Turtle Beach STEALTH 400 User Manual
Hide thumbs Also See for STEALTH 400:

Advertisement

Quick Links

Platformok PS4™ | PS3™ |
Mobile
PRO PS4™ |
PS3™ | MOBILNÍ
PRE PS4™ |
PS3™ | MOBILNÉ
STEREO GAMING HEASET
USER GUIDE
UŽIVATELSKÁ PRÍRUČKA/UŽÍVATELSKÁ PRÍRUČKA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Turtle Beach STEALTH 400

  • Page 1 Platformok PS4™ | PS3™ | Mobile PRO PS4™ | PS3™ | MOBILNÍ PRE PS4™ | PS3™ | MOBILNÉ STEREO GAMING HEASET USER GUIDE UŽIVATELSKÁ PRÍRUČKA/UŽÍVATELSKÁ PRÍRUČKA...
  • Page 2 Blahopřejeme vám k zakoupení náhlavní soupravy Ear Force STEALTH 400 od Turtle Beach. Určeno pro hry PS3 ™, PS4 ™ a PS Vita ™, STEALTH 400 podporuje také hudbu, filmy a chat. Turtle Beach přináší více než 35 let zkušeností pro vylepšení...
  • Page 3: In The Box

    In the Box/ Obsah balení/Obsah balenia For our Knowledgebase and Technical Support please visit/Technickou podporu naleznete na:/Technickú podporu turtlebeach.com/support nájdete na: Stealth 400 Headset Stealth 400 Wireless Transmitter Mobile Cable Removable Mic Boom USB Charging Cable Digital Optical Cable Turtle Beach Sticker...
  • Page 4 Table of Contents/ Tartalomjegyzék About the STEALTH 400/ A STEALTH 400 P5 készlet leírása Overview/ Szemle Parts and Controls/ Alkatrészek és vezérlő elemek Headset Charging/ A fülhallgató készlet feltöltése PS4™ Setup/ PS4™ Konfiguráció PS3™ Setup/ PS3™ Konfiguráció Mobile Setup/ Mobil berendezések konfigurációja Pairing the Headset and Transmitter/ A fülhallgató...
  • Page 5: O Stealth 400

    400, please take a few moments to review this introduction. STEALTH 400 je pokročilá herní náhlavní souprava optimalizovaná pro konzole PS3 ™ a PS4 ™. Otevírá také široké možnosti hudby, filmů a dalších. Chcete-li získat z vašeho Stealth 400 co nejvíce, věnujte několik minut přečtení tohoto návodu./STEALTH 400 je pokročilá...
  • Page 6: Přehled

    Pro všechny vaše audio potřeby/Pre všetky vaše audio potreby Užijte si STEALTH 400 při streamování filmů a televizního vysílání z Netflix™ a Hulu Plus™ nebo Blu-ray disků. Nahrajte své skladby na hudební služby jako je Pandora™ a povídat si s přáteli přes chat nebo mobilní volání!/Užijte si STEALTH 400 pri streamovaní...
  • Page 7: Součásti A Ovládací Prvky

    Parts and Controls/Součásti a ovládací prvky Headset Controls: Right Earcup Power Button Hold (1s) = Power On / Power Off Power LED (Battery Status) Red = Charging Game Volume Control Blue = Charged / In Use (Pairing Status) EQ Preset Button Single Blink = Transmitter Connected Double Blink = Transmitter not Connected Chat Volume Control...
  • Page 8: Dobíjení Náhlavní Soupravy

    NOTE: Always charge your Headset before storing it for more than three months. Never store the headset in temperatures above 113°F/45°. I přesto, že STEALTH 400 podporuje kabelové připojení k mobilním zařízením, používá vnitřní zesilovač a proto vyžaduje napájení z akumulátoru./Aj napriek tomu, že STEALTH 400 podporuje káblové pripojenie k mobilným zariadeniam, používa vnútorný...
  • Page 9: Nastavení Ps4™

    PS4™ setup/ Nastavení PS4™/Nastavenie PS4™ The Ear Force STEALTH 400 headset is designed for use with PS4™ consoles. Náhlavní souprava Ear Force STEALTH 400 je určena pro použití s konzolí PS4™./Náhlavná súprava Ear Force STEALTH 400 je určená pre použitie s konzolou PS4™.
  • Page 10 PS4™ setup/ Nastavení PS4™/Nastavenie PS4™ 5. In the PS4 menu, go to Settings > Sound and Screen > Audio Output Settings > Primary Output Port > Digital Out (OPTICAL). 6. In the check-off boxes, select ONLY Linear PCM 44.1 kHz and Linear PCM 48 kHz. Primary Output Port 5.
  • Page 11 PS4™ setup/ Nastavení PS4™/Nastavenie PS4™ 11. Go to Settings > Devices > Audio Devices > Headsets and Headphones > Volume Control Audio Devices (Headphones). 12. Turn up the Volume level to maximum. Volume Control (Headphones) Microphone Level 11. Přejděte na Nastavení > Zařízení > Zvuková zařízení > Sluchátka náhlavní...
  • Page 12: Nastavení Ps3™

    PS3™ Setup/ Nastavení PS3™/Nastavenie PS3™ DIGITAL OUT (OPTICAL) 1. Plug the Removable Mic Boom into the jack on the left earcup of the Headset. 2. Connect the square optical connector of the Digital Optical Cable to the Digital Out (Optical) port of the PS3™ console.
  • Page 13 6. Nastavte pole Vstupní zařízení a Výstupní zařízení na Nastavení zvukového zařízení Microphone Level Turtle Beach Stealth 400 chat. Input Device Turtle Beach Stealth 400 Chat 5. V menu PS3 prejdite na Nastavenia > Nastavenie Output Device Turtle Beach Stealth 400 Chat príslušenstva >...
  • Page 14: Nastavení Mobilních Zařízení

    POZNÁMKA: Ovládanie hlasitosti na náhlavnej súprave nemá vplyv na zvuk mobilného zariadenia. Nezabudnite, že hlasitosť zvuku ovládate z telefónu. Pri použití Stealth 400 bez spojenia s konzolou (len pri mobilnom pripojení), po 15 minutách budete počuť výzvu ku stlačeniu vypínacieho tlačítka k pokračovaniu činnosti. Tento prvok je zabudovaný v záujme ochrany batérie, k posluchu hudby stačí...
  • Page 15: Spárování Náhlavní Soupravy A Vysílače

    The STEALTH 400 Wireless Transmitter sends audio and chat between your game console and your Headset via digital radio frequency signal, so a direct line of sight is not required. When the headset and transmitter are communicating, the Connection Status LED on the Wireless Transmitter will stay lit.
  • Page 16: Nastavení Zvuku (Ps3/Ps4)

    Stlačte tlačidlo Režim EQ na náhlavnej súprave, ktoré prepína medzi týmito režimami ekvalizéra: Natural Sound - Turtle Beach tuned Natural Sound, hear your media just as the creators intended./ Přirozený zvuk - Poslouchejte svá média v přirozeném zvuku, tak, jak byly vytvořeny. /Prirodzený zvuk - Poslúchajte svoje média v prirodzenom zvuku, tak, ako boli vytvorené.
  • Page 17: Specifikace

    Specifications/ Specifikace/Špecifikácie Headset · Speakers 50mm with Neodymium Magnets · Frequency Response 20Hz - 20kHz · Earpad Material Fabric (Black) with Foam Cushion · Earcup Design Over-Ear (Closed) · Microphone Design Removable Omni-Directional Microphone Transmitter · Game Input Digital Optical (Mini-Toslink) ·...
  • Page 18: Poradce Při Potížích

    Viď Spárovanie náhlavnej súpravy a vysielača Confirm that the Connection Status LED on the Wireless Transmitter stays on. If the LED is rapidly flashing, the game console is not properly configured for the STEALTH 400. See PS4™ Incorrect audio format/Ne- Setup (page 9) or PS3™...
  • Page 19 Solution/ Possible cause/ Možné příčiny Confirm that the game console is properly configured for the STEALTH 400. See PS4™ Setup (page 9) or PS3™ Setup Incorrect console setup/ Ne- (page 12). správné nastavení konzole/ Nesprávné nastavenie konzoly Ujistěte se, že herní...
  • Page 20: Důležité Bezpečnostní Informace

    Important Safety Information/ /Důležité bezpečnostní informace/Dôležité bezpečnostné informácie To avoid potential damage to the device, always disconnect all cables before transporting it. WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at high volumes for extended periods of time, so it is important to keep the volume at a safe level. Over time, your ears adapt to loud volume levels, so a level that may not cause initial discomfort can still damage your hearing.
  • Page 21 žádnou další anténou nebo vysílačem.Prohlášení o úpraváchPoužívejte pouze dodávanou vnitřní anténu. Neschválené antény, úpravy nebo přípojky můžou poškodit RX a TX modely Ear FORCE Stealth 400 a porušit směrnice FCC. Veškeré změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu, mohou vést ke ztrátě...
  • Page 22 Declaration of Conformity Marking by this symbol: Heading indicates compliance with the Essential Requirements of the R&TTE Directive of the European Union (1999/5/EC). This equipment meets the following conformance standards: Safety: EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011 (T-Mark License). IEC 60950-1: 2005 (2nd Edition) + Am 1: 2009 (CB Scheme Report/Certificate), EN 50332-1: 2000, EN50332-2: 2003 EMC:...
  • Page 23 Japan Compliance Statement この装置は、 クラスB情報技術装置です。 この装置は、 家庭環境で使用 することを目的としていますが、 この装置がラジオやテレビジョン受信機に 近接して使用されると、 受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取扱いをして下さい。 VCCI-B This is a Class B product based on the standard of the VCCI Council. If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference.
  • Page 24 WARRANTY SERVICE: In the USA and CANADA Warranty Service is provided by our Turtle Beach USA offices and in all other Countries it is provided by our local International Distributors when available. Refurbished/Recerti- fied products are sold on an AS IS basis with a 90-day Warranty or less in accordance with each vendor’s policy.
  • Page 25 EXCLUSIONS FROM LIMITED WARRANTY: This Limited Warranty shall not apply and VTB has no liability under this Limited Warranty if the Turtle Beach Product: - is used for commercial purposes such as “LAN, Call Centers” (including rental or lease); - is modified or tampered with;...
  • Page 26 Skutečný vzhled výrobku se může lišit od zobrazení. Tento výrobek © 2014 Voyetra Turtle Beach, Inc. (VTB, Inc) Všetky práva vyhradené. TURTLE BEACH, Palm Tree, Voyetra a Ear Force sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti VTB, Inc.

Table of Contents