Spécifications; Mantenimiento - Campbell Hausfeld WX310000AV Operating Instructions And Parts Manual

5-1/2 in, 18.0 volt
Table of Contents

Advertisement

Instructions d'Utilisation et Manual de Pièces
Directives De Sécurité
AVERTISSEMENT
!
(Suite)
tout contact avec les surfaces mises à la
personne. Des blessures graves
terre telles que les tuyaux, les
pourraient en résulter.
radiateurs, les cuisinières et les
8. Utiliser une pression constante et
réfrigérateurs. Il y a un risque accru de
uniforme en utilisant l'outil. Ne pas
choc électrique si votre corps est mis à
forcer. Trop de pression pourrait
la terre.
mener au bris ou à la surchauffe de
SÉCURITÉ PERSONNELLE
la lame.
9. Garder tous les écrous, boulons et
AVERTISSEMENT
!
vis serrés et faire en sorte que
abuser de ce produit. Toute exposition
l'équipement soit en bon état de
excessive à la vibration, tout travail
marche.
dans les positions encombrantes et les
10. Ne pas mettre les mains près ou
motions de travail à répétition peuvent
sous les pièces mobiles.
provoquer des blessures aux mains et
AIRE DE TRAVAIL
aux bras. Cesser d'utiliser tout outil si
l'on ressent un malaise, un
AVERTISSEMENT
engourdissement, un fourmillement ou
!
Ne pas
une douleur et consulter un médecin.
faire fonctionner un outil électrique
1. Il faut rester vigilant, savoir ce
dans une atmosphère explosive comme
qu'on fait et utiliser son sens
en présence de liquides, gaz ou
commun en faisant fonctionner un
poussières inflammables. Les outils
outil électrique. Ne pas faire
électriques créent des étincelles qui
fonctionner l'appareil fatigué ou
peuvent enflammer la fumée ou la
sous l'influence de drogues,
poussière.
d'alcool ou de médicaments. Un
moment d'inattention en faisant
ATTENTION
!
fonctionner les outils électriques
Garder
peut mener à des blessures graves.
l'aire de travail propre et bien éclairée.
Les établis encombrés et les coins
ATTENTION
!
sombres attirent les accidents.
tout démarrage accidentel. S'assurer
ATTENTION
!
Garder
que l'interrupteur soit verrouillé ou en
les spectateurs, les enfants et les
position d'arrêt (off) avant d'insérer le
bloc-batteries, avant tout ajustement,
visiteurs loin en utilisant un outil
avant de changer les accessoires ou
électrique. Les distractions peuvent
ranger l'outil. Transporter les outils
faire perdre le contrôle.
avec le doigt sur l'interrupteur ou
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
insérer le bloc-batteries dans un outil
avec l'interrupteur en marche invite les
AVERTISSEMENT
!
accidents.
Recharger cet outil à batterie
2. Retirer les clés à ouverture fixe ou
seulement avec le chargeur spécifié sur
les clés d'ajustement avant de
la batterie. Un chargeur convenant pour
mettre l'outil en marche. Une clé ou
un certain type de batterie peut créer
une clé à ouverture fixe installée sur
un risque d'incendie lorsqu'on l'utilise
une pièce mobile de l'outil pourrait
avec une autre batterie.
mener à une blessure.
3. Ne pas trop se pencher. Garder bon
AVERTISSEMENT
!
pied et bon équilibre en tout temps.
Ne pas
Ceci permet d'avoir un meilleur
exposer les outils électriques à la pluie
contrôle de l'outil dans les
ou à des conditions humides. Toute eau
situations imprévues.
pénétrant dans l'outil électrique
augmente le risque de choc électrique.
4. Toujours travailler dans un
endroit bien ventilé. Porter des
AVERTISSEMENT
!
lunettes de sécurité et un masque
Utiliser
anti-poussières homologué OSHA.
cet outil à batterie seulement avec le
5. Tenir l'outil par une surface de prise
bloc-batteries spécifié. Utiliser un autre
isolée en effectuant le travail
type de batterie peut créer un risque
lorsque l'outil pourrait entrer en
d'incendie.
contact avec un câblage caché. Un
contact avec un fil « sous tension »
rendra les pièces de métal exposées
de l'outil « sous tension » et
produira un choc pour l'opérateur.
Éviter
6. Garder les mains loin des pièces
mobiles.
7. Utiliser des pinces ou tout autre
moyen pratique pour fixer le travail
à une plate-forme stable. Ne jamais
tenir le travail dans les mains, sur les
genoux ou contre toutes parties du
corps en coupant.
8. Toujours utiliser les lames avec la
Ne pas
bonne taille et la bonne forme
(losange par rapport à rond) des
alésages centraux. Les lames qui ne
sont pas associées à la quincaillerie
de montage de la scie fonctionneront
de manière excentrique et
provoqueront ainsi un risque
important de blessure à l'utilisateur
et de dommages à l'outil.
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE L'OUTIL
AVERTISSEMENT
!
utiliser l'outil si l'interrupteur ne se
met pas en marche ou ne s'éteint pas.
Tout outil qui ne peut pas être contrôlé
par l'interrupteur est dangereux et doit
être réparé.
AVERTISSEMENT
!
Éviter
S'assurer que l'interrupteur soit en
position d'arrêt avant d'insérer le
bloc-batterie. Insérer le bloc-batteries
dans la scie avec l'interrupteur en
marche invite les accidents.
Spécifications
Outil
Numéro de modèle
WX310000
Tension nominale
18V
Temps de charge
3 à 6 heures
Bloc-batteries – 18V
DG024200PE
Chargeur – 18V
DG024400PE
Capacités maximum
Lame
13,97 cm
(5 1/2 po)
Alésage central de
la lame
Rond
Profondeur de coupe
3,89 cm
à 90°
(1 17/32 po)
Profondeur de coupe
3,17 cm
à 45°
(1 1/4 po)
10 Fr
Funcionamiento
(Continuación)
la línea de la vista con su línea de
corte. Incline la sierra hacia adelante,
fijando con firmeza la parte delantera
de la zapata sobre la pieza de
trabajo. La hoja debería estar apenas
encima de la línea de corte, pero sin
tocarla. Levante la protección inferior
utilizando la palanca de la protección.
2. Para encender la sierra, presione el
botón de bloqueo hacia abajo
mientras tira del gatillo. Permita
que el motor alcance la velocidad
máxima antes de empezar a cortar.
Con la parte delantera de la zapata
como punto de articulación, baje
gradualmente el extremo trasero de
la sierra hacia la pieza del trabajo.
Libere la palanca de la protección y
tome el mango delantero.
3. Cuando la zapata esté plana contra la
pieza de trabajo, avance con la sierra
hacia la esquina más alejada. Libere el
Ne pas
gatillo y permita que la hoja se
detenga por completo antes de
retirarla de la pieza de trabajo. Repita
los pasos anteriores para cada lado de
la abertura. Use una sierra de vaivén,
sierra vertical o sierra de mano
pequeña para terminar las esquinas si
no están completamente cortadas.
REGLA GUÍA
La regla guía le permite hacer cortes
rectos precisos. Simplemente deslice la
regla guía hacia arriba bien ajustada
contra el lado de la pieza de trabajo y
asegúrela en la posición con el tornillo
de fijación sobre la parte delantera de
la base. La regla guía también puede
usarse para hacer cortes repetidos del
mismo tamaño.
FRENO ELÉCTRICO
El freno eléctrico se acciona cuando se
suelta el gatillo, provocando que la hoja
se detenga y permitiéndole continuar
con su trabajo. Por lo general, la hoja de
la sierra se detiene en dos segundos.
Sin embargo, puede haber una demora
entre el momento en que suelta el
gatillo hasta que se acciona el freno.
En ocasiones el freno puede fallar por
completo. Si el freno falla con
frecuencia, la sierra necesita servicio en
una instalación de servicio autorizada.
El freno no es un sustituto de la
protección, y siempre debe esperar que
la hoja se detenga por completo antes
de retirar la sierra de la pieza de trabajo.
AJUSTE DEL CORTE DIAGONAL
Siempre asegúrese de que la
herramienta esté apagada. Desconecte
la batería de la herramienta. El pie
Use un destornillador para retirar las
puede ajustarse hasta 45º, soltando la
tapas de los soportes de las escobillas.
perilla de ajuste de corte diagonal, en
Quite las escobillas de carbón
la parte delantera de la sierra.
desgastadas, introduzca las nuevas y
asegure las tapas de los soportes de las
Alinee en el ángulo deseado en el
escobillas.
cuadrante calibrado. Luego ajuste la
perilla de ajuste del corte diagonal.
Limpieza
Debido a la cantidad aumentada de
Limpie el polvo y los desechos de los
accionamientos de la hoja en el trabajo
orificios y contactos eléctricos, soplando
y la estabilidad disminuida del pie, la
con aire comprimido. Mantenga los
hoja puede atascarse.
mangos de las herramientas limpios,
Mantenga la sierra pareja y el pie
secos y libres de aceite o grasa. Use
firmemente sobre la pieza de trabajo.
únicamente un jabón suave y un paño
húmedo para limpiar la herramienta, la
AJUSTE DE PROFUNDIDAD
batería y el cargador, evitando todos los
Siempre asegúrese de que la herramienta
contactos eléctricos.
esté apagada. Desconecte la batería de la
Ciertos agentes de limpieza y solventes
herramienta. Suelte la palanca sobre la
son nocivos para los plásticos y otras
guía de profundidad y mueva la base
piezas aisladas. Algunos de éstos
hacia arriba o hacia abajo. Cuando llegue
incluyen gasolina, aguarrás, solvente
a la profundidad deseada para el corte,
para laca, solvente de pintura, solventes
asegure la base ajustando la palanca.
de limpieza con cloro, amoníaco y
detergentes de uso doméstico que

Mantenimiento

contengan amoníaco.
Nunca use solventes inflamables ni
El servicio de la herramienta debe ser
combustibles cerca de las herramientas.
realizado sólo por personal de
reparaciones calificado. El servicio o
LA HERRAMIENTA NO
mantenimiento realizado por personas
FUNCIONA
no calificadas puede provocar riesgo de
En caso de que la herramienta no
lesiones.
funcione, asegúrese de que la batería
Mantenga su herramienta, baterías
esté cargada e instalada en la sierra.
y cargador en buenas condiciones,
BATERÍA
realizándoles mantenimientos
periódicos. Después de seis meses a un
La batería se descargará por si sola sin
año, dependiendo del uso, devuelva la
dañarse si se guarda por largos
herramienta, las baterías y el cargador
períodos de tiempo y es posible que
a la instalación de servicio de Campbell
necesite recargarla antes de usarla.
Hausfeld para:
LUBRICACIÓN
• Lubricación
Para su seguridad y protección
• Inspección de los cepillos
eléctrica continuas, la lubricación y el
servicio de esta herramienta deberán
• Inspección mecánica y limpieza
ser realizadas ÚNICAMENTE por un
• Inspección eléctrica
CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE
• Pruebas para asegurar el
CAMPBELL HAUSFELD.
funcionamiento adecuado
SERVICIO TÉCNICO
Si la herramienta no se enciende ni
Para obtener información con relación
funciona a la máxima potencia con una
al funcionamiento o reparación de
batería totalmente cargada, limpie los
este producto, sírvase llamar al
contactos de la batería. Si la
1-800-424-8936.
herramienta sigue sin funcionar
correctamente, devuelva la herramienta,
PRECAUCION
!
el cargador y la batería a una instalación
de servicios para repararla.
El servicio de la herramienta debe
ser realizado sólo por personal de
Cambio de escobillas de carbón
reparaciones calificado. El servicio
Retire y verifique las escobillas de
o mantenimiento realizado por personas
carbón regularmente. Cámbielas
no calificadas puede provocar riesgo de
cuando se desgasten hasta la marca
lesiones.
límite. Mantenga las escobillas de
carbón limpias y libres para que se
deslicen en los soportes. Ambas
escobillas de carbón deben cambiarse
al mismo tiempo. Use únicamente
escobillas de carbón idénticas.
23 Sp
WX310000AV

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents