Charging Battery - Campbell Hausfeld DG100600CD Operating Instructions And Parts Manual

Cordless drill/driver and charger
Table of Contents

Advertisement

Manual de Instrucciones
Funcionamiento
PRECAUCION
!
(Continuación)
No use la corriente del taladro para
la posición alta o baja. Presione apenas
aflojar ni ajustar la broca mientras
el gatillo si el cambio de velocidades
sostiene el portabroca. Al girar, el
no se engancha por completo.
portabroca podrá causar quemaduras
por fricción o lesiones en la mano.
Nota: Si el taladro/destornillador está
funcionando, pero la broca no gira,
CÓMO QUITAR EL PORTABROCA
verifique para asegurarse de que el
Gire el aro del embrague hasta el
interruptor de cambio de velocidad
símbolo de la broca del taladro y abra
esté oprimido completamente en la
el portabroca por completo. Gire el
configuración deseada.
tornillo con rosca a la izquierda dentro
del portabroca girando hacia la
EMBRAGUE AJUSTABLE
derecha y quítelo. Inserte el brazo
Este taladro/destornillador cuenta con
corto de una llave hexagonal de 3/8" y
16 configuraciones de embrague. La
cierre las mordazas sobre las partes
torsión de salida aumentará a medida
planas de la llave.
que el anillo del embrague se rote de 1
Dé un giro enérgico al brazo largo de
a 16. La posición "drill" (taladro) traba
la llave hacia la izquierda, retire la
el embrague para permitir una
llave y desenrosque el portabroca del
perforación para trabajos pesados y
vástago.
para trabajar con el destornillador.
También permite cambiar las brocas
CÓMO INSTALAR EL
rápida y fácilmente en el portabroca
PORTABROCA
sin llave.
Para instalar el portabroca, haga el
FRENO
(Serie DG1500 solamente)
procedimiento detallado en "Cómo
Al soltar el interruptor del gatillo en el
quitar el portabroca" a la inversa.
taladro/destornillador DG1500, se
Siempre mantenga las roscas del
activa un freno que detiene
vástago, las roscas del portabroca y el
rápidamente el portabroca. Esto es
tornillo sujetador libre de residuos.
especialmente útil para atornillar en
PERFORACIÓN GENERAL
forma repetitiva y desatornillar
tornillos.
ADVERTENCIA
!
CÓMO INSERTAR LAS BROCAS
El extremo delantero del
Mueva el botón de avance/retroceso
taladro/destornillador puede conducir
hacia la posición central "off"
corriente si la herramienta perfora
(apagado). Retire la batería (Vea la
cables con corriente dentro de la pared.
sección "Carga de la batería") y gire el
PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS
aro del embrague hacia el símbolo de
ACCIDENTALES, SOSTENGA EL
broca del taladro. Gire el manguito del
TALADRO/DESTORNILLADOR
portabroca hacia la izquierda
ÚNICAMENTE POR EL MANGO DE
(mirándolo desde el extremo del
SUJECIÓN SUAVE.
portabroca), y abra el portabroca
ADVERTENCIA
aproximadamente hasta que alcance el
!
diámetro de la broca del taladro.
Se deberán usar gafas de seguridad
Coloque una broca limpia hasta las
durante la operación.
estrías de la broca para brocas
pequeñas, o hasta donde llegue para
1. Ajuste el anillo de torsión para la
brocas grandes. Cierre el portabroca
operación de perforado y ajuste el
selector de velocidad en la velocidad
girando el manguito hacia la derecha y
ajuste a mano en forma segura.
adecuada. (Serie DG1500 solamente)
Tamaños sugeridos de orificios para tornillos para madera
Diámetro de la
Tamaño
broca para
del tornillo
orif. de paso
#6
5/32 (.156)
#8
11/64 (.172)
#10
13/64 (.203)
#12
15/64 (.234)
www.chpower.com
2. Asegúrese de que la broca del
taladro está fijada en el portabroca
en forma segura.
3. Configure el BOTÓN DE
AVANCE/RETROCESO para rotación
hacia la derecha.
PRECAUCION
!
Asegúrese de que el trabajo esté sujeto
en forma segura en una prensa de
tornillo o mordaza antes de comenzar
la operación de perforado. El trabajo
que está flojo puede girar y causar
lesiones corporales.
4. Ubique el centro exacto del orificio
a ser perforado y usando un
punzón, haga una pequeña muesca
en el trabajo.
5. Coloque la punta de la broca del
taladro en la muesca hecha con el
punzón, sostenga el taladro en
ángulo recto con respecto al trabajo
y encienda el motor.
PRECAUCION
!
El aplicar demasiada presión puede
causar que la broca se recaliente o se
quiebre, lo cual podría provocar
lesiones personales o que se dañen las
brocas.
Aplique presión pareja y constante para
que la broca continúe cortando.
Demasiada poca presión evitará que la
broca corte. Eventualmente, la fricción
excesiva creada por el deslizamiento
sobre la superficie desafilará los bordes
cortantes.
PRECAUCION
!
Siempre esté atento y contrarreste la
acción giratoria del taladro.
6. Si el taladro se ahoga o se atasca en
el orificio, suelte el gatillo
inmediatamente, retire del trabajo
la broca de perforación y determine
la causa del ahogo o el atasco.
Pilot Drill Diameter
Madera
Madera
blanda
dura
1/16 (.062)
8/64 (.078)
5/64 (.078)
3/32 (.093)
3/32 (.093)
7/64 (.109)
7/64 (.109)
1/8
(.125)
18
General Safety
Do not operate charger if it has
received a sharp blow, been
Information
(Cont'd.)
dropped, or otherwise damaged.
Take it to a qualified serviceman.
Verify the drill's rotation before
Do not disassemble charger or
starting to drill, so it is correct for
battery pack. Take it to a qualified
the operation being performed.
serviceman when service or repair is
Do not use drill as a router or try to
required. Incorrect reassembly may
elongate or enlarge holes by
result in a risk of electric shock or
twisting the drill. Drill bits may
fire.
break and cause injury.
Do not use an extension cord unless
Some wood contains preservatives
absolutely necessary. Use of
which can be toxic. Take extra care
improper extension cord could
to prevent inhalation and skin
result in a risk of fire and electric
contact when working with these
shock. If an extension cord must be
materials. Request and follow all
used, make sure:
safety information available from
T That the size of the cord is at least
your material supplier.
as specified in chart titled
Store tools out of reach of children
"Minimum Wire Size (AWG) of
and other untrained persons. Tools
Extension Cord for Battery
are dangerous in the hands of
Charger."
T That the pins on plug of extension
untrained users.
cord are the same number, size and
NOTICE
shape as those of plug on charger.
T That the extension cord is
Each drill is equipped with a chuck
properly wired and in good
capable of handling bits up to a
electrical condition.
certain size – see chart titled
T If an extension cord is to be used
"Maximum Size Drill Bits." Do not
outdoors it must be marked with
use bits larger than those
the suffix "W-A" or "W" following
recommended.
the cord type designation to
indicate it is acceptable for outdoor
Safety Instructions
use. For example – SJTW-A
for Charger and
Unplug charger from outlet before
attempting any maintenance or
Batteries
cleaning.
Before using battery charger, read
Charge the battery pack in a well-
all instructions on battery charger,
ventilated area. Do not allow any
battery pack, and product.
object to cover the charger and/or
battery pack while charging.
WARNING
!
Do not store the charger or battery
pack in locations where the
Do not abuse cord.
temperature may reach or exceed
T Never carry charger by its cord.
T Never pull the cord to disconnect
120°F (49°C), such as a metal tool
shed, or a car in the summer. This
from receptacle. Pull charger case
can lead to deterioration of the
rather than cord when
storage battery.
disconnecting charger.
For optimal charging of the battery
Do not operate charger with
pack, charge it in temperatures
damaged cord or plug.
T Have a damaged or worn power
between 32° – 86°F (0 – 30°C).
Charging the battery outside of this
cord and/or strain relief replaced
range can adversely affect battery
immediately.
performance.
T Do not attempt to repair power
cord.
Do not charge battery in damp or
wet locations.
Make sure cord is located so that it
will not be stepped on, tripped
over, or otherwise subjected to
damage or stress.
Minimum Wire Size (AWG) of Extension Cord for Battery Charger
Length of Cord in Feet
25
50
AWG Size of Cord
18
18
DG100600CD, DG110400CD, DG110600CD,
DG111200CD, DG111400CD, DG111900CD, DG151900CD
Do not charge battery pack if it
feels hot to the touch. Wait for it to
cool.
Do not expose charger to rain,
snow or frost.
Do not incinerate battery pack. It
can explode in a fire.
BATTERY DISPOSAL
Do not attempt to
WARNING
!
disassemble the
battery or remove any component
projecting from the battery terminals.
Fire or injury may result. Prior to
disposal, protect exposed terminals
with heavy insulating tape to prevent
shorting.
NICKEL-CADMIUM BATTERY
If equipped with a nickel-cadmium
battery, the battery must be
recycled or disposed of in an
environmentally sound manner.
Check with your county's Public
Works Department for information
on recycling batteries.

Charging Battery

REMOVING BATTERY PACK
Before charging, remove battery pack
from Drill/Driver by depressing the
battery release button and pulling the
battery pack out of tool. See Figures 1
and 2.
GENERAL INSTRUCTIONS
With normal use, as battery pack
approaches the discharged state, you
will notice a sharp drop in tool
performance. When the tool is unable
to perform the task at hand, it is time
to recharge the battery pack.
Recharging the battery pack before
this condition is reached will reduce
the total work life of the pack.
Discharging the pack beyond this point
can damage the pack.
NOTE: Battery temperature will
increase during and shortly after use.
Batteries may not accept a full charge
if they are charged immediately after
use. Do not charge battery pack if it
feels hot to the touch. Wait for it to
cool.
INITIAL CHARGING
Before using the cordless Drill/Driver
for the first time, charge the battery
fully. Depending on room temperature
and line voltage, the battery should be
fully charged in six (6) to ten (10)
hours.
100
150
CHARGING
18
16
Connect the current carrying prongs
www.chpower.com
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents