Hide thumbs Also See for YST-SW216:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

R L
YST-SW216
Subwoofer System
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha YST-SW216

  • Page 1 YST-SW216 Subwoofer System OWNER'S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2 Thank you for selecting this YAMAHA subwoofer system. CAUTION: Read this before operating your unit Please read the following operating precautions • Never put a hand or a foreign object into the YST port before use. YAMAHA will not be held responsible located on the right side of this unit.
  • Page 3: Table Of Contents

    AC main supply. Voltages are 110-120/220-240 V AC, 50/60 Hz. CONTENTS FEATURES • This subwoofer system employs Advanced Yamaha FEATURES ..............1 Active Servo Technology II which Yamaha has developed for reproducing higher quality super-bass SUPPLIED ACCESSORIES...........
  • Page 4: Placement

    PLACEMENT One subwoofer will have a good effect on your audio system, however, the use of two subwoofers is recommended to obtain more effect. If using one subwoofer, it is recommended to place it on the outside of either the right or the left front speaker. (See fig.
  • Page 5: Connections

    Connecting to line output (pin jack) terminals of the amplifier • To connect with a YAMAHA DSP amplifier (or AV receiver), connect the SUBWOOFER (or LOW PASS etc.) terminal on the rear of the DSP amplifier (or AV receiver) to the /MONO INPUT 2 terminal of the subwoofer.
  • Page 6: Using Two Subwoofers

    CONNECTIONS ■ Using one subwoofer Subwoofer Mono pin cable (not included) OUTPUT INPUT HIGH OUTPUT INPUT HIGH TO SPEAKERS TO SPEAKERS /MONO VOLUME HIGH LOW INPUT 1 FROM AMPLIFIER Audio pin cable /MONO (not included) POWER VOLTAGE SELECTOR 220V-240V 110V-120V HIGH LOW INPUT 1 FROM AMPLIFIER...
  • Page 7: Connecting To Speaker Output Terminals Of The Amplifier

    CONNECTIONS Connecting to speaker output terminals of the amplifier Select this method if your amplifier has no line output (pin jack) terminal. If your amplifier has two sets of front speaker output terminals and both terminals can output sound signals simultaneously. •...
  • Page 8 CONNECTIONS If your amplifier has only one set of front speaker output terminals. Connect the speaker output terminals of the amplifier to the INPUT 1 terminals of the subwoofer, and connect the OUTPUT terminals of the subwoofer to the front speakers. ■...
  • Page 9: Connecting To The Input 1/Output Terminals Of The Subwoofer

    CONNECTIONS Connecting to the INPUT 1/OUTPUT VOLTAGE SELECTOR switch terminals of the subwoofer (For Asia and General models) For connection, keep the speaker cables as short as This unit has a voltage selector switch on the rear panel. If possible. Do not bundle or roll up the excess part of the the preset setting of the switch is incorrect, set the switch cables.
  • Page 10: Controls And Their Functions

    CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS Subwoofer rear panel Rear panel (General model) OUTPUT HIGH INPUT TO SPEAKERS OUTPUT INPUT HIGH TO SPEAKERS /MONO VOLUME HIGH LOW INPUT 1 FROM AMPLIFIER /MONO POWER VOLTAGE SELECTOR VOLUME 220V-240V 110V-120V HIGH LOW VOLTAGE SELECTOR INPUT 1 220V-240V FROM AMPLIFIER...
  • Page 11: Adjusting The Subwoofer Before Use

    ADJUSTING THE SUBWOOFER BEFORE USE Before using the subwoofer, adjust the subwoofer to obtain the optimum volume and tone balance between the subwoofer and the front speakers by following the procedures described below. Subwoofer rear panel Rear panel (General model) OUTPUT HIGH INPUT...
  • Page 12 ■ EX.1 When combined with a 4” or 6.5” (10 cm or 16 cm) acoustic suspension, 2 way system front speakers HIGH YST-SW216 VOLUME HIGH LOW Front speaker 500Hz *This diagram does not depict actual frequency response characteristics accurately.
  • Page 13: Advanced Yamaha Active Servo Technology Ii

    ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II In 1988, Yamaha brought to the marketplace speaker reproduction from much smaller cabinets than was systems utilizing YST (Yamaha Active Servo Technology) previously possible. to give powerful, high quality bass reproduction. This Yamaha’s newly developed Advanced YST II adds many...
  • Page 14: Troubleshooting

    Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions given below do not help, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center.
  • Page 15: Specifications

    SPECIFICATIONS Type ..Advanced Yamaha Active Servo Technology II Power Consumption ..........45 W Driver........25 cm (10”) cone woofer Dimensions (W x H x D) Magnetic shielding type ........340 mm x 340 mm x 385 mm (13-3/8” x 13-3/8” x 15-5/32”) Output Power ....
  • Page 16 Gracias por haber seleccionado un sistema de altavoces de ultragraves YAMAHA. PRECAUCIÓN: Leer este manual de instrucciones antes de poner la unidad en funcionamiento. Lea las siguientes precauciones de funcionamiento • Nunca coloque un objeto frágil cerca del puerto YST de esta unidad.
  • Page 17 CONTENIDO CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS............. 1 • Este sistema de altavoces de ultragraves emplea la Advanced Yamaha Active Servo Technology II que ha ACCESORIOS INCLUIDOS.......... 1 sido desarrollada para reproducir sonidos supergraves de excelente calidad. (Consulte la página 11 para más UBICACIÓN..............2 detalles sobre la Advanced Yamaha Active Servo Technology II.) Este sonido de supergraves añade un...
  • Page 18: Ubicación

    UBICACIÓN Un solo altavoz de ultragraves es suficiente para el sistema de audio, sin embargo, si se usan dos altavoces de ultragraves se logrará una mayor efecto de sonido. Al usar un altavoz de ultragraves, se recomienda colocarlos del lado de afuera de los altavoces principales derecho e izquierdo.
  • Page 19: Conexiones

    Conexión a los terminales (toma para clavija) de salida de línea del amplificador • Para conectar a un amplificador YAMAHA DSP (o receptor AV), conecte la terminal SUBWOOFER (o LOW PASS, etc.) en la parte trasera del amplificador DSP (o receptor AV) a la terminal /MONO INPUT 2 del altavoz de ultragraves.
  • Page 20 CONEXIONES ■ Utilización de un altavoz de ultragraves Altavoz de ultragraves Cable de clavijas mono (no incluido) OUTPUT INPUT HIGH OUTPUT INPUT HIGH TO SPEAKERS TO SPEAKERS /MONO VOLUME HIGH LOW INPUT 1 FROM AMPLIFIER /MONO POWER VOLTAGE SELECTOR 220V-240V 110V-120V Cable de clavija HIGH LOW...
  • Page 21: Conexión A Los Terminales De Salida De Los Altavoces Del Amplificador

    CONEXIONES Conexión a los terminales de salida de los altavoces del amplificador Seleccione este método si su amplificador no tiene terminal de salida (toma para clavija) de línea. Si su amplificador dispone de dos conjuntos de terminales de salida para altavoces principales y ambos terminales pueden emitir señales de sonido simultáneamente.
  • Page 22 CONEXIONES Si su amplificador tiene un solo juego de terminales de salida de altavoces principales. Conecte los terminales de salida de altavoces del amplificador a los terminales INPUT 1 del altavoz de ultragraves y conecte los terminales OUTPUT del altavoz de ultragraves en los altavoces principales. ■...
  • Page 23: Conexión A Los Terminales Input 1/Output Del Altavoz De Ultragraves

    CONEXIONES Conexión a los terminales INPUT 1/ VOLTAGE SELECTOR (Selector de voltaje) OUTPUT del altavoz de ultragraves (Para modelos deAsia y modelos generales) Para las conexiones, mantenga los cables de altavoz lo más Esta unidad cuenta con un selector de voltaje en el panel corto posibles.
  • Page 24: Controles Y Sus Funciones

    CONTROLES Y SUS FUNCIONES Panel trasero (Modelo general) OUTPUT HIGH INPUT TO SPEAKERS OUTPUT INPUT HIGH TO SPEAKERS /MONO VOLUME HIGH LOW INPUT 1 FROM AMPLIFIER /MONO POWER VOLTAGE SELECTOR VOLUME 220V-240V 110V-120V HIGH LOW VOLTAGE SELECTOR INPUT 1 220V-240V FROM AMPLIFIER 110V-120V Interruptor POWER...
  • Page 25: Ajuste Del Altavoz De Ultragraves Antes De Utilizarlo

    AJUSTE DEL ALTAVOZ DE ULTRAGRAVES ANTES DE UTILIZARLO Antes de utilizar el altavoz de ultragraves, ajuste el altavoz de ultragraves para obtener el balance de volumen y tono óptimos entre el altavoz de ultragraves y los altavoces principales, siguiendo el procedimiento a continuación. Panel trasero (Modelo general) OUTPUT...
  • Page 26: Características De Las Frecuencias

    ■ EJ.1 Cuando se usa en combinación con un sistema de altavoces principales de 2 vías de suspensión acústica de 10 cm o 16 cm HIGH YST-SW216 VOLUME HIGH LOW Altavoz delantero 500Hz *Este gráfico no muestra de forma precisa las características de la respuesta de frecuencia real.
  • Page 27: Advanced Yamaha Active Servo Technology Ii

    ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II En 1988, Yamaha comercializó unos sistemas de altavoces Esto permite una reproducción de graves en carcasas que utilizaban la tecnología YST (Yamaha Active Servo mucho más pequeñas de lo que era posible hasta ahora.
  • Page 28: Localización De Averías

    Consulte el siguiente cuadro cuando el aparato no funcione bien. Si el problema no es uno de los que aparecen en la siguiente lista o si las instrucciones de abajo no ayudan a solucionar el problema, desenchufe el cable eléctrico y llame a un distribuidor o centro de servicio autorizado de YAMAHA. Problema Causa Qué...
  • Page 29: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Tipo ..Advanced Yamaha Active Servo Technology II Consumo eléctrico ..........45 W Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad) Unidad ......... Bafle cónico de 25 cm ........340 mm x 340 mm x 385 mm Tipo de protección magnética Peso ...............11,2 kg Potencia de salida ..
  • Page 30 感谢您选用雅马哈超低音扬声器系统。 注意事项:操作本装置前敬请阅读 请在使用前阅读以下操作需知。对于不遵守以 · 请勿将本装置放置在有异物例如水滴落下的地 方,否则可能导致火灾,破坏装置和 / 或使人体受 下操作需知而造成的损坏和 / 或伤害,雅马哈 到伤害。 公司概不负责。 · 切勿将手或异物放进本装置前面的 YST 开门中。 · 为了确保获得最佳性能,请仔细阅读本使用说明 当移动本装置时,不可手抓风门,否则可能使人体 书,并妥善保管,以备将来参考。 受到伤害和 / 或破坏装置。 · 请在凉爽、干燥、清洁的地方安装本装置。应远离 · 切勿将易碎物体放在 YST 开门附近,如果物体因 窗口、热源,避免在振动过大、灰尘过多、湿气过 气压而倒下或掉落, 可能使装置受到破坏和 / 或使 重和温度过低的地方使用,以及应远离嗡声声源 人体受到伤害。 (变压器及马达) 。为了避免火灾或电击的危险, · 切勿打开箱体,因为本装置使用了高电压,有可能 请勿将本装置暴露于雨水或湿气中。...
  • Page 31: 特点介绍

    压为 110-120/220/240 V AC, 50/60 Hz。 目录 特点介绍 特点介绍 ............... 1 · 此超低音扬声系统使用 Advanced Yamaha Active Servo Technology II,可以用于复制较高质量的超低 提供附件 ................. 1 音。 (有关 Advanced Yamaha Active Servo Technology II 的详情,请参阅第 11 页)能为您的音 摆放位置 ............... 2 响系统添加更逼真的家庭影院效果。 · 您可以轻易地在现有的音频系统中,添加本超低音 连接 ................3 扬声器,只需把本装置连接至扬声器端子,或连接...
  • Page 32: 摆放位置

    摆放位置 采用一个超低音扬声器可为您的的音响系统带来更佳 效果,但采用两个超低音扬声器则可以获得更强的效 果。 如采用一个超低音扬声器,请摆放在右边或左边前扬 声器的外侧 ( 如图 ) 。如采用两个超低音扬声器, 请分别摆放在右边及左边前扬声器的外侧 (如图 )。 如图 所示的摆放方式也是可以的。但是,如果超低 音扬声器直接面对墙壁放置,发出的声音及墙壁反射 的声音会相互抵消,因而会消除低音音效。为了防止 出现这种情况,应按图 或 所示角度放置,使超低 音扬声器斜对墙壁放置。 注意 在房子中间位置收听时,也许会无法从超低音扬声器 中获得足够的低音。这是因为两个平行墙壁之间形成 的 “驻波”抵消了低音。 在这种情况下,将超低音扬声器斜对墙壁放置即可, 也许有必要靠墙壁放置书架等以便隔开平行表面。 使用防滑垫 请将配备的防滑垫放于超低音扬声器的底部四个角 处,以防止由于震动引起本设置的移位。 : 超低音扬声器, : 前扬声器 )
  • Page 33: 与放大器的线路输出 ( 管脚插口 ) 端子的连接

    连接 从以下两种连接方法里选择适合您的音频系统的连接方法。 ■当您希望欣赏 5.1 环绕声系统时,选择 (5-7 页) 。 ■如果您想要输出低频信号 , 选择 (8-11 页) 。 警告 在所有连接完成之前, 拔掉超低音扬声器及其他音频/视频装置的插头。 注意 · 必须进行正确连接,即 L (左)连接至 L, R (右)至 R, “+”至 “+” , “-”至 “-” 。请参阅用户手 册进行超低音扬声器的连接。 · 所有连接完成后,插入超低音扬声器和其他音频 / 视频装置的插头。 与放大器的线路输出 (管脚插口)端子的连接 · 与雅马哈 DSP 放大器 (或 AV 收音扩音机) 连接时, 将 DSP 放大器 (或 AV 收音扩音机) 后面的 SUBWOOFER (或...
  • Page 34 连接 ■使用一个超低扬声器 超低扬声器 单针式电缆 (不包括) OUTPUT INPUT HIGH OUTPUT INPUT HIGH TO SPEAKERS TO SPEAKERS /MONO VOLUME HIGH LOW INPUT 1 FROM AMPLIFIER 音频针形缆线 /MONO (不包括) POWER VOLTAGE SELECTOR 220V-240V 110V-120V HIGH LOW INPUT 1 FROM AMPLIFIER 至交流电插座 放大器 ■使用两个超低音扬声器 单针式电缆...
  • Page 35: 与放大器的扬声器输出端子的连接

    连接 与放大器的扬声器输出端子的连接 如果您的放大器没有线路输出 ( 管脚插口 ) 端子,请选择这种方法。 如果您的放大器有两套主前扬声器输出端子并且两端子可以同时输出声音信号。 · 把一个放大器前扬声器输出端子连接到超低音扬声器的 INPUT 1 端子上,另一个放大器前扬声器输出端子连 接到前扬声器上。 · 设定放大器以便两套扬声器输出端子可以同时输出声音信号。 注意 · 如果您的放大器仅有一套前扬声器输出端子,参见第 6 页。 ■使用一个超低音扬声器 (附扬声器电缆) 超低音扬声器 右前扬声器 左前扬声器 OUTPUT INPUT HIGH OUTPUT INPUT HIGH TO SPEAKERS /MONO TO SPEAKERS VOLUME HIGH LOW INPUT 1 FROM AMPLIFIER /MONO...
  • Page 36 连接 如果放大器只有一组前扬声器输出端子 将放大器的扬声器输出端子连接至超低音扬声器的 INPUT 1 端子上, 将超低音扬声器的 OUTPUT 端子连接至前 扬声器。 ■使用一个超低音扬声器 (附扬声器电缆) 左前扬声器 右前扬声器 OUTPUT INPUT HIGH TO SPEAKERS /MONO 超低音扬声器 HIGH LOW INPUT 1 FROM AMPLIFIER OUTPUT INPUT HIGH TO SPEAKERS /MONO VOLUME HIGH LOW INPUT 1 FROM AMPLIFIER 放大器...
  • Page 37: 与超低音扬声器 Input 1/Output (输入 1/ 输出)端子的连接

    连接 与超低音扬声器 INPUT 1/OUTPUT VOLTAGE SELECTOR (电压选择 (输入 1 /输出)端子的连接 器)开关 (仅适用于亚洲及一般机型 号) 连接时扬声器连线越短越好。不要将多余的线捆在一 本机在背面板上没有电压选择开关。 起或卷在一起。如果连接错误,超低音扬声器或扬声 如果现在的开关设定错误、将开关设定全本地的合适 器,或两者都没有声音。请确保扬声器接线上标明的 电压 (220V-240V 或 110V-120V)范围内。 + 和 - 极性正确连接。 如果接线接反, 声音会失真并缺 乏低音。 如有对正确设定不确设定时、请与经销商联系。 警告 警告 在设置 VOLTAGE SELECTOR 之前不要将重低音扬 切勿让裸线相互接触,否则会损坏超低音扬声器或放大器。 声器连接到 AC 插座。 ■...
  • Page 38: 控制器及其功能

    控制器及其功能 超低音扬声器后面板 (一般机型) OUTPUT HIGH INPUT TO SPEAKERS OUTPUT INPUT HIGH TO SPEAKERS /MONO VOLUME HIGH LOW INPUT 1 FROM AMPLIFIER /MONO POWER VOLTAGE VOLUME SELECTOR 220V-240V 110V-120V HIGH LOW VOLTAGE SELECTOR INPUT 1 220V-240V FROM AMPLIFIER 110V-120V 1 POWER (电源)开关 5 HIGH CUT 开关...
  • Page 39: 使用前超低音扬声器的调整

    使用前超低音扬声器的调整 使用超低音扬声器前,请遵循下述步骤,调整超低音扬声器,以获得超低音扬声器与前扬声器之间的最佳音量 和音调平衡。 后面板 (一般机型) OUTPUT HIGH INPUT TO SPEAKERS OUTPUT INPUT HIGH TO SPEAKERS /MONO VOLUME HIGH LOW INPUT 1 FROM AMPLIFIER /MONO POWER VOLUME VOLTAGE SELECTOR 220V-240V 110V-120V HIGH LOW INPUT 1 FROM AMPLIFIER 将 VOLUME (音量)控制器设置于最小 (0) 。 慢慢旋转...
  • Page 40: 频率特征

    使用前超低音扬声器的调整 频率特征 超低音扬声器的频率特征 HIGH CUT HIGH HIGH CUT 500Hz 以下图示显示各控制旋钮的最佳设定和当超低音扬声器与标准型前扬声器系统连接时的频率特征。 ■当与一套 10 cm 或 16 cm 悬吊式 2 声道前扬声器连接时。 HIGH YST-SW216 VOLUME HIGH LOW 前扬声器 500Hz 本图并未精确描绘实际的频率响应特征。...
  • Page 41: Advanced Yamaha Active Servo Technology Ii

    ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II 1988 年, Yamaha 开始在市场上销售使用 YST (Yamaha Yamaha 新开发的 Advanced YST II 技术在 Yamaha Active Servo Technology) 实现强劲、高品质低音再现 Active Servo Technology 的基础上追加了众多改进,可 的扬声器系统。本技术在放大器和扬声器之间采用了 以更好地控制驱动放大器和扬声器的驱动力。从放大 直接连接方式,可实现精密的信号传输和精确的扬声 器的角度来看,扬声器阻抗随着声音频率而变化。 器控制。 Yamaha 开发了新型电路设计,将负阻抗和持续电流驱 动相结合,可实现更安定的性能和鲜明清晰的低音再 由于本技术使用的扬声器装置由放大器的负阻抗驱动 现。 和扬声器箱与开口间产生的共鸣加以控制,因此可以 比标准的低音反射方法产生更多的共鸣能量 (“气动...
  • Page 42: 故障检修

    故障检修 如果本装置功能不良,请检查下列各项,如果无法解决问题或故障在症状栏中未列出或以下给出的说明无法提 供帮助,请切断电源,与授权的雅马哈经销商或维修中心联系,寻求帮助。 症状 原因 纠正方法 即使 POWER (待用 / 开)开关设定 电源插头未接紧。 将插头接紧。 为 ON (开)时,仍然无电源。 无声音。 音量设置到最小。 调高音量。 扬声器接线未接好。 将其接好。 声音电平太低。 扬声器接线连接不当。 进行正确连接,即 L( 左 ) 连接至 L, R( 右 ) 连接 R, “+”至 “+” , “-” 至 “-” 。 播放的声源低音频较少。...
  • Page 43 规格 种类 ......Advanced Yamaha Active Servo 耗电量 ..............45 W Technology II 尺寸 ( 宽 × 高 × 深 ) 驱动器 ....... 25 cm 圆锥低音扬声器,磁屏型 ........340 mm × 340 mm × 385 mm 输出功率......50 W (100 Hz, 5 Ω, 10 % T.H.D) 重量...
  • Page 44 YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...

Table of Contents