Download Print this page
Pioneer ts-w3003d4 User Manual

Pioneer ts-w3003d4 User Manual

Car-use component subwoofer

Advertisement

Quick Links

TS-W3003D4
2QQQ~/NOM.6QQw
CAR-USE COMPONENT SUBWOOFER
HP D'EXTREME-GRAVE AUTOMOBILE
SUBWOOFER PARA AUTOMOVIL
Be
sure to
read this instruction manual before
installing
this
speaker.
Priere de lire obligatoirement
ce
manuel d'installation
avant
de monter les
haut-parleurs.
Antes de instalar el altavoz es importante que lea estas
instrucciones.
Leia este
manual de instru<;iies
antes
de instalar
o alto-falante.
,&.WARNING
The Safety of Your Ears
is in
Your Hands
Get the most out of your equipment
by
playing
it
at a safe level
- a
level
th
at
lets the
sound come
through
clea rly without
annoying
blaring
or distortion
and.
most
importantly,
without
affecting
your sensitive
hearing.
Sound can
be
deceiving.
Over lime.
your hearing "comfort
level"
adapts to higher
vo lumes of sound, so what sounds
"normal
" can actually be loud and
harmful to
your
hearing. Guard
against
this by
selling
you
r
equipment at a safe
level
BEFORE
your hearing
adapts.
ESTABLISH A SAFE
LEVEL:
Set your volume
control
at a low
selling.
• Slowly
increase
the sound
until
you
can hear
it
comfortably and
clearly,
without
distortion.
Once
you have
established a
comfortable sound
level,
set the
dial
and leave
it
there.
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING
GUIDELINES:
Do not turn up
the volume so high
that
you can't hear what's
around
you.
Use
caution
or
temporarily discontinue
use in
potentially
hazardous situations.
• Do not use headphones
wh ile
operating
a motorized
veh icle
:
the
use
of
headphones may create
a
traffic
hazard
and is
illegal
in many
areas.
itAVERTISSEMENT
La protection de votre
oui'e
est
entre
vos mains
Pour assurer le rendement optimal de
votr
e
materiel et
-
plus important
encore
-
Ia protection de votre oule, reglez le volume
a
un univeau raisonnable. Pour ne pas alterer votre
sens
de
Ia
perception, le
son
doit etre
clair
rna is ne produire aucun vacarme
et
etre
exempt
de toute distorsion. Votre
oule
peut vous jouer des tours.
Avec
le
temps,
votre
systeme auditifpeut
en
effet
s'adapter
a
des volumes
supt'!rieurs,
et
ce qui
vous semble
un
((
niveau
de confort
normal)} pourrait au contraire etre excess if et contribuer
a
endommager
votre oule de
fa~on
permanente. Le reglage de
votre
materiel
a
un volume
securitaire
AVANT que votre oule
s'adapte
vous permettra de mieux vous proteger.
CHOISISSEZ
UN VOLUME SECURITAIRE:
·
Reglez d'abord le volume
a
un
niveau
inft'!rieur.
·
Montez progressivement
le volume
jusqu'8. un niveau d'ecoute confortable ; le
son
doit etre clair et exempt de distorsions.
· Une fois que
le son est
a
un
niveau confortable, ne touchez plus
au
bouton du volume.
N'OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIV ANTES:
· Lorsque vous montez
le
volume,
assurez-vous
de pouvoir quand meme
entendre ce
qui
se
passe
autour
de vous.
·
Faites tres
attention
ou cessez temporairement !'utilisation dans
les
situations pouvant
s'averer
dangereuses.
·
N'utilisez pas des Ccouteurs ou un casque d'ecoute
lorsque vous
opCrez un vChicule motorise ; une telle utilisation peut creer
des dangers
sur
Ia
route et
est
illegale
a
de nombreux
endroits.
it.
CAUTION
• To preven
t
damage to
your speakers
please observe the following
caution.
At high volume
level
s if
the music
sounds
distorted
or
additional
sounds are perceived lower the volume.
• PIONEER recommends
that
th is speaker be
used
in conjunction with amplifiers whose continuous
(RMS)
output is
lower
than
the nominal
input power
of this
speaker.
Never
connect
only
one voice coi
l
of
this Dual
Voice
Coil
(DVC) speaker.
Both
voice
coils must
be connected
to the
amplifier
for correct
operation.
If
this
product
is
used
in
free-air
cond itions
(without
an enclosure). insufficient
damping
causes
the
sound without accuracy
and
reduces
the power
handling
capabi lity
to 1/4 of
its
usual
leve ls.
It
may
resuit
in
permanent
damage to the
product.
WARNING:
Handling
the cord on
this
product
or
cords
associated
with accessories sold
with the
product
may
expose you to chem ica ls listed
on
proposition 65 known
to the
State
of California and
other
governmental entities
to cause
cancer
and birth defect
or other reproductive
harm.
Wash hands
after
handling.
it.
ATTENTION
·
Afin d'E!viter d'endommager les haut-parleurs, observer
les
precautions
suivantes.
· Si la musique
semble
deformee ou
si
des parasites
sont
per~us
a
volume
Cleve,
baisser
le
volume.
·
Afin d'Cviler d'abirner
le
haut-parleur
avec
une amplification
eJevee,
PIONEER recommande d'utiliser des amplificateurs dont
le niveau de puissance continue
(RMS) est
inferieure
a
Ia puissance nominale du haut-parleur.
·
Ne iamais
connecter
une
seule
bobine mobile de ce haut-parleur de Double Bobine Mobile
(DVC).
·
Les deux bobines doivent etre connectees
sur
l'amplificateur
afin
d'assurer un fonctionnement correct.
·
Ce type de haut-parleurs est prevu de fonctionner uniquement
en
clos
(caisson),
en
raison
de sa suspension
specifique.
Sinon la
qualite sonore
sera affectee
et
sa
puissance reduite de trois quarts
en
pression acoustique
(SPL).
Si Ia conditionci-dessus n'est pas
prise en compte
le haut-parleur
pourrait
subir
des degats non reversibles.
&
PRECAUCION
·
Para evitar
averia de sus altavoces, sirvase observar
las
siguientes
precauciones.
· Si
Ia
musica se reproduce anormalmente o cuando se reciben sonidos adicionales, baje
el
volumen.
Con el objeto de evitar el dana debido a
niveles
excesivos de entrada,
PIONEER recomienda
utilizar este altavoz
junto
con amplificadores
cuya
palencia de
salida continua efectiva sea
menor que Ia
potencia
nominal
de entrada de
este altavoz.
Nunca
conecte
una
unica
bobina del
altavoz
Double Bobina
M6vil (DVC).
Se deben conectar
ambas bobinas al
amplificador para
que funcione
correctamente.
·
Si
este producto
se
utilizara
en condiciones al descubierto (sin
una
caja), el amortiguamento insuficiente generara
un sonido
sin
exactitud y
reducira Ia
capacidad de manejar palencia hasta
1/4 de
sus niveles
usuales.
Esto puede dar como
resultado el dai'io
permanente del producto.
&PRECAU<,:AO
Para
ev itar
danos
nos seus
alto~falantes,
por favor, tome os
segu intes cuidados.
Caso
se
perceba, a altos
volumes,
que a mUsica
est<i
distorcida
ou
que existem
sons
estranhos, abaixe o volume.
A fim de
evitar
danos
causados
por nlveis
excessivos
na
entrada,
a PIONEER
recomenda
que se util ize este
alto-falante conjugado com amplificadores
cuja
potencia de
safda continua
(RMS)
seja
menor
que a potencia nominal de entrada deste alto-falante.
·
Nu nca
ligue
ape nas
urn fio de
voz
deste
alt ifa lante
de Bobina de Voz Dual (DVC).
· Para um
correcto
funcionamento,
ambos
os fios tern de estar
li
gados
ao amplificador.
·
Caso este produto for usado
ao
ar
li
vre
(scm a
caixa),
o
abafamento insuficiente causar<i
a prodw;ao de
som scm nitidez
e reduzir<i a
capacidade
de manuseio de potencia para
1/4
do nfvel normal. Alem disso, podeni
causar
a
danifica~ao
permanente do produto.

Advertisement

loading