Using The Built-In Light (Ccd-Tr515E/Tr713E Only); Использование Встроенной Подсветки; Касается Только Моделей Ccd-Tr515E/Tr713E - Sony CCD-TR515E Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for CCD-TR515E:
Table of Contents

Advertisement

Using the built-in
light
–CCD-TR515E/TR713E only
You can use the built-in light to suit your
shooting situation. The recommended distance
between the subject and camcorder is about 1.5 m
(5 feet).
While the camcorder is in Standby mode, slide
LIGHT to ON. The built-in light turns on.
The built-in light turns on/off by turning on/off
STANDBY.
To stop using the built-in light
Slide LIGHT to OFF.
To turn on the built-in light
automatically
Slide LIGHT to AUTO.
The built-in light automatically turns on and off
according to the ambient brightness.
However, if the built-in light turns on for more
than about 5 minutes, it automatically turns off.
In this case, turn STANDBY down once and turn
it up again.
Notes
• The battery pack is quickly discharging while
the built-in light is turned on. Slide LIGHT to
OFF when not in use.
• When you do not use the camcorder, slide
LIGHT to OFF and remove the battery pack to
avoid turning on the built-in light accidentally.
• When flickering occurs when you shoot white
and bright subjects in AUTO mode, slide
LIGHT to ON.
• The built-in light may turn on/off when you
use the PROGRAM AE or BACK LIGHT
function.
• When inserting or ejecting a cassette, the built-
in light may be turned off.
Downloaded From VideoCamera-Manual.com Manuals
58
Использование
встроенной подсветки
–касается только моделей
CCD-TR515E/TR713E
При необходимости Вы можете во время
съемки использовать встроенную подсветку.
Рекомендуемое расстояние между
видеокамерой и объектом съемки составляет
около 1,5 м (5 футов).
когда видеокамера находится в режиме
готовности, переведите переключатель
LIGHT (свет) в положение ON (вкл.).
Включается подсветка.
Подсветка включается/выключается при
включении/выключении функции готовности
(STANDBY).
Для остановки использования
встроенной подсветки
Передвиньте LIGHT в положение OFF.
Для автоматического включения
встроенной подсветки
Сдвиньте переключатель LIGHT в положение
AUTO.
Встроенная подсветка будет автоматически
включаться и выключаться в зависимости от
освещенности места съемки.
Однако если встроенная подсветка остается
включенной на протяжении более пяти
минут, она автоматически отключается. В
такой ситуации опустите переключатель
STANDBY вниз и тут же поднимите его вновь.
Примечания
• При включенной подсветке идет быстрая
разрядка аккумуляторного блока. Поэтому
когда Вы ее не используете,
устанавливайте переключатель LIGHT в
положение OFF.
• На время, когда Вы не пользуетесь
видеокамерой, переводите переключатель
LIGHT в положение OFF и отсоединяйте
аккумуляторный блок во избежание
случайного включения подсветки.
• Если при съемке Вами белых или ярких
объектов в режиме AUTO изображение
мерцает, переведите переключатель LIGHT
в положение ON.
• Встроенная подсветка может включаться/
выключаться при использовании функции
PROGRAM AE или BACK LIGHT.
• Встроенная подсветка может включаться,
когда Вы вставляете или извлекаете
кассету.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ccd-tr713eCcd-tr415eCcd-tr425e

Table of Contents