Page 1
Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty ’ operator s manual Self-Propelled Mower — Model Series DXX WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
To The Owner Thank You Thank you for purchasing your new equipment. It was carefully The manufacturer reserves the right to change product engineered to provide excellent performance when properly specifications, designs and equipment without notice and operated and maintained. without incurring obligation.
Important Safe Operation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
Page 4
A missing or damaged discharge cover can cause blade When starting engine, pull cord slowly until resistance contact or thrown object injuries. is felt, then pull rapidly. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than Many injuries occur as a result of the mower being pulled you can let go.
Page 5
Service Check the blade and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade Safe Handling Of Gasoline: for damage (e.g., bent, cracked, worn) Replace blade with the original equipment manufacture’s (O.E.M.) blade only, To avoid personal injury or property damage use extreme listed in this manual.
Notice Regarding Emissions Spark Arrestor Engines which are certified to comply with California and federal WARNING: This machine is equipped with an EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) internal combustion engine and should not be used are certified to operate on regular unleaded gasoline, and on or near any unimproved forest-covered, brush may include the following emission control systems: Engine covered or grass-covered land unless the engine’s...
Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate DANGER —...
Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Lawn Mower • One Grass Catcher • One Bottle of Oil • One Lawn Mower Operator’s Manual • One Engine Operator’s Manual • One Side Discharge Chute NOTE: Please be aware that this Operator’s Manual covers both the low and high wheel models of this mower.
Page 10
Follow the steps below to complete handle assembly: Pull upward on the handle approximately 8 inches until holes in lower handle (shown in Figure 3-3 deck cutaway) line up with holes in handle bracket. See Figure 3-4. Figure 3-5 The rope guide is attached to the right side of the upper handle.
Page 11
Grass Catcher To remove grass catcher, lift rear discharge door on the mower. Lift grass catcher up and off of the slots in the handle brackets. Follow steps below to assemble the grass catcher (if Release rear discharge door to allow it to close rear opening of needed).
Page 12
Adjustments Handle Pitch For convenience of operation, you may adjust the pitch of the Cutting Height handle as follows: The cutting height adjustment lever is located above the rear left Remove wing nuts and carriage bolts from handle. See wheel. Figure 3-12.
Controls and Features Premium Blade Control Drive Control Recoil Starter Cutting Height Adjustment Lever Side Discharge Deck Wash Chute Figure 4-1 Blade Control Deck Wash (If Equipped) The blade control is attached to the upper handle of the mower. Your mower’s deck is equipped with a water port on its surface Depress and squeeze it against the drive control to operate the as part of its deck wash system.
Operation Starting Engine WARNING: Be sure no one other than the operator is standing near the lawn mower while starting engine or operating mower. Never run engine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas.
Maintenance & Adjustments Maintenance Deck Wash Your mower’s deck may be equipped with a water port on its General Recommendations surface as part of its deck wash system. • Always observe safety rules when performing any Use the deck wash to rinse grass clippings from the deck’s maintenance.
Page 16
Engine Care Pull the fitting away from the handle. Unhook the cable and remove the metal bushing from the A list of key engine maintenance jobs required for good plastic drive handle. See Figure 6-4. performance by the mower is given below. Follow the accompanying engine manual for a detailed list and instructions.
Service Blade Care Place blade bell support on the blade. Align notches on the blade bell support with small holes in blade. WARNING: When removing the cutting blade for Replace hex bolt and tighten hex bolt to torque: 450 in. lbs. sharpening or replacement, protect your hands with min., 600 in.
Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine Fails to start 1. Blade control disengaged. 1. Engage blade control. 2. Spark plug boot disconnected. 2. Connect wire to spark boot. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 3. Fill tank with clean, fresh gasoline. 4.
Page 19
Problem Cause Remedy Uneven cut 1. Dull blade. 1. Sharpen or replace blade. Mower will not self propel 1. Belt not installed properly. 1. Check belt for proper pulley installation and movement. 2. Debris clogging drive operation. 2. Stop engine, disconnect spark plug boot, and clean out debris.
FOUR YEAR SUPREME WARRANTY: For four years from date of retail purchase within Canada, MTD PRODUCTS LIMITED will, at its option, repair or replace, for the original purchaser, free of charge, any part or parts found to be defective in material or workmanship.
The 2 Pull Promise™ • Repairs or adjustments to correct starting difficulties due to any of the following: failure to follow proper Provisions of Your Limited Warranty maintenance procedures — rotary mower blade striking In addition to the other terms and conditions of the Limited an object —...
INTRODUCTION Thank you for purchasing a Honda engine. We want to help you get the best results from your new engine and operate it safely. This OWNER’S MANUAL manual contains information on how to do that; please read it carefully before operating the engine.
SAFETY INFORMATION TYPE 2: MANUAL CHOKE/MANUAL THROTTLE • Understand the operation of all controls and learn how to stop the CHOKE LEVER engine quickly in case of emergency. Make sure the operator receives adequate instruction before operating the equipment. • Do not allow children to operate the engine. Keep children and pets away from the area of operation.
BEFORE OPERATION CHECKS TYPE 7: ELECTRIC START WITH ENGINE-MOUNTED STARTER SWITCH/MANUAL CHOKE CONTROL/FIXED THROTTLE IS YOUR ENGINE READY TO GO? For your safety, and to maximize the service life of your equipment, it is very important to take a few moments before you operate the STARTER SWITCH engine to check its condition.
TYPE 1: FLYWHEEL BRAKE/REMOTE THROTTLE Throttle Setting Starting the Engine Position the throttle control for the desired engine speed. For best engine performance, it is recommended the engine be operated with 1. Turn the fuel valve to the ON the throttle in the FAST (or high) position. position.
TYPE 2: MANUAL CHOKE/MANUAL THROTTLE Stopping the Engine Starting the Engine 1. Release the flywheel brake lever to stop the engine. 1. Turn the fuel valve to the ON position. 2. Turn the fuel valve to the OFF position. 2. Move the choke lever to the ON position (cold engine). TYPE 4: AUTOMATIC CHOKE RETURN/FIXED THROTTLE 3.
TYPE 5: MANUAL CHOKE/FIXED THROTTLE Throttle Setting Starting the Engine Position the choke/throttle/stop lever for the desired engine speed. ENGINE STOP SWITCH For best engine performance, it is recommended the engine be 1. Turn the fuel valve to the ON CHOKE operated with the choke/throttle/stop lever in the FAST (or high) position.
TYPE 8: AUTOMATIC CHOKE/FIXED THROTTLE Throttle Setting Starting the Engine Position the throttle control for the desired engine speed. For best FLYWHEEL BRAKE CONTROL CABLE engine performance, it is recommended the engine be operated with 1. Turn the fuel valve to the ON the throttle in the FAST (or high) position.
SERVICING YOUR ENGINE MAINTENANCE SCHEDULE First Every Season Before Month Every Every THE IMPORTANCE OF MAINTENANCE Each Item (1) Action Page Good maintenance is essential for safe, economical and trouble-free 5 Hrs. Hrs. Hrs. Hrs. Hrs. operation. It will also help reduce pollution. Check Engine oil Change...
Oil Change NOTICE Drain the engine oil when the engine is warm. Warm oil drains quickly Fuel can damage paint and some types of plastic. Be careful not to and completely. spill fuel when filling your fuel tank. Damage caused by spilled fuel is not covered under your Distributor’s Limited Warranty.
Cleaning FLYWHEEL BRAKE INSPECTION 1. Tap the filter several times on a hard surface to remove dirt, or 1. Remove the three flange FLANGE NUTS (3) RECOIL blow compressed air not exceeding 30 psi (207 kPa) through the nuts from the recoil STARTER filter from the clean side that faces the engine.
SPARK ARRESTER (optional equipment) STORING YOUR ENGINE The spark arrester may be standard or an optional part, depending on Storage Preparation the engine type. In some areas, it is illegal to operate an engine Proper storage preparation is essential for keeping your engine without a spark arrester.
Engine Oil TAKING CARE OF UNEXPECTED PROBLEMS 1. Change the engine oil Engine will not start (see page 9). Possible Cause Correction 2. Remove the spark plug Fuel valve is OFF. Move the fuel valve lever to ON. (see page 10). Choke is OFF.
TECHNICAL INFORMATION EMISSION CONTROL SYSTEM INFORMATION Source of Emissions Serial Number and Type Location The combustion process produces carbon monoxide, oxides of Record the engine serial number and type in the space below. You will nitrogen, and hydrocarbons. Control of hydrocarbons and oxides of need this information when ordering parts and when making technical nitrogen is very important because, under certain conditions, they or warranty inquiries.
Specifications Air Index An Air Index Information hang tag/label is applied to engines certified GCV160 to an emission durability time period in accordance with the Type Recoil start Electric start requirements of the California Air Resources Board. Length x Width x Height 14.4 x 13.0 x 14.2 in 14.4 x 13.9 x 14.2 in The bar graph is intended to provide you, our customer, the ability to...
Battery Connections Wiring Diagrams Use the following materials to connect a 12-volt battery to the starter RECOIL STARTER BLACK (All Types) on type 7 units (with electric start switch/fixed throttle/manual choke): • Battery – 12-volt lead acid battery with a recommended ampere-hr rating of 3 Ah or a 14.4-volt NiCd battery with a recommended ampere-hr rating of 1.7 Ah.
CONSUMER INFORMATION Distributor’s Warranties The applicable warranty is the warranty policy in effect in the country where Distributor/Dealer Locator Information the warranty service is provided. Distributor’s Limited Warranty United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands: United States, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands Visit our website: www.honda-engines.com PRODUCTS COVERED LENGTH OF WARRANTY:...
Distributor’s Warranty Canada ENTIRE WRITTEN WARRANTY This DISTRIBUTOR'S WARRANTY is the only and the entire written warranty Honda Canada Inc., for and on behalf of Honda Motor Co. Ltd., Tokyo, Japan, given by Honda for Honda General Purpose Engines. No dealer or his agent or gives the following written warranty on each new General Purpose Engine employee is authorized to extend or enlarge on these warranties on behalf of manufactured by Honda Motor Co.
Page 40
EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY A list of warranted parts is in the table below. Normal maintenance items, such as spark plugs and filters, that are on the warranted parts list are warranted up Your new Honda Power Equipment engine complies with the U.S. EPA, to their required replacement interval only.
Page 41
’ NOTICE D UTILISATION Tondeuse rotative auto-motrice – Modèle/Séries DXX AVERTISSEMENT PRIÈRE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CETTE NOTICE D’UTILISATION AVANT D’ESSAYER DE VOUS SERVIR DE CETTE MACHINE. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES.
Page 42
À l’intention du propriétaire Merci ! Merci d’avoir acheté votre nouvel équipement. Celui-ci véhicule ne pas s’appliquer à tous les modèles. Le fabricant se réserve le a été soigneusement conçu pour vous offrir des performances droit de modifier les caractéristiques techniques du produit, les remarquables s’il est correctement utilisé...
Importantes consignes de sécurité AVERTISSEMENT: Ce symbole attire votre attention sur des consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger non seulement votre personne et d’utilisation avant d’essayer de vous servir de cette machine. Le non-respect de ces instructions AVERTISSEMENT: Les gaz d’échappement de ce produit contiennent des produits chimiques reconnus dans l’État de Californie comme causant le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés à...
Page 44
faire reculer la tondeuse près d’un mur d’un autre obstacle, du démarreur à lanceur jusqu’à ce que vous sentiez une regardez d’abord par terre et derrière vous, puis procédez légère résistance, puis tirez-la rapidement. Le retour rapide comme suit: de la corde du démarreur (le recul) attirera votre main et votre bras vers le moteur plus vite que vous ne pourrez lâcher a.
Page 45
sons, d’autres objets qui peuvent gêner votre visibilité. avant de la remiser. 5. Éloignez les enfants des moteurs chauds ou en cours Entretien général: d’utilisation. Les enfants peuvent subir des brûlures graves au 1. Ne faites jamais fonctioner la machine dans un local clos car plus doivent lire la notice d’utilisation, bien comprendre le vérifiez que la lame et toutes les pièces mobiles se sont fonctionnement de la machine et respecter les consignes de...
Page 46
Avis concernant les émissions de gaz Commission sur la sécurité des produits de consommation) américaine de protection de l’environnement), ce produit a équipement hors route) sont certifiés pour fonctionner avec de l’essence sans plomb ordinaire et peuvent être dotés des systèmes de contrôle des émissions de gaz suivants : Engine moyenne, achetez une machine neuve ou faites inspecter Modification (EM) et Three Way Catalyst (TWC) le cas échéant.
Symboles de sécurité instructions sur la machine et vous assurer de bien les comprendre avant d’essayer d’assembler et d’utiliser la machine. Symbol Description Veuillez lire et suivre toutes les instructions sur la machine et vous assurer de bien les comprendre avant d’essayer d’assembler et d’utiliser la machine. mouvement.
Page 48
2 — I ECTION MPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Assemblage et Montage Pièces détachées dans le carton Un tondeuse Un sac à herbe Un bidon d’huile Une notice d’utilisation de la tondeuse Une notice d’utilisation du moteur Une goulotte d’éjection latérale REMARQUE : Veuillez noter que cette notice d’utilisation Retirez les boulons à...
Page 50
Suivez les instructions ci-dessous pour terminer l’assemblage du guidon . du guidon supérieutr. Desserrez le boulon à oreilles qui maintient le guide de la corde en place. Voir la Figure 3-6. Relevez le guidon 8 po jusqu’à ce que les trous du guidon inférieur (voir l’éclaté...
Page 51
latérale sous la goupille de la charnière du bouchon Relevez le clapet d’éjection arrière. de déchiquetage à charnière. Rabaissez le bouchon de déchiquetage à charnière. Ne retirez jamais le bouchon dans les supports du guidon, comme à la Figure 3-8. de déchiquetage à...
Page 52
REMARQUE : Les manettes de réglage de la hauteur Montage bougent dans la direction opposée sur les tondeuses à petites roues. Les manettes de réglage bougent dans la Pleins d’essence et d’huile même direction sur les tondeuses à grandes roues. Consultez la notice d’utilisation du moteur pour tout Laissez la manette revenir vers le plateau de coupe.
Commandes et caractéristiques Commande de la lame Commande d’entraînement de haute qualité Démarreur à lanceur Levier de réglage de la hauteur de coupe Système de nettoyage la goulotte Figure 4-1 Commande de la lame Système de nettoyage (Deck Wash System™ ) Un orifice à...
Page 54
Utilisation Mise en marche du moteur AVERTISSEMENT: moment de sa mise en route ou pendant son utilisation. Ne faites jamais fonctioner la machine dans un local clos et mal aéré, car les gaz d’échappement du moteur contiennent du mouvement du moteur et de la tondeuse. Selon les instructions fournies dans la notice d’utilisation du moteur qui accompagne l’équipment.
Entretien & Réglages Entretien Système de nettoyage du plateau de coupe Un orifice à eau peut être incorporé au plateau de coupe de cette Recommandations d’ordre général tondeuse et fait partie du système de nettoyage de celui-ci. Suivez toujours les consignes de sécurité lors de tout Servez-vous du système de nettoyage pour éliminer les brins entretien.
Page 56
Entretien du moteur Tirez le raccord hors de la poignée. Décrochez le câble et retirez le coussinet en métal de la poignée de commande d’entraînement en plastique. Voir Consultez la notice d’utilisation du moteur pour les instructions Utilisez l’huile à moteur recommandée dans la notice d’utilisation du moteur fournie avec la machine.
Page 57
Service Entretien de la lame bien alignée et qu’elle repose sur les paliers de l’adaptateur. AVERTISSEMENT : En enlevant la lame pour la remplacer ou l’aiguiser, portez toujours des gants épais ou utilisez un chiffon épais pour la tenir. du support coudé avec les petits trous de la lame. tout fendillement éventuel, surtout après avoir heurté...
Dépannage Problème Cause Solution Le moteur ne 1. La poignée de commande de la lame n’est 1. Embrayez la commande de la lame. pas embrayée. démarre pas. 2. Branchez le fil à la bougie. 2. Fil de la bougie débranché. 3.
Page 59
Problème Cause Solution La coupe est irrégulière 1. Les roues ne sont pas bien positionnées. même hauteur. 2. La lame est émoussée. Les roues ne font pas 1. La courroie n’est pas bien installée. 1. Vérifiez que la courroie est bien installée sur la poulie avancer la tondeuse.
Pièces de rechange Pièce No. de pièce et description † † † les cas écheant REMARQUE vente à la page 2. Soyez prêt à fournir les numéros de modèle et de série de votre machine ou voir les renseignements à la page 2 quant à...
Page 61
GARANTIE SUPRÊME DE QUATRE ANS ou les pièces qui s’avèrent défectueuses en raison d’un vice de matière ou de fabrication dans les quatre ans machine, qui n’ont pas fait l’objet d’un emploi incorrect ou abusif, de négligence, d’un entretien inadéquat ou de modification, qui n’ont pas été...
INTRODUCTION Merci d’avoir acheté un moteur Honda. Ce manuel vous aidera à obtenir les meilleurs résultats de votre nouveau moteur et à l’utiliser sans danger. Il contient tous les renseignements nécessaires ; veuillez le lire attentivement avant de faire fonctionner le moteur. En MANUEL DE L’UTILISATEUR cas de problème ou pour toute question concernant votre moteur, veuillez consulter un concessionnaire Honda.
INFORMATION CONCERNANT LA SÉCURITÉ TYPE 2 : STARTER MANUEL/PAPILLON MANUEL • Veillez à comprendre le fonctionnement de toutes les commandes et à apprendre comment éteindre le moteur rapidement en cas LEVIER DE STARTER d’urgence. Assurez-vous que le conducteur reçoive les instructions nécessaires avant d’utiliser le matériel.
TYPE 6 : PAPILLON COMMANDÉ/FREIN-EMBRAYAGE À AUBES CONTRÔLES AVANT UTILISATION (COMMANDE DE MATÉRIEL) LE MOTEUR EST-IL PRÊT À FONCTIONNER ? Pour des raisons de sécurité et pour assurer une durée de service optimale du matériel, il est très important de consacrer quelques instants au contrôle de l’état du moteur avant de l’utiliser.
Page 65
TYPE 1 : FREIN DE VOLANT/PAPILLON COMMANDÉ Arrêt du moteur LENT RAPIDE Démarrage du moteur 1. Placer le levier de starter/papillon [2] FERMÉ en position LENT. 1. Mettre le robinet d’essence [1] OUVERT en position OUVERT. 2. Libérer le levier du frein de volant [3] pour arrêter le moteur.
Page 66
TYPE 3 : FREIN DE VOLANT/STARTER COMMANDÉ/ Modèles à démarreur à enrouleur CARBURATEUR PRÉRÉGLÉ Tirer légèrement la poignée du démarreur jusqu'à rencontrer une Démarrage du moteur résistance, puis tirer vigoureusement (voir instruction 4 du Type 1 OUVERT FERMÉ page 4). Commencer à tirer sur la corde du démarreur dès que le 1.
Page 67
TYPE 6 : PAPILLON COMMANDÉ/FREIN-EMBRAYAGE TYPE 7 : DÉMARREUR ÉLECTRIQUE AVEC BOUTON DE À AUBES DÉMARRAGE MONTÉ SUR LE MOTEUR/ COMMANDE DE STARTER MANUELLE/ Démarrage du moteur CARBURATEUR PRÉRÉGLÉ 1. Mettre le robinet d’essence [1] en position OUVERT. Démarrage du moteur 2.
Page 68
TYPE 8 : STARTER AUTOMATIQUE/CARBURATEUR Arrêt du moteur LENT RAPIDE PRÉRÉGLÉ 1. Placer le levier de papillon [2] en position LENT. Démarrage du moteur 1. Mettre le robinet d’essence [1] en position OUVERT. 2. Mettre le levier du frein de volant [2] en position MARCHE.
ENTRETIEN DU MOTEUR • Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, faire preuve de prudence en travaillant au voisinage de l’essence. Nettoyer les L’IMPORTANCE DE L’ENTRETIEN pièces avec un solvant ininflammable, pas de l’essence. Tenir les cigarettes, étincelles et flammes nues é l’écart de toutes les pièces Le bon entretien du moteur est une condition essentielle à...
pièces métalliques, en caoutchouc et en plastique du circuit de Contrôle du niveau d’huile carburant pourraient subir des dommages. Les dommages au moteur 1. Vérifier l’huile avec le moteur arrêté et horizontal. ou problèmes de performance provenant d'un carburant aux pourcentages d'éthanol ou de méthanol supérieurs à...
FILTRE À AIR 3. Contrôler la bougie. La changer si elle est endommagée, très 0,70 À 0,80 mm Un filtre à air sale restreint le débit d’air vers le carburateur et cause encrassée, si la rondelle un mauvais fonctionnement du moteur. Contrôler le filtre à chaque d’étanchéité...
PARE-ÉTINCELLES (types applicables) STOCKAGE DU MOTEUR Selon le type de moteur, le pare-étincelles peut être une pièce Préparation au stockage standard ou en option. Dans certaines zones, il n’est pas autorisé Une préparation correcte au stockage est essentielle au maintien du d’utiliser un moteur sans pare-étincelles.
Huile moteur TRANSPORT 1. Vidanger l’huile moteur Pour réduire le risque de fuite d’essence, maintenir le moteur (voir page 9). horizontal durant le transport. Mettre le robinet d’essence en position FERMÉ (voir instruction 1 du TYPE 1 page 4). 2. Déposer la bougie (voir page 10).
INFORMATIONS TECHNIQUES INFORMATÍON SUR LE SYSTÈME ANTIPOLLUTION Emplacement du numéro de série et du type Sources des émissions Noter le numéro de série du moteur et le type dans l’espace ci- Le processus de combustion produit du monoxyde de carbone, des oxydes d'azote et des hydrocarbures.
Page 75
Indice d'air Caractéristiques GCV160 Une étiquette ou une étiquette volante sur l'indice d'air est apposée sur les moteurs étant certifiés pour une période de conformité donnée Type Démarreur à Démarreur en matière d'émissions suivant les normes du California Air Resource enrouleur électrique Board.
Branchement de la batterie Schéma de câblage Utiliser le matériel suivant pour raccorder une batterie 12 volts au MODÈLES À DÉMARREUR À ENROULEUR démarreur sur les modèles de type 7 (à bouton de démarrage (TOUS TYPES) électrique/carburateur préréglé/starter manuel) : NOIR •...
INFORMATION DU CONSOMMATEUR GARANTIE DU DISTRIBUTEUR Honda Canada Inc., pour et au nom de Honda Motor Co. Ltd., Tokyo, Japon, Informations sur la garantie et le localisateur de offre la garantie suivante sur chaque moteur à toutes fins neuf fabriqué par distributeurs/concessionnaires Honda Motor Co.
Page 78
GARANTIE DES PIÉCES DE RECHANGE Garantie du fabricant: Les pièces de rechange neuves d'origine Honda, vendues à un consommateur Les moteurs pour produit mécanique de 1995 et ultérieurs sont garantis et installées par un concessionnaire autorisé de produits mécaniques Honda, pendant deux ans.
Page 79
Exclusions: Les pannes autres que celles résultant de défauts de matériel ou de main- d’œuvre ne sont pas couvertes par la présente garantie. Cette garantie ne couvre pas les pièces ou systèmes antipollution qui ont été altérés ou endommagés en raison d’emploi abusif, négligence, défaut d’entretien, abus, emploi d’un mauvais carburant, entreposage incorrect, accident et/ou collision, incorporation ou utilisation de pièces supplémentaires ou modifiées, accessoires inadaptés ou modification non autorisée d’une quelconque pièce...