Panasonic CU-RE15JKX Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for CU-RE15JKX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
a l l e r u - b u s t e r
ENGLISH
Before operating the unit, read these
operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
PORTUGUÊS
Antes de ligar a unidade, leia
cuidadosamente este manual de
utilização e guarde-o para futura
referência.
QUICK GUIDE
QUICK GUIDE
GUÍA RÁPIDA
GUÍA RÁPIDA
GUIDA RAPIDA
GUIDA RAPIDA
GUIA RÁPIDO
GUIA RÁPIDO
GUIDE RAPIDE
GUIDE RAPIDE
БЪРЗА СПРАВКА
БЪРЗА СПРАВКА
F566761_EN1.indd
F566761_EN1.indd
封面1
封面1
2 ~ 7
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como
futuro elemento de consulta.
20 ~ 25
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce
mode d'emploi dans son intégralité
et conservez-le pour toute référence
ultérieure.

Operating Instructions

Air Conditioner

Indoor Unit
CS-RE9JKX
CS-RE12JKX
CS-RE15JKX
8 ~ 13
ITALIANO
Prima di utilizzare l'unità si prega di
leggere attentamente le istruzioni e di
conservare questo opuscolo per potervi
fare riferimento in futuro.
26 ~ 31
БЪЛГАРСКИ
Преди да задействате климатика,
прочетете внимателно инструкциите
за употреба и ги запазете за бъдещи
справки.
© Panasonic Home Appliances Air-Conditioning
(Guangzhou) Co., Ltd. 2008. Unauthorized copying
and distribution is a violation of law.
F566761
Outdoor Unit
CU-RE9JKX
CU-RE12JKX
CU-RE15JKX
14 ~ 19
32 ~ 37
2008-12-10
2008-12-10
8:47:09
8:47:09

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic CU-RE15JKX

  • Page 1: Operating Instructions

    за употреба и ги запазете за бъдещи referência. ultérieure. справки. QUICK GUIDE QUICK GUIDE GUÍA RÁPIDA GUÍA RÁPIDA © Panasonic Home Appliances Air-Conditioning GUIDA RAPIDA GUIDA RAPIDA (Guangzhou) Co., Ltd. 2008. Unauthorized copying GUIA RÁPIDO GUIA RÁPIDO and distribution is a violation of law. GUIDE RAPIDE GUIDE RAPIDE БЪРЗА...
  • Page 2: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS DEFINITION The instructions to be followed are classifi ed by the following symbols: This symbol denotes an action These symbols denote actions that is PROHIBITED. that are COMPULSORY. To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please observe the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi...
  • Page 3 Thank you for purchasing REGULATORY INFORMATION REGULATORY INFORMATION Panasonic Air Conditioner This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been...
  • Page 4 PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS Super Alleru-buster Filter Auto OFF/ON button • Used when remote control is misplaced or Air fi lters malfunction. Step Action Mode Front panel Press once. Auto Press and hold until 1 beep Force is heard, then release.
  • Page 5 TO SET THE TIMER TO SET THE TIMER TO SELECT FAN SPEED (5 OPTIONS) • When you want the air conditioner to turn ON or OFF automatically. DELAY OFF-TIMER For example, to stop the air conditioner 5 hours later. • For AUTO, the indoor fan speed is automatically 1 To select the Delay OFF-TIMER, press the button once.
  • Page 6: Care & Cleaning

    CARE & CLEANING CARE & CLEANING • Switch off the power supply and unplug before cleaning. • Do not touch the aluminium fi n, sharp part may cause injury. CAUTION HINTS HINTS WASHING INSTRUCTIONS WASHING INSTRUCTIONS • Clean the fi lter regularly for best performance and to •...
  • Page 7: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING The following symptoms do not indicate malfunction. The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Symptom Cause Cause Mist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. • Refrigerant fl ow inside the unit. The room has a peculiar odour.
  • Page 8: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEFINICIÓN Las instrucciones a seguir están clasifi cadas según los siguientes símbolos: Este símbolo denota una Estos símbolos denotan acciones acción que está PROHIBIDA. que son OBLIGATORIAS. Para prevenir daños personales, a terceros o materiales, por favor tenga en cuenta lo siguiente. Los fallos de funcionamiento debidos al incumplimiento de las instrucciones a continuación pueden causar daños y perjuicios, cuya seriedad se clasifi...
  • Page 9 Gracias por adquirir un equipo de INFORMACIÓN SOBRE REGULACIONES INFORMACIÓN SOBRE REGULACIONES aire acondicionado Panasonic Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades mentales, ÍNDICE DE CONTENIDOS ÍNDICE DE CONTENIDOS sensoriales o físicas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido formación o supervisión en relación al uso del aparato por una persona responsable por su...
  • Page 10 VISIÓN GENERAL Y FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO VISIÓN GENERAL Y FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO Filtro súper Alleru-eliminador Botón de Encendido/Apagado automático (Auto OFF/ON) Filtros de aire • Usado en caso de mal funcionamiento o pérdida del mando. Panel frontal Paso Acción Modo Pulsar una vez.
  • Page 11 PARA ESTABLECER EL TEMPORIZADOR PARA ESTABLECER EL TEMPORIZADOR PARA SELECCIONAR LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR (5 OPCIONES) • Cuando desea que el equipo se encienda o apague automáticamente. TEMPORIZADOR DE APAGADO Por ejemplo, para apagar el equipo 5 horas después. • En AUTO, la velocidad del ventilador se ajusta 1 Para seleccionar el temporizador de apagado, pulse el botón automáticamente de acuerdo al modo de una vez.
  • Page 12: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA • Apague el equipo y desenchúfelo antes de proceder a su limpieza. • No toque la rejilla de aluminio, ya que las partes afi ladas pueden provocar lesiones. AVISO CONSEJOS CONSEJOS INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA •...
  • Page 13 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los siguientes síntomas no indican mal funcionamiento. Los siguientes síntomas no indican mal funcionamiento. Síntoma Síntoma Causa Causa Sale vaho de la unidad interior. • Efecto de condensación debido al proceso de enfriado. Se escucha ruido de agua fl uyendo durante el •...
  • Page 14: Precauzioni Di Sicurezza

    PRECAUZIONI DI SICUREZZA PRECAUZIONI DI SICUREZZA DEFINIZIONE Le istruzioni da seguire sono classifi cate secondo i simboli che seguono: Questo simbolo indica che una Questi simboli indicano azione è PROIBITA. azioni OBBLIGATORIE. Per evitare lesioni personali, lesioni a terzi o danni alle cose, osservare quanto segue. Il funzionamento non corretto dovuto alla mancata osservanza delle istruzioni può...
  • Page 15: Dbt *Wbt *Dbt

    Grazie per aver acquistato il INFORMAZIONI DI REGOLAMENTAZIONE INFORMAZIONI DI REGOLAMENTAZIONE Condizionatore Panasonic L’uso di questo apparecchio non è destinato a persone con capacità fi siche, sensoriali o INDICE INDICE mentali ridotte (compresi i bambin i), o mancanza di esperienza o competenza, a meno che non siano supervisionate o istruite sull’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro...
  • Page 16 PANORAMICA DEL PRODOTTO E FUNZIONAMENTO PANORAMICA DEL PRODOTTO E FUNZIONAMENTO Filtro Super Alleru-buster Tasto SPEGNIMENTO/ACCENSIONE automatici (Auto OFF/ON) Filtri dell’aria • Usato quando il telecomando è messo Pannello male o non funziona. anteriore Fase Azione Modalità Premere una volta. Auto Tenere premuto fi...
  • Page 17 PER IMPOSTARE IL TIMER PER IMPOSTARE IL TIMER PER SELEZIONARE LA VELOCITÀ DELLA VENTOLA (5 OPZIONI) • Quando si desidera che l’apparecchio si accenda o spenga automaticamente. TIMER SPEGNIMENTO RITARDATO Per esempio, per spegnere il condizionatore d'aria 5 ore dopo. •...
  • Page 18: Cura E Pulizia

    CURA E PULIZIA CURA E PULIZIA • Spegnere l’alimentazione e scollegare prima di pulire. • Non toccare le parti in alluminio, essendo taglienti potrebbero provocare lesioni. ATTENZIONE SUGGERIMENTI SUGGERIMENTI ISTRUZIONI PER IL LAVAGGIO ISTRUZIONI PER IL LAVAGGIO • Pulire regolarmente il fi ltro per una prestazione ottimale e •...
  • Page 19 RICERCA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RICERCA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI I sintomi che seguono non indicano un malfunzionamento. I sintomi che seguono non indicano un malfunzionamento. Sintomo Sintomo Causa Causa C’è umidità sull'unità interna. • Condensa dovuta al processo di raffreddamento. Suono di acqua che fl...
  • Page 20 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA DEFINIÇÃO As instruções a serem seguidas estão classifi cadas pelos seguintes símbolos: Este símbolo indica uma acção Este símbolo indica acções que é é PROIBIDA. que são OBRIGATÓRIAS. Para prevenir danos pessoais, danos à terceiros, ou danifi car bens, favor observe as instruções a seguir. Operação incorreta devido a não observação das instruções podem causar danos ou prejuízos, cuja a a gravidade está...
  • Page 21 Obrigado por adquirir um ar INFORMAÇÃO REGULAMENTARES INFORMAÇÃO REGULAMENTARES condicionado Panasonic Este dispositivo não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades ÍNDICE ÍNDICE físicas, sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e conhecimento, excepto se tiverem supervisão ou instrução relacionadas com o uso do dispositivo por uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Page 22 INSPEÇÃO GERAL DO PRODUTO & FUNCIONAMENTO INSPEÇÃO GERAL DO PRODUTO & FUNCIONAMENTO Super fi ltro exterminador Alleru Botão LIGA/DESLIGA Automático • Utilizado quando o controle remoto não Filtros de Ar for encontrado ou não estiver funcionando normalmente. Painel frontal Passo Ação Modo Prima uma vez.
  • Page 23 PARA AJUSTAR O TEMPORIZADOR PARA AJUSTAR O TEMPORIZADOR PARA SELECIONAR A VELOCIDADE DO VENTILADOR (5 OPÇÕES) • Quando quer ligar (ON) ou desligar (OFF) a unidade de ar condicionado automaticamente. PROGRAMAR O TEMPORIZADOR DE DESLIGAMENTO DIFERIDO Por exemplo, para desligar automaticamente o aparelho daí a 5 horas. •...
  • Page 24 MANUTENÇÃO E LIMPEZA MANUTENÇÃO E LIMPEZA • Desligue a unidade antes de efectuar a limpeza. • Não toque a ALETA de alumínio, a parte afi ada pode causar ferimento. CUIDADO SUGESTÃO SUGESTÃO INSTRUÇÕES DE LIMPEZA INSTRUÇÕES DE LIMPEZA • Limpe regularmente o fi ltro para obter o melhor •...
  • Page 25 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho. Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho. Sintoma Sintoma Causa Causa Sai névoa da unidade interior. • Efeito de condensação devido ao processo de resfriamento. Ouve-se o fl...
  • Page 26 CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE DEFINITION Les instructions à suivre sont classifi ées selon les symboles suivants: Ce symbole signale une action Ces symboles signalent des INTERDITE. actions OBLIGATOIRES. Afi n d’éviter une blessure personnelle, une blessure envers autrui, ou un dégât matériel, veuillez vous conformer à ce qui suit. Un fonctionnement incorrect du au non-respect des instructions est susceptible de provoquer des blessures ou des dégâts dont la gravité...
  • Page 27 Nous vous remercions d’avoir acheté INFORMATIONS REGLEMENTAIRES INFORMATIONS REGLEMENTAIRES un Climatisateur Panasonic Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 28 VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT ET FONCTIONNEMENT VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT ET FONCTIONNEMENT Filtre Super Alleru-buster Touche Auto OFF/ON (ARRET/MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE) Filtres à air • Est utilisée lorsque la télécommande n’est pas correctement placée ou en cas de mauvais fonctionnement. Panneau avant Etape Action...
  • Page 29 POUR REGLER LA MINUTERIE POUR REGLER LA MINUTERIE POUR SELECTIONNER LA VITESSE DU VENTILATEUR (5 OPTIONS) • Lorsque vous voulez que le climatiseur se mette en marche ou s’arrête automatiquement. PROGRAMMATION DE LA MINUTERIE ARRET Par exemple, pour arrêter le climatiseur 5 heures plus tard. •...
  • Page 30 ENTRETIEN & NETTOYAGE ENTRETIEN & NETTOYAGE • Eteignez l’appareil et débranchez-le avant de le nettoyer. • Ne touchez pas l’ailette en aluminium, la partie coupante pourrait vous blesser. ATTENTION ASTUCES ASTUCES INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE • Nettoyez régulièrement le fi ltre pour obtenir une meilleure •...
  • Page 31 DEPANNAGE DEPANNAGE Les symptômes suivants n’indiquent pas un mauvais fonctionnement de l’appareil. Les symptômes suivants n’indiquent pas un mauvais fonctionnement de l’appareil. Symptôme Symptôme Cause Cause Une buée émerge de l’Unité Intérieure. • Effet de condensation dû au processus de refroidissement. Bruit d’écoulement d’eau lorsque l’appareil fonctionne.
  • Page 32: Мерки За Безопасност

    МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОПРЕДЕЛЕНИЕ Указанията, които трябва да се спазват, се групират чрез следните символи: Този символ обозначава Този символ обозначава действие, действие, което е което е ЗАДЪЛЖИТЕЛНО ЗАБРАНЕНО. За предотвратяване на лично нараняване, нараняване на други или материални щети спазвайте следното. Неправилната...
  • Page 33: Table Of Contents

    Благодарим Ви, че купихте Panasonic НОРМАТИВНА ИНФОРМАЦИЯ НОРМАТИВНА ИНФОРМАЦИЯ въздушния кондиционер Уредът не е предназначен за използване от хора (вкл. деца) с намалени физически, СЪДЪРЖАНИЕ СЪДЪРЖАНИЕ сетивни или психични проблеми или нямащи съответния опит и познания, докато не бъдат инструктирани или наблюдавани от човек, отговорен за безопасността, за начина на...
  • Page 34: Обзор На Продукта И

    ОБЗОР НА ПРОДУКТА И ОПЕРАЦИИ ОБЗОР НА ПРОДУКТА И ОПЕРАЦИИ Super Alleru-buster филтър Бутон Auto OFF/ON • Използвайте, когато дистанционното Въздушни филтри управление не си е на мястото или не работи. Стъпка Действие Режим Преден панел Натиснете веднъж. Авто Натиснете и задръжте, Принудително...
  • Page 35 НАСТРОЙКА НА ТАЙМЕРА НАСТРОЙКА НА ТАЙМЕРА ИЗБОР НА ОБОРОТИ НА ВЕНТИЛАТОРА (5 ВЪЗМОЖНОСТИ) • Когато искате въздушният кондиционер да се включи или изключи автоматично. ТАЙМЕР ЗА ЗАДРЪЖКА НА ИЗКЛЮЧВАНЕТО • При AUTO оборотите на вентилатора в Например, да спре въздушния кондиционер след 5 часа. помещението...
  • Page 36: Грижи И Почистване

    ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ • Преди почистване изключете захранването и извадете щепсела. • Не пипайте алуминиевото ребро, острата част може да причини нараняване. ВНИМАНИЕ СЪВЕТИ СЪВЕТИ УКАЗАНИЯ ЗА МИЕНЕ УКАЗАНИЯ ЗА МИЕНЕ • Почиствайте редовно филтъра за по-добра работа и •...
  • Page 37: Отстраняване На Проблеми

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Симптомите по-долу не показват повреда. Симптомите по-долу не показват повреда. Симптом Симптом Причина Причина От уред, работещ в помещение, излиза лека мъгла. • Кондензационен ефект в резултат на охладителния процес. Звук на течаща вода по време на работа. •...
  • Page 38: Product Specification

    PRODUCT SPECIFICATION PRODUCT SPECIFICATION Indoor Unit Outdoor Unit CS-RE9JKX CS-RE12JKX CS-RE15JKX CU-RE9JKX CU-RE12JKX CU-RE15JKX Model COOL HEAT COOL HEAT COOL HEAT Single, 230V, 50Hz Single, 230V, 50Hz Single, 230V, 50Hz [kW] 0.700 0.820 1.010 1.120 1.260 1.540 Power/Current 3.45 3.70 4.70...
  • Page 39 F566761_EN1.indd F566761_EN1.indd 章节1:39 章节1:39 2008-12-10 2008-12-10 8:47:43 8:47:43...
  • Page 40 Ajuste a temperatura desejada. Réglez la température souhaitée. Задайте желаната температура. Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany Printed in China F566761 F0812-00 F566761_EN1.indd...

This manual is also suitable for:

Cu-re12jkxCu-re9jkxCs-re9jkxCs-re15jkxCs-re12jkx

Table of Contents