Leica CM E Instruction Manual
Hide thumbs Also See for CM E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Leica CM E
Instruction Manual
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzione

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Leica CM E

  • Page 1 Leica CM E Instruction Manual Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzione...
  • Page 3: Table Of Contents

    CAUTION: Replace with same type and rating fuse body is attached, insert the eyepieces into the eyetubes. Attach the (IEC 60127-2/SS 3 standard). power cord and turn on the CM E using the swich on the back of the CAUTION: Risk of CAUTION: (Refer to instrument.
  • Page 4: Installing Objectives

    Using the fine adjustment knob, bring the specimen into sharp rotate the nosepiece by using the knurled nosepiece ring. focus. The CM E has been factory adjusted such that stage focus 3.3 Substage Condenser can be found ≤ 1.5 rotations of highest focus adjustment.
  • Page 5: Mechanical Maintenance

    • 220-240VAC ± 10% - 50/60 Hz, input power - 28VA the microscope in good mechanical and physical condition. Range of Environmental Conditions The Leica CM E has a durable finish. All non-optical parts of • Altitude up to 2000m the instrument can be cleaned with methanol, naptha or soap •...
  • Page 6: Fuse Replacement

    Leica Microsystems have a history of performing well for long periods of time without fungus growth. This confidence allows us to include growth of fungus in your standard Warranty for DM E, CM E and BM E. 8.0 Notes Leica assures the quality of our instruments to be free of all faults in material and manufacturing.
  • Page 7: Einführung

    Leica CM E 1.0 Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des Leica CM E. Das Leica CM E ist ein Lichtmikroskop für die mikroskopische Ausbildung. Sein Gebrauchsanleitung umfangreiches Zubehörprogramm macht es weiterhin geeignet für alle Anwendungen der anspruchsvollen Routine.
  • Page 8: Einbau Der Objektive

    Kondensor bereits im Kondensorhalter fixiert und zentriert. In Erdung unwirksam. diesem Fall lesen Sie bitte weiter in Kapitel FUNKTION. Haben Sie Ihr CM E individuell zusammengestellt, lesen Sie bitte unter 3.2 Einbau 4.1 Benutzen Sie Ihr Mikroskop immer auf einem harten, stabilen der Objektive weiter.
  • Page 9: Pflege Des Mikroskops

    Einbau reinigen. vermieden wird. Das Linsenreinigungstuch oder der Baumwolllappen dürfen nur mit dem Reinigungsmittel Das einzige Bauteil in der Leica CM E, das regelmäßig angefeuchtet, jedoch nicht durchtränkt sein. Einweichen kann ausgetauscht werden muss, ist die Glühbirne. zur Schädigung von Linsenkitt führen! 12 V / 20 W Halogen-Lampe Nr.
  • Page 10: Elektrik

    VORSICHT: Den Netzstecker des Instruments abziehen, bevor irgendeine Sicherung gewechselt wird Das Leica CM E hat zwei Sicherungen, die sich neben der Dose für das Netzkabel befinden. Nur den Sicherungstyp: 5x20 mm, 3,15 A / 250 V, flink (Nr. 13WFAG30001) verwenden.
  • Page 11: Introduction

    : 5x20mm, 3.15A/250V, action rapide (n° que soit l'orientation choisie. Lorsque le module est fixé, insérez les oculaires 13WFAG30001) dans les tubes. Installez le cordon d'alimentation et allumez le CM E avec la ATTENTION : Risque ATTENTION : (Se référer aux documents annexés)
  • Page 12: Utilisation

    Le CM E a été réglé en usine pour que la mise au point dans la fente. Deux vis de centrage sont fournies pour aligner correctement se fasse avec un maximum d'un tour et demi.
  • Page 13: Généralités

    état physique et mécanique. 5.1 Généralités Le microscope Leica CM E possède une finition durable. Toutes les Pour que vos équipements optiques offrent toujours un bon parties non optiques de cet instrument peuvent être nettoyées avec rendement, il est important qu'ils demeurent propres.
  • Page 14: Considérations Électriques Et Capacités Nominales

    5.5 Remplacement des fusibles ATTENTION : Débranchez l'appareil avant de remplacer des fusibles. Le microscope Leica CM E utilise deux fusibles situées à côté du réceptacle du cordon d'alimentation. Utilisez uniquement le type de fusible suivant : 5x20mm, 3,15A / 250V, action rapide (pièce n° 13WFAG30001)
  • Page 15 1.0 Introducción Leica CM E Gracias por adquirir el CM E de Leica Microsistemas. El Microscopio compuesto CM E de Leica combina un diseño exclusivo y un rango amplio de accesorios, que lo convierten en un instrumento Manual de Instrucciones verdaderamente versátil y de calidad para estudios avanzados y...
  • Page 16 En este caso, pase a la Sección de Precaución: Como medida de seguridad, el cable de Funcionamiento. Si Ud. compró su CM E en componentes separados, alimentación se ha conectado a tierra en la base del por favor continúe.
  • Page 17 El CM E de Leica es de un acabado duradero. Todas las partes con la funda de plástico contra el polvo que se suministra con no ópticas del equipo pueden ser limpiadas con methanol, el instrumento.
  • Page 18 El único componente en el CM E de Leica que puede requerir un recambio periódico es la lámpara de iluminación. 12V, 20W Lámpara de repuesto halógena ....# 13596025 12V, 35W Lámpara de repuesto halógena .
  • Page 19 5x20 mm, 3,15 A/250V, ad azione rapida colletti. Fissare il cavo di alimentazione ed accendere il microscopio (n° 13WFAG30001) CM E agendo sul quadrante zigrinato in basso a sinistra. Il quadrante ATTENZIONE: pericolo di ATTENZIONE: consultare la si deve illuminare.
  • Page 20 Quindi, agire sulla manopola di centraggio; serrare le viti per centrare approssimativamente il regolazione fine per mettere a fuoco il campione. Il modello CM E condensatore, usando la chiave in dotazione. Ogni condensatore è è regolato in fabbrica in modo da trovare il fuoco del piatto provvisto di diaframma ad iride, che controlla l'effettiva apertura portaoggetti a circa ≤...
  • Page 21 L'uso del parapolvere è fondamentale per mantenere il microscopio microscopio in buone condizioni meccaniche e fisiche. Il microscopio CM E Leica è dotato di finitura a lunga durata. 5.1 Informazioni generali Tutte le parti non ottiche dello strumento si possono pulire con Mantenere puliti tutti i componenti ottici è...
  • Page 22 5.5 Sostituzione dei fusibili ATTENZIONE: prima di sostituire i fusibili, scollegare lo strumento dall'alimentazione. Il microscopio CM E Leica è dotato di due fusibili, ubicati presso la presa del cavo di alimentazione. Usare esclusivamente fusibili tipo: 5x20 mm, 3,15 A/250V, ad azione rapida (n° 13WFAG30001)
  • Page 24 En raison de notre politique de développement continu, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications sans préavis. Considerando el continuo desarrollo de sus productos, Leica se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Considerati gli continui sviluppi della progettazione, Leica si riserva il diritto di apportare modifiche alle specifiche senza alcun preavviso.

Table of Contents