Pantech MANUAL DEL USUARIO PG-1610 Manual Del Usuario

Pantech MANUAL DEL USUARIO PG-1610 Manual Del Usuario

Pantech cell phone user manual
Hide thumbs Also See for MANUAL DEL USUARIO PG-1610:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

www.pantech.com
01
13
MANUAL DEL USUARIO
5U010262000 REV01
[5U010262000] PG-1610 [Ar+Uru]CO.indd 1
2006-09-13 ¿ÀÈÄ 12:13:16

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pantech MANUAL DEL USUARIO PG-1610

  • Page 1 MANUAL DEL USUARIO 5U010262000 REV01 [5U010262000] PG-1610 [Ar+Uru]CO.indd 1 2006-09-13 ¿ÀÈÄ 12:13:16...
  • Page 2 [5U010262000] PG-1610 [Ar+Uru].indd 1 MANUAL DEL USUARIO PG-1610 Gracias por elegir el teléfono Pantech PG-1610. Le damos la bienvenida a las comunicaciones móviles inalámbricas con PG-1610, nuestro teléfono celular GSM de doble banda. Pantech se complace en presentar este espectacular teléfono celular, el cual lo mantendrá...
  • Page 3 Especificaciones del teléfono Diseño Una sola pantalla LCD STN de 65536 colores, tipo candybar. Pantalla • LCD de 1,5" • Admite hasta 65536 colores dentro de 128 x 128 píxeles • 6 líneas para texto en modo básico con fuente de 16 píxeles •...
  • Page 4: Medidas De Seguridad

    El uso de un teléfono al conducir un automóvil podría estar prohibido. Revise las leyes y regulaciones locales relacionadas con la prohibición de uso de teléfonos al conducir y obedézcalas siempre. El uso del teléfono móvil mientras conduce puede interrumpir su concentración y provocar un accidente. Siempre apáguelo lo antes posible.
  • Page 5 Medidas de seguridad Apáguelo en hospitales y cerca de equipos médicos Siempre apague el teléfono en los hospitales y cumpla con las reglamentaciones y normas de éstos. Apague el teléfono cuando se utilicen equipos médicos para fines privados. Siempre consulte al fabricante de equipos médicos o a un experto con respecto al uso del teléfono cerca de éstos.
  • Page 6 Tecla de desplazamiento en cinco direcciones Tecla programable izquierda Tecla para marcar Tecla HABLAR Correo de voz Teclado alfanumérico Modo de vibración [5U010262000] PG-1610 [Ar+Uru].indd 5 Espejo para verse uno mismo Auricular Tecla de acceso IDEA CTI WAP Tecla de selección/confirmación Tecla programable derecha Encendido/apagado...
  • Page 7 Rápido y fácil Teclas Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla (teclas programables). < > Para desbloquear el teclado, presione la tecla programable “Izquierda” cuando aparezca la guía de desbloqueo. Se desplaza a través de las opciones de menú en el modo Menú. En el modo de espera, las funciones predeterminadas son: Izquierda: Favoritos Derecha: Juegos...
  • Page 8 Teclas Realiza o recibe una llamada. Muestra las listas de llamadas recientes en el modo de espera. Si se mantiene presionada o si se presiona dos veces en el modo de espera, remarca el último número al que llamó. Finaliza la llamada actual. Al mantenerla presionada, enciende o apaga el teléfono. En el modo de Menú, cancela la información ingresada por el usuario el teléfono y vuelve al modo de espera.
  • Page 9 Rápido y fácil Teclas Ingresa un prefijo de marcación internacional (00, +). Ingresa el carácter de espacio en el modo de ingreso de texto. Bloquea el teclado si se mantiene presionada en el modo de espera. Ingresa al modo de vista previa de la cámara y toma una foto. Ingresa al modo de grabación de video, si se mantiene presionada en el modo de espera.
  • Page 10: Table Of Contents

    Inicio Contenido del paquete ... 14 Tarjeta SIM ... 15 Acerca de la tarjeta SIM ... 15 Instalación y extracción de la tarjeta SIM ... 15 Batería ... 16 Inserción de la batería ... 16 Extracción de la batería ... 16 Carga de la batería ...
  • Page 11 Contenido Para finalizar una llamada ... 32 Uso del audífono ... 33 Selección de funciones del menú ... 33 Desplazamiento por las funciones del menú y submenús del teléfono ... 33 Uso de las teclas de atajo en el modo de espera ... 34 Ingreso de texto ...
  • Page 12 Copiar Todos ... 57 Borrar todos ... 57 Info. Memoria ... 57 Núm. de servicio ... 57 Registros de llam..58 Perdidas ... 58 Recibidas ... 59 Marcadas ... 59 Llamds recientes ... 60 Borrar registros de llam..61 Cronómetro ...
  • Page 13 Contenido Funciones avanzadas WAP ... 90 Navegación con el navegador WAP ... 90 Ingreso de texto en el navegador WAP ... 90 Casa ... 90 Continuar ... 90 Favoritos ... 90 Mensajes Push ... 91 Ir a URL ... 92 Perfiles ...
  • Page 14: Inicio

    Inicio 1. Contenido del paquete 2. Tarjeta SIM 3. Batería 4. Pantalla 5. Selección de funciones y opciones [5U010262000] PG-1610 [Ar+Uru].indd 13 2006-09-13 ¿ÀÈÄ 12:16:07...
  • Page 15: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Teléfono Cargador de viaje Manual del usuario Batería * El contenido real puede variar dependiendo de la región. [5U010262000] PG-1610 [Ar+Uru].indd 14 2006-09-13 ¿ÀÈÄ 12:16:08...
  • Page 16: Tarjeta Sim

    Acerca de la tarjeta SIM Cuando se suscriba a un operador de red, recibirá una tarjeta SIM (Módulo de identidad del abonado) la cual contiene información de registro. Al igual que una tarjeta de crédito, debe mantenerla en un lugar seguro y manejarla con cuidado. No debe doblarla, rayarla ni tampoco exponerla a la humedad.
  • Page 17: Batería

    Batería Inserción de la batería Inserte los ubicadores de la batería en el orificio localizado en la parte superior de la unidad y presione la parte inferior de la batería. Presione la batería hasta escuchar un chasquido. Extracción de la batería Empuje la batería hacia arriba y extráigala.
  • Page 18: Cómo Aprovechar Al Máximo La Batería

    (|||) Nota la energía del teléfono proviene de una batería de ión de litio (ión-litio). Esto significa que, a diferencia de otras tecnologías, la batería se puede recargar mientras aún queda carga, sin reducir la autonomía del teléfono debido al efecto de memoria de la batería inherente a estas tecnologías (póngase en contacto con su distribuidor local para obtener más información).
  • Page 19: Pantalla

    Pantalla Este teléfono posee una pantalla y los iconos en la parte superior de ésta indican el estado del teléfono. Área de iconos Área de texto y gráficos En el modo de espera, muestra información de texto y gráficos que indica Nombre de red, Hora y fecha o un Saludo ingresado por el usuario.
  • Page 20 Pantalla Icono(s) Descripción WAP conectado. Recibió uno o más mensajes multimedia nuevos. Seleccione y marque los mensajes de la lista de mensajes push para contactar la página WAP correspondiente. Recibió uno o más mensajes multimedia nuevos. Si la lista del buzón de entrada está llena, aparecerá el icono Si la lista del buzón de entrada y la memoria SIM están llenas, el icono será...
  • Page 21: Apagado Automático De La Pantalla

    Pantalla Icono(s) El tipo de alerta para llamadas entrantes se ha programado en vibración y luego timbre. El tipo de alerta para llamadas entrantes se ha programado en silencioso. El tipo de alerta para llamadas entrantes se ha programado en vibración solamente. El tipo de alerta para todos los tonos se ha programado en silencioso y el tipo de alerta para todos los timbres en vibración solamente.
  • Page 22: Selección De Funciones Y Opciones

    El teléfono ofrece varias formas de seleccionar una función deseada para su comodidad. Puede acceder a estas funciones con las dos teclas programables ([<], [>]) y presionando la tecla [O]. Cada menú relacionado con cada función específica permite ver y cambiar su configuración. Las funciones de las teclas programables varían dependiendo del contexto actual;...
  • Page 23 [5U010262000] PG-1610 [Ar+Uru].indd 22 2006-09-13 ¿ÀÈÄ 12:16:12...
  • Page 24: Funciones Básicas

    [5U010262000] PG-1610 [Ar+Uru].indd 23 Funciones básicas 1. Encendido y apagado del teléfono 2. Realización y finalización de llamadas 3. Para contestar una llamada 4. Opciones durante una llamada 5. Uso del audífono 6. Selección de funciones del menú 7. Ingreso de texto 8.
  • Page 25: Encendido Y Apagado Del Teléfono

    Encendido y apagado del teléfono & Realización y finalización de llamadas Para encender el teléfono Presione la tecla [E] hasta que se encienda el teléfono. ❶ Si se le solicita que ingrese su PIN (Número de ❷ identificación personal), introduzca el PIN de la tarjeta SIM y presione la tecla [O].
  • Page 26: Para Realizar Una Llamada Usando Los Registros De Llamadas

    Para realizar una llamada usando los Registros de llamadas El teléfono registra números de llamadas marcadas, recibidas o perdidas y almacena hasta 30 llamadas. La última llamada se guarda en el primer lugar. Si marcó el mismo número más de una vez, sólo se guarda la última. Presione la tecla [S] para mostrar la lista de los ❶...
  • Page 27: Para Efectuar Una Marcación Rápida Desde Los Contactos

    Realización y finalización de llamadas & Para contestar una llamada Para efectuar una marcación rápida desde los Contactos Mantenga presionado el número de Marcación rápida para realizar una llamada usando el número guardado. Por ejemplo, mantenga presionada la tecla “5” para marcar el número que guardó...
  • Page 28: Para Rechazar Una Llamada

    Para contestar una llamada & Opciones durante una llamada Para responder una llamada perdida Presione la tecla programable [Ver] para mostrar una ❶ lista de llamadas perdidas. Si es necesario, desplácese al número resaltado que ❷ desea, presionando la tecla de desplazamiento [Arriba] o [Abajo].
  • Page 29: Para Desactivar (Mudo) O Activar (No Mudo) El Micrófono

    Opciones durante una llamada Para desactivar la función de altavoz telefónico, presione la tecla programable [Opción] y luego [Altavoz desactivado]. (|||) Nota 1. por su seguridad, cuando conduzca, use el audífono y el juego para automóviles de altavoz telefónico. 2. No sostenga el teléfono cerca de la oreja cuando el modo de altavoz telefónico esté...
  • Page 30: Para Realizar Una Llamada

    Para realizar una llamada mientras tiene otra en curso Ingrese el número de teléfono que desea marcar o ❶ búsquelo en los Contactos. Presione la tecla para marcar el número de la segunda ❷ llamada. La primera llamada se retiene en forma automática.
  • Page 31: Uso De Tonos Dtmf

    Opciones durante una llamada Uso de tonos DTMF Durante una llamada, se pueden activar o desactivar los tonos de teclas DTMF. Cuando la opción [DTMF Desactivado] está seleccionada, el teléfono no transmite los tonos de las teclas. Le permite presionar las teclas sin oír los tonos molestos de éstas durante una llamada.
  • Page 32 Para realizar una llamada multipartita Llame al primer participante en la forma normal. ❶ Llame al segundo participante de la misma forma. ❷ La primera llamada se retiene en forma automática. Para incorporar al primer participante a una llamada ❸ multipartita, presione la tecla programable [Opción] y luego seleccione la opción [Comunicar todos].
  • Page 33: Para Finalizar Una Llamada

    Opciones durante una llamada Para mantener una conversación privada con un participante Presione la tecla programable [Opción] y luego ❶ seleccione la opción [Privado]. Presione la tecla [O]. ❷ Presione la tecla Arriba/Abajo para resaltar al ❸ participante que desee y luego presione la tecla [O]. Ahora puede conversar en privado con esa persona.
  • Page 34: Uso Del Audífono

    Uso del audífono & Selección de funciones del menú Uso del audífono Se pueden realizar o recibir llamadas sin tocar el teléfono, usando un audífono. Cuando inserta el audífono en el conector ubicado en el costado derecho del teléfono, el botón del audífono funciona como se describe a continuación: •...
  • Page 35: Uso De Las Teclas De Atajo En El Modo De Espera

    Selección de funciones del menú Use la tecla de navegación en cuatro direcciones en el menú principal para mover el menú. Vea la parte inferior de la lista Submenú para comprobar los valores de configuración actuales en el submenú. Luego, presione la tecla de navegación [izquierda/derecha] y a continuación presione la tecla [O] para cambiar el valor del menú...
  • Page 36: Ingreso De Texto

    Selección de funciones del menú & Ingreso de texto Menú seleccionado Tecla cuando se presiona Tecla prolongada Tecla prolongada Tecla prolongada Tecla prolongada Tecla de Modo de captura de cámara fotos [5U010262000] PG-1610 [Ar+Uru].indd 35 Ingreso de texto Si se mantiene presionada Modo de ingreso Conecta al servidor...
  • Page 37: Modo Abc

    Ingreso de texto El modo T9 compara automáticamente las pulsaciones de las teclas con un diccionario lingüístico para determinar la palabra correcta, de este modo se necesita mucho menos pulsaciones que en el modo ABC convencional. Modo ABC En este modo, se ingresa la letra deseada presionando el teclado una vez para seleccionar la primera letra de la tecla, dos veces para seleccionar la segunda, tres veces para la tercera y así...
  • Page 38: Para Insertar Un Espacio

    Para insertar un espacio Para insertar un espacio entre dos palabras, presione la tecla [0]. Si se encuentra en el modo 123 o en el modo de Símbolos, mantenga presionada la tecla [0] para ingresar un espacio. Desplazamiento Para mover el cursor a la izquierda o la derecha dentro del texto, presione la tecla Izquierda o Derecha.
  • Page 39: Uso Del Modo T9

    Ingreso de texto Uso del modo T9 En el Editor alfabético T9, cada palabra se completa a medida que ingresa el texto. Presione las teclas con los números [2] a ❶ [9] para ingresar texto. Por ejemplo, presione [4][6][5][2] en secuencia para ingresar la palabra “HOLA”.
  • Page 40: Cambio Entre Mayúsculas Y Minúsculas

    Cambio entre mayúsculas y minúsculas Para cambiar a mayúscula o minúscula la siguiente letra que ingrese, presione la tecla [#]. Existen tres tipos: - Minúscula (sin indicador) - Mayúscula inicial ( - Bloqueo de mayúscula ( [Español] Tecla Caracteres en el orden que aparecen .
  • Page 41: Bloqueo De Teclado Deslizable

    Bloqueo de teclado deslizable • Si está cerrado, el bloqueo de teclado estará definido en forma automática. (Si está abierto, el teclado estará desbloqueado.) Al intentar desbloquear el teclado (o desactivar el bloqueo de teclado): mantener presionada la tecla programable [<] hará que en la pantalla aparezca “¿Desbloquea teclado?”.
  • Page 42: Getting Started

    Getting Started Aplicaciones 1. Package Contents 1. Mensajes 2. Internal & External Displays 2. Contactos 3. SIM Card 3. Registros de llam. 4. Using the battery 4. Diversión 5. Multimedia 6. Configuración 7. Organizador [5U010262000] PG-1610 [Ar+Uru].indd 41 2006-09-13 ¿ÀÈÄ 12:16:16...
  • Page 43: Mensajes

    Mensajes Presione la tecla programable [Menú], luego seleccione 1.Mensajes. Este menú le permite crear, enviar, leer y guardar un mensaje usando el Servicio de mensajes cortos (SMS: mensaje de texto), Servicio de transmisión celular o Servicio de mensajes multimedia (MMS: mensajes que admiten la presentación de diversos tipos de medios, como imágenes a todo color y tonos de timbres polifónicos).
  • Page 44: Servicio De Mensajes Cortos

    Servicio de mensajes cortos El Servicio de mensajes cortos (SMS) le permite enviar un mensaje de texto corto a otros teléfonos GSM y también recibir mensajes desde ellos. Para enviar un mensaje de texto por el teléfono, debe solicitar el número del centro de mensajes SMS a su proveedor de servicio.
  • Page 45 Mensajes Los buzones de Entrada, Enviado y Borrador puede utilizar la memoria SIM, no así los buzones de Salida y Plantillas. Cuando se guardan más de 50 mensajes en la memoria del teléfono, en el Buzón de entrada, aparece el icono de lleno ( ) y sólo queda disponible la memoria SIM.
  • Page 46: Crear

    • [10] representa el número total de mensajes en Enviado. • Plantillas: muestra la plantilla predeterminada y sus plantillas guardadas. • Puede guardar 30 mensajes en le memoria del teléfono (incluida la plantilla predeterminada). • Configuración: configura el entorno de los mensajes. •...
  • Page 47 Mensajes • Todos los contactos: busca un número en los Contactos. • Llamds recientes: busca un número en la lista de llamadas recientes. Cuando termine de ingresar el destinatario, presione la tecla [O] o la tecla [S]. Mensajes mult.: Presione [Menú], seleccione 1.Mensajes, a continuación 1.Crear luego 2.Mensajes mult.
  • Page 48 Luego de escribir el mensaje, presione la tecla [O]. Presione la tecla programable [Opción] [<] para usar las siguientes opciones. Borrar texto/imagen/sonido/diapositiva: borra el texto, ❶ imagen, sonido o diapositiva seleccionada de la página de diapositivas. Borrar objeto: borra el objeto seleccionado de la página ❷...
  • Page 49: Entrada

    Mensajes Cuando termine de ingresar el destinatario, presione la tecla [O] o [S]. (|||) Nota si el tamaño del mensaje multimedia excede el límite de transmisión, aparecerá un mensaje informativo de advertencia. Éste se guardará automáticamente en Enviado si la transmisión resulta exitosa.
  • Page 50: Salida

    Seleccione la tecla programable [Opción] [<] en la parte inferior de la lista de mensajes para seleccionar una de las siguientes opciones. • Remitente de llamada: envía la llamada el remitente del mensaje. • Transferir: prepara el mensaje recibido para ser enviado a otro destinatario •...
  • Page 51: Borrador

    Mensajes • Borrar: borra el mensaje. • Borrar todos: borra todos los mensajes del buzón de Salida. • Editar: edita y envía un mensaje que no se pudo enviar usando el número del destinatario. Borrador Presione [Menú], luego seleccione 1.Mensajes luego 4.Borrador y presione la tecla [O].
  • Page 52: Plantillas

    Plantillas Presione [Menú], luego seleccione 1.Mensajes, después 6.Plantillas. Seleccione un menú de plantilla de texto y presione la tecla programable [Enviar] en el extremo inferior derecho para enviar las Plantillas. Presione la tecla programable [Opción] [<] a la izquierda para acceder a las opciones asociadas. •...
  • Page 53 Mensajes Msj. texto: Presione [Menú], luego seleccione 1.Mensajes, a continuación 7.Configuración después 2.Mensajes de texto y luego presione la tecla [O]. Puede configurar información predeterminada de mensaje de texto usando este menú con las siguientes opciones. • Centro de msj.: le permite almacenar o cambiar el número del centro de mensajes requerido al enviar un mensaje.
  • Page 54: Info. Memoria

    CB Msg. Presione [Menú], luego seleccione 1.Mensajes, a continuación 7.Configuración después 4.CB Msg. y luego presione la tecla [OK]. Puede definir información de transmisión celular predeterminada usando este menú con las siguientes opciones. Idiomas: puede especificar el idioma de un mensaje. También puede añadir nuevos idiomas o borrar otros existentes.
  • Page 55: Contactos

    Contactos En el teléfono, puede almacenar sus contactos personales, los cuales se pueden añadir o borrar en cualquier momento. Puede guardar hasta 800 contactos en la memoria del teléfono. En la tarjeta SIM se pueden guardar hasta 254 contactos, pero la cantidad de contactos que se puede almacenar aquí...
  • Page 56: Agregar Contacto

    Presione la tecla [Arriba/Abajo] para ver los números ❷ grabados Presione la tecla [O] o la tecla programable [OK] para ❸ verlos todos. Presione la tecla programable [Opción] para: • Agregar contacto: crea un nuevo contacto. • Editar: edita y guarda el contacto. •...
  • Page 57: Grupos

    Contactos Presione la tecla [Arriba/Abajo] para elegir a una ❷ persona y la tecla [Izquierda/Derecha] para seleccionar su número. Presione la tecla programable [OK] para guardar un ❸ elemento en la lista de Marcación rápida. Si desea eliminar o editar un elemento en particular de ❹...
  • Page 58: Memoria En Uso

    Memoria en uso Presione [Menú], luego seleccione 2.Contactos, y a continuación 5.Memoria en uso. Le permite programar el almacenamiento en el Teléfono o SIM, tarjeta SIM, Teléfono. Copiar Todos Presione [Menú], luego seleccione 2.Contactos, y a continuación 6.Copiar todos. Copia toda la información guardada en el Teléfono/Tarjeta SIM a SIM o Teléfono.
  • Page 59: Registros De Llam

    Registros de llam. Presione la tecla [S] para ver las llamadas recientes en el modo de espera o seleccione Menú y luego seleccione 3.Registros de llam. Esta función muestra las llamadas perdidas, llamadas recibidas y llamadas marcadas. Puede borrar un registro de llamadas y ver la información del cronómetro de llamadas, costo de llamada e Info.
  • Page 60: Recibidas

    Recibidas Presione [Menú], luego seleccione 3.Registros de llam. y a continuación 2.Recibidas. Muestra la lista de llamadas recibidas con la hora y fecha de éstas y también el número o nombre de la persona que llamó. Presione la tecla [Arriba/Abajo] para realizar la selección.
  • Page 61: Llamds Recientes

    Registros de llam. • Guardar número: guarda el número seleccionado en la tarjeta SIM o en el teléfono. esta opción aparecerá si el número seleccionado no está guardado en la tarjeta SIM o en el teléfono. • Borrar: borra el número seleccionado. •...
  • Page 62: Borrar Registros De Llam

    Borrar registros de llam. Presione [Menú], luego seleccione 3.Registros de llam. y a continuación 5.Borrar registros de llam. Borra las llamadas perdidas, recibidas o marcadas o borra todos los registros de llamadas con “Todas las llamadas”. Presione la tecla programable [Sí] [<] o [No] [>] para ejecutar o cancelar esta función.
  • Page 63: Info. Gprs

    Registros de llam. & Diversión Info. GPRS Presione [Menú], luego seleccione 3.Registros de llam. y a continuación 8.Info. GPRS. Muestra información sobre el volumen de datos GPRS transmitidos. • Info. actual: muestra el volumen total de datos GPRS transmitidos en la sesión actual en Kbytes. •...
  • Page 64: Galería De Sonido

    Presione la tecla [Izquierda/Derecha] para ver otras ❸ imágenes en la lista. Seleccione la tecla programable [Lista] para volver a la lista. Presione la tecla programable [Opción] [<] para aplicar las opciones a la imagen respectiva. • Opciones: Definir como papel tapiz, Enviar como msjs mult., Renombrar, Borrar, Borrar todos y Detalles.
  • Page 65: Info. Memoria

    Diversión & Multimedia Con respecto a DRM, aparecerá un sonido con transferencia bloqueada con un icono sonidos. (|||) Nota compatible con timbres de MP3 (tamaño máximo de archivo: 500 kb) y los archivos MP3 pueden estar sujetos a la ley de derechos de autor pertinente, de modo que absténgase de distribuir estos archivos ilegalmente.
  • Page 66 Presione la tecla programable [>] para cambiar el modo de captura. Modo de Icono Descripción captura Captura Toma una sola foto. Único simple Toma varias fotos. La Captura cantidad de fotos que se Multi múltiple tomará la determina la opción [Capturas mult.] Toma una foto con un marco Captura de...
  • Page 67 Multimedia Uso de las opciones de la cámara Presione la tecla programable [Opción] [<] en modo de captura para seleccionar la siguiente información que se aplicará a la imagen. Su valor de configuración es temporal, de modo que si desea guardar su valor, vaya a 5.Multimedia, luego 1.Cámara y 5.Configuración.
  • Page 68 Mantenga presionada la tecla de cámara para ingresar el modo de grabación de video. Presione la tecla [O] [ ] para grabar en la vista previa ❷ actual. Presione la tecla [C] para volver a la pantalla de vista previa de cámara. Presione la tecla [O] [a] para detener la grabación.
  • Page 69 Multimedia Presione la tecla programable [Opción] [<] para aplicar las siguientes opciones al álbum seleccionado. • Nuevo: añade un álbum. • Renombrar: renombra la imagen seleccionada. • Borrar: borra el elemento. Seleccione un álbum de la lista y presione la tecla [OK] ❸...
  • Page 70 Galería de video Visualiza o edita la imagen de video guardada en el teléfono. Visualización del video guardado Presione [Menú] luego seleccione 5.Multimedia, ❶ después 1.Cámara y a continuación. Galería de video o presione [Menú] luego seleccione 4.Diversión y después 2.Galería de video en el menú, en este orden para acceder a la Lista de álbumes de video.
  • Page 71: Java

    Multimedia Uso de las opciones de video Presione la tecla programable [Opción] [<] para aplicar las siguientes opciones al video seleccionado del álbum. • Renombrar: renombra de un archivo de video • Borrar: borra un archivo de video • Borrar todos: borra todos los archivos de video del álbum. •...
  • Page 72 Ejecución/Borrado/Búsqueda de información de juegos Java Presione [Menú], luego seleccione 5.Multimedia y 2.Java en el menú para seleccionar un menú de Java. Seleccione “1.Juegos” para ver la lista de juegos Java almacenados en el teléfono. Presione la tecla de navegación para seleccionar un juego. Para Presione Ejecutar el juego...
  • Page 73: Configuración

    Multimedia & Configuración • Internet APN: ingresa el nombre del Punto de acceso a Internet para usted. • Login ID: ingresa la ID para iniciar la sesión en la puerta de enlace. • Contraseña: ingresa la contraseña para iniciar la sesión en la puerta de enlace.
  • Page 74: Modo De Sonido

    Saludo Presione [Menú], luego seleccione 6.Configuración, a continuación, 1.Config. Visualización y finalmente 2.Saludo. Puede escribir su propia frase de saludo para que aparezca al inicio o en espera. Luz de fondo Presione [Menú], luego seleccione 6.Configuración, a continuación, 1.Config. Visualización y 3.Luz de fondo. Puede ajustar la duración de la luz de fondo de la pantalla LCD en 5 segs/10 segs/20 segs/1 min/10 mins.
  • Page 75: Alerta De Mensaje

    Configuración Alerta de mensaje Presione [Menú], luego seleccione 6.Configuración, a continuación 2.Mode de sonido y 4.Alerta de mensaje. Puede seleccionar la melodía de alerta que prefiera, su volumen y el período de recordatorio cuando tenga mensajes nuevos. • Alerta: presione la tecla [Izquierda/Derecha] para seleccionar entre.
  • Page 76: Config. Llamada

    Config. Llamada Presione [Menú], luego seleccione 6.Configuración y 3.Config. Llamada. Desviar llamada Presione [Menú], luego seleccione 6.Configuración, a continuación, 3.Config. Llamada y 1.Desviar llamada. Este menú le permite transferir una llamada entrante a otro número de teléfono. Es un servicio de red, por lo tanto, debe comunicarse con su proveedor de servicio para verificar la disponibilidad de éste.
  • Page 77: Llamada En Espera

    Configuración • Msj. grabado: muestra una lista de mensajes grabados durante una llamada activa (llamada entrante). Cada lista muestra la hora y la fecha del archivo grabado y la ID de la persona que llama. Presione la tecla programable [Borrar] para borrar el mensaje en la lista Ver y presione la tecla [Enviar] para realizar una llamada al mismo tiempo que confirma los mensajes grabados.
  • Page 78: Idioma

    Enviar ID de llamada Presione [Menú], luego seleccione 6.Configuración, a continuación, 3.Config. Llamada y finalmente 6.Enviar ID de llamada. Puede evitar que el número de su teléfono aparezca en el teléfono de la persona a la que está llamando. este servicio depende de la red.
  • Page 79: Favoritos

    Configuración Favoritos Presione [Menú], luego seleccione 6.Configuración y 6.Favoritos. El menú Favoritos es la recopilación de elementos utilizados con frecuencia y se puede realizar a su gusto. Para añadir un elemento a los Favoritos, busque el elemento deseado y presione la tecla programable [Favoritos] [>]. Presione la tecla [O] en uno de los elementos registrados de Favoritos para acceder directamente al elemento.
  • Page 80: Cambiar Pin

    Se usan códigos y contraseñas para proteger estas funciones del teléfono. Éstos se describen en las siguientes secciones. Consulte también Código de acceso en la página 101. La función de Seguridad mantiene su teléfono y tarjeta SIM protegidos de usuarios no autorizados. Puede programar una contraseña para su teléfono o usar el servicio de Restricción de llamada y el modo de Marcación fija.
  • Page 81 Configuración Restricc. Llamada Esta función está disponible sólo si el proveedor de servicio proporciona una función de este tipo y usted está suscrito a ella. Puede programar limitaciones para realizar ciertos tipos de llamadas: • Llamadas afueras: restringe todas las llamadas salientes. •...
  • Page 82: Versión De Software

    Marcación fija Marcación fija es un servicio que limita el acceso a números específicos en la lista de Contactos registrados en la tarjeta SIM. Ingrese el PIN2 para configurar o cancelar este servicio (El número de intentos, depende del tipo de tarjeta SIM.) •...
  • Page 83: Organizador

    Organizador Presione [Menú] luego seleccione 7.Organizador. Organizador proporciona las siguientes funciones: Alarma, Calendario, Nota, Nota de voz, Hora mundial, Calculadora, Convertidor y Cronómetro. Alarma Presione [Menú], luego seleccione 7.Organizador y a continuación 1.Alarma. Puede configurar hasta 5 alarmas (cuando programa Despertador ON, en la pantalla aparece un icono).
  • Page 84: Vista Mensual

    Vista mensual Para Acción de la tecla Presione la tecla [L] Día anterior Moverse a otro día Presione la tecla [R] Día siguiente Presione la tecla [U] Semana Moverse a otra anterior semana Presione la tecla [D] Semana siguiente Presione la tecla [V] o [1] Mes Moverse al mes anterior anterior o siguiente...
  • Page 85: Vista Diaria

    Organizador Vista diaria Muestra el programa registrado para esa fecha. Seleccione un programa y presione la tecla [O] para ver o editar los detalles de un evento. Presione la tecla programable [Opción] [<] para seleccionar entre las siguientes funciones: • Borrar: borra un evento •...
  • Page 86: Nota

    Nota Presione [Menú], luego seleccione 7.Organizador y luego 3.Nota. Guarda notas breves en el teléfono. Presione la tecla programable [Opción] [<] para seleccionar entre las siguientes funciones: • Editar: recupera las notas existentes; edite las partes seleccionadas y presione la tecla [O] la tecla programable [OK] para guardar.
  • Page 87: Hora Mundial

    Organizador Presione la tecla [O], la tecla [D], ingrese un nombre ❹ y presione la tecla [O], la tecla programable [OK] para guardar los datos. (|||||||) Consejo cuando la memoria está llena, aparece el mensaje “Falta memoria” y vuelve al menú. En la lista de Notas de voz, presione la tecla programable [Opción] [<] para: •...
  • Page 88: Calculadora

    • Definir como local: presione la tecla programable [Definir] [>]o seleccione [Definir como local] en el menú Opción y Área objetivo se reemplazará con el Área local. Calculadora Presione [Menú], luego seleccione 7.Organizador y luego 6.Calculadora. El teléfono tiene una función de Calculadora. La Calculadora le proporciona las siguientes 4 operaciones básicas: +, –, x y /.
  • Page 89: Cronómetro

    Organizador Para modificar la moneda predeterminada Seleccione [Moneda] y presione la tecla programable [Tipo cambio] [>] para modificar el tipo de cambio predeterminado de la moneda. Presione la tecla [Izquierda/Derecha] para seleccionar una unidad objetivo y presione las teclas numéricas para ingresar números.
  • Page 90 Funciones Getting Started avanzadas 1. Package Contents 1. WAP 2. Internal & External Displays 2. Servicio de configuraciones 3. SIM Card 3. Kit de Herramientas SIM 4. Using the battery 4. DRM/Bloqueo de transferencia [5U010262000] PG-1610 [Ar+Uru].indd 89 2006-09-13 ¿ÀÈÄ 12:16:25...
  • Page 91: Wap

    Puede acceder a Internet con un navegador WAP (Protocolo de aplicaciones inalámbricas). Esto significa que puede conectarse a Internet en cualquier momento y lugar, siempre que tenga cobertura de red. Las descripciones que aparecen a continuación pueden variar dependiendo de su proveedor de servicio. Solicite información detallada a su proveedor de servicio.
  • Page 92: Mensajes Push

    Para registrar un URL y Nombre en el primer número vacío de la Lista de favoritos, presione la tecla programable [Añadir], que se encuentra a la derecha. Presione la tecla programable [Opción] [<] para seleccionar entre las siguientes funciones: • Editar: edita el URL y nombre del favorito. (|||) Nota esta función no estará...
  • Page 93: Ir A Url

    Ir a URL Este menú lo lleva a un URL que ha visitado antes. Perfiles (|||) Nota la configuración de los parámetros ya está ingresada según lo solicitado por el proveedor de servicio. Se debe tener cuidado al realizar cualquier modificación a un perfil, ya que esto podría hacer que WAP quede no operativo.
  • Page 94: Caché

    - Login ID: al presionar la tecla [O], usted puede ingresar al modo de edición para cambiar este elemento. - Contraseña: al presionar la tecla [O], usted puede ingresar al modo de edición para cambiar este elemento. • Config. GPRS: este menú le permite definir el proxy de red GPRS y tiene los siguientes submenús: - Puerta de enlace: al presionar la tecla [O], puede acceder a los submenús, tales como Dirección IP,...
  • Page 95: Certif. Seguridad

    WAP & Servicio de configuraciones OTA Eliminar caché Este menú ofrece una función para eliminar los datos almacenados en la memoria caché (páginas WAP visitadas recientemente). Certif. Seguridad Puede ver el certificado de seguridad guardado. Presione la tecla programable [Opción] [<] para seleccionar entre las siguientes funciones: •...
  • Page 96: Kit De Herramientas Sim

    Kit de Herramientas SIM & DRM/Bloqueo de transferencia Kit de Herramientas SIM Esta función varía según la tarjeta SIM y los servicios de red proporcionados por su proveedor de servicio. [5U010262000] PG-1610 [Ar+Uru].indd 95 DRM/Bloqueo de transferencia El teléfono admite un sistema de Administración de derechos digitales (DRM) para proteger el contenido adquirido.
  • Page 97 [5U010262000] PG-1610 [Ar+Uru].indd 96 2006-09-13 ¿ÀÈÄ 12:16:26...
  • Page 98 Getting Started Apéndice 1. Package Contents 1. Árbol de menús 2. Internal & External Displays 2. Código de acceso 3. SIM Card 3. Lista de control de solución de problemas 4. Using the battery 4. Desempeño y seguridad 5. Glosario [5U010262000] PG-1610 [Ar+Uru].indd 97 2006-09-13 ¿ÀÈÄ...
  • Page 99: Árbol De Menús

    Árbol de menús 1 Mensajes 1.7.3 1.7.3.1 Crear 1.7.3.2 1.1.1 Mensajes de texto 1.7.3.3 1.1.2 Mensajes mult. 1.7.4 Entrada 1.7.4.1 Salida 1.7.4.2 Borrador 1.7.4.3 Enviado 1.7.5 Plantillas Configuración 1.7.1 Común 2 Contactos 1.7.1.1 Guardar mensajes 1.7.1.2 Validez de msj. 1.7.1.3 Rep.
  • Page 100 4 Diversión 6 Configuración Galería de foto Galería de video 6.1.1 Galería de imagen 6.1.1.1 Galería de sonido 6.1.1.2 Info. Memoria 6.1.2 5 Multimedia 6.1.2.1 Cámara 6.1.2.2 5.1.1 Tomar una foto 6.1.3 5.1.2 Tomar un video 5.1.3 Galería de foto 6.2.1 5.1.4 Galería de video...
  • Page 101 Árbol de menús 7 Organizador 6.8.6 Restricc. Llamada ** 6.8.6.1 Llamadas afueras 6.8.6.2 Llamadas intls 6.8.6.3 Llam. intl. excepto a mi país 6.8.6.4 Entrantes 6.8.6.5 Entrantes en extranjero 6.8.6.6 Eliminar todas 6.8.6.7 Cambiar contraseña 6.8.7 GUC ** 6.8.8 Marcación fija 6.8.9 Cambiar PIN2 * 6.8.10...
  • Page 102: Código De Acceso

    La siguiente sección describe diversos códigos de seguridad utilizados en el teléfono. Código PIN (4 a 8 dígitos) El código PIN (Número de identificación personal) protege a la tarjeta SIM ante usuarios no autorizados (Vaya a: 6.Configuración, luego 8.Config. Seguridad y 1.Bloqueo SIM).
  • Page 103: Lista De Control De Solución De Problemas

    Código de acceso & Lista de control de solución de problemas Puede cambiar los siguientes códigos: código PIN (Vaya a: 6.Configuración, luego 8.Config. Seguridad y 2.Cambiar PIN) y código PIN2 (Vaya a: 6.Configuración, luego 8.Config. Seguridad y 9.Cambiar PIN2). Estos códigos solamente pueden incluir números del 0 al 9.
  • Page 104 Cuando aparezca el mensaje “Ingrese PIN”: Ingrese PIN. Si no puede recordarlo, póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. Todavía puede recibir llamadas, incluso si el teléfono celular se bloquea luego de ingresar el PIN incorrecto tres veces consecutivas (la cantidad de intentos depende del tipo de tarjeta SIM).
  • Page 105: Desempeño Y Seguridad

    Lista de control de solución de problemas & Desempeño y seguridad Cuando no pueda cargar la batería: Esto podría ser el resultado de uno de los siguientes casos. El cargador podría no estar funcionando. Póngase en ❶ contacto con el distribuidor más cercano. Podría estar intentando usar el teléfono en una ❷...
  • Page 106: Glosario

    • Si el teléfono celular no funciona correctamente, póngase en contacto de inmediato con un distribuidor. • Use sólo baterías, cargadores y accesorios autorizados. Cualquier mal funcionamiento o daño causado por el uso de baterías, cargadores y accesorios no autorizados, invalidará...
  • Page 107 Glosario Servicios CLI (Identificación de línea de llamada) Servicios que permiten a los abonados ver o bloquear los números de teléfono de las personas que llaman. GPRS (Servicio de radio de paquete general) Nuevo servicio de valor agregado sin voz que permite que la información se envíe y reciba a través de una red de telefonía celular.
  • Page 108 Roaming Uso del teléfono cuando se encuentra fuera de su área local (por ejemplo, cuando viaja). SIM (Módulo de identificación del abonado) Tarjeta que contiene un chip con toda la información requerida para hacer funcionar el teléfono (información de red y memoria, así como también datos personales del abonado).
  • Page 109: Recordatorio

    Recordatorio Características Eléctricas TELÉFONO: 3,7V INCLUYE: BATERĺA RECARGABLE: PG-1410 3,7V 720mAh ADAPTADOR: • ARGENTINA: ca/cc 5265C2-AR ó PTA-5070C2AR • URUGUAY: ca/cc 5265C2-EU ó PTA-5070C2EU ENTRADA: 100-240V ~ 50/60Hz 0,3 A SALIDA: 5,0V ó 5,2V 650mA ó 700mA (==}}}=}) Atención LA FICHA DE ALIMENTACIÓN SE USA COMO DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y DEBE SER ACCESIBLE AL OPERADOR.
  • Page 110 Por favor asegúrese que el formulario de arriba este completo en el momento de compra y preséntelo al PRECAUCIÓN distribuidor autorizado por servicio de garantía, de otra manera su garantía puede ser afectada. [5U010262000] PG-1610 [Ar+Uru].indd 109 Certificado de Garantía PANTECH PRODUCTO : MODELO : NÚMERO DE SERIE :...
  • Page 111 Pantech Argentina S.A. dentro del territorio de Argentina. 2. Pantech Argentina S.A., se compromete a proporcionar un año de garantía (12 meses) para el teléfono, batería y cargador, con servicios libres de cargos a partir de la fecha de compra del producto (siempre y cuando las condiciones de operación no hayan sido violadas).
  • Page 112 Centros de Servicios Autorizados Pantech Argentina S.A. CAPITAL FEDERAL, GRAN BUENOS AIRES Y PROVINCIA SERVICIO CENTRAL San Isidro Capital Federal A Novo A Novo Juan Marin 238 Carlos Pellegrini 449 4742-7991 Capital federal (011) 5238-6686 Junín A Novo Gral. Paz 232...
  • Page 113 [5U010262000] PG-1610 [Ar+Uru].indd 112 2006-09-13 ¿ÀÈÄ 12:16:30...

Table of Contents