客咨詢 有關機器分解圖和備用零件的資料請參閱﹕ www.bosch-pt.com 有關保証,維修或更換零件事宜,請向合資格的分銷商 查詢。 台灣 德商美最時貿易股份有限公司 台灣分公司 台北市 10454 林森北路 380 號金石大樓 9 樓 電話:..... +88 62 / 25 51 32 64 – 9 傳真:.
  • Page 19 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 1 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM 전동공구용 일반 안전 경고 사항 3) 사용자 안전 a) 신중하게 작업하십시오 . 작업을 할 때 주의를 하며 , 모든 안전 경고 사항과 지시 사항을 상세히 읽고 전동공구를 사용할 때 경솔하게 행동하지 마십시오 . 지켜야...
  • Page 20 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 2 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM e) 전동공구를 조심스럽게 관리하십시오 . 가동 부위가 보이지 않는 배관 설비를 확인하려면 적당한 탐지기를 하자 없이 정상적인 기능을 하는 지 , 걸리는 부위가 사용하거나 담당 에너지 공급회사에 문의하십시오 . 전 없는...
  • Page 21 OBJ_DOKU-1433-002.fm Page 3 Wednesday, February 1, 2006 2:14 PM 비트 장착하기 ( 그림 A 참조 ) 제품의 주요 명칭 끼우려는 비트의 끝 부분을 깨끗이 닦고 그리스를 바릅니다 . 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그림이 나와 비트가 저절로 잠길 때까지 툴 홀더에 돌리면서 끼웁니다 . 있는...
  • Page 22 치즐 위치 선택 장치 3 을 앞으로 민 상태로 치즐 위치 선택 한국로버트보쉬기전주식회사 장치 3 으로 치즐을 원하는 위치가 될 때까지 돌립니다 . Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 치즐 위치 선택 장치 3 을 놓고 치즐이 끼워지는 소리가 날 전동공구 사업부...
  • Page 23 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 1 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM คํ า เตื อ นทั ่ ว ไปเพื ่ อ ความปลอดภั ย ฉ) หากไม ส ามารถหลี ก เลี ่ ย งการใช เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า ทํ า งาน ในสถานที...
  • Page 24 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 2 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM ข) อย า ใช เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า ที ่ ส วิ ท ช เ ป ด ป ด เสี ย เครื ่ อ งมื อ B ต...
  • Page 25 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 3 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM การประกอบ ประโยชน ก ารใช ง านของเครื ่ อ ง เครื ่ อ งนี ้ ใ ช ส ํ า หรั บ งานสกั ด ในคอนกรี ต อิ ฐ สิ ่ ง ก อ สร า งที ่ เ กิ ด จาก ด...
  • Page 26 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 4 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM การปฏิ บ ั ต ิ ง าน ข อ แนะนํ า ในการทํ า งาน การลั บ ดอกสกั ด (ดู ภ าพประกอบ C) เริ ่ ม ต น ปฏิ บ ั ต ิ ง าน ดอกสกั...
  • Page 27 การบริ ก ารและการให ค ํ า แนะนํ า ลู ก ค า ภาพขยายและข อ มู ล เกี ่ ย วกั บ อะไหล กรุ ณ าดู ใ น www.bosch-pt.com ในกรณี ป ระกั น ซ อ มแซม หรื อ ซื ้ อ ชิ ้ น ส ว นมาเปลี ่ ย น...
  • Page 28 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 1 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM Petunjuk-Petunjuk Umum d) Janganlah menyalah gunakan kabel listrik untuk mengangkat dan menggantungkan untuk Perkakas Listrik perkakas listrik atau untuk menarik steker dari stopkontak. Jagalah supaya kabel Bacalah semua petunjuk- listrik tidak kena panas, minyak, pinggiran PERHATIKANLAH petunjuk untuk...
  • Page 29 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 2 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM e) Aturkan badan sedemikian sehingga Anda bagian-bagian perkakas yang rusak dire- bisa bekerja dengan aman. Berdirilah parasikan, sebelum Anda mulai menggu- secara mantap dan jagalah selalu nakan perkakas listrik. Banyak kecelakaan keseimbangan.
  • Page 30 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 3 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM B Janganlah menggunakan perkakas listrik, Penggunaan perkakas listrik jika kabelnya rusak. Janganlah menyentuh kabel yang rusak dan tariklah steker dari Mesin ini cocok untuk pekerjaan memahat pada bahan stopkontak, jika kabel menjadi rusak selama beton, batu bata, batu-batuan dan aspal serta dengan penggunaan perkakas listrik.
  • Page 31 Posisi roda 5 Banyaknya getaran (min Kap pelindung debu yang rusak harus segera diganti. Kami anjurkan supaya pekerjaan ini dilakukan 1030 oleh suatu Service Center Bosch. 1180 Memasang alat kerja (lihat gambar A) 1360 Bersihkan ujung pegang dari alat kerja dan lumasinya 1540 sedikit.
  • Page 32 Jika pada suatu waktu perkakas listrik ini tidak bisa berjalan meskipun telah diproduksikan dan diperiksa dengan seksama, maka reparasinya harus dilakukan oleh Service Center perkakas listrik Bosch yang resmi. Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang, sebutkan selalu nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe pekakas.
  • Page 33 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 1 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM CΩnh B¯o Tçng Qu¯t C¯ch f) Nøu vi·c s¥ dông dông cô {i·n c÷m tay í nêi ¤m õët lµ khäng thÚ tr¯nh {õïc, dñng S¥ Dông An Toµn Dông Cô thiøt bÔ...
  • Page 34 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 2 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM b) Khäng s¥ dông dông cô {i·n c÷m tay nøu B K‹p ch◊t vŸt gia cäng. VŸt gia cäng {õïc k‹p nhõ cäng tÄc khäng tÄt vµ mí {õïc. B`t kü bÅng mét thiøt bÔ...
  • Page 35 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 3 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM Sú r¯p vµo Dµnh S¥ dông cho M¯y {õïc thiøt kø {Ú {ôc b›-täng, g”ch, cäng tr‡nh Tay nÄm phô nÖ vµ nhúa {õìng cóng nhõ {Ú kho⁄t sÉu vµo hay {÷m n⁄n khi ta s¥...
  • Page 36 ThΩ vàng chÜnh {◊t mói {ôc ra 3 vµ v◊n mói {ôc cho hµnh-bΩo tr‡ dông cô {i·n c÷m tay Bosch thúc hi·n. {øn khi vµo khëp. Trong mãi thõ t» giao dÔch vµ {ên {◊t hµng phô...
  • Page 37 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 5 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM HŸu m’i vµ Hç trï Kh¯ch hµng BiÚu {≥ tõêng quan vµ thäng tin vÖ phô tñng cß thÚ tra cöu theo dõëi {Éy: www.bosch-pt.com Trung TÉm Thõêng M”i Sµigàn 37 Tän [öc ThÄng P. Bøn Ngh⁄...
  • Page 38: Indications Générales De Sécurité Pour Outils Élec- Troportatifs

    OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 1 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM Indications générales éloigné des sources de chaleur, des par- ties grasses, des bords tranchants ou des de sécurité pour outils élec- parties de l’appareil en rotation. Un câble endommagé...
  • Page 39 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 2 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas g) Utiliser les outils électroportatifs, les porter de vêtements amples ni de bijoux. accessoires, les outils à monter etc. con- Maintenir cheveux, vêtements et gants formément à...
  • Page 40: Description Du Fonctionnement

    OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 3 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM B Utiliser les poignées supplémentaires four- Caractéristiques techniques nies avec l’outil électroportatif. Le fait de perdre le contrôle de l’appareil électroportatif peut entraî- Marteau piqueur GSH 11 E ner de blessures.
  • Page 41: Montage

    OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 4 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM Montage Mise en marche Poignée supplémentaire Mise en service N’utiliser l’appareil électroportatif qu’avec la poi- Tenir compte de la tension du réseau ! La tension gnée supplémentaire 7. de la source de courant doit coïncider avec les indica- tions se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil La poignée supplémentaire 7 peut être basculer dans...
  • Page 42: Entretien Et Service Après-Vente

    être confiée qu’à une station de ser- vice après-vente agréée pour outillage Bosch. Instructions d’utilisation Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, nous préciser impérativement le numéro d’article à...
  • Page 43 ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻹﺯﻣﻴﻞ ﰲ‬ :‫ﻳﻌﺜﺮ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ ﺍﳌﻤﺪﺩﺓ ﻭﻋﻠﯽ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﺑﻤﻮﻗﻊ‬ .‫ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺍﻷﻧﺴﺐ ﰲ ﻛﻞ ﺣﺎﻟﺔ‬ www.bosch-pt.com .‫ﺭﻛﺐ ﺍﻹﺯﻣﻴﻞ ﰲ ﺣﺎﺿﻦ ﺍﻟﻌﺪﺓ‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ ﺍﳌﺨﺘﺺ ﺑﲈ ﻳﺘﻌ ﻠ ﹼ ﻖ ﺑﺄﻣﻮﺭ ﺍﻟﻀﲈﻥ ﻭﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﻭﺗﺄﻣﲔ‬ ‫ﺇﻟﯽ ﺍﻷﻣﺎﻡ ﻭﺍﻓﺘﻞ ﺍﻹﺯﻣﻴﻞ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﻮﺿﻊ‬...
  • Page 44 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﺪﺓ ﺍﻟﺸﻐﻞ )ﺗﺮﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ‫ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﳌﺼﻮﺭﺓ‬ . ‫ﻧﻈﻒ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﺘﻠﻘﻴﻢ ﺑﻌﺪﺓ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻭﺷﺤﻤﻪ ﻗﻠﻴ ﻼ ﹰ‬ ‫ﻳﺴﺘﻨﺪ ﺗﺮﻗﻴﻢ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﳌﺼﻮﺭﺓ ﺇﻟﯽ ﺭﺳﻮﻡ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﰲ ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫ﺍﺩﻓﻊ ﻋﺪﺓ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺇﻟﯽ ﺩﺍﺧﻞ ﺣﺎﺿﻦ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻓﺘﻠﻬﺎ ﺇﻟﯽ ﺃﻥ ﺗﺘﻌﺎﺷﻖ ﻣﻦ‬ .‫ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ...
  • Page 45 ◀ ‫ﺍﳌﺲ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺳﻄﻮﺡ ﺍﻟﻘﺒﺾ ﺍﳌﻌﺰﻭﻟﺔ ﻓﻘﻂ، ﺇﻥ ﻛﻨﺖ ﺗﻨﻔﺬ‬ ‫ﺍﻋﺘﻦ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ. ﺗﻔﺤﺺ ﻋﲈ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺃﺟﺰﺍﺀ‬ ‫ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ ﻭﺑﺄﳖﺎ ﻏﲑ ﻣﺴﺘﻌﺼﻴﺔ ﻋﻦ ﺍﳊﺮﻛﺔ‬ ‫ﺍﻷﻋﲈﻝ ﺍﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺍﳉﺎﺋﺰ ﺃﻥ ﺗﺼﻴﺐ ﺧﻼﳍﺎ ﻋﺪﺓ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺍﳋﻄﻮﻁ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺍﳌﺨﻔﻴﺔ...
  • Page 46 ‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﲢﺬﻳﺮﻳﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻟﻠﻌﺪﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺃﻣﺎﻥ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ‬ ‫ﻛﻦ ﻳﻘﻈ ﺎ ﹰ ﻭﺍﻧﺘﺒﻪ ﺇﻟﯽ ﻣﺎ ﺗﻔﻌﻠﻪ ﻭﻗﻢ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺍﻗﺮﺃ ﲨﻴﻊ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ. ﺇﻥ ﺍﺭﺗﻜﺎﺏ‬ ‫ﺑﺘﻌﻘﻞ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻋﺪﺓ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺘﻌﺐ ﺃﻭ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ﺍﻷﺧﻄﺎﺀ ﻋﻨﺪ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﻗﺪ‬ ‫ﺗﻜﻮﻥ...
  • Page 47 .‫ﺳﻔﺎﺭﺵ ﮐﺎﻻ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺭﻭی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﻫﯿﺪ‬ ‫ﺳﺮﻭﯾﺲ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ : ‫ﺑﺮﺍی ﺩﺭﯾﺎﻓﺖ ﺗﺼﺎﻭﯾﺮ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺭﺟﻮﻉ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺖ‬ www.bosch-pt.com ‫ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺿﻤﺎﻧﺖ،. ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻳﺪﻛﯽ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ‬ .‫ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺩﻓﻊ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬...
  • Page 48 ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺿﺮﺑﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ ‫ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮏ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﯿﺪﻫﺪ، ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺿﺮﺑﻪ ﺭﺍ‬ .‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﳒﺎﻡ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﮐﺎﺭی ﺭﻭی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﻕ ﺑﮑﺸﯿﺪ‬ .‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﺭﻭی‬ ‫ﺑﻪ ﮐﻤﮏ ﻭﺭﻭﺩی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ SDS-max ‫ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮏ...
  • Page 49 ‫ﻃﺮﺯ ﮐﺎﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺰﺍﺀ ﻣﺼﻮﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻫﺎی ﺍﺟﺰﺍﺀ ﻣﺼﻮﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﯿﺸﻮﺩ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻭ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﺋﯽ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺮﺍﻋﺎﺕ‬ .‫ﻗﺴﻤﺖ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ. ﺍﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﻋﺪﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ‬ ،‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮک ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ‬ ‫ﮐﻼﻫﮏ...
  • Page 50 ‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﺋﯽ ﻫﺎی ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺑﺮﺍی ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﻗﯽ ﻭ ﮐﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﺯﯾﺎﺩ ﺭﻭی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭی ﮐﻨﯿﺪ. ﺑﺮﺍی‬ ◀ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺭﺍ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮐﺎﺭ ﺑﺎ ﻫﺮﺩﻭ ﺩﺳﺖ ﻣﺤﮑﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻫﺮ ﮐﺎﺭی ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. ﺑﮑﺎﺭ‬ ‫ﺟﺎﯾﮕﺎﻩ...
  • Page 51 ‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﺋﯽ ﻫﺎی ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑﺮﺍی‬ ،‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯿﮑﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭﯾﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﯿﻂ ﻣﺮﻃﻮﺏ ﮐﺎﺭ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺩﺭﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﺑﺎﯾﺪ ﺍﺯ ﯾﮏ ﺳﻮﯾﭻ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺍﺯﺧﻄﺎی ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎی ﺑﺮﻗﯽ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﯾﭻ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺍﺯﺧﻄﺎی‬ .‫ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺧﻄﺮ ﺷﻮک ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺭﺍ ﮐﻤﺘﺮ ﻣﯿﮑﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻭ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﺋﯽ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺮﺍﻋﺎﺕ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ.
  • Page 52 OBJ_BUCH-1 619 929 699-002.book Page 1 Tuesday, January 31, 2006 9:27 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 1 619 929 699 (06.02) O / 52...

Table of Contents