KitchenAid KFID500ESS User Instructions

KitchenAid KFID500ESS User Instructions

Electric induction double oven range
Hide thumbs Also See for KFID500ESS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www.kitchenaid.com. In Canada, register your range
at www.kitchenaid.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the serial plates.
The serial plates are located behind the control panel. You may view them by rotating the serial plates up.
Model Number __________________________________________
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.kitchenaid.com.
Deberá tener los números de modelo y serie, que se pueden encontrar en las placas de serie detrás del panel de control.
Los puede ver al rotar hacia arriba las placas de serie.
W10694057D
DOUBLE OVEN RANGE
Table of Contents
RANGE SAFETY .............................................................................2
The Anti-Tip Bracket ....................................................................2
FEATURE GUIDE ............................................................................4
COOKTOP USE ..............................................................................7
Cookware ...................................................................................10
Home Canning ...........................................................................11
OVEN USE .....................................................................................11
Electronic Oven Controls ...........................................................11
Keep Warm .................................................................................12
Sabbath Mode............................................................................12
Aluminum Foil .............................................................................13
Positioning Racks and Bakeware ..............................................13
Roll-Out Rack .............................................................................14
Oven Vents .................................................................................14
Baking and Roasting ..................................................................14
Broiling........................................................................................15
Lower Oven Convection Cooking ..............................................15
EasyConvect™ Conversion .......................................................16
Slow Cook ..................................................................................16
Cook Time ..................................................................................16
RANGE CARE ...............................................................................17
Self-Cleaning Cycle ....................................................................17
General Cleaning ........................................................................18
Oven Lights ................................................................................19
TROUBLESHOOTING ..................................................................19
ACCESSORIES .............................................................................21
WARRANTY ..................................................................................22
ELECTRIC INDUCTION
USER INSTRUCTIONS
Serial Number ___________________________________________

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KFID500ESS

  • Page 1 DOUBLE OVEN RANGE USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www.kitchenaid.com. In Canada, register your range at www.kitchenaid.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the serial plates.
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface injury to persons, or damage when using the range, follow unit drip bowls or oven bottoms, except as suggested in basic precautions, including the following: the manual.
  • Page 4: Feature Guide

    This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.kitchenaid.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service Section at www.kitchenaid.ca.
  • Page 5 Keypad Feature Instructions START Cooking start The Start keypad begins any oven function. If Start is not pressed within 2 minutes after pressing a keypad, the function is canceled and the time of day is displayed. OFF UPPER Range function The upper and lower Off keypads stop any oven function except the Clock, Timer, and OFF LOWER Control Lock in the selected oven.
  • Page 6 Keypad Feature Instructions SLOW COOK UPPER Slow cooking It is not necessary to preheat the oven. SLOW COOK LOWER 1. Place food in the upper or lower oven. 2. Press SLOW COOK for the desired oven. 3. Press the number keypads to set the desired temperature. If the temperature entered is not in the range of temperatures allowed, the minimum or maximum allowed temperature will be displayed.
  • Page 7: Cooktop Use

    COOKTOP USE A. Cooktop power F. Surface cooking area off K. Control lock B. Simmer G. Heat level display L. Heat level slider C. Melt H. Timer display M. Timer (increase/decrease) D. Left front surface cooking area display I. Right rear surface cooking area display J.
  • Page 8 To Use: To Turn Off: 1. Touch OFF to turn off desired surface cooking area. One tone To Turn On the Cooktop: will sound when OFF is pressed. 1. Press POWER. 2. Touch POWER to turn off the cooktop when finished. The indicator light above the Power keypad and a dash (“-”) in each surface cooking area will light to indicate that each Hot Surface Indicator...
  • Page 9 If you attempt to use Performance Boost on more than one ■ Pan Detection surface cooking area in the same zone, “P” will briefly flash If the system cannot recognize the pan, or if the pan has been in the display and the first surface cooking area selected removed from the surface cooking area, the “replace pan”...
  • Page 10: Cookware

    Avoid storing jars or cans above the cooktop. Dropping ■ Cookware a heavy or hard object onto the cooktop could crack the cooktop. IMPORTANT: This range has induction cooktop elements. Pan To avoid damage to the cooktop, do not leave a hot lid on size, material, and positioning are very important to achieve the ■...
  • Page 11: Home Canning

    Home Canning Canning can be performed on the induction cooktop. See the Do not place canner on 2 surface cooking areas or elements at ■ “Cookware” section to check if the canner will work on the the same time. induction cooktop. When canning for long periods, alternate the On ceramic glass models, use only flat-bottomed canners to ■...
  • Page 12: Keep Warm

    4. Press the “3” keypad to increase the temperature in 5°F 12/24 Hour Clock (3°C) increments, or press the “6” keypad to decrease the 1. Press OPTIONS until “12/24 HOUR” is displayed. temperature in 5°F (3°C) increments. The range is from -30°F to +30°F (-18°C to +18°C).
  • Page 13: Aluminum Foil

    For timed cooking in Sabbath mode, press COOK TIME, and Rack Positions - Lower Oven then press the number keypads to set the desired cook time. Press START. 4. (Optional) If Sabbath mode is to be used for both ovens, repeat steps 1 through 3 for the second oven.
  • Page 14: Roll-Out Rack

    Roll-Out Rack Oven Vents The roll-out rack allows easy access to position and remove food in the oven. The roll-out rack should not be used in rack position 5. Open Position A. Upper oven vent B. Lower oven vent The oven vents release hot air and moisture from the ovens and should not be blocked or covered.
  • Page 15: Broiling

    Steam Bake Lower Oven Convection Cooking The Steam Bake function works in conjunction with the steam rack to provide additional moisture during baking. The steam rack In a convection oven, the fan-circulated hot air continually contains a water reservoir which heats up and releases steam distributes heat more evenly than the natural movement of air in a into the oven cavity during the Steam Bake cycle.
  • Page 16: Easyconvect™ Conversion

    3. Press the number keypads to set the desired temperature. If EasyConvect™ Conversion the temperature entered is not in the range of temperatures allowed, the minimum or maximum allowed temperature will Convection cooking temperatures and times can differ from those be displayed.
  • Page 17: Range Care

    RANGE CARE Self-Cleaning Cycle When “LOCK” shows in the display, the doors of the oven cannot WARNING be opened. To avoid damage to the doors, do not force the doors open when “LOCK” is displayed. Before self-cleaning, make sure the doors are completely closed or the doors will not lock and the Self-Cleaning cycle will not begin.
  • Page 18: General Cleaning

    Always follow label instructions to the affected areas. on cleaning products. For additional information, you can visit our website at www.kitchenaid.com. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca. Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted.
  • Page 19: Oven Lights

    First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device, or visit http://kitchenaid.custhelp.com. In Canada, visit http://www.kitchenaid.ca.
  • Page 20 Problem Possible Causes and/or Solutions Cooktop display Improper pan being used (“replace pan” animation showing in the display when you place a saucepan shows messages on an induction surface cooking area): See “Pan Detection” in the “Cooktop Use” section. Check that the saucepan is ferromagnetic.
  • Page 21: Accessories

    ACCESSORIES For accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.kitchenaid.com or call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 22: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY KitchenAid makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask KitchenAid or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 23: Table Of Contents

    DE LA CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE À INDUCTION À DOUBLE FOUR MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www.kitchenaid.com. Au Canada, enregistrez la cuisinière sur www.kitchenaid.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouvez les numéros de modèle et de série sur les plaques signalétiques.
  • Page 24: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 25 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU choc électrique, de blessures ou de dommages lors de L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte précautions élémentaires dont les suivantes : foncée.
  • Page 26 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage – éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter est essentiel pour l’étanchéité.
  • Page 27: Guide Des Caractéristiques

    Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section d’aide sur les produits à l’adresse www.kitchenaid.com pour des instructions plus détaillées. Au Canada, consulter la section d’aide sur les produits à l’adresse www.kitchenaid.ca.
  • Page 28 Touche Caractéristique Instructions BAKE UPPER Cuisson au four 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four) pour le four désiré. BAKE LOWER et rôtissage 2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la température (cuisson au four entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées, la température supérieur/cuisson minimale ou maximale autorisée s’affiche.
  • Page 29 Touche Caractéristique Instructions SLOW COOK UPPER Cuisson lente Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four. SLOW COOK LOWER 1. Placer les aliments dans le four supérieur ou inférieur. (cuisson lente four 2. Appuyer sur la touche SLOW COOK (cuisson lente) du four souhaité. supérieur/cuisson 3.
  • Page 30: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON A. Puissance de la table de cuisson E. Affichage de la surface de cuisson I. Affichage de la surface de cuisson arrière gauche arrière droite B. Mijotage F. Arrêt surface de cuisson J. Affichage de la surface de cuisson C.
  • Page 31 Utilisation : Désactivation : 1. Appuyer sur OFF (arrêt) pour éteindre la surface de cuisson Pour allumer la table de cuisson : désirée. Un signal sonore retentit lorsqu’on appuie sur 1. Appuyer sur POWER (mise sous tension). OFF (arrêt). Le témoin lumineux situé au-dessus de la touche Power (mise 2.
  • Page 32 Si l’on tente d’utiliser la fonction d’optimisation du rendement ■ Détection d’un plat sur plus d’une surface de cuisson dans une même zone, “P” Si le système ne parvient pas à reconnaître le plat ou si le plat clignote brièvement sur l’affichage et la première surface a été...
  • Page 33: Ustensiles De Cuisson

    IMPORTANT : Pour éviter d’endommager la surface de la table Pour déterminer l’ustensile et l’élément à induction à utiliser, ■ de cuisson de façon permanente et pour faciliter l’élimination des mesurer le fond de la zone plate de l’ustensile de cuisson. saletés, nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation pour Ne pas inclure les côtés dans la mesure où...
  • Page 34: Mise En Conserve À La Maison

    Signaux sonores Les signaux sonores avertissent l’utilisateur de divers événements : Un seul signal sonore Appui sur une touche valide ■ Four préchauffé (signal sonore long). ■ Minuteur de cuisine (signal sonore long avec signal sonore ■ de rappel chaque minute) Fonction entrée.
  • Page 35 Signal sonore de fin de programme Langue du texte inscrit sur l’affichage Active ou désactive les signaux sonores émis à la fin d’un Les options de langue sont l’anglais, l’espagnol et le français. programme. 1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “LANGUAGE” (langue) 1.
  • Page 36: Maintien Au Chaud

    Activation du mode Sabbat : Maintien au chaud 1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) du four souhaité. 2. Utiliser les touches numériques pour régler la température AVERTISSEMENT souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s’affiche.
  • Page 37: Grille Déployable

    Cuisson au four de biscuits sur 2 grilles Positions de la grille - Four supérieur Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de biscuits sur 2 grilles, utiliser les positions de grille 1 (grille déployante) et 4 (grille plate) avec la fonction Bake (cuisson au four).
  • Page 38: Évent Du Four

    Température du four 3. Introduire la grille avec précaution dans le four en la faisant glisser au-delà des encoches en “V”. En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four s’allument et s’éteignent en alternance pour maintenir une température constante, mais leur température peut varier légèrement dans un sens (chaud) ou dans l’autre (froid) du fait de cette alternance.
  • Page 39: Cuisson Par Convection - Four Inférieur

    Le changement de température lors de la cuisson au gril permet Réglage Instructions un contrôle plus précis de la cuisson. Plus le réglage du gril est bas, plus la cuisson est lente. Les morceaux épais et de CONVECT BAKE Réduire la température de cuisson au four forme irrégulière de viande, de poisson et de volaille cuisent (cuisson au four standard de 25°F (15°C).
  • Page 40: Cuisson Lente

    Utilisation : Durée de cuisson REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, préchauffer le four à la température requise avant d’utiliser la conversion EasyConvect™. AVERTISSEMENT Une fois le préchauffage terminé, appuyer sur la touche OFF LOWER (arrêt four inférieur) avant d’utiliser la conversion EasyConvect™.
  • Page 41: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage Fonctionnement du programme AVERTISSEMENT IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules et des bruits d’éclatement. Le programme d’autonettoyage utilise des températures très élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendres.
  • Page 42: Nettoyage Général

    45° par rapport à la surface de verre et gratter les section service à la clientèle à l’adresse www.kitchenaid.com. salissures. Il convient d’appuyer fermement pour éliminer Au Canada, visitez notre site Web à l’adresse www.kitchenaid.ca. les salissures. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont Laisser la table de cuisson refroidir complètement avant...
  • Page 43: Lampes Des Fours

    COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON CAVITÉ DU FOUR Afin d’éviter d’endommager les commandes de la table de Ne pas utiliser de nettoyants à four. cuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abrasifs Les éclaboussures alimentaires doivent être nettoyées lorsque le ou de nettoyant pour four.
  • Page 44: Dépannage

    QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site internet http://kitchenaid.custhelp.com. Au Canada, visitez notre site Web à l’adresse www.kitchenaid.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous : Aux É.-U.
  • Page 45 Problème Causes et/ou solutions possibles La table de cuisson Un objet, des liquides ou des saletés exercent une pression sur le tableau de commande : Bien essuyer s’est éteinte et les touches ou retirer tout objet qui pourrait gêner. émet un signal sonore toutes les 10 secondes Le programme de...
  • Page 46: Accessoires

    ACCESSOIRES Pour les accessoires aux É.-U., consulter notre site Web www.kitchenaid.com ou nous contacter au 1-800-422-1230. Au Canada, consulter notre site web www.kitchenaid.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777. Ensemble d’entretien de la table de Tampons nettoyeurs pour la table de Nettoyant pour la grille à...
  • Page 47: Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 48 W10694057D /™ © 2016. Used under license in Canada. All rights reserved. ® SP PN W10743246 Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 2/16...

Table of Contents