ION iPA56D Quick Start Manual
ION iPA56D Quick Start Manual

ION iPA56D Quick Start Manual

Block rocker bluetooth
Hide thumbs Also See for iPA56D:
Table of Contents
  • Guía de Inicio Rápido (Español)
  • Baterías Recargables
  • Solución de Problemas
  • Cómo Aparear un Dispositivo Bluetooth
  • Cómo Aparear un Dispositivo Bluetooth Usando NFC
  • Piles Rechargeables
  • Français
  • Guide de Dépannage
  • Guida Rapida (Italiano)
  • Batterie Ricaricabili
  • Risoluzione DI Problemi
  • Accoppiamento DI un Dispositivo Bluetooth
  • Kurzanleitung (Deutsch)
  • Wiederaufladbare Batterien
  • Fehlerbehebung
  • Koppeln eines Bluetooth-Geräts
  • Koppeln eines Bluetooth-Geräts mit NFC
  • Herlaadbare Accu's
  • Nederlands
  • Problemen Oplossen
  • Een Bluetooth-Apparaat Koppelen
  • Een Bluetooth-Apparaat Koppelen Met NFC
  • Specifications
  • Trademarks and Licenses

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Block Rocker Bluetooth
iPA56D
Quickstart Guide
English ( 3 – 5 )
Guía de inicio rápido
Español ( 6 – 9 )
Guide d'utilisation rapide
Français ( 10 – 13 )
Guida rapida
Italiano ( 14 – 17 )
Kurzanleitung
Deutsch ( 18 – 21 )
Snelstartgids
Nederlands ( 22 – 25 )
Appendix
English ( 26 )

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ION iPA56D

  • Page 1 Block Rocker Bluetooth iPA56D Quickstart Guide English ( 3 – 5 ) Guía de inicio rápido Español ( 6 – 9 ) Guide d'utilisation rapide Français ( 10 – 13 ) Guida rapida Italiano ( 14 – 17 ) Kurzanleitung Deutsch ( 18 –...
  • Page 3: Rechargeable Batteries

    REPAIR • If the battery fails to charge, check your fuse near the power cable input. If your fuse is intact and it still will not charge, contact ION Audio at ionaudio.com. DISPOSAL • Bring the unit to a recycling center or dispose of in accordance with local ordinances.
  • Page 4 Diagram and Parts Description Instrument/ Microphone Input with Volume Control (1/4"): This mono input accepts a 1/4" input such as a microphone, guitar, or other musical instrument. Auxiliary input: This stereo 1/8” input can be used to connect a CD player, MP3 player, or other audio source. Bluetooth: The Paired LED will be lit when a device is paired to Block Rocker Bluetooth.
  • Page 5: Troubleshooting

    Antenna: Adjust this telescoping FM antenna to get the best radio reception. Note: To prevent accidental damage, we recommend rotating the antenna only when it is extended horizontally. Also, retract the antenna when the Tuner is not in use. Note: To adjust AM reception, move entire unit. Power Cable Input (IEC): Insert the included power cable here to charge the unit.
  • Page 6: Guía De Inicio Rápido (Español)

    REPARACIÓN • Si la batería no se carga, compruebe su fusible cerca de la entrada del cable de alimentación. Si el fusible está intacto y la batería sigue sin cargarse, póngase en contacto con ION Audio en ionaudio.com. DISPOSICIÓN FINAL •...
  • Page 7 Diagrama y descripción Entrada de instrumento / Micrófono con control * ADVERTENCIA: de volumen (1/4"): Esta entrada mono admite una Si su unidad cuenta con un conmutador entrada de 1/4" tal como un micrófono, una guitarra u selector de voltaje, cambie el ajuste del otro instrumento musical.
  • Page 8: Solución De Problemas

    NFC: Toque ligeramente aquí su dispositivo NFC (comunicación de campo cercano) soportado y habilitado para aparear su teléfono tocando suavemente el logo de la ‘N’. Para más información, consulte la sección Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC. Antena: Ajuste esta antena telescópica de FM para obtener la mejor recepción de las emisoras de radio.
  • Page 9: Cómo Aparear Un Dispositivo Bluetooth Usando Nfc

    Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC La tecnología NFC (comunicación de campo cercano) permite el intercambio de datos entre dispositivos, tal como el apareamiento, juntándolos suavemente. Compruebe en el manual de su dispositivo si se soporta esta característica. Para usar NFC a fin de aparear con Block Rocker Bluetooth: A fin de usar NFC, su dispositivo debe estar encendido y desbloqueado.
  • Page 10: Piles Rechargeables

    Si la batterie ne parvient plus à se recharger, vérifier le fusible situé près de l'entrée du câble d'alimentation. Si le fusible est intact et que la batterie ne se recharge toujours pas, contactez ION Audio à ionaudio.com. ÉLIMINATION •...
  • Page 11 Schéma et description Entrée instrument / microphone avec commande de volume (1/4 po) : Cette entrée mono peut accueillir un câble de 1/4 po pour microphone, guitare ou un autre instrument de musique. Entrée auxiliaire : Cette entrée stéréo 1/8 po permettent de brancher un lecteur de disques compacts, un lecteur MP3 ou autres sources audio.
  • Page 12: Guide De Dépannage

    Station d’accueil : Placez votre iPad/iPod touch/iPhone, Android ou autre dispositif sur ce socle. Ceux-ci peuvent être reliés via Bluetooth ou branchés à l'entrée auxiliaire en utilisant le câble 1/8 po à 1/8 po inclus. NFC : Effleurez l’appareil doté de la fonctionnalité CCP (communication en champ proche) sur le logo «...
  • Page 13 Jumelage Bluetooth à l’aide d'un module CCP La communication en champ proche (CCP) permet l'échange de données entre appareils, tel que le jumelage, en effleurant l’un des appareils contre l’autre. Vérifiez le guide d’utilisation de votre appareil afin de déterminer si cette fonctionnalité est prise en charge. Jumelage au Block Rocker Bluetooth à...
  • Page 14: Guida Rapida (Italiano)

    RIPARAZIONI • Se la batteria non si carica, verificare le condizioni del fusibile presso l'ingresso del cavo di alimentazione. Se il fusibile è intatto e ancora non si carica, contattare ION Audio all'indirizzo ionaudio.com. COME ELIMINARE L’APPARECCHIO •...
  • Page 15 Diagramma e descrizione Ingresso strumento / microfono con controllo di guadagno volume (1/4"): questo ingresso mono accetta un ingresso da 1/4" quali un microfono, chitarra o altro strumento musicale. Ingresso ausiliario: questo ingresso stereo da 1/8" può essere utilizzato per collegare un lettore CD, un lettore MP3 o altre sorgenti audio.
  • Page 16: Risoluzione Di Problemi

    Antenna: regolare questa antenna FM telescopica per ottenere la migliore ricezione radio. AVVERTENZA: l'apparecchio Nota bene: per evitare danni accidentali, si consiglia dispone di un interruttore selettore di di ruotare l'antenna solo quando è estesa in senso voltaggio, modificarne l'impostazione solo orizzontale.
  • Page 17 Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth servendosi dell'NFC L'NFC (comunicazione in prossimità) consente lo scambio di dati tra dispositivi, come nell'accoppiamento, mettendoli delicatamente insieme. Verificare nel manuale del proprio dispositivo se questa funzione è supportata. Per utilizzare l'NFC per l'accoppiamento con il Block Rocker Bluetooth: Per poter utilizzare l'NFC, il dispositivo deve essere acceso e sbloccato.
  • Page 18: Kurzanleitung (Deutsch)

    • Wenn sich der Akku nicht aufladen lässt, überprüfen Sie die Sicherung in der Nähe des Netzkabelanschlusses. Wenn Ihre Sicherung intakt ist und sich der Akku weiterhin nicht aufladen lässt, kontaktieren Sie ION Audio über ionaudio.com. ENTSORGUNG • Bringen Sie das Gerät in ein Recyclingzentrum oder entsorgen Sie es entsprechend lokaler...
  • Page 19 Bedienelemente Instrument / Mikrofon Eingang mit Lautstärke-Regler (6,3mm Klinke): Dieser Mono Eingang ist kompatibel mit normalen Klinkenkabeln von einem Mikrofon, einer Gitarre oder einem anderen Musikinstrument. AUX-Eingang: Dieser 1/8"-Stereo-Eingang kann dazu verwendet werden, einen CD-Player, einen MP3-Player oder eine andere Audio-Quelle anzuschließen. Bluetooth: Die Koppel-LED leuchtet, wenn ein Gerät mit dem Block Rocker Bluetooth gekoppelt ist.
  • Page 20: Fehlerbehebung

    Antenne: Justieren Sie die Teleskop-FM-Antenne, um den besten Radioempfang zu erzielen. * ACHTUNG: Wenn Ihr Gerät über einen Wahlschalter Hinweis: Um eine versehentliche Beschädigung zu verfügt, sollten Sie nur dann Änderungen vermeiden, empfehlen wir die Antenne nur dann zu vornehmen, wenn es notwendig ist (z.B. wenn drehen, wenn sie horizontal ausgefahren ist.
  • Page 21: Koppeln Eines Bluetooth-Geräts Mit Nfc

    Koppeln eines Bluetooth-Geräts mit NFC NFC (kabellose Nahbereichskommunikation) ermöglicht den Datenaustausch von Geräten, wie z. B. die Kopplung durch leichtes Anstoßen. Lesen Sie in der Gebrauchsanleitung Ihres Geräts nach, ob diese Funktion unterstützt wird. So nutzen Sie NFC, um eine Verbindung mit dem Block Rocker Bluetooth herzustellen: Um NFC zu nutzen, muss das Gerät eingeschaltet und entsperrt werden.
  • Page 22: Herlaadbare Accu's

    HERSTELLEN • Als de accu niet wil opladen, controleer dan de zekering naast de stroomingang. Als uw zekering intact is en het apparaat nog steeds niet wil opladen, neem dan contact op met ION Audio op ionaudio.com. VERWIJDERING •...
  • Page 23 Diagram en beschrijving onderdelen Input instrument/microfoon volume- besturing (1/4"): Deze mono-ingang accepteert 1/4"-input zoals microfoon, gitaar of andere muziekinstrumenten. Aux-ingang: Deze stereo 1/8"-ingang worden gebruikt om een cd-speler, mp3-speler of andere geluidsbron te verbinden. Bluetooth: De LED Gekoppeld begint te branden wanneer er een apparaat aan de Block Rocker Bluetooth wordt gekoppeld.
  • Page 24: Problemen Oplossen

    Antenne: Regel deze FM-telescoopantenne voor een zo goed mogelijke radio-ontvangst. * WAARSCHUWING: toestel beschikt over Opmerking: Om onbedoelde schade te voorkomen, spanningskeuzeschakelaar, verander dan de adviseren wij om de antenne alleen te draaien in instelling ervan alleen wanneer nodig (bv. horizontaal gestrekte positie.
  • Page 25: Een Bluetooth-Apparaat Koppelen Met Nfc

    Een bluetooth-apparaat koppelen met NFC NFC (near-field communication) maakt gegevensuitwisseling tussen apparaten mogelijk, zoals koppeling, door ze zachtjes tegen elkaar te stoten. Raadpleeg de handleiding van uw apparaat om te zien of deze functie wordt ondersteund. NFC gebruiken om te koppelen met de Block Rocker Bluetooth: Om NFC te gebruiken, moet uw apparaat aan staan en ontgrendeld zijn.
  • Page 26: Specifications

    Apple, Inc., registered in the U.S.A. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.
  • Page 28 ionaudio.com Manual Version 1.0...

Table of Contents