Yamaha T-S500 Owner's Manual

Yamaha T-S500 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for T-S500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

UA
Tuner
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha T-S500

  • Page 1 Tuner OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    We Want You Listening For A Lifetime Yamaha and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion –...
  • Page 3 Modifications not expressly approved by following measures: Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. Relocate either this product or the device that is being 2 IMPORTANT: When connecting this product to affected by the interference.
  • Page 4 12 Only voltage specified on this unit must be used. Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified.
  • Page 5: Table Of Contents

    CONTENTS PREPARATION CONTROLS AND FUNCTIONS ......2 Front panel ..............2 Controlling this unit with a remote control....2 CONNECTIONS ............ 3 OPERATIONS TUNING ..............4 Automatic tuning ............4 Manual tuning............4 Selecting preset stations..........4 PRESETTING STATIONS ........5 Automatic station preset (FM stations only) .....
  • Page 6: Preparation

    Controlling this unit with a remote control This unit has a remote control sensor. It receives signals Notes from a remote control provided with a Yamaha amplifier • Do not place any large obstacles between the remote control or AV receiver.
  • Page 7: Connections

    CONNECTIONS Note If you experience poor reception quality, install an outdoor antenna. Consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center about outdoor antennas. AM loop antenna (supplied) Indoor FM • The AM loop antenna should always be connected, even if an outdoor AM antenna is connected to this unit.
  • Page 8: Operations

    OPERATIONS TUNING Automatic tuning Selecting preset stations Automatic tuning is effective when station signals are You can tune into any desired station simply by selecting strong and there is no interference. the preset station number. Note Press FM/AM repeatedly to select the reception band (FM/AM).
  • Page 9: Presetting Stations

    PRESETTING STATIONS You can tune into stations easily by storing (presetting) and recalling them. This function enables this unit to Turn PRESET/TUNING to select the desired preset up to 40 FM and AM stations. preset station number while the preset station number flashes.
  • Page 10: Additional Information

    Refer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. ■ Tuner...
  • Page 11: Specifications

    SPECIFICATIONS AUDIO SECTION • Output Level/Impedance (fixed) FM (40 kHz Dev., 1kHz) .......... 1.0 V/1.2 kΩ AM (30% mod., 1 kHz) .......... 0.36 V/1.2 kΩ FM SECTION • Tuning Range [U.S.A. and Canada models] ......87.5 to 107.9 MHz [Europe and Australia models] ....87.50 to 108.00 MHz •...
  • Page 12 Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques...
  • Page 13 être déterminé en Toute modification non approuvée expressément par « ÉTEIGNANT » et en « RALLUMANT » le produit, Yamaha peut invalider l’autorisation, accordée par la l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème FCC, d’utiliser ce produit.
  • Page 14 1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez 14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait pour référence. requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
  • Page 15 TABLE DES MATIÈRES PRÉPARATIONS COMMANDES ET FONCTIONS ......2 Face avant ..............2 Contrôle de cet appareil avec une télécommande..2 RACCORDEMENTS..........3 OPÉRATIONS SYNTONISATION..........4 Syntonisation automatique......... 4 Syntonisation manuelle..........4 Sélection de stations préréglées ......... 4 MISE EN MÉMOIRE DE STATIONS ....5 Mise en mémoire automatique de stations (stations FM uniquement) ........
  • Page 16: Préparations

    émis par une télécommande fournie • Ne pas placer d’obstacles de grande taille entre la avec un amplificateur Yamaha ou un récepteur AV. télécommande et cet appareil. • Si le capteur de télécommande est directement illuminé par un éclairage puissant (en particulier une lampe fluorescente de type...
  • Page 17: Raccordements

    RACCORDEMENTS Remarque Si la réception devait être mauvaise, installez une antenne extérieure. Pour de plus amples détails concernant cette question, veuillez consulter le revendeur ou le service après-vente Yamaha. Antenne cadre AM (fournie) Antenne • L’antenne cadre AM doit être reliée à l’appareil, y compris dans le cas où une antenne AM extérieure est intérieure FM...
  • Page 18: Opérations

    OPÉRATIONS SYNTONISATION Syntonisation automatique Sélection de stations préréglées La syntonisation automatique est efficace lorsque les Vous pouvez facilement syntoniser n’importe quelle signaux captés sont puissants et qu’il n’y a pas station présélectionnée en sélectionnant le numéro de d’interférences. présélection. Remarque Appuyez plusieurs fois de suite sur FM/AM afin de sélectionner la gamme de réception Voir la page suivante pour mettre en mémoire les stations.
  • Page 19: Mise En Mémoire De Stations

    MISE EN MÉMOIRE DE STATIONS Vous pouvez facilement syntoniser des stations en les mettant en mémoire (présélection) et en les rappelant. Cette fonction permet Allumez PRESET/TUNING afin de choisir le à cet appareil de présélectionner plus de 40 stations FM et AM. numéro de présélection de station désiré...
  • Page 20: Informations Complémentaires

    Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas mentionné ci-dessous, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur Yamaha ou le service après-vente de Yamaha. ■ Syntoniseur...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SECTION AUDIO • Niveau de sortie/impédance (fixe) FM (40 kHz Dev., 1kHz) .......... 1,0 V/1,2 kΩ AM (30% mod., 1 kHz) .......... 0,36 V/1,2 kΩ SECTION FM • Gamme de syntonisation [Modèles pour les États-Unis et le Canada] ................
  • Page 22 Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
  • Page 23 ÍNDICE PREPARACIÓN CONTROLES Y FUNCIONES......2 Panel frontal............... 2 Controlar el equipo con un mando a distancia... 2 CONEXIONES ............3 OPERACIONES SINTONIZACIÓN ..........4 Sintonización automática........... 4 Sintonización manual..........4 Selección de emisoras presintonizadas...... 4 EMISORAS PRESINTONIZADAS ..... 5 Presintonización automática de emisoras (sólo emisoras de FM) ...........
  • Page 24: Preparación

    Recibe señales del mando a distancia incluido con un • No sitúe grandes obstáculos entre el mando a distancia y el amplificador o receptor de AV Yamaha. equipo. • Si el sensor para el mando a distancia está sujeto a una fuerte iluminación (especialmente de una lámpara fluorescente tipo...
  • Page 25: Conexiones

    CONEXIONES Nota Si tiene problemas con la recepción, instale una antena exterior. Consulte al centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado acerca de las antena exteriores. Antena de cuadro de AM (suministrada) Antena de FM • La antena de cuadro de AM deberá estar siempre conectada, aunque esté conectada una antena AM exterior.
  • Page 26: Operaciones

    OPERACIONES SINTONIZACIÓN Sintonización automática Selección de emisoras presintonizadas La sintonización automática es eficaz cuando las señales de emisoras son intensas y no hay interferencias. Puede sintonizar cualquier emisora que desee, seleccionando simplemente el número de la emisora Pulse FM/AM repetidamente para seleccionar presintonizada.
  • Page 27: Emisoras Presintonizadas

    EMISORAS PRESINTONIZADAS Puede sintonizar emisoras guardándolas (presintonización) y recuperándolas fácilmente. Esta función permite a este Cuando el número de emisora equipo presintonizar hasta 40 emisoras de FM y AM. presintonizada parpadee, gire PRESET/ TUNING para seleccionar el número deseado de emisora presintonizada. Presintonización automática de emisoras (sólo emisoras de FM)
  • Page 28: Información Adicional

    Consulte la tabla inferior cuando el equipo no funcione correctamente. Si el problema surgido no aparece en la siguiente lista o las instrucciones no le ayudan, desactive el equipo, desconecte el cable de alimentación y consulte con un centro de servicio o con un distribuidor Yamaha autorizado. ■ Sintonizador...
  • Page 29: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES SECCIÓN DE AUDIO • Nivel de salida/Impedancia (fija) FM (40 kHz Dev., 1kHz) .......... 1,0 V/1,2 kΩ AM (30% mod., 1 kHz) .......... 0,36 V/1,2 kΩ SECCIÓN DE FM • Gama de sintonización [Modelos de EE.UU. y Canadá] ....... 87,5 a 107,9 MHz [Modelos de Europa y Australia] ....
  • Page 30 © 2009 Yamaha Corporation All rights reserved. Printed in China CQX1A1469Z...

Table of Contents