Download Print this page

Aplicaciones Prácticas - Hitachi C 10FCH Handling Instructions Manual

Compound saw
Hide thumbs Also See for C 10FCH:

Advertisement

Available languages

Available languages

Español
PRECAUCIÓN
Vacíe frecuentemente la bolsa para el polvo para evitar
que se atasquen el conducto y la cubierta de
seguridad.
Durante el corte en bisel se acumulará más polvo de
lo normal.
6. Instalación
Asegúrese de que la máquina esté siempre sujeta en
el banco.
Fije la herramienta eléctrica sobre un banco de trabajo
nivelado y horizontal.
Seleccione pernos de 8 mm de diámetro de un largo
adecuado para el espesor del banco de trabajo.
El perno deberá ser por lo menos 35 mm más largo
que el espesor del banco de trabajo.
Por ejemplo, utilice pernos de 8 mm × 60 mm para un
banco de trabajo de 25 mm de espesor.
AJUSTE DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA
ANTES DE UTILIZARLA
PRECAUCIÓN
Realice todos los ajustes necesarios antes de insertar
el enchufe en un tomacorriente de la red.
1. Cerciórese de que el protector inferior opere suavemente
APLICACIONES PRÁCTICAS
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones, no quite ni remplace nunca la
pieza de trabajo sobre la mesa mientras la herramienta
esté en funcionamiento.
No coloque nunca sus miembros dentro de la línea
cerca del signo de advertencia mientras esté utilizando
la herramienta. Esto podría resultar peligroso
(consulte la Fig. 5).
PRECAUCIÓN
Es muy peligroso extraer o colocar maderas mientras
la sierra esté girando.
Cuando sierre, limpie las virutas de la plataforma.
Si se acumulasen demasiadas virutas, la hoja de sierra
quedaría al descubierto del material que estuviese
serrando. No acerque nunca su mano ni ninguna otra
cosa a la hoja de sierra al descubierto.
1. Apriete con seguridad el material que desee cortar
utilizando un conjunto de tornillo de carpintero para
que no se mueva durante la operación de corta
2. Accione el interruptor
Al apretar el gatillo, el interruptor se cerrará. Cuando
lo suelte, se abrirá.
3. Ajuste del soporte(B) (Fig. 6)
Afloje el perno de 6 mm con la llave de cubo de 10
mm proporcionada. Ajuste el soporte(B) hasta que
su superficie inferior entre en contacto con el banco
o con la superficie del suelo.
4. Utilización del conjunto de tornillo de carpintero
(Accesorio estándar) (Fig. 7)
(1) El conjunto de tornillo de carpintero puede montarse
en la escuadra de guía izquierda (escuadra de guía
(B)) o bien en la escuadra de guía derecha (escuadra
de guía (A)) aflojando el perno de orejas de 6mm (A).
(2) El portatornillo puede elevarse o bajarse de acuerdo con
la altura de la pieza de trabajo aflojando el perno de orejas
de 6mm (B). Después del ajuste, apriete firmemente el
perno de orejas de 6 mm (B) y fije el portatornillo.
17
(3) Gire la perilla superior y fije firmemente la pieza de
trabajo en su lugar.
ADVERTENCIA
Siempre asegure firmemente la pieza de trabajo al
tope-guía. De lo contrario, la pieza de trabajo podría
ser arrojada con fuerza de la mesa y causar lesiones.
PRECAUCIÓN
Siempre compruebe que la cabeza del motor no haga
contacto con el conjunto del tornillo de banco cuando
lo baje para realizar el corte. Si existe el riesgo de que
esto suceda, afloje el perno de aletas de 6 mm y
mueva el conjunto de tornillo de banco a una posición
en que no haga contacto con la hoja de sierra.
5. Confirmación para utilización del tope-guía
secundario (Accesorio estándar) (Fig. 8)
En el caso de corte en ángulo directo y corte en ángulo,
utilice el tope-guía secundario. El tope-guía secundario
puede instalarse en el lateral izquierdo de la protección.
Introduzca las varillas del tope-guía secundario en los
agujeros de la protección. Apriete 1 el perno de perilla
de 6 mm, 2 el perno de aletas de 6 mm que viene con
el tope-guía secundario para asegurar el tope-guía
secundario. A continuación, puede realizar un corte
estable del material con un cara trasera ancha.
ADVERTENCIA
En el caso de corte a bisel izquierdo, desmonte la escuadra
de guía secundaria. Si no la desmonta, entrará en contacto
con la hoja o con alguna parte de la herramienta, y causará
lesiones de gravedad al operador.
6. Utilización de la línea de tinta
Al bajar la sección del motor, el protector se eleva y
aparece la cuchilla de sierra.
Haga coincidir la línea de tinta con la cuchilla de sierra.
PRECAUCIÓN
Nunca permita que el protector inferior se eleve
mientras está girando la cuchilla de sierra. El tope-
guía secundario no sólo hará contacto y afectará
negativamente a la precisión de corte, sino también
podría dañar el protector.
7. Ajuste de posición de la línea de láser (Sólo modelo
C10FCH)
La línea de tinta puede ser realizada fácilmente en
esta herramienta para el marcador láser. Un
interruptor enciende el marcador láser (Fig. 9).
Dependiendo del corte a realizar, se podrá alinear la
línea de láser con el lado izquierdo del ancho de corte
(hoja de sierra) o con la línea de tinta del lado derecho.
Antes de expedirse de fábrica, la línea de láser se ajusta
al ancho de la cuchilla de sierra. Realice los siguientes
pasos para ajustar las posiciones de la cuchilla de sierra
y de la línea de láser según sus preferencias.
(1) Encienda el marcador láser y efectúe un ranura de
aproximadamente 5 mm de profundidad en una pieza
de trabajo de aproximadamente 38 mm de alto y 89 mm
de ancho. Sostenga la pieza de trabajo ranurada mediante
el tornillo de carpintero tal como está, y no la mueva.
(2) A continuación introduzca una llave de barra hexagonal
de 4 mm en el orificio de 12 pulgadas de diámetro situado
sobre el lado de la caja de engranajes, y gire el tornillo de
cabeza hueca hexagonal para desplazar la línea de láser.
(Si gira el tornillo de cabeza hexagonal en el sentido de
las agujas del reloj, la línea de láser se desplazará hacia
la derecha, y si lo gira en sentido contrario a las agujas
del reloj, se desplazará hacia la izquierda.) Cuando trabaje
con la línea de tinta alineada con el lado izquierdo de la

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

C 10fce