Makita DHR263 Instruction Manual
Makita DHR263 Instruction Manual

Makita DHR263 Instruction Manual

Cordless combination hammer
Hide thumbs Also See for DHR263:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Combination Hammer
GB
Brezžično kombinirano kladivo
SI
Çekiç me kombinim me bateri
AL
BG
Bežični kombinirani rotirajući čekić PRIRUČNIK S UPUTAMA
HR
MK
Ciocan combinat cu acumulatori
RO
RS
RUS
UA
DHR263
DHR264
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILO ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
-
MANUAL DE INSTRUCıIUNI
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DHR263

  • Page 1 Cordless Combination Hammer INSTRUCTION MANUAL Brezžično kombinirano kladivo NAVODILO ZA UPORABO Çekiç me kombinim me bateri MANUALI I PËRDORIMIT Bežični kombinirani rotirajući čekić PRIRUČNIK S UPUTAMA Ciocan combinat cu acumulatori MANUAL DE INSTRUCıIUNI DHR263 DHR264...
  • Page 2 012128 014402 014417 014407 014408 014409 012823 012824 014397 014398 014399 014403 009664 014404 014405...
  • Page 3 014420 014421 014406 001300 002449 014410 014415 014411 014416 001145 014418 014412...
  • Page 4: Specifications

    • Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003 ENE043-1 Intended use Model DHR263 The tool is intended for hammer drilling and drilling in Work mode : hammer drilling into concrete brick, concrete and stone as well as for chiselling work.
  • Page 5: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity Wear a hard hat (safety helmet), safety We Makita Corporation as the responsible manufacturer glasses and/or face shield. Ordinary eye or declare that the following Makita machine(s): sun glasses are NOT safety glasses. It is also...
  • Page 6: Tips For Maintaining Maximum Battery Life

    14. Some material contains chemicals which may Tips for maintaining maximum battery life be toxic. Take caution to prevent dust Charge battery cartridge before inhalation and skin contact. Follow material completely discharged. supplier safety data. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 7: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION NOTE: The battery overheat protection works only with a battery cartridge with a star marking. CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the Fig.2 • battery cartridge is removed before adjusting or Overdischarge protection checking function on the tool.
  • Page 8 Changing the quick change chuck for SDS- CAUTION: plus As soon as the torque limiter actuates, switch off • the tool immediately. This will help prevent premature wear of the tool. For Model DHR264 Hole saws cannot be used with this tool. They •...
  • Page 9: Operation

    The depth gauge cannot be used at the position where • the depth gauge strikes against the gear housing. Dust cup For Model DHR263 Fig.19 Fig.23 Use the dust cup to prevent dust from falling over the tool and Fig.24 on yourself when performing overhead drilling operations.
  • Page 10: Maintenance

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. SDS-Plus Carbide-tipped bits • Bull point • Cold chisel •...
  • Page 11: Tehnični Podatki

    • Opomba: Tehnični podatki in akumulatorska baterija se lahko razlikujejo od države do države. • Teža z baterijskim vložkom je v skladu z EPTA-postopkom 01/2003 ENE043-1 Namenska uporaba Model DHR263 Orodje je namenjeno za udarno vrtanje in vrtanje v Delovni način : udarno vrtanje v beton opeke, beton in kamen ter za klesanje.
  • Page 12: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    Oznaka stroja: rokavice. Brezžično kombinirano kladivo Pred delom se prepričajte, ali je nastavek Št. modela / tip: DHR263, DHR264 trdno pritrjen. del serijske proizvodnje in Pri običajnih pogojih orodje oddaja vibracije. Je skladen z naslednjimi evropskimi direktivami: Vijaki lahko hitro popustijo, kar povzroči...
  • Page 13 13. Takoj po končani obdelavi se ne dotikajte 10. Upoštevajte lokalne uredbe glede odlaganja nastavka ali delov v bližini nastavka; lahko so akumulatorja. zelo vroči in povzročijo opekline kože. SHRANITE TA NAVODILA. 14. Nekateri materiali vsebujejo kemikalije, ki so lahko strupene. Bodite previdni in preprečite Nasveti za maksimalno življenjsko dobo vdihavanje prahu in stik s kožo.
  • Page 14: Opis Delovanja

    OPIS DELOVANJA OPOMBA: Zaščita pred pregrevanjem akumulatorja deluje samo POZOR: pri akumulatorskih baterijah z oznako zvezdice. Pred vsako nastavitvijo ali pregledom delovanja • Sl.2 orodja se prepričajte, da je le to izključeno in da je Zaščita pred izpraznjenjem akumulatorska baterija odstranjena. Sl.3 Nameščanje ali odstranjevanje Kadar je napolnjenost akumulatorja nizka, začne utripati...
  • Page 15 Zamenjava vrtalne glave za hitro zamenjavo POZOR: za SDS-plus Ko se omejevalnik navora sproži, takoj izklopite orodje. • To bo pomagalo preprečiti predčasno obrabo orodja. Orodje ni primerno za uporabo z žagami luknjaricami. Te • Za model DHR264 se hitro zagozdijo ali zataknejo v luknji. To bo povzročilo, da se bo omejevalnik navora sprožil prepogosto.
  • Page 16 Vrtanje v les ali kovino Sl.19 Pri delu nad višino glave uporabljajte protiprašni pokrov, ki preprečuje padanje prahu na uporabnika in na orodje. Za model DHR263 Protiprašni pokrov namestite na nastavek, kot je to Sl.23 prikazano na sliki. Protiprašni pokrov lahko uporabljate pri nastavkih z naslednjimi merami.
  • Page 17: Dodatni Pribor

    Makita, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele. DODATNI PRIBOR POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za • uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb.
  • Page 18 • Pesha me kutinë e baterisë sipas procedurës EPTA 01.2003 ENE043-1 Përdorimi i synuar Modeli DHR263 Vegla është synuar për shpim me goditje dhe për shpim Regjimi i punës : shpimi me goditje në beton në tulla, beton dhe gur, si edhe për punime me daltë.
  • Page 19 Çekiç me kombinim me bateri Sigurohuni që puntoja të jetë e siguruar në Nr. i modelit/ Lloji: DHR263, DHR264 vend përpara përdorimit. janë të prodhimit në seri dhe Në përdorim normal, vegla është projektuar Pajtohet me direktivën evropiane të...
  • Page 20 fluturojë dhe mund të lëndojë rëndë ndonjë Mos e digjni kutinë e baterisë, edhe nëse njeri. është shumë e dëmtuar ose është konsumuar 13. Mos e prekni punton ose pjesët afër puntos plotësisht. Kutia baterisë mund të menjëherë pas veprimit; ato mund të jenë shpërthejë...
  • Page 21 PËRSHKRIMI I PUNËS SHËNIM: Mbrojtja e baterisë nga mbinxehja funksionon vetëm me kuti baterie me shenjën e yllit. KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe Fig.2 • kutia e baterisë të jetë hequr përpara se ta Mbrojtja ndaj mbishkarkimit rregulloni apo t'i kontrolloni funksionet e veglës.
  • Page 22 Ndryshimi i mandrinës për ndryshimin e Për të shmangur konsumimin e shpejtë të mekanizmit • të ndryshimit të modalitetit, sigurohuni që doreza e shpejtë të SDS-plus ndryshimit të modalitetit të punës të jetë vendosur siç duhet në një nga tre pozicionet e modalitetit të punës. Për model DHR264 Kufizuesi i rrotullimit Mandrina për ndryshimin e shpejtë...
  • Page 23 Shpimi në dru ose metal kapakun kundër pluhurit në punto siç tregohet në figurë. Përmasa e puntove ku mund të bashkëngjitet kapaku kundër pluhurit është si më poshtë. Për model DHR263 Fig.23 Diametri i puntos Mbajtësja e pluhurave 5 6 mm - 14,5 mm Fig.24...
  • Page 24 Fig.27 Montoni sërish mbulesën e kapakut të mbajtëses në vegël. Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s.
  • Page 25 25-2. 7-3. 14-1. 25-3. 8-1. 14-2. 26-1. 8-2. 15-1. 27-1. 8-3. 15-2. 27-2. DHR263 DHR264 0 - 1 250 0 - 5 000 36 V • • • EPTA 01/2003 ENE043-1 DHR263 ) : 14.5 / h,HD (K) : 1.5 / ENG905-1 ) : 14.0 /...
  • Page 26 ENG901-1 3-11-8, Sumiyoshi-cho, • Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN GEA010-1 • • • GEB046-2 ENH101-16 , Makita Corporation, ( ), Makita: №/ : DHR263, DHR264 2006/42/ „ ” EN60745 Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD,...
  • Page 27 50 ゚ C (122 ゚ F). ENC007-8 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ , (2)
  • Page 28 • • • • • • "OFF" ( • • 10 - 15...
  • Page 29 • • • • • SDS-plus DHR264 SDS-plus • SDS- • plus • SDS-plus, SDS-plus •...
  • Page 30 • • • 360° • Диаметър на накрайника Капачка за прах 5 6 мм - 14.5 мм Капачка за прах 9 12 мм - 16 мм 006382...
  • Page 31 DHR264 " SDS-plus“, • " • ", • • • DHR263 • " ",...
  • Page 32 • • • • • • • • • • Makita • Makita, Makita. • Makita, Makita. SDS-Plus • • • • • • • • • • •...
  • Page 33 • Napomena: Specifikacije i baterija mogu se razlikovati od države do države. • Masa s baterijom prema EPTA postupku 01/2003 ENE043-1 Namjena Model DHR263 Alat je namijenjen udarno bušenje i bušenje u cigle, Način rada : udarno bušenje u beton beton i kamen, kao i za klesanje.
  • Page 34 Samo za europske zemlje skrivenim vodičima. Rezni dodatak koji dođe u EZ Izjava o sukladnosti dodir s vodičem pod naponom može dovesti pod napon izložene metalne dijelove električnog Mi, Makita Corporation, kao odgovorni proizvođač ručnog alata prouzročiti električni udar izjavljujemo da su sljedeći Makita strojevi:...
  • Page 35 14. Neki materijal sadrži kemikalije koje mogu biti Savjeti za održavanje najduljeg vijeka trajanja toksične. Poduzmite potrebne mjere opreza baterije da bi se spriječilo udisanje prašine i dodir s Napunite bateriju prije nego što se potpuno kožom. Slijedite sigurnosne podatke isprazni.
  • Page 36 Zaštita od potpunog pražnjenja FUNKCIONALNI OPIS Sl.3 Kada se preostali kapacitet baterije smanji, pokazatelj OPREZ: kapaciteta baterije treperi na strani primjenjive baterije. Obavezno provjerite je li stroj isključen i baterija • Daljnjom se uporabom alat zaustavlja, a pokazatelj uklonjena prije podešavanja ili provjere funkcije na kapaciteta baterije pali se na otprilike 10 sekundi.
  • Page 37 Promjena glave za brzu promjenu za SDS- Graničnik okretnog momenta plus Graničnik okretnog momenta aktivira se kada se postigne određena razini okretnog momenta. Motor se odvaja od izlaznog vratila. Kada se to dogodi, nastavak se prestaje okretati. Za model DHR264 Glava za brzu promjenu za SDS-plus može se lako OPREZ: zamijeniti brzosteznom glavom za brzu promjenu.
  • Page 38 Bušenje u drvu ili metalu NAPOMENA: Graničnik dubine ne može se koristiti na mjestu • gdje graničnik dubine udara u kućište zupčanika. Za model DHR263 Čašica za prašinu Sl.23 Sl.19 Sl.24 Koristite posudu za prikupljanje prašine da prašine ne bi Koristite dodatni sklop brzostezne glave.
  • Page 39 Makita servisnim centrima, uvijek rabite originalne rezervne dijelove. DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju • samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih drugih pribora priključaka može donijeti opasnost od ozljeda.
  • Page 40 25-3. 8-1. 14-1. 8-2. 14-2. 26-1. 15-1. 27-1. 8-3. 15-2. 27-2. 8-4. 16-1. DHR263 DHR264 0 - 1.250 0 - 5.000 D.C. 36 V • • • EPTA-Procedure 01/2003 ENE043-1 DHR263 ) : 14,5 / h,HD (K) : 1,5 /...
  • Page 41 3-11-8, Sumiyoshi-cho, • Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN GEA010-1 • Њ Њ : • • GEB046-2 Њ ENH101-16 Makita Corporation, ( ), Makita: : DHR263, DHR264 2006/42/EC EN60745 Makita International Europe Ltd. Technical Department, Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD,...
  • Page 42 50 ゚ C (122 ゚ F). Њ : ENC007-8 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ , (2)
  • Page 43 • • • • „OFF“ • • • • • •...
  • Page 44 • • • • SDS-plus • DHR264 SDS-plus SDS- plus • SDS-plus, SDS-plus • • Њ •...
  • Page 45 • • 360° 0,5 – 1 ). Пресек на бургијата Чаша за прав 5 6 мм - 14,5 мм Чаша за прав 9 12 мм - 16 мм 006382 Њ •...
  • Page 46 „ • “ • • • • DHR263 Њ „ “, • • DHR264 „ SDS- plus“ Makita, Makita.
  • Page 47 • Makita Makita. SDS-Plus • • • • • • • • • • • • • • • • • • Makita • •...
  • Page 48 • Greutatea, cu ansamblul baterie, conform procedurii EPTA 01/2003 ENE043-1 DestinaIJia de utilizare Model DHR263 Maşina este destinată găuririi cu percuIJie şi găuririi Mod de funcIJionare: găurire cu percuIJie în beton simple în cărămidă, beton şi piatră precum şi lucrărilor Nivel de vibraIJii (a...
  • Page 49 Ciocan combinat cu acumulatori PurtaIJi o cascĕ durĕ (cascĕ de protecIJie), ochelari de protecIJie şi/sau o mascĕ de Modelul nr. / Tipul: DHR263, DHR264 este în producIJie de serie şi protecIJie. Ochelarii obişnuiIJi sau ochelarii de Este în conformitate cu urmĕtoarele directive soare NU sunt ochelari de protecIJie.
  • Page 50 şi Nu lĕsaIJi maşina în funcIJiune. FolosiIJi maşina depozitaIJi maşina cartuşul numai când o IJineIJi cu mâinile. acumulatorului în spaIJii în care temperatura poate atinge sau depĕşi 50 ゚ C (122 ゚ F). 12. Nu îndreptaIJi maşina cĕtre nicio persoanĕ din jur în timpul utilizĕrii.
  • Page 51 DESCRIERE FUNCıIONALĔ NOTĔ: ProtecIJia împotriva supraîncălzirii acumulatorului funcIJionează doar cu un cartuş de acumulator prevăzut ATENıIE: cu un marcaj în stea. AsiguraIJi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi • cartuşul acumulatorului este scos înainte de a Fig.2 ajusta sau verifica funcIJionarea maşinii. ProtecIJie la supradescĕrcare Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului Fig.3...
  • Page 52 rotaIJie înainte de oprirea maşinii poate avaria maşina. Pentru a evita uzarea rapidă a mecanismului de • Atunci când nu folosiIJi maşina, deplasaIJi întotdeauna schimbare a modului de acIJionare, aveIJi grijă • pârghia comutatorului de inversare în poziIJia neutră. întotdeauna ca butonul rotativ de schimbare a modului de acIJionare să...
  • Page 53 şi pe dumneavoastră atunci când executaIJi operaIJii de găurire deasupra capului. AtaşaIJi capacul antipraf pe burghiu după cum se vede în figură. Pentru modelul DHR263 Dimensiunile burghielor la care poate fi ataşat capacul antipraf sunt următoarele. Fig.23 Fig.24...
  • Page 54 şi fixaIJi capacul pentru periile de carbon. Fig.27 ReinstalaIJi apărătoarea capacului suportului pe sculă. Pentru a menIJine siguranIJa şi fiabilitatea maşinii, reparaIJiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita.
  • Page 55 13-2. 25-3. 7-3. 14-1. 26-1. 8-1. 14-2. 27-1. 8-2. 15-1. 27-2. 8-3. 15-2. 8-4. 16-1. DHR263 DHR264 0 - 1.250 0 - 5.000 DC 36 V • џ • џ • 01/2003 ENE043-1 DHR263 ) : 14,5 / h,HD ( ) : 1,5 /...
  • Page 56 3-11-8, Sumiyoshi-cho, • Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN GEA010-1 • Њ Њ : • GEB046-2 • Њ ENH101-16 ђ Makita Corporation, ђ Makita : DHR263, DHR264 ђ 2006/42/ EN60745 Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England...
  • Page 57 џ џ 50 ゚ C (122 ゚ F). џ џ џ Њ : џ џ џ 10 ゚ C 40 ゚ C (50 ゚ F - ENC007-8 104 ゚ F). џ џ џ џ џ џ...
  • Page 58 Њ : • џ Њ : • џ • џ џ џ џ Њ : џ • џ „OFF“ ( џ Њ : џ • Њ : • џ • џ 10 - 15 • џ • •...
  • Page 59 Њ : • • • Њ : • SDS-plus • DHR264 SDS-plus SDS- plus Њ : Њ : • • SDS-plus • SDS-plus Њ : • Њ : • 360° 0,5 – 1...
  • Page 60 Њ : • • DHR263 „ “ Пречник бургије Посуда за прашину 5 6 мм – 14,5 мм Посуда за прашину 9 12 мм - 16 мм 006382...
  • Page 61 DHR264 „ SDS-plus “ Makita, Makita. Њ : • Makita Њ : „ • “ • Makita. SDS-Plus • • • • • • • • • • • • • • • • • Њ • • • Њ : •...
  • Page 62 13-2. 25-3. 7-3. 14-1. 8-1. 14-2. 26-1. 8-2. 15-1. 27-1. 15-2. 27-2. 8-3. 16-1. "O" DHR263 DHR264 0 - 1 250 0 - 5 000 • • • EPTA 01.2003 ENE043-1 ENG900-1 EN60745: DHR263 ENG905-1 ): 14,5 / h,HD (A),...
  • Page 63 GEA010-1 ): 5,0 / ( ): 1,5 / ENG901-1 • • • GEB046-2 • ENH101-16 Makita Corporation, (- ) Makita: : DHR263, DHR264 2006/42/EC EN60745 Makita International Europe Ltd. Technical Department, Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England...
  • Page 64 ENC007-8 , (2) 50 ゚ C (122 ゚ F).
  • Page 65 • 10 ゚ 40 ゚ C ( 50 ゚ F 104 ゚ F). • • • • •...
  • Page 66 • • • • • SDS-plus • DHR264 SDS-plus " ", SDS- plus • SDS-plus SDS-plus • 10-15...
  • Page 67 • • 360° 0,5 -1 ). • • • •...
  • Page 68 • Диаметр биты Пылезащитная манжета 5 6 мм - 14,5 мм Пылезащитная манжета 9 12 мм - 16 мм 006382 DHR263 " " DHR264 “ SDS-plus” •...
  • Page 69 • • Makita, • • Makita. • • SDS-Plus • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Makita • Makita, Makita.
  • Page 70 25-3. 7-3. 14-1. 26-1. 8-1. 14-2. 27-1. 8-2. 15-1. 27-2. 8-3. 15-2. 8-4. 16-1. " " DHR263 DHR264 0 - 1250 0 - 5000 • • • EPTA-Procedure 01/2003 ENE043-1 ENG900-1 EN60745: DHR263 ENG905-1 ) : 14,5 / h,HD ( ) : 1,5 /...
  • Page 71 ENG901-1 • • є. • GEB046-2 • ENH101-16 Є ( ), Є Makita Corporation, є Makita: № : DHR263, DHR264 є Є 2006/42/EC Є EN60745 Makita International Europe Ltd. Technical Department, Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, є.
  • Page 72 є є є. є 50 .゚ C (122 ゚ є є є ENC007-8 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). є , (2)
  • Page 73 • • • • " .", • • • • 10-15 • •...
  • Page 74 " ", " ". • • • 'є SDS-plus • DHR264 SDS-plus • 'є SDS-plus • SDS-plus SDS-plus 'є • •...
  • Page 75 • • • 360°, Д аметр свердла 0,5-1 ). Пилозахисний ковпачок 5 6 мм - 14,5 мм Пилозахисний ковпачок 9 12 мм - 16 мм 006382 •...
  • Page 76 • • • • • DHR263 • " ", DHR264 " SDS-plus", " ", " ". • " ".
  • Page 77 • " ", " ". SDS-Plus • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Makita •...
  • Page 80 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885316-963...

This manual is also suitable for:

Dhr264

Table of Contents