Makita PH01 Instruction Manual
Makita PH01 Instruction Manual

Makita PH01 Instruction Manual

Cordless hammer driver drill
Hide thumbs Also See for PH01:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Hammer Driver Drill
Perceuse Percussion-Visseuse sans Fil
Rotomartillo Atornillador Inalámbrico
PH01
PH02
011786
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita PH01

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Hammer Driver Drill Perceuse Percussion-Visseuse sans Fil Rotomartillo Atornillador Inalámbrico PH01 PH02 011786 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model PH01 PH02 Concrete 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Steel 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Capacities Wood 25 mm (1") 36 mm (1-7/16") Wood screw 5.1 x 63 m (13/64" x 2-1/2") 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16") Machine screw 6 mm (1/4")
  • Page 3 12. Prevent unintentional starting. Ensure the and the work to be performed. Use of the power switch is in the off-position before connecting tool for operations different from those intended to power source and/or battery pack, picking could result in a hazardous situation. up or carrying the tool.
  • Page 4 Always be sure you have a firm footing. attention right away. It may result in loss of Be sure no one is below when using the tool in your eyesight. high locations. Do not short the battery cartridge: Hold the tool firmly. Do not touch the terminals with any Keep hands away from rotating parts.
  • Page 5: Functional Description

    When the tool is overloaded: • FUNCTIONAL DESCRIPTION At this time, release the switch trigger, remove the battery cartridge and remove causes of overload and then pull the switch CAUTION: trigger again to restart. Always be sure that the tool is switched off and the •...
  • Page 6: Installing Or Removing Driver Bit Or Drill Bit

    Use the reversing switch only after the tool comes • Adjusting the fastening torque to a complete stop. Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool. 1. Adjusting ring When not operating the tool, always set the •...
  • Page 7: Drilling Operation

    adjusting ring can be aligned in any torque levels for this operation. Nominal diameter of wood screw Recommended size of pilot hole (mm) (mm) Be sure to use a tungsten-carbide tipped bit. 3.1 (1/8”) 2.0 - 2.2 (5/64” - 3/32”) Position the bit at the desired location for the hole, then 3.5 (9/64”) 2.2 - 2.5 (3/32”...
  • Page 8: Maintenance

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, inspection shows the trouble is caused by defective any other maintenance or adjustment should be workmanship or material, Makita will repair (or at our performed by Makita Authorized Service Centers, always option, replace) without charge.
  • Page 9: Spécifications

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle PH01 PH02 Béton 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Acier 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Capacités Bois 25 mm (1") 36 mm (1-7/16") Vis à bois 5,1 x 63 m (13/64" x 2-1/2") 6 mm x 75 mm (1/4"...
  • Page 10 Si vous devez utiliser un outil électrique dans Utilisation et entretien des outils électriques un endroit humide, utilisez une source 17. Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil d'alimentation protégée par un disjoncteur de électrique adéquat suivant le type de travail à fuite à...
  • Page 11 25. N'utilisez un outil électrique qu'avec le fixation entrant en contact avec un fil sous tension bloc-piles conçu spécifiquement pour cet outil. pourraient transmettre le courant aux pièces Il y a risque de blessure ou d'incendie si un autre métalliques exposées de l'outil et procurer un choc bloc-piles est utilisé.
  • Page 12: Description Du Fonctionnement

    ENC009-1 La surcharge réduit la durée de service de la batterie. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Rechargez la batterie à une température IMPORTANTES ambiante comprise entre 10 ゚ C et 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Si la batterie est chaude, laissez-la POUR LA BATTERIE refroidir avant de la recharger.
  • Page 13: Changement De Vitesse

    L’outil s’arrête pendant l’utilisation lorsque l’outil et/ou la La pression sur la gâchette n'est pas possible lorsque le batterie sont dans la situation suivante. Cela est dû à levier inverseur se trouve en position neutre. l’activation du système de protection et n’indique pas le ATTENTION: problème de l’outil.
  • Page 14 Pour le mode de rotation seulement, tournez l'anneau de Tournez le manchon en sens inverse des aiguilles d'une sorte que la flèche qui se trouve sur le bâti de l'outil montre pour ouvrir les mâchoires du mandrin. Placez le pointe vers l'indication de l'anneau.
  • Page 15: Entretien

    être effectués dans un centre de service 5,5 (7/32”) 3,7 - 3,9 (9/64” - 5/32”) Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, 5,8 (7/32”) 4,0 - 4,2 (5/32” - 11/64”) exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 16: Accessoires En Option

    ACCESSOIRES EN OPTION GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie ATTENTION: Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et Ces accessoires ou pièces complémentaires sont • testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita sera exempt de défaut de fabrication et de vice de...
  • Page 17: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo PH01 PH02 Concreto 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Acero 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Capacidades Madera 25 mm (1") 36 mm (1-7/16") Tornillo para madera 5,1 x 63 m (13/64" x 2-1/2") 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16") Tornillo de máquina...
  • Page 18 Cuando utilice una herramienta eléctrica en debidamente. La utilización de estos dispositivos exteriores, utilice un cable de extensión reduce los riesgos relacionados con el polvo. apropiado para uso en exteriores. La utilización Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica de un cable apropiado para uso en exteriores 17.
  • Page 19 25. Utilice las herramientas eléctricas solamente expuestas de la herramienta eléctrica se cargarán con las baterías designadas específicamente también de corriente y el operario puede recibir para ellas. La utilización de cualquier otra batería una descarga. puede crear un riesgo de heridas o incendio. Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo 26.
  • Page 20: Descripción Del Funcionamiento

    ENC009-1 la batería. Cargue el cartucho de batería a temperatura INSTRUCCIONES IMPORTANTES ambiente de 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Si DE SEGURIDAD un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo. PARA CARTUCHO DE BATERÍA DESCRIPCIÓN DEL Antes de utilizar el cartucho de batería, lea...
  • Page 21: Cambio De Velocidad

    No instale el cartucho de batería a la fuerza: si el • Accionamiento del conmutador de inversión cartucho no se desliza al interior fácilmente, se de giro debe está siendo insertado correctamente. 1. Palanca del conmutador de Sistema de protección de la batería inversión de giro El cartucho de la batería cuenta con un sistema de protección el cual automáticamente interrumpe el...
  • Page 22: Operación

    No utilice la palanca de cambio de velocidad • ENSAMBLE mientras la herramienta esté en marcha. Podría dañarse la herramienta. PRECAUCIÓN: Selección del modo de accionamiento Asegúrese siempre de que la herramienta esté • apagada y el cartucho de batería extraído antes de 1.
  • Page 23 Soplador (Accesorio opcional) Diámetro nominal de tornillos para madera Tamaño recomendado para el orificio piloto (mm) (mm) 1. Soplador 3,1 mm (1/8”) 2,0 mm - 2,2 mm (5/64” - 3/32”) 3,5 mm (9/64”) 2,2 mm - 2,5 mm (3/32” - 3/32”) 3,8 mm (5/32”) 2,5 mm - 2,8 mm (3/32”...
  • Page 24: Mantenimiento

    Makita. Si la inspección muestra que el debe realizarse por centros de servicio autorizados de problema ha sido causado por mano de obra o Makita, usando siempre piezas de repuesto de Makita.
  • Page 28 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

This manual is also suitable for:

Ph02

Table of Contents