Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

www.Hotpoint.com
Safety Information
Adapter Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Connect Electricity . . . . . . . . . . . . . . .4
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . .2
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . .9
Care and Cleaning . . . . . . . . . . .11, 12
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . .10
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Storage Drawers, Removal . . . . . . . .8
Water Filter Cartridge . . . . . . . . . . . .6
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . .14
Water Line Installation . . . . . . .15-19
Normal Operating Sounds . . . . . . .20
Consumer Support
Cartridge Performance
Data Sheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Consumer Support . . . . . .Back Cover
Product Registration . . . . . . . . .27, 28
Warranty for Canadian
Customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Write your model and serial numbers here:
Model # _____________________
Serial # _____________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the top
on the right side behind the controls.
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 22 and 25
Refrigeradores
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 29
Refrigeradores
Manual del propietario
y instalación
La sección en español empieza en la página 55
162D6746P001 Rev. 1 39-6435-1 01-01 JR
Côte à côte
Lado a lado

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint 25

  • Page 1: Table Of Contents

    Consumer Support Cartridge Performance Data Sheet .....25 Consumer Support ..Back Cover Product Registration ..27, 28 State of California Water Treatment Device Certificate .
  • Page 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Page 3: Extension Cords

    DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems CFC Disposal of the past. Junked or abandoned refrigerators are Your old refrigerator may have a cooling system still dangerous…even if they will sit for “just a few that used CFCs (chlorofluorocarbons).
  • Page 4: Adapter Plugs

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with This provides the best performance and also a 3-prong (grounding) plug which mates with a prevents overloading house wiring circuits which...
  • Page 5: Controls

    About the controls on the refrigerator. www.Hotpoint.com 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Initially, set the fresh food control at 5 and the freezer control at 5 and allow 12 hours for the temperature to stabilize.
  • Page 6: Water Filter Cartridge

    To order additional filter cartridges in Fill the replacement cartridge with the United States, visit our Website, water from the tap to allow for better www.Hotpoint.com, or call GE Parts and Filter Bypass Plug flow from the dispenser immediately Accessories, 800-626-2002.
  • Page 7: Shelves And Bins

    About the shelves and bins. www.Hotpoint.com Not all features are on all models. Bins on the Fresh Food Compartment Door Adjustable bins can easily be carried from To replace or relocate: Engage the bin in the refrigerator to work area.
  • Page 8: Storage Drawers, Removal

    About the storage drawers. Not all features are on all models. Storage Drawers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. About the storage drawer removal. Not all features are on all models. Drawer Removal Drawer Drawers can easily be removed by tilting up...
  • Page 9: Automatic Icemaker

    About the automatic icemaker. www.Hotpoint.com A newly-installed refrigerator may take 12–24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker (on some models) Power Switch Icemaker The icemaker will produce seven cubes Be sure nothing interferes with the sweep of per cycle—approximately 100–130 cubes the feeler arm.
  • Page 10: Ice And Water Dispenser

    About the ice and water dispenser. On some models To Use the Dispenser Select CUBED ICE , CRUSHED ICE Dispenser Light or WATER (on some models). This pad turns the night light in the dispenser on and off. The light also comes Press the glass gently against the top of the dispenser cradle.
  • Page 11: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the refrigerator. www.Hotpoint.com Cleaning the Outside The dispenser drip area, (on some models) The door handles and trim. Clean with a beneath the grille, should be wiped dry. Water cloth dampened with soapy water. Dry left in this area may leave deposits. Remove with a soft cloth.
  • Page 12: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the refrigerator. Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator When pushing the refrigerator back, make sure away from the wall. All types of floor you don’t roll over the power cord or icemaker coverings can be damaged, particularly supply line (on some models).
  • Page 13: Replacing The Light Bulbs

    Replacing the light bulbs. www.Hotpoint.com Turning the control to the 0 (off) position does not remove power to the light circuit. Fresh Food Compartment—Upper Light Unplug the refrigerator. Plug the refrigerator back in. The bulb is located behind the controls.
  • Page 14 • Save these instructions for local inspector’s use. • Sides 1/8″ (4 mm) IMPORTANT – • Top 1″ (25 mm) • Observe all governing codes and ordinances. • Back 1″ (25 mm) Note to Installer – Be sure to leave these •...
  • Page 15: Installation Instructions

    Installation Instructions DOOR ALIGNMENT After leveling, make sure that doors are even at the top. To make the doors even, adjust the refrigerator door. Using a 5/16″ socket wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the door, to the left to lower it.
  • Page 16: What You Will Need

    8 feet (244 cm). Be sure there is sufficient extra tubing [about 8 feet (244 cm) coiled into 3 turns of about 10 inches (25 cm) diameter] to allow the refrigerator to move out from the wall after installation. • Copper tubing or plastic tubing from a GE water •...
  • Page 17: The Refrigerator

    NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing [about 8 feet (244 cm) coiled into 3 turns of about 10 ″ (25 cm) diameter] to allow the refrigerator to move out from the wall after installation .
  • Page 18: Installing The Water Line

    Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (CONT.) CONNECT THE TUBING TO THE CONNECT THE TUBING TO THE VALVE REFRIGERATOR (CONT.) Place the compression nut and ferrule (sleeve) Remove the access cover. onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve.
  • Page 19 Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (CONT.) TURN THE WATER ON AT THE START THE ICEMAKER (ON SOME SHUTOFF VALVE MODELS) Tighten any connections that leak. Set the icemaker power switch to the ON position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (-9°C) or below.
  • Page 20: Troubleshooting Tips

    Normal operating sounds. The new high efficiency compressor runs faster and will have a higher pitch hum or pulsating sound while operating. The fan circulating air inside the freezer which keeps the temperatures throughout. Water dropping on the defrost heater causing a sizzling, hissing or popping sound during the defrost cycle.
  • Page 21 Problem Possible Causes What To Do • Wait 24 hours for the refrigerator to completely Motor operates for Normal when refrigerator cool down. long periods or cycles is first plugged in. on and off frequently. • This is normal.
  • Page 22: Before You Call For Service

    Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do • Turn on icemaker or water supply. Cube dispenser does not Icemaker turned off or work (on some models) water supply turned off. • Remove cubes and move the feeler arm to the Ice cubes are frozen to ON (down) position.
  • Page 23: Customers

    Problem Possible Causes What To Do Hot air from bottom Normal air flow cooling of refrigerator motor. In the refrigeration process, it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator. Some floor coverings are sensitive and will discolor at these normal and safe temperatures.
  • Page 24: Warranty For U.s. Customers

    All warranty service provided by our Factory Service Centers, Staple your receipt here. or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, Proof of the original purchase on-line, 24 hours a day, contact us at www.Hotpoint.com, or call date is needed to obtain service 800-GE-CARES. under the warranty.
  • Page 25: Data Sheet

    Performance Data Sheet Hotpoint SmartWater Filtration System HWF Cartridge Health Claim Performance Certified by NSF/ANSI* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No. 42: Aesthetic Effects Parameter USEPA Influent Effluent % Reduction Challenge Average Maximum Average Minimum Chlorine –...
  • Page 26: State Of California Water

    State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 00 - 1434 Date Issued: May 30, 2000 GE Smart Water Filtration Systems - GWF06 GWF06 Manufacturer: General Electric Appliances Cysts (protozoan) Asbestos Turbidity Lead Atrazine Lindane 2,4-D 300 gallons 0.5 gpm For Purchases Made In Iowa: This form must be signed and dated by the buyer and seller prior to the consummation of this...
  • Page 27: Product Registration

    GE Service Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service Protection Plus —comprehensive protection on all your appliances— ™ No Matter What Brand! We’ll Cover Any Appliance. Benefits Include: Anywhere. Anytime.* • Backed by GE •...
  • Page 28 Consumer Product Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. We are proud to have you as a customer! Follow these three steps to protect your new appliance investment: 1 2 3 Complete and mail After mailing the...
  • Page 29 Mesures de sécurité Comment vous débarrasser convenablement de votre ancien réfrigérateur ....31 Cordons prolongateurs ....31 Fiche d’adaptation .
  • Page 30: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
  • Page 31: Ancien Réfrigérateur

    DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Se débarrasser du CFC toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Votre ancien réfrigérateur peut avoir un sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend système de refroidissement qui a utilisé...
  • Page 32: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution est recommandée pour garantir d’une fiche à...
  • Page 33: Les Commandes

    Les commandes. www.Hotpoint.com 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Initialement, placez la commande de température pour les aliments frais 9 IS COLDEST 0 IS OFF et celle du congélateur sur 5. Ensuite, laissez la température se stabiliser...
  • Page 34: Cartouche Du Filtre À Eau

    La cartouche du filtre à eau. Sur certaines modèles Faites couler l’eau du distributeur Cartouche du filtre à eau pendant 3 minutes (environ 6 litres) La cartouche du filtre à eau se trouve dans afin de dégager le système et empêcher le coin droit arrière supérieur du compartiment le bredouillement.
  • Page 35: Les Tiroirs De Rangement

    Réarrangement des clayettes Clayettes du réfrigérateur : Pour replacer Pour enlever Basculez Soulevez vers le et tirez Insérez haut le crochet supérieur Abaissez pour verrouiller en place Clayettes du congélateur : Pour enlever Clayettes réglables en profondeur Ces clayettes détachables sont extensibles et Pour enlever : Soulevez la partie extensible permettent de disposer de plus d’espace de...
  • Page 36: Machine À Glaçons Automatique

    Enlèvement des tiroirs de rangement. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Enlèvement des tiroirs Guides Il est facile de retirer les tiroirs en les Si la porte du réfrigérateur empêche le du tiroir soulevant légèrement puis en les tirant au retrait des tiroirs, il sera nécessaire de delà...
  • Page 37: Le Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Le distributeur d’eau et de glaçons. www.Hotpoint.com Sur certains modèles Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), Lumière du distributeur (glace concassée) ou CRUSHED ICE Cette touche allume (eau [sur certains modèles]). WATER et éteint la lumière du Appuyez doucement le verre contre le distributeur .
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur Les poignées de porte et leur garniture. certains modèles)devrait être soigneusement Nettoyez-les au moyen d’un linge humecté essuyé. Vous pouvez éliminer les dépôts d’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux. calcaires laissés par les taches d’eau en Gardez l’extérieur du réfrigérateur propre.
  • Page 39 Entretien et nettoyage du réfrigérateur. www.Hotpoint.com Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les en le poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur types de revêtements de sol peuvent être...
  • Page 40: Remplacement Des Ampoules

    Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez la commande du congélateur sur 0, l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment des aliments frais—Éclairage supérieur Débranchez le réfrigérateur. Rebranchez le réfrigérateur. L’ampoule est située en arrière des commandes. Remplacez-la avec une ampoule pour appareils ménagers de puissance égale ou inférieure.
  • Page 41: Préparation

    : • Conservez ces instructions pour utilisation éventuelle par un • Côtés 1/8″ (4 mm) inspecteur local. • Dessus 1″ (25 mm) IMPORTANT – • Respectez tous les • Arriére 1″ (25 mm) codes et règlements officiels.
  • Page 42: Installation De La Conduite D'eau

    Instructions d’installation ALIGNEMENT DES PORTES Après avoir réglé les roulettes de nivellement, assurez-vous que les portes sont bien alignées à la partie supérieure. Pour aligner les portes, réglez la porte du compartiment réfrigérateur. À l’aide d’une clé à douille de 5/16 po, tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour l’abaisser.
  • Page 43 (244 cm) de tuyau enroulé pour former trois boucles occasionnerait des fuites. d’environ 10 po (25 cm) de diamètre] pour que vous puissiez éloigner le réfrigérateur du mur après l’installation. • Un nécessaire d’alimentation de GE en eau comprenant le tuyau de cuivre, le robinet d’arrêt, et les raccords détaillés...
  • Page 44 REMARQUE : Assurez-vous que la longueur de tuyau supplémentaire est suffisante [environ 8 pieds (244 cm) formant 3 boucles d’environ 10 po (25 cm) de diamètre] pour que vous puissiez éloigner le réfrigérateur du mur après l’installation.
  • Page 45 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (CONT.) RACCORDEZ LA CONDUITE AU RACCORDEZ LE TUYAU AU ROBINET RÉFRIGÉRATEUR (CONT.) Installez l’écrou à compression et la douille de Retirez le couvercle d’accès. raccordement à l’extrémité du tuyau et raccordez-le au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau est bien inséré...
  • Page 46 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (CONT.) OUVREZ LE ROBINET D’ARRÊT DE METTEZ LA MACHINE Á GLAÇONS LA CONDUITE D’EAU PRINCIPALE EN MARCHE (sur certains modèles) Serrez tous les raccords qui fuient. Réglez l’interrupteur d’alimentation de la machine à glaçons à...
  • Page 47: Conseils De Dépannage

    Bruits de fonctionnement normaux. www.Hotpoint.com Les compresseurs modernes à haut rendement fonctionnent plus rapidement et produisent un bourdonnement ou un bruit de pulsation plus audible pendant le fonctionnement. Le ventilateur de circulation d’air à l’intérieur du congélateur qui maintient la température uniforme.
  • Page 48 Avant d’appeler un réparateur… Problem Possible Causes What To Do Vibration ou bruit Les roulettes de nivellement •Consultez Roulettes. métallique (une légère avant doivent être réglées. vibration est normale) •Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse Le moteur fonctionne Ceci est normal lorsque le complètement.
  • Page 49 Problem Possible Causes What To Do • Mettez en marche la machine à glaçons ou rétablissez Le distributeur de La machine à glaçons est éteinte l’alimentation en eau. glaçons ne fonctionne ou l’alimentation en eau a été pas (sur certains coupée.
  • Page 50 Avant d’appeler un réparateur… Problem Possible Causes What To Do Cela n’est pas inhabituel pendant •Essuyez bien la surface extérieure. De la condensation s’accumule à l’extérieur les périodes de forte humidité. De la condensation Les portes sont ouvertes trop s’accumule à l’intérieur fréquemment ou pendant trop (par temps humide, longtemps.
  • Page 51: Garantie Pour La Clientèle Au Canada

    GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur Dix (10) ans...
  • Page 52: Feuillet De Données Relatives À La

    99,95% 99,82% * Testé utilisant un débit de 0,5 gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5 ± 0,5; et une temp. de 20 °C ± 25 °C. ** Mesures en particules/ml *** NTU = unités de turbidité néphélométrique Spécifications d’opération...
  • Page 53 Notes.
  • Page 54: Numéros De Service

    Numéros de service. ® GE Answer Center Aux États-Unis : 800.626.2000 Notre service d’information est ouvert 24 heures par jour, 7 jours par semaine. Au Canada, écrivez au Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3. Réparations à...
  • Page 55 Información de seguridad Adaptadores......58 Cables de extensión ....57 Conectar la electricidad .
  • Page 56: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 57: Cables De Extensión

    ¡PELIGRO! RIESGO DE QUE UN NIÑO PUEDA QUEDAR ATRAPADO DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR El atrapamiento y la sofocación de los niños no Deshacerse del CFC son un problema del pasado. Los refrigeradores Su antiguo refrigerador puede tener un sistema de abandonados son un peligro…aunque sea sólo por...
  • Page 58: Adaptadores

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con Esto garantiza la mejor ejecución y evita la una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los...
  • Page 59: Controles Del Refrigerador

    Los controles del refrigerador. www.Hotpoint.com 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Inicialmente, fije el control de alimentos frescos en 5 y el control del congelador en 5 y deje que transcurran 12 horas para que la temperatura se estabilice.
  • Page 60: Cartucho Del Filtro De Agua

    El cartucho del filtro de agua. En algunos modelos Deje correr el agua desde el dispensador Instalar el cartucho del filtro por 3 minutos (aprox. 1 ⁄ galons) para El cartucho del filtro de agua está ubicado aclarar el sistema y para prevenir en la esquina superior derecha trasera del salpicaduras.
  • Page 61: Gavetas Para Guardar

    Reubicación de los entrepaños Entrepaños del refrigerador: Para reemplazarlos Para retirarlos Inclínelo Levante y hale Inserte el gancho superior Bájelo para asegurarlo en su lugar Entrepaños del congelador: Para retirarlos Entrepaños profundos para la puerta Extensores de entrepaños desmontables Para retirarlos: Levante el extensor del profundizan y rodean los entrepaños de la...
  • Page 62: Para Hacer Hielo

    Cómo sacar las gavetas. No todos los modelos tienen todas las características. Como sacar las gavetas Guías de la Las gavetas se pueden retirar fácilmente Si la puerta le impide sacar las gavetas, el gaveta inclinándolas levemente y empujándolas refrigerador tendrá que rodarse hacia hasta pasar el punto de freno.
  • Page 63: Dispensador De Agua Y De Hielo

    El dispensador de agua y de hielo. www.Hotpoint.com En algunos modelos Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), Dispenser Light (Luz del dispensador) (hielo triturado) o WATER CRUSHED ICE Esta tecla enciende y (agua [en algunos modelos]).
  • Page 64: Limpieza

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos Las manijas de la puerta y los ornamentos. Se modelos), por debajo de la parrilla, se debe limpian con un paño humedecido con una mantener limpio y seco. El agua que se solución de detergente suave y agua.
  • Page 65 Cuidado y limpieza del refrigerador. www.Hotpoint.com Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese de refrigerador de la pared. Todos los tipos de no pasar sobre el cable eléctrico ni sobre la línea de recubrimiento de pisos se pueden dañar,...
  • Page 66: Reemplazo De Bombillas

    Reemplazo de bombillas. Girar el control hacia la posición 0 (off) no interrumpe el fluido de corriente hacia el circuito de la luz. Compartimento de alímentos frescos—Luz superior Desenchufe el refrigerador. Vuelva a enchufar el refrigerador a la corriente. La bombilla se localiza detrás de los controles.
  • Page 67: Instrucciones De Instalación

    • Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • Lados 1/8″ (4 mm) IMPORTANTE – • Parte superior 1″ (25 mm) • Observe todos los códigos y órdenes de ley. • Parte posterior 1″ (25 mm) Nota al instalador –...
  • Page 68: Instalación De La Línea De Agua

    Instrucciones para Instalación ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta de los alimentos frescos. Usando una llave de cubo de 5/16″, gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta;...
  • Page 69 Instrucciones para Instalación LO QUE SE NECESITA (CONT.) LO QUE SE NECESITA Para determinar la cantidad de tubo que necesita: Mida la distancia desde la válvula del agua detrás del refrigerador hasta el tubo de suministro de agua. Después añada 8 pies (244 cm). Asegúrese de que haya suficiente tubo adicional 8 pies (244 cm) doblado en forma de una gran espiral en 3 vueltas de 10″...
  • Page 70 NOTA: Asegúrese de que haya suficiente tubo adicional 8 pies (244 cm) doblado en forma de una gran espiral en 3 vueltas de 10″(25 cm) de diámetro para permitir distanciar el refrigerador de la pared después de la instalación.
  • Page 71 Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA (CONT.) CONECTE LA TUBERÍA A LA CONECTE EL TUBO AL VÁLVULA REFRIGERADOR (CONT.) Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga) Quite la tapa de acceso. en el extremo del tubo y conéctelo a la llave de paso. Asegúrese de que el tubo esté...
  • Page 72 Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA (CONT.) ABRA EL AGUA EN LA LLAVE ARRANQUE EL DISPOSITIVO DE PASO PARA HACER HIELO Apriete todas las conexiones que tengan fugas (en algunos modelos de agua. Fije el interruptor de alimentación eléctrica del dispositivo automático para hacer hielo en la posición ON (Encendido).
  • Page 73: Solucionar Problemas

    Sonidos normales de la operación.. www.Hotpoint.com Estos sonidos son normales y son causados por una operación muy eficaz. El nuevo compresor de alta eficiencia funciona más rápido y tendrá un zumbido o ruido pulsante más alto durante la operación. El aire que circula del ventilador al interior del congelador mantiene las temperaturas uniformemente.
  • Page 74 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer •Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe El motor opera durante Es normal cuando completamente. períodos prolongados o el refrigerador es recién se arranca y se para con instalado en su casa.
  • Page 75 Problema Causas Posibles Qué hacer •Reemplace el cartucho del filtro con uno nuevo o Cubos pequeños o huecos Filtro de agua tapado. con el tapón. • Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta. Formación lenta del hielo Se dejó...
  • Page 76 Antes de solicitar un servicio… Problem Possible Causes What To Do • Llame a un plomero. No sale agua y el Está tapada la línea de agua dispositivo para hacer o la llave de paso. hielo no funciona •Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro Filtro de agua tapado.
  • Page 77: En Los Estados Unidos

    Se requiere facilitar prueba de Para concertar una cita de servicio, en línea, 24 horas al día, la fecha de compra original para póngase en contacto con nosotros en www.Hotpoint.com, obtener un servicio bajo la o llame al 1-800-GE-CARES. garantía.
  • Page 78: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración Hotpoint SmartWater Cartucho HWF Comprobación de afirmación de salud Certificada por NSF/ANSI* (Factores de 100% incorporados para la utilización no medida) Estándar No. 42: Efectos estéticos Parámetros USEPA Calidad del Effluent % de reducción...
  • Page 79: Números De Servicio

    Números de servicio. ® GE Answer Center 800.626.2000 ® El GE Answer Center está abierto las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Visite nuestro sitio Web en www.GEAppliances.com Reparaciones en su hogar 800-432-2737 Para reparar su aparato GE, sólo llame por teléfono. Necesidades especiales 800.626.2000 TDD 800-TDD-GEAC (800-833-4322)
  • Page 80: Parts And Accessories

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the Hotpoint Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Hotpoint products and take advantage of all of our on-line support services designed for your convenience.

This manual is also suitable for:

22

Table of Contents