Hide thumbs Also See for P8:

Advertisement

P8
Quick Start Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei P8

  • Page 1 Quick Start Guide...
  • Page 2 DTS Sound is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved. This document is printed with soy ink. Model:HUAWEI GRA-L09 Huawei is a responsible partner in the HUAWEI GRA-UL00 stewardship of our planet and cares about HUAWEI GRA-UL10...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents English ..................1 Français .................. 19 香港繁體.................. 28 Indonesia ................36 Melayu ..................45 Português................54 Русский................... 63 ภาษาไทย ..................75 台灣繁體.................. 87 Tiếng Việt ................93...
  • Page 5: English

    English For more information Read the Quick Start Guide included with your device. Go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the user guide for your device (including safety information) and read the FAQ, privacy policy, and other information. Go to Settings > All > About phone > Legal information to read the legal information.
  • Page 6: Your Phone At A Glance

    Your phone at a glance Before you start, let's take a look at your new phone. Press and hold the power button to turn your phone on or off. To forcibly restart your phone, press and hold the power button until your phone vibrates. Micro USB port Earpiece Card tray...
  • Page 7: Getting Started

    Please exercise caution when using the SIM ejector pin to avoid hurting your fingers or damaging your phone. Store your pin in a safe place out of the reach of children to prevent them from swallowing it or injuring themselves by accident. Insert the SIM card into the correct card slot to ensure that it can be recognized by the phone. Caution HUAWEI GRA-L09: HUAWEI GRA-UL00&HUAWEI GRA-UL10:...
  • Page 8: Safety Information

    Safety information • Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential This section contains important information about the operation of your interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on device.
  • Page 9: Traffic Security

    Areas with flammables and explosives • When you must make or answer a call, pull off the road safely and park the vehicle first. • Do not use the device where flammables or explosives are stored (in a gas • station, oil depot, or chemical plant, for example).
  • Page 10 • • Do not use your device during thunderstorms to protect your device against Stop using your device or applications for a while if the device is any danger caused by lightning. overheated. If skin is exposed to an overheated device for an extended period, low temperature burn symptoms, such as red spots and darker •...
  • Page 11: Charger Safety

    Child's safety Please contact your retailer for information about the availability of approved accessories in your area. • Comply with all precautions with regard to child's safety. Letting children • Use only the following listed AC Adapters/Power Supplies: play with the device or its accessories may be dangerous. The device HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, includes detachable parts that may present a choking hazard.
  • Page 12: Battery Safety

    Battery safety • Do not touch the power cord with wet hands or pull the power cord to disconnect the charger. • Do not connect battery poles with conductors, such as keys, jewelry, or • other metal materials. Doing so may short-circuit the battery and cause Do not touch the device or the charger with wet hands.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    • • In case of battery deformation, color change, or overheating while charging The device has a built-in, non-removable battery. Do not attempt to remove or storing, immediately stop using the device and remove the battery. the battery, otherwise the device may be damaged. To replace the battery, Continued use may lead to battery leakage, fire, or explosion.
  • Page 14: Emergency Calls

    Emergency calls • Do not use any chemical detergent, powder, or other chemical agents (such The availability of emergency calls is subject to your cellular network quality, as alcohol and benzene) to clean the device or accessories. These service provider policy, and local laws and regulations. Never rely solely on substances may cause damage to parts or present a fire hazard.
  • Page 15 Statement safety of all users, regardless of age and health. Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount compliance with the essential requirements and other relevant provisions of of radio frequency energy absorbed by the body when using a device.
  • Page 16: Fcc Regulatory Compliance

    (HUAWEI GRA-L09) The following marking is included in the product: Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund. FCC Regulatory Compliance...
  • Page 17 HUAWEI GRA-L09:The highest SAR value reported to the FCC for this device encouraged to try to correct the interference by one or more of the following type when using at the ear is 1.407 W/kg, and when properly worn on the...
  • Page 18 Thailand SAR Statement Australia RCM Certificate: (HUAWEI GRA-UL00 & HUAWEI GRA-UL10) The RCM Mark can be found in the device's setting menu Settings > About phone > Certification. This telecommunication equipment conforms to the requirements of the National Telecommunications Commission.
  • Page 19: Personal Information And Data Security

    Set your device screen to lock and create a password or unlock pattern to Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. open it. • Install security software or patches released by Huawei or third-party • Periodically back up personal information kept on your SIM card, memory application providers.
  • Page 20: Legal Notice

    Huawei and possible licensors. Customers shall not in any manner reproduce, Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., distribute, modify, decompile, disassemble, decrypt, extract, reverse engineer, Ltd.
  • Page 21 Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of liability. any software installed on this product, or for any uploaded or downloaded...
  • Page 22: Import And Export Regulations

    TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT Privacy Policy SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR To better understand how we protect your personal information, please see CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 23: Français

    Pour plus d'informations Lire le Guide de Démarrage Rapide inclus dans votre appareil. Allez à http://consumer.huawei.com/en/ pour télécharger le guide de l'utilisateur (ainsi que les informations de sécurité) pour votre appareil et lire les FAQ, la politique de confidentialité et d'autres informations.
  • Page 24 Votre téléphone en un clin d’œil Commençons par une vue générale de votre téléphone. Maintenez le button d’alimentation appuyé pour allumer ou éteindre votre téléphone. Pour un rallumage forcé, maintenez le bouton d'alimentation appuyé jusqu'à la vibration de votre téléphone. Port micro-USB Écouteur Bouton d'alimentation Bouton de volume...
  • Page 25 Rangez votre cette épingle dans un endroit sécurisé inaccessible aux enfants afin de prévenir les risques d'avalement ou de blessures accidentelles. Insérez la carte SIM dans l'emplacement exact pour assurer sa reconnaissance par votre téléphone. Caution HUAWEI GRA-L09: HUAWEI GRA-UL00&HUAWEI GRA-UL10:...
  • Page 26 Informations relatives à la sécurité utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant. Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de Environnement d’exploitation votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité.
  • Page 27 • • L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux règlementations batterie non approuvé(e) ou incompatible peut entraîner un incendie, une locales en vigueur. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner explosion ou d'autres dangers.
  • Page 28 Informations de certification (DAS) • La mise au rebut de l'appareil et de ses accessoires est soumise aux Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux ondes règlementations locales en vigueur. Soutenez une bonne collecte et un bon radio. recyclage.
  • Page 29 à l'oreille est de 1,620 W/kg, et de 0,450 W/kg lorsque ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 30 à cette limite. Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de HUAWEI GRA-L09:La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type 20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund. d'appareil en utilisation à l'oreille est de 1,407 W/kg et de 1,233 W/kg lorsque Conformité...
  • Page 31 Attention : Toute transformation ou modification de cet appareil, non son utilisation ne correspondent pas aux instructions, occasionner des approuvée expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de interférences préjudiciables aux communications radio. Toutefois, rien ne conformité est susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser garantit l'absence d'interférences dans une installation donnée.
  • Page 32: 香港繁體

    香港繁體 更多資訊 請閱讀附帶於您的裝置的新手指南。 前往 http://consumer.huawei.com/en/ 以下載您的裝置的使用者指南 (包括安全資訊)及閱讀常見問題、私隱政策和其他資訊。 前往 設定 > 全部 > 關於手機 > 法律資訊 以閱讀法律資訊。 請瀏覽 http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ 以取得您所在國家或地區的最新聯絡資訊。...
  • Page 33 手機概覽 開始使用前,讓我們先看一看您的新手機。 長按電源鍵以開啟或關閉您的手機。 若要強行重新啟動您的手機,長按電源鍵直至您的手機震動。 微型 USB 接口 聽筒 卡匣 電源按鈕 音量按鈕...
  • Page 34 開始使用 請遵循下圖指示以設定您的手機。 請勿在手機開啟時插入或移除 SIM 卡。 請小心謹慎使用 SIM 卡頂針以避免損傷您的手指或損壞您的手機。 請存放頂針於兒童無法觸及的安全位置以避免他們意外吞下頂針或受傷。 請將 SIM 卡插入正確的卡槽以確保手機能夠識別它。 Caution HUAWEI GRA-L09: HUAWEI GRA-UL00&HUAWEI GRA-UL10:...
  • Page 35 安全資訊 操作環境 本部分包含關於裝置的重要資訊。亦包括如何安全使用裝置的資訊。使用 裝置前請仔細閱讀此資訊。 醫療設備的干擾 • 要防止有可能的聽覺受損,請勿長時間收聽高度音量。 • • 理想操作溫度為 0°C 到 35°C。理想保存溫度為 -20°C 到 70°C。極度過 請遵循由醫院及健康護理中心訂立的規則。請勿在禁止使用裝置的地 方使用裝置。 熱或過冷可能會損毀您的裝置或配件。 • 某些無線裝置可能影響助聽器或起搏器的效能。向您的服務供應商查 • 將裝置遠離熱源和火,例如加熱器、微波爐、爐灶、熱水器、電暖 詢更多資訊。 器、或蠟燭。 • 起搏器製造商建議在手機與起搏器之間保持最少 15 公分的距離,以免 • 使用未批准或不相容的電源轉接器、充電器或電池可引致起火、爆炸 或其他危險。 對起搏器產生干擾。如您使用起搏器,請於起搏器的反側使用手機, 並切勿將手機置於胸前口袋內。 • 只可使用以下 AC 轉接器 / 電源供應: HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, HW-050100A2W , HW-050100E01, HW-050100B01, HW-050100A01, HW-050100U01.
  • Page 36 符合歐盟規範 • 有關可插式裝置,插座應設置於靠近裝置且方便觸及。 身體攜帶操作 • 將電池遠離過熱物體和陽光直射的環境下。請勿將它放在加熱裝置上 當裝置在耳邊使用或與身體保持距離 1.5 公分,才符合 RF 規格。請確保裝 或其中,例如微波爐、爐灶、或電暖器。電池可能在過熱情況下爆炸。 置配件、例如裝置箱及裝置皮套,無包含金屬元件。保持身體遠離裝置以 • 請勿將電池投入火中,這可能會爆炸。損毀電池也可能爆炸。 符合距離需求。 憑證資訊 (SAR) • 請按照本地規則棄置使用過的電池。不正確使用電池可能會導致起 本裝置符合無線電波暴露準則的規定。 火、爆炸、或其他危險。 本裝置為低功率無線電話筒與接收器。按照國際指引建議,本裝置的設計 • 裝置有內建固定電池。請勿嘗試拆除電池,否則裝置可能會損毀。若 未超出無線電波暴露限制。這些指引是由國際非電離輻射保護委員 要更換電池,請帶同裝置到授權服務中心。 (ICNIRP) 制訂,一間獨立科學機構,並包括安全措拖以確保所有使用者的 • 裝置及其配件不是供小童使用。小童只可在成人監管下使用裝置。 安全,不論他們的年齡及健康程度。 環境保護 特定吸收率 (SAR) 是一種單位,用於測量人體使用裝置時吸收多少的射頻 能量。 SAR 值是在實驗室以裝置最大發射功率為條件的情況下測定的,真 • 裝置及其配件...
  • Page 37 高 SAR 值符合此限制。 HUAWEI GRA-L09 本裝置類型匯報在耳邊測試時的最高 SAR 值為 1.720 W/kg,和正確戴在身 上測試時為 0.473 W/kg。 HUAWEI GRA-UL00&HUAWEI GRA-UL10 (HUAWEI GRA-UL00&HUAWEI GRA-UL10) 產品內包含以下標示: 本裝置類型匯報在耳邊測試時的最高 SAR 值為 1.620 W/kg,和正確戴在身 上測試時為 0.450 W/kg。 聲明 Huawei Technologies Co., Ltd 特此聲明,本裝置符合 1999/5/EC 指令中的主 要要求和其他相關規定。 如欲符合性聲明資料,請瀏覽網站 本裝置可在歐盟的所有成員國操作。 http://consumer.huawei.com/certification。 遵守使用裝置的國際及當地法則。 裝置可能會根據當地網絡被限制使用。...
  • Page 38 干擾 (您可以藉由開啟和關閉確定) ,鼓勵使用者透過下列方式嘗試修正 由美國採用的 SAR 限制為每一克的人體組織平均值為 1.6 W/kg。本裝置類 干擾: 型向 FCC 匯報的最高 SAR 值符合此限制。 -- 重新調整或定位接收天線的位置。 HUAWEI GRA-L09: 本裝置類型向 FCC 匯報在耳邊使用時的最高 SAR 值為 -- 使設備遠離訊號接收器。 1.407 W/kg,正確戴在身上測試時為 1.233 W/kg 和使用 Wi-Fi 熱點功能時 -- 將設備連接到與接收器不同的電路插座。 為 1.423 W/Kg。 -- 向經銷商或有經驗收音機 / 電視技術員求助。...
  • Page 39 法律通知 本裝置符合 FCC 條例的第 15 部分。操作時必須遵守下列的兩個條件: (1) 此裝置可能不會導致損害性干擾,及 (2) 此裝置必須接受任何接收到的 版權所有 © 華為技術有限公司 2015。保留一切權利。 干擾,包括造成故障的干擾。 本文件用途只提供資訊,並不構成任何形式的保證。 注意:本裝置的任何變更或修改未明確地由 Huawei Technologies Co., Ltd. 認可為符合規範可導致使用者操作本設備的權力無效。 私隱政策 如要深入了解我們如何保障您的個人資料,請前往 http://consumer.huawei.com/privacy-policy 參考私隱政策。...
  • Page 40: Indonesia

    Indonesia Untuk informasi lainnya Bacalah Panduan Memulai Cepat yang disertakan dengan perangkat Anda. Buka http://consumer.huawei.com/en/ untuk mengunduh panduan pengguna untuk perangkat Anda (termasuk informasi keselamatan) dan baca Tanya Jawab, kebijakan privasi, serta informasi yang lain. Buka Pengaturan > Semua > Tentang ponsel > Informasi hukum untuk membaca informasi hukum.
  • Page 41 Sekilas tentang ponsel Anda Sebelum Anda memulai, mari kita lihat ponsel baru Anda. Tekan terus tombol daya untuk menghidupkan atau mematikan ponsel. Untuk memulai ulang paksa ponsel Anda, tekan terus tombol daya sampai ponsel bergetar. Port USB Mikro Lubang suara Baki kartu Tombol daya Tombol volume...
  • Page 42 Masukkan kartu SIM ke dalam slot kartu yang benar untuk memastikan bahwa kartu tersebut dapat dikenali ponsel. Caution HUAWEI GRA-L09: HUAWEI GRA-UL00&HUAWEI GRA-UL10:...
  • Page 43 Informasi keselamatan jantung, genggamlah perangkat di sisi yang berlawanan dengan alat pacu jantung tersebut, dan jangan taruh perangkat di saku depan. Bagian ini memuat informasi penting tentang penggunaan perangkat ini. Lingkungan pengoperasian Bagian ini juga berisi informasi tentang cara menggunakan perangkat dengan aman.
  • Page 44 • • Penggunaan adaptor daya, pengisi daya atau baterai yang tidak disetujui Buang baterai bekas sesuai dengan peraturan setempat. Kesalahan dalam atau tidak kompatibel dapat menyebabkan risiko kebakaran, ledakan atau menggunakan baterai dapat mengakibatkan kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya. bahaya lainnya. •...
  • Page 45 Informasi sertifikasi (SAR) • Pembuangan perangkat dan aksesorinya mengikuti peraturan setempat. Perangkat ini memenuhi panduan paparan terhadap gelombang radio. Dukung program pembuangan dan daur ulang sampah yang benar. Perangkat Anda adalah pemancar dan penerima radio berdaya rendah. Sesuai Kepatuhan terhadap peraturan Uni Eropa rekomendasi panduan internasional, perangkat ini dirancang untuk tidak melebihi batas paparan terhadap gelombang radio.
  • Page 46 1,620 W/kg, dan ketika dikenakan di tubuh adalah 0,450 W/kg. dalam produk: Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ini telah mematuhi persyaratan penting dan ketentuan relevan lainnya dari Petunjuk Nomor 1999/5/EC. Untuk pernyataan kesesuaian, kunjungi situs web http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 47 Pembatasan dalam 2,4 GHz band: HUAWEI GRA-L09:Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan ke FCC untuk tipe perangkat ini ketika digunakan di telinga adalah 1,407 W/kg, dan ketika Norwegia: Sub-bagian ini tidak berlaku bagi wilayah geografis dalam radius dikenakan dengan benar pada tubuh adalah 1,233 W/kg, dan ketika 20 km dari pusat Ny-Ålesund.
  • Page 48 Perhatian: Setiap perubahan atau modifikasi pada perangkat ini yang tidak muncul dalam pemasangan tertentu. Jika peralatan ini menyebabkan disetujui secara tertulis oleh Huawei Technologies Co., Ltd. dalam gangguan berbahaya terhadap penerimaan radio atau televisi, yang dapat kepatuhannya dapat membatalkan otoritas pengguna untuk menggunakan ditentukan dengan menghidupkan dan mematikan peralatan, pengguna perangkat ini.
  • Page 49: Melayu

    Melayu Untuk maklumat lanjut Baca Panduan Mula Pantas disertakan bersama peranti anda. Pergi ke http://consumer.huawei.com/en/ untuk memuat turun panduan pengguna untuk peranti anda (termasuk maklumat keselamatan) dan baca Soalan Lazim, dasar privasi dan maklumat lain. Pergi ke Tetapan > Semua > Mengenai telefon > Maklumat undang-undang untuk membaca maklumat undang-undang.
  • Page 50 Telefon anda sekilas pandang Sebelum mulakan, mari lihat telefon baru anda. Tekan dan tahan butang kuasa untuk menghidupkan atau mematikan telefon. Untuk memaksa telefon anda untuk mula semula, tekan dan tahan butang kuasa sehingga telefon anda bergetar. Port USB Mikro Cuping telinga Dulang kad Butang kuasa Butang kelantangan...
  • Page 51 Sila berhati-hati semasa menggunakan pin keluarkan SIM bagi mengelak kecederaan pada jari atau kerosakan pada telefon anda. Simpan pin anda di tempat yang selamat dari capaian kanak-kanak bagi mengelakkan mereka dari menelan nya atau mencederakan diri mereka secara tidak sengaja. Sisipkan kad SIM ke slot kad yang betul bagi memastikan ia boleh dikenalpasti oleh telefon Caution HUAWEI GRA-L09: HUAWEI GRA-UL00&HUAWEI GRA-UL10:...
  • Page 52 Maklumat keselamatan mengelakkan kemungkinan gangguan dengan perentak jantung. Jika anda menggunakan perentak jantung, pegang peranti pada bahagian yang Bahagian ini mengandungi maklumat penting mengenai operasi peranti anda. bertentangan dengan perentak jantung dan jangan bawa peranti di poket Ia juga mengandungi maklumat mengenai bagaimana untuk menggunakan depan anda.
  • Page 53 • • Pastikan peranti jauh dari sumber haba dan api, seperti pemanas, ketuhar Jangan buang bateri ke dalam api kerana ia mungkin meletup. Bateri yang gelombang mikro, dapur, pemanas air, radiator atau lilin. telah rosak juga boleh meletup. • • Menggunakan penyesuai kuasa, pengecas atau bateri yang tidak diluluskan Buang bateri yang digunakan mengikut peraturan tempatan.
  • Page 54 Pastikan peranti jauh dari badan anda untuk memenuhi keperluan jarak. 10 gram tisu, dan nilai SAR tertinggi untuk peranti ini mematuhi had ini. Maklumat Pensijilan (SAR) HUAWEI GRA-L09 Peranti ini memenuhi garis panduan pendedahan kepada gelombang radio. Nilai SAR tertinggi dilaporkan untuk jenis peranti ini apabila digunakan pada Peranti anda adalah pemancar dan penerima radio berkuasa rendah.
  • Page 55 1.620 W/kg, dan apabila dipakai dengan betul pada badan ialah 0.450 W/kg. Kenyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. mengisytiharkan bahawa peranti ini mematuhi keperluan penting dan peruntukan lain Arahan 1999/5/EC yang berkaitan. Peranti ini boleh dikendalikan di semua negera anggota EU.
  • Page 56 Walau bagaimanapun, tiada jaminan gangguan tidak akan HUAWEI GRA-L09:Nilai SAR tertinggi dilaporkan kepada IC untuk jenis peranti ini apabila digunakan pada telinga ialah 1.407 W/kg, dan apabila berlaku dalam pemasangan tertentu. Jika peralatan ini tidak menyebabkan...
  • Page 57 (2) peranti ini harus menerima mana-mana gangguan yang diterima, termasuk gangguan yang menyebabkan operasi yang tidak diingini. Langkah berjaga-jaga: Sebarang perubahan atau pengubahsuaian kepada peranti ini yang tidak diluluskan dengan jelas oleh Huawei Technologies Co., Ltd. untuk pematuhan boleh membatalkan kuasa pengguna untuk mengoperasi peralatan.
  • Page 58: Português

    Para mais informação Leia o Manual de Iniciação incluído com o seu dispositivo. Go to http://consumer.huawei.com/en/ para transferir o manual de instruções para o seu dispositivo (incluindo informação de segurança) e leia o FAQ, política de privacidade e outra informação.
  • Page 59 Início Antes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu novo telefone. Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou encerrar o telefone. Para forçar o telefone a reiniciar, pressione o botão ligar/desligar até o telefone vibrar. Porta micro-USB Auscultador Ligar/Desligar Botão do volume Ranhura do cartão...
  • Page 60 Tenha cuidado ao utilizar o ejector pin do cartão SIM para evitar ferir os dedos ou danificar o telefone. Coloque o pin em um local seguro fora do alcance das crianças para evitar que estas o possam ingerir ou ferindo-se por acidente. Insira o cartão SIM na entrada correcta para assegurar que é reconhecido pelo telefone. Caution HUAWEI GRA-L09: HUAWEI GRA-UL00&HUAWEI GRA-UL10:...
  • Page 61: Ambiente De Funcionamento

    Informações de segurança pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente. Esta secção contém informações importantes relacionadas com o Ambiente de funcionamento funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura.
  • Page 62 • • A utilização de um transformador de corrente, carregador ou bateria não Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamentações aprovado ou incompatível pode provocar um incêndio, uma explosão ou locais. A utilização inadequada da bateria pode provocar um incêndio, outros perigos.
  • Page 63 Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissão Internacional para a • A eliminação do dispositivo e dos seus acessórios está sujeita a Protecção contra Radiações Não Ionizantes), uma organização científica regulamentos locais. Apoie o sistema de recolha e reciclagem adequado. independente, e incluem medidas de segurança para todos os utilizadores, Conformidade regulamentar da UE independentemente da idade e do estado de saúde.
  • Page 64 é de 0,450 W/kg. incluída no produto: Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. Para consultar a declaração de conformidade, visite a página Web http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 65 Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km HUAWEI GRA-L09:O valor de SAR mais elevado comunicado à FCC para este desde o centro de Ny-Ålesund.
  • Page 66: Aviso Legal

    Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo nas radiocomunicações. No entanto, não existe qualquer garantia de que a não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos interferência não venha a ocorrer numa determinada instalação. Se este de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento efectivamente causar interferência prejudicial na recepção de...
  • Page 67: Русский

    Русский Дополнительная информация Благодарим за выбор абонентского терминала HUAWEI P8 модели GRA-UL00 (далее по тексту "Устройство")! Прочтите краткое руководство пользователя, входящее в комплект поставки устройства. Посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/, чтобы загрузить руководство пользователя для Вашего устройства (включая информацию по технике безопасности) и посмотреть ответы на часто задаваемые вопросы, политику конфиденциальности и другую информацию.
  • Page 68 Знакомство с телефоном Перед началом работы ознакомьтесь с основными функциями Вашего нового устройства. Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы включить или выключить телефон. Чтобы принудительно перезагрузить телефон, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока устройство не завибрирует. Порт microUSB Динамик Слот для карты Кнопка...
  • Page 69 включен. Будьте осторожны при использовании инструмента для извлечения SIM-карты, не пораньте пальцы и не повредите телефон. Храните инструмент для извлечения SIM-карты в недоступном для детей месте. Вставьте SIM-карту в соответствующий слот, иначе телефон не сможет ее распознать Caution HUAWEI GRA-UL00:...
  • Page 70 Меры предосторожности беспроводным устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см. При использовании кардиостимулятора В данном разделе приведена важная информация по работе и держите устройство с противоположной от кардиостимулятора безопасной эксплуатации вашего устройства. Внимательно прочтите стороны и не храните устройство в нагрудном кармане. данный...
  • Page 71 аккумуляторную батарею вблизи источников тепла, например • Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. При перегреве аккумуляторная батарея может взорваться. • Использование несовместимого или несертифицированного •...
  • Page 72 Декларация соответствия ЕС • Данное устройство и его аксессуары не предназначены для детей. Ношение на теле Дети могут пользоваться устройством только в присутствии Данное устройство отвечает требованиям по радиочастотной взрослых. безопасности, если используется около уха или на расстоянии 1,5 см Защита...
  • Page 73 правильном ношении на теле - 0,450 Вт/кг. состояния здоровья. Декларация Для определения уровня радиочастотного излучения, возникающего Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что при работе беспроводных устройств, используется единица устройство соответствует требованиям Директивы Совета Европы измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения...
  • Page 74 радиусом 20 км от центра Ню-Олесунн. для устройств данного типа, заявленное Федеральной комиссии по связи, соответствует указанному лимиту. Соблюдение нормативов Федеральной комиссии HUAWEI GRA-UL00: по связи (FCC) Максимальное значение SAR для устройств данного типа, Ношение на теле заявленное Федеральной комиссии по связи, при использовании...
  • Page 75 возникать. Если это устройство вызывает недопустимые помехи Внимание: Любые изменения или модификация данного устройства, приема радио- или телевизионных сигналов (что может быть не одобренные компанией Huawei Technologies Co., Ltd., могут установлено путем выключения и включения устройства), привести к аннулированию разрешения на эксплуатацию...
  • Page 76 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. http://consumer.huawei.com/ru/support. Все права защищены. Интернет-магазин: http://shop.huawei.ru/ ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ ГАРАНТИЙ. Политика конфиденциальности Меры, принимаемые компанией Huawei для защиты Вашей личной информации, описаны в Политике конфиденциальности http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 77 GSM/UMTS/LTE/Wi-Fi Administration Building, Huawei Technologies Company Limited, Bantian, Longgang District, 100- Shenzhen, 518129, 2600 +86-755-28780808 ), 2680 — — — info-cis@huawei.com +7 (495) 234-0686 Huawei HUAWEI P HUAWEI GRA-UL00...
  • Page 78 -20-70 — — — http consumer.huawei.com/ru/support/...
  • Page 79: ภาษาไทย

    การต ั ้ ง ค ่ า > ท ั ้ ง หมด > เกี ่ ย วกั บ โทรศั พ ท์ > ข้ อ มู ล ทางกฎหมาย เพื ่ อ อ่ า นข้ อ มู ล ทางกฎหมาย ไปที ่ กรุ ณ าเยี ่ ย มชม http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ สํ า หรั บ ข้ อ มู ล การติ ด ต่ อ ที ่ อ ั ป เดตล่ า สุ ด ในประเทศหรื อ ภู ม ิ ภ าคของคุ ณ...
  • Page 80 การใช้ โ ทรศั พ ท์ ใ นครั ้ ง แรก ก่ อ นเริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน กรุ ณ าตรวจสอบโทรศั พ ท์ เ ครื ่ อ งใหม่ ข องคุ ณ กดป ุ ่ มเป ิ ด-ป ิ ดเคร ื ่ อ งค ้ า งไว ้ เพ ื ่ อ เป ิ ดหร ื อ ป ิ ดโทรศ ั พ ท ์ ข องค ุ ณ หากต้...
  • Page 81 เร ิ ่ ม ต ้ น การใช ้ ง าน ปฏ ิ บ ั ต ิ ต ามค ํ า แนะน ํ า ในภาพต ่ อ ไปน ี ้ เ พ ื ่ อ ด ํ า เน ิ น การตั ้ ง ค่ า โทรศั พ ท์ อย่ า ใส่ ห รื อ ถอดซิ ม การ์ ด ขณะที ่ เ ปิ ดเครื ่ อ งโทรศั พ ท์ ข องคุ ณ อยู ่ กรุ...
  • Page 82 ข ้ อ ม ู ล ความปลอดภ ั ย ในส่ ว นนี ้ ป ระกอบด้ ว ยข้ อ มู ล ที ่ ส ํ า คั ญ เกี ่ ย วกั บ การใช้ ง านอุ ป กรณ์ ข องคุ ณ และยั ง ประกอบด้ ว ยข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ วิ ธ ี ก ารใช้ ง านอุ ป กรณ์ อ ย่ า งปลอดภั ย คุ...
  • Page 83 สภาวะแวดล ้ อ มในการใช ้ ง าน เพ ื ่ อ เป ็ น การป ้ องก ั น โอกาสท ี ่ จ ะเก ิ ด อ ั น ตรายต ่ อ การได ้ ย ิ น ของค ุ ณ อย ่ า ฟ ั ง เพลงเส ี ย งด ั ง เป ็ น เวลานาน ...
  • Page 84 เก ็ บ แบตเตอรี ใ ห้ ห ่ า งจากสถานที ่ ท ี ่ ร ้ อ นเกิ น ไปหรื อ ถู ก แสงแดดโดยตรง อย่ า วางแบตเตอรี บ นหรื อ ในอุ ป กรณ์ ท ํ า ความร้ อ น เช่ น เตาไมโครเวฟ เตาไฟ หรื อ เรดิ เ อเตอร์ ...
  • Page 85 การปฏ ิ บ ั ต ิ ต ามระเบ ี ย บของสหภาพย ุ โ รป การใช ้ ง านเม ื ่ อ พกพาไว ้ บ นร ่ า งกาย อุ ป กรณ์ น ี ้ ผ ลิ ต ขึ ้ น ตรงตามข้ อ กํ า หนดจํ า เพาะเกี ่ ย วกั บ คลื ่ น ความถี ่ ว ิ ท ยุ ใ นการใช้ ง านอุ ป กรณ์ ใ กล้ ก ั บ บริ เ วณหู ท ี ่ ร ะยะห่ า งจากร่ า งกาย 1.5 เซนติ เ มตร ตรวจสอบว่ า อุ ป กรณ์ เ สริ ม ของอุ ป กรณ์ เช่ น เคสของอุ...
  • Page 86 Huawei Technologies Co., Ltd รั บ รองว่ า อุ ป กรณ์ น ี ้ ผ ลิ ต ขึ ้ น ตรงตามมาตรฐานของข้ อ กํ า หนดที ่ ส ํ า คั ญ และบทบั ญ ญั ต ิ อ ื ่ น ๆ ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งของระเบี ย บ 1999/5/EC สํ า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม เกี ่ ย วกั บ การตรงตามมาตรฐาน กรุ ณ าเยี ่ ย มชมเว็ บ ไซต์ http://consumer.huawei.com/certification...
  • Page 87 (HUAWEI GRA-L09)เครื ่ อ งหมายต่ อ ไปนี ้ ไ ด้ ร วมอยู ่ ใ นผลิ ต ภั ณ ฑ์ : (HUAWEI GRA-UL00&HUAWEI GRA-UL10)เครื ่ อ งหมายต่ อ ไปนี ้ ไ ด้ ร วมอยู ่ ใ นผลิ ต ภั ณ ฑ์ : อุ...
  • Page 88 HUAWEI GRA-UL00& HUAWEI GRA-UL10:ค ่ า SAR สู ง สุ ด ที ่ ร ายงานต่ อ FCC สํ า หรั บ อุ ป กรณ์ ช นิ ด นี ้ เมื ่ อ ใช้ ง านที ่ ห ู ค ื อ...
  • Page 89 ค ํ า แถลงจาก FCC อุ ป กรณ์ น ี ้ ไ ด้ ร ั บ การทดสอบแล้ ว และพบว่ า ตรงตามข้ อ จํ า กั ด สํ า หรั บ อุ ป กรณ์ ด ิ จ ิ ต อล คลาส B ตามกฎข้ อ 15 ของ FCC ข้...
  • Page 90 ข้ อ ควรระวั ง : การเปลี ่ ย นแปลงหรื อ การดั ด แปลงอุ ป กรณ์ น ี ้ โ ดยที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตอย่ า งเป็ น ลายลั ก ษณ์ อ ั ก ษรจาก...
  • Page 91: 台灣繁體

    台灣繁體 取得更多資訊 請閱讀您裝置隨附的快速入門指南。 前往 http://consumer.huawei.com/en/ 下載您裝置的使用者指南 ( 包含安全資訊 ),及閱讀常見問題、隱私權政策和其他資訊。 前往 設定 > 全部 > 關於手機 > 法律資訊 以閱讀法律資訊。 請造訪 以取得您國家或地區的最新聯絡資訊。 http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ 客戶服務專線:0800-888-575 台灣官方網站:http://consumer.huawei.com/tw/ 額定電壓 :5V...
  • Page 92 手機功能一覽 在您開始之前,先看一下您的新手機。 按住電源鍵,將手機開機或關機。 若要強制將手機重新啟動,請長按電源按鈕,直到手機震動為止。 聽筒 Micro USB 連接埠 卡托盤 電源按鈕 音量按鈕...
  • Page 93 開始使用 依照以下圖表中的指示設定您的手機。請勿在開機狀態下插拔 SIM 卡。 使用 SIM 退出針時請小心,以免傷及手指或損壞手機。請將退出針存放於孩童無法取得的安全地方,以避免孩童誤吞或意外傷及自己。 。 將 SIM 卡插入正確的卡槽,以確保手機能正確識別 Caution HUAWEI GRA-L09:...
  • Page 94 安全資訊 操作環境 本節包含操作本裝置的重要資訊,亦包括如何安全使用裝置的資訊。使用 裝置前請詳讀這些資訊。 對醫療設備的干擾 • 為避免聽力受損之虞,請勿長時間以高音量使用耳機。 • • 理想的操作溫度是 0°C 到 35°C 之間。理想的存放溫度是 -20°C 到 70°C 請遵循由醫院及健康護理中心訂立的規則。禁止使用本裝置時,請勿 使用。 之間。極高溫或極低溫都可能損壞裝置或配件。 • 部分無線裝置可能會干擾助聽器或心律調整器。詳情請洽詢電信業 • 本裝置應遠離熱源和火源,如暖氣機、微波爐、瓦斯爐、熱水器、電 者。 熱器或蠟燭。 • 心律調整器製造商建議在手機與心律調整器之間保持最少 15 公分的距 • 使用未經核可或不相容的變壓器、充電器或電池,可能導致火災、爆 炸或其他危險。 離,以免對心律調整器產生干擾。如果使用心律調整器,請在心律調 整器的反側使用裝置,且勿將裝置放置於胸前口袋。 • 僅限使用下列 AC 變壓器 / 電源供應器: HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, HW-050100A2W , HW-050100E01, HW-050100B01, HW-050100A01, HW-050100U01。...
  • Page 95 保護環境 • 對於需插電的裝置,插座應安裝於該裝置附近且必須方便觸及。 • 本裝置及其配件 ( 如有隨附 ),例如變壓器、耳機和電池等,不可當作 • 請勿放置電池於高溫附近或陽光直接照射處。不要將電池放在加熱裝 一般家庭垃圾棄置。 置上或放入其中,例如微波爐、瓦斯爐或電熱器。電池過熱可能會引 起爆炸。 • 請遵守當地法規棄置本裝置及其配件,請支持正確的資源回收再利 • 請勿將電池投入火中以免爆炸。損壞的電池也可能會爆炸。 用。 電磁波吸收能量比值 (SAR) • 請按照當地標準規範廢棄處理用過的電池。電池使用不當可能導致火 災、爆炸或其他危險。 電磁波吸收能量比值 (SAR) 本款行動電話符合國際有關輻射能量的標準要 • 裝置採用內建式電池,使用者無法自行更換。請勿嘗試取出電池,否 求。您的行動電話是一個低功率的無線電接收機和發射機,它是以不超過 則可能會損壞裝置。若要更換電池,請將裝置送到授權服務中心。 國際規範所建議的輻射能量上限值而設計製造的。這種上限值是屬於一套 國際規範準則中的一部分,它規定了針對一般大眾的輻射能量輻射允許 • 本裝置及其配件並非針對兒童使用者而設計,兒童只可在大人監督下 值。這些準則是由國際上的獨立科學組織經過詳盡的研究後所製定的標 使用。 準,同時這些組織還針對這些標準進行定期評估以保證其有效性。這些標 準包含許多安全係數,以確保任何年齡和健康狀況的使用者的人身安全。 「減少電磁波影響,請妥適使用」 「使用過度恐傷害視力」...
  • Page 96 法律聲明 「使用 30 分鐘請休息 10 分鐘」 「2 歲以下幼兒不看螢幕, 2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時」 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. 保留 「SAR 標準值 2.0 W/kg ;送測產品實測值為 : 0.254 W/kg」 一切權利。 NCC 聲明 : (1)經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者 本文內容僅供參考,不構成任何形式的保證。 均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 隱私權政策 (2)低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有 欲進一步瞭解我們對個人資訊所採取的保護措施,請至 干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 參閱隱私權政策內容。...
  • Page 97: Tiếng Việt

    Hãy đọc Hướng dẫn nhanh đi kèm với thiết bị của bạn. Truy cập vào http://consumer.huawei.com/en/ để tải về hướng dẫn sử dụng cho thiết bị của bạn (bao gồm thông tin về an toàn) và đọc Hỏi & Đáp, chính sách quyền riêng tư...
  • Page 98 Sơ lược về điện thoại của bạn Trước khi bắt đầu, chúng ta hãy xem thử chiếc điện thoại mới của bạn. Bấm và giữ nút nguồn để bật hoặc tắt điện thoại. Để buộc khởi động lại điện thoại của bạn, hãy bấm và giữ nút nguồn cho đến khi điện thoại rung nhẹ. Cổng Micro USB Tai nghe Khay thẻ...
  • Page 99 để ngăn chúng nuốt phải hoặc làm tự làm chúng bị thương do tai nạn. Lắp thẻ SIM vào đúng khe cắm thẻ nhằm đảm bảo điện thoại có thể nhận biết được nó Caution HUAWEI GRA-L09: HUAWEI GRA-UL00&HUAWEI GRA-UL10:...
  • Page 100 Thông tin an toàn cầm thiết bị ở phía đối diện máy trợ tim và không để thiết bị ở túi ngực của bạn. Mục này chứa thông tin quan trọng về việc vận hành thiết bị của bạn. Nó Môi trường hoạt động cũng chứa thông tin về...
  • Page 101 • • Chỉ sử dụng Bộ đổi nguồn AC/Bộ Cấp Nguồn trong danh sách dưới Thiết bị có pin tích hợp, không thể tháo rời. Không cố tháo pin khỏi máy, đây: HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, nếu không thiết bị sẽ bị hư hại. Để thay pin, hãy mang thiết bị đến trung HW-050100A2W , HW-050100E01, HW-050100B01, tâm dịch vụ...
  • Page 102 được hấp thụ bởi cơ thể khi sử dụng thiết bị vô tuyến. Giá trị Theo đó, Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này tuân thủ SAR được đo bằng mức công suất cao nhất được chứng thực trong các mọi quy định cơ...
  • Page 103 (HUAWEI GRA-L09)Việc đánh dấu sau cũng bao gồm trong sản phẩm: Thiết bị này có thể bị hạn chế sử dụng, phụ thuộc vào mạng địa phương. Các giới hạn trên dải tần 2,4 GHz: Na-uy: Tiểu mục này không áp dụng cho các vùng địa lý trong vòng bán kính 20 km tính từ...
  • Page 104 Nếu thiết bị này không gây ra nhiễu có hại cho việc thu sóng vô HUAWEI GRA-L09:Giá trị SAR cao nhất được báo cáo cho FCC đối với tuyến hoặc sóng truyền hình, điều có thể được xác định bằng việc tắt hoặc loại thiết bị...
  • Page 105 Thận trọng: Bất cứ sự thay đổi hoặc chỉnh sửa nào đối với thiết bị này sẽ không được Huawei Technologies Co., Ltd. chấp thuận vì quy định tuân thủ có thể không cho phép người dùng vận hành thiết bị.

Table of Contents