Samsung SCC-C4253 User Manual
Samsung SCC-C4253 User Manual

Samsung SCC-C4253 User Manual

Power zoom camera
Hide thumbs Also See for SCC-C4253:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Power Zoom Camera
imagine
Thanks you for purchasing this Samsung product.
To receive a more complete service, please visit
our website
www.samsungsecurity.com

User Manual

the possibilities
SCC-C4253
SCC-C4353
SCC-C4255
SCC-C4355

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SCC-C4253

  • Page 1: User Manual

    SCC-C4253 SCC-C4353 SCC-C4255 SCC-C4355 Power Zoom Camera User Manual imagine the possibilities Thanks you for purchasing this Samsung product. To receive a more complete service, please visit our website www.samsungsecurity.com...
  • Page 2 overview CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol indicates that dangerous voltage consisting a risk of electric shock is present within this unit.
  • Page 3 Continued use in such a condition may cause fire or electric shock. If this product fails to operate normally, contact the nearest service center. Never disassemble or modify this product in any way. (SAMSUNG is not liable for problems caused by unauthorized modifications or attempted repair.) When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product.
  • Page 4: Fcc Statement

    overview FCC STATEmENT This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions : 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    ImPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Page 6: Table Of Contents

    overview CONTENTS OvERvIEW Important Safety Instructions Contents Features What’s Included At a Glance INSTALLATION & Preparing Installation CONNECTION Connecting the Cables SETUP Main Menu Profile Camera Set Intelligent Video Privacy Zone Preset Other Set Communication System Info Language APPENDIx Shortcut Keys Specifications _ overview...
  • Page 7: Features

     processing and special algorithm of 600-line high resolution implemented. High Sensitivity: It implements images of high sensitivity using the up-to-date  Super-HAD IT CCD(SCC-C4253/C4353)/ExView-HAD PS CCD(SCC-C4255/ C4355). VPS(Virtual Progressive Scan): This is an advanced technology that reproduces  a sharp progressive image. This is appropriate to high quality recording and file transfer via the Internet.
  • Page 8: What's Included

    overview WHAT’S INCLUDED Please check if your camera and accessories are all included in the product package. Camera Holder Camera (Mount Adaptor) User's Manual 2 Screws AT A GLANCE SIDE vIEW Mount Adapter Fixing Grooves Camera Lens Wipe out a dirty surface of the lens softly with a lens tissue or cloth to which you have applied ethanol.
  • Page 9: Rear Panel

    SCC-C4353 SCC-C4355 � � � � � � � � � � � � � � � � � � SCC-C4253 SCC-C4255 � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Page 10 overview 1. ALARM OUT Alarm out jack for motion detection. (Open Collector, On Gnd) 2. GND Grounding jack. 3. TRIGGER IN (SCC-C4255/C4355) Displays the current still image when it receives the Trigger signal. (Normal Open Type) 4.5.6 FOCUS, COM, ZOOM This port is used for ZOOM/FOCUS, MENU CONTROL, HOME RETURN, and ONEAF by using an external controller.
  • Page 11 * 2 : For short voltage supply during MENU OFF, executes ONEAF and for more than 2 second * 3 : For more than 2 second long voltage supply, moves to the PRESET 0(HOME) position. 7. 5V OUT Power supply jack for RS-485 JIG. Use within typical DC +5V 100mA. 8.
  • Page 12: Installation & Connection

    Power Adapter Cable (sold separately)  The requirements for the power adapter, which connects to the camera’s POWER IN terminal, are as follows: - SCC-C4253/C4255 : DC 12V 600mA - SCC-C4353/C4355: AC 24V 300mA DC 12V 600mA  video Cable(sold separately) Use a BNC cable, such as the one shown below, to connect the camera’s VIDEO...
  • Page 13 2. G 3. T O U T R IG 5. C 4. FO G E R 6. ZO C U S 7. 5V O U T 8. D A Y /N IG H T IN +12V SCC-C4253(P)/C4255(P) SCC-C4353(P)/C4355(P) English _1...
  • Page 14 Next, plug the power adapter into a wall outlet. 5. If the camera operates normally, the following screen will be displayed for 5 seconds and then disappears. TYPE 4_ZOM_WDR_N PROTOCOL SAMSUNG ADDRESS COMM.TYPE RS485,HALF BAUD RATE 9600 CAMERA VER.
  • Page 15: Setup

    setup Using OSD icons _+: If these icons appear in the left and right corner of a menu item, you can use  them move to the previous or next menu. (EXIT): Exits the menu setup screen.  Before exiting the setup screen, select <SAvE> to save your settings to the whole menus, or <QUIT>...
  • Page 16: Profile

    setup COmmUNICATION  Configures the settings pertaining to RS-485 communication. SySTEm INFO  Shows the system information such as the camera version or communication settings. LANGUAGE  Select a preferred one from the supported languages. PROFILE You can select one from the pre-determined configurations as appropriate to your specific camera installation environment.
  • Page 17 CAmERA SETUP mENU STANDARD bACKLIGHT DAy/NIGHT GAmING Parent menu Sub-menus LEvEL bACKLIGHT IRIS WEIGHT Custom Setting Custom Setting MEDIUM Custom Setting Custom Setting WDR LEvEL Custom Setting Custom Setting Custom Setting Custom Setting WHITE bAL Custom Setting Custom Setting Custom Setting Custom Setting Custom Setting (F.FAST) (F.FAST) (F.FAST)
  • Page 18: Camera Set

    setup CAmERA SET You can configure the general settings of the camera module. Select <mAIN mENU> - <CAmERA SET>. CAMERA SET   The Camera Setup menu appears. CAMERA ID Change the settings as necessary, or select IRIS an item to check. MOTION (F.FAST) --- SHUTTER...
  • Page 19 IRIS The IRIS menu is useful if you set to adjust the intensity of radiation incoming to the camera. [ 00 ] ----I---- LEVEL BACKLIGHT ALC : Adjust the open and close of the iris.  AREA USER - LEVEL : Select an overall brightness level. <SIZE>...
  • Page 20 setup With this, you can adjust the AGC level of a CAMERA SET camera.   CAMERA ID With AGC active, if the signal strength falls below the standard level, AGC will amplify the IRIS video signal to automatically improve the (VERY HIGH) --- sensitivity.
  • Page 21 SHUTTER CAMERA SET   CAMERA ID You can select a fixed fast electronic shutter speed in 7 options ranging from 1/100 to 1/10k, IRIS which is mostly used to take a picture of a fast (VERY HIGH) --- moving object. SHUTTER 1/100 SENS-UP...
  • Page 22 setup DAy/NIGHT You can specify a recording mode according to the scene. DAY/NIGHT AUTO WHITE BAL Select <CAmERA SET> - <DAy/NIGHT>. FOCUS MODE ONEAF ZOOM SPEED [ 2 ] Select a screen transition mode according DISPLAY ZOOM to the illumination, and set options as DIGITAL ZOOM appropriate.
  • Page 23: White Bal

    If <BACKLIGHT> is set to <BLC>, the MASK AREA function is not available. EXT : The interface to an external alarm enables an automatic switch between  DAY and NIGHT mode. If you use an infrared light source while in AUTO mode, this may cause a failure in AUTO SWITCH or AUTO FOCUS.
  • Page 24 setup Select <CAmERA SET> - <WHITE bAL>. Select a mode where you set the <WHITE bAL>. DAY : You can set the RED, and BLUE  value in DAY mode. WHITE BAL The screen will be displayed in colors DAY/NIGHT according to your settings.
  • Page 25: Focus Mode

    FOCUS mODE You can select a focus mode according to the angle that you adjusted for camera recording. DAY/NIGHT AUTO - AF : This will monitor the screen continuously WHITE BAL FOCUS MODE ONEAF to focus automatically. If you adjust the focus ZOOM SPEED manually, that will operate the same as in DISPLAY ZOOM...
  • Page 26 The LL-PHASE can be adjusted as appropriate. It’s a must to use AC 24V power supply when you select line lock for SCC-C4353 and SCC-C4355. Line lock is not available for SCC-C4253 and SCC-C4255. AGC COLOR SUP You can adjust the color reproduction range...
  • Page 27: Intelligent Video

    If you set the digital zoom to a larger ratio than the actual enlargement for compensation, the <DIS> function will be disabled. <DIS> may not work properly in the following images: Flat, i.e., no regular-patterned image / Low contrast scene / High frequency image taken under a fluorescent lamp / Regular-patterned image.
  • Page 28 setup mASK AREA MASK AREA Select the number of the area to be <SIZE> masked that will be excluded from motion <LOCATION> detection. Select the mask number and set the mask size and its coverage. DISPLAy When selected <ON>, it displays the motion detected and detection of configured advanced function.
  • Page 29: Privacy Zone

    PRIvACy ZONE You can set up to 12 privacy zones that will be hided for privacy of the subject when recording. Zone Setup Select <mAIN mENU>-<PRIvACy ZONE>. PRIVACY ZONE   Select the number of the zone and press [ENTER]. The Zone setup screen appears.
  • Page 30: Preset

    setup PRESET This function provides preset camera settings such as zoom and focus so to enable quicker and easier accessing and monitoring, which supports up to 512 presets. Select <mAIN mENU>-<PRESET>. MAIN MENU   Select the preset number. PROFILE CAMERA SET Select <POSITION>.
  • Page 31: Other Set

    OTHER SET You can reset the system by running FACTORY DEFAULTS, or set the font color etc. Select <mAIN mENU>-<OTHER SET>. OTHER SET   Select each item and set appropriately. EXTERNAL TRG (OFF)--- FACTORY DEFAULTS OSD COLOR CTRL TYPE ExTERNAL TRG Set the EXTERNAL TRG menu to ON and press the SETUP switch to display the...
  • Page 32: Communication

    You can set the RS-485 communications setting in regard of the camera. COMMUNICATION   RS485 Select <mAIN mENU>-<COmmUNICATION>. PROTOCOL SAMSUNG Select each item and set appropriately. BAUD RATE 9600 ADDRESS PROTOCOL, BAUD RATE, ADDRESS :  You can manually set the protocol, baud rate and address.
  • Page 33: Language

    LANGUAGE You can set the language of the user interface. LANGUAGE   Select <mAIN mENU>-<LANGUAGE>. ENGLISH  Select your language using the up/down FRANÇAIS ESPAÑOL keys. 日文 PORTUGUÊS English _...
  • Page 34: Shortcut Keys

    appendix SHORTCUT KEyS You may control this camera by using Controller (SSC-5000). Function DAY/NIGHT - DAY [PRESET] + [5] + [1] + [2] + [ENTER] DAY/NIGHT - NIGHT [PRESET] + [5] + [1] + [3] + [ENTER] DAY/NIGHT - AUTO [PRESET] + [5] + [1] + [4] + [ENTER] DAY/NIGHT - EXT [PRESET] + [5] + [1] + [5] + [ENTER]...
  • Page 35: Specifications

    Horizontal : 15, 734 Hz (INT) / 15, 750 Hz (L/L) Tv line frequency Vertical : 59.94 Hz (INT) / 60 Hz (L/L) Synchronization INT/LINE LOCK (LINE LOCK is not available for SCC-C4253/C4255) Horizontal : 600 TV LINES (color) Resolution Vertical : 350 TV LINES...
  • Page 36 ATW1/ATW2/AWC/MANUAL Mode White balance (3200°K, 5600°K, R/B Gain adjustment) Operation -10°C~+50°C Temperature ~90% Operation Humidity Dimensions SCC-C4253/C4255 : 59mm x 59.2mm x 124.2mm SCC-C4353/C4355 : 59mm x 59.2mm x 154.5mm (WxHxD) SCC-C4253/C4255: 421g, SCC-C4353/C4355: 564g Weight silver Product Color _ appendix...
  • Page 38 SCC-C4253 SCC-C4353 SCC-C4255 SCC-C4355 Caméra Power Zoom Guide d'utilisation Imaginez les possibilités Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung. Pour avoir accès à davantage de services, veuillez visiter notre site Web. www.samsungsecurity.com...
  • Page 39 présentation ATTENTION RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’ UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE. Ce symbole indique la présence, dans cette unité, d’une tension élevée et avise des risques de décharge électrique existants.
  • Page 40 Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, contacter le centre de service le plus proche. Ne jamais démonter ou modifier de quelle que façon que ce soit ce produit. (SAMSUNG n’est pas responsable des anomalies provoquées par des modifications ou tentatives de réparation non autorisées.) Lors du nettoyage, ne pas vaporiser d’eau directement sur les composants du...
  • Page 41 présentation DéCLARATION RELATIVE à LA COMMISSION FéDéRALE DES COMMUNICATIONS (FCC) Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas produire d’interférence nuisible, et 2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, dont les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable Avertissement...
  • Page 42 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES à LA SéCURITé Veuillez lire ces instructions. Conservez ces instructions. Prêtez attention à tous les avertissements. Veuillez suivre toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez-le avec un tissu sec. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à...
  • Page 43 présentation CONTENU PRéSENTATION Instructions Importantes Relatives à la Sécurité Contenu Caractéristiques Contenu de l’emballage Noms et fonctions des pièces INSTALLATION ET Préparation de l’installation bRANCHEMENT Branchement des câbles CONFIgURATION Menu Principal Profil Reg Camera Vidéo Intelligente Zone Privee Predefinir Autre Reg Communication Info Systeme Langue...
  • Page 44 600 lignes intégré Haute sensibilité: Elle reproduit une image de haute sensibilité à l'aide d'un capteur  CCD Super-HAD IT CCD(SCC-C4253/C4353)/ExView-HAD PS (SCC-C4255/C4355) amélioré. VPS (Virtual Progressive Scan/Balayage progressif virtuel): Il s’agit d’une technologie ...
  • Page 45 présentation Contenu de l’emballage Veuillez vérifier si votre caméra et tous les accessoires sont inclus dans l’emballage du produit. Adaptateur de support de Caméra caméra(ADAPTATEUR DE Guide de l'utilisateur MONTAGE) 2 vis noms et fonCtions des pièCes Vue de côté Rainures de fixation de Trous de fixation l’adaptateur de montage...
  • Page 46 SCC-C4353 SCC-C4355 � � � � � � � � � � � � � � � � � � SCC-C4253 SCC-C4255 � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Page 47 présentation 1. ALARM OUT Port de sortie d’alarme pour la détection de mouvement. (Type de collecteur ouvert) 2. GND Port de mise à la terre. 3. TRIGGER IN (SCC-C4255/C4355 uniquement) Affiche l’image fixe actuelle dès qu’il reçoit le signal de déclenchement. (Type normalement ouvert) 4.5.6 BORNES DE TÉLÉCOMMANDE ZOOM/FOCUS Cette borne est utilisée pour les fonctions FOCUS/RÉGLAGE DU ZOOM, COMMANDE DU...
  • Page 48 7. 5V OUT Port d’alimentation pour la transmission RS-485 JIG. Utilisation avec c.c. + 5 V 100 mA classique 8.DAY/NIGHT IN Il s’agit d’un port pour la conversion JOUR/NUIT. Haut (c.c. +3 V~ + 5 V) : Mode JOUR (COULEUR), Bas (0 V) : Mode NUIT (N&B) 9.RS-485 DATA- Il s’agit d’un port pour la connexion à...
  • Page 49: Préparation De L'installation

    Les applications nécessitant l'adaptateur de tension qui se branche à la borne POWER IN de la caméra sont les suivantes : - SCC-C4253/C4255 : 12 V c.c., 600 mA - SCC-C4353/C4355 : 24 V c.a., 300 mA 12 V c.c., 600 mA Câble vidéo(vendu séparément)
  • Page 50 2. G 3. T O U T R IG 5. C 4. FO G E R C U S 6. ZO 7. 5V O U T 8. D A Y /N IG H T IN +12V SCC-C4253(P)/C4255(P) SCC-C4353(P)/C4355(P) Français _1...
  • Page 51 TENSION en conséquence. Ensuite, branchez l'adaptateur de tension à une prise murale. 5. Si la caméra fonctionne normalement, l'écran suivant est affiché pendant 5 secondes et disparaît. TYPE 4_ZOM_WDR_N PROTOCOL SAMSUNG ADDRESS COMM.TYPE RS485,HALF BAUD RATE 9600 CAMERA VER. V1.00_090817 LENS 6.
  • Page 52: Menu Principal

    configuration Signification des icônes OSD _+: Si ces icônes apparaissent dans les coins gauche et droit d’un article de menu,  vous pouvez les utiliser pour passer au menu précédent ou suivant. (QUITTER) : Pour quitter le menu de configuration. ...
  • Page 53: Profil

    configuration AUTRE REg  Vous pouvez réinitialiser la caméra ou modifier la couleur de l’affichage à l’écran selon vos préférences. COMMUNICATION  Pour définir les paramètres relatifs à la transmission RS-485. INFO SYSTEME  Affiche l’information sur le système, notamment la version de la caméra et les paramètres de communication.
  • Page 54 MENU REg CAMERA STANDARD RETROECL JOUR/NUIT Menu Parent Sous-menus NIVEAU RETROECL IRIS POIDS Personnaliser réglage Personnaliser réglage MOYEN Personnaliser réglage Personnaliser réglage NIVEAU WDR Personnaliser réglage Personnaliser réglage Personnaliser réglage Personnaliser réglage WHITE bAL Personnaliser réglage Personnaliser réglage Personnaliser réglage Personnaliser réglage Personnaliser réglage (T.VITE) (T.VITE) (T.VITE)
  • Page 55: Reg Camera

    configuration REg CAMERA Vous pouvez définir les réglages de base du module de caméra. Sélectionnez <MENU PRINCIPAL> - <REg REG CAMERA   CAMERA>. ID DE CAMERA Le menu Reg Caméra apparaît. Changez les réglages au besoin ou IRIS MOUVE (T.VITE) --- sélectionnez un article aux fins de MOYEN...
  • Page 56 IRIS Vous utiliserez le menu IRIS si vous voulez régler l’intensité du rayonnement qui entre dans la caméra. [ 00 ] ----I---- NIVEAU RETROECL CJOUR ALC : Réglez l’ouverture et la fermeture de l’iris.  ZONE UTIL <TAILLE> - NIVEAU : Sélectionnez un niveau de <POSITION>...
  • Page 57 configuration Ce menu vous permet de régler le niveau AGC REG CAMERA d’une caméra.   ID DE CAMERA Lorsque AGC est activé, si la puissance du signal chute au-dessous du niveau normal, IRIS AGC amplifiera le signal vidéo pour améliorer (TRES HAUT) --- MOYEN automatiquement la sensibilité.
  • Page 58 ObTURATEUR Vous pouvez sélectionner une vitesse élevée REG CAMERA d’obturateur électronique fixe parmi 7 options   ID DE CAMERA allant de 1/100 à 1/10k, les vitesses les plus utilisées pour capturer l’image d’un objet qui IRIS bouge rapidement. (TRES HAUT) --- MOYEN OBTURATEUR 1/100...
  • Page 59 configuration JOUR/NUIT Vous pouvez spécifier un mode d’enregistrement en fonction de la scène. Sélectionnez <REg CAMERA> - <JOUR/NUIT>. Sélectionnez un mode de transition d’ JOUR/NUIT AUTO BAL BLANCS écran selon l’éclairage et réglez les options MODE FOCUS UNAF en conséquence. VITESSE ZOOM [ 2 ] JOUR : Fixe au mode JOUR,...
  • Page 60: Bal Blancs

    Vous pouvez spécifier MASQUE 1 et 2 simultanément. Si <RETROECL> est réglé <CJOUR>, la fonction ZONE MASQUAGE n’est pas disponible. EXT : L’interface avec une alarme externe déclenche un changement  automatique entre le mode JOUR et le mode NUIT. Si vous utilisez une source d’éclairage infrarouge en mode AUTO, une défaillance de COMMUTATION AUTO ou de FOCUS AUTO pourrait se produire.
  • Page 61 configuration Sélectionnez <REg CAMERA> - <bAL bLANCS>. BAL BLANCS Sélectionnez un mode dans lequel vous JOUR/NUIT JOUR MODE règlerez la <bAL bLANCS>. [ 00 ] ---- I ---- ROUGE JOUR : Vous pouvez régler les couleurs [ 00 ] ---- I ---- ...
  • Page 62: Mode Focus

    MODE FOCUS Vous pouvez sélectionner un mode de mise au point en fonction de l’angle que vous avez JOUR/NUIT AUTO réglé pour l’enregistrement de la caméra. BAL BLANCS MODE FOCUS UNAF - MPA : Surveille continuellement l’écran pour une mise VITESSE ZOOM au point continuelle et automatique.
  • Page 63 configuration V-SYNC Vous pouvez régler le mode V-SYNC. - Si vous sélectionnez <INT>, la caméra utilisera la synchronisation interne. - Si vous sélectionnez <LIgNE>, la caméra utilisera la fréquence de la source d’ énergie externe pour effectuer la synchronisation. La phase PHASE VL peut être réglée en conséquence. Vous devez obligatoirement utiliser une alimentation c.a.
  • Page 64: Vidéo Intelligente

    Si vous réglez le facteur de zoom numérique à une valeur supérieure au facteur de compensation actuel, la fonction <SIN> se désactive. La fonction <SIN> pourrait ne pas fonctionner correctement avec les images suivantes : Images plates, soit de format irrégulier / Scènes à faible contraste / Images haute fréquence prises sous une lampe fluorescente / Images de format régulier VIDéO INTELLIgENTE Vous pouvez activer les fonctions de détection et de suivi de mouvements.
  • Page 65 configuration ZONE MASQUAgE Sélectionnez le numéro de la zone à ZONE MASQUAGE masquer qui sera exclue de la détection de mouvements. <TAILLE> <POSITION> Sélectionnez le numéro de masque et réglez sa taille et sa portée. AFFICHAgE Si <ON> est sélectionné, le mouvement détecté...
  • Page 66: Zone Privee

    ZONE PRIVEE Vous pouvez définir jusqu’à 12 zones privées qui seront dissimulées pour des raisons de protection de la vie privée du sujet à l’enregistrement. Rég Zone Sélectionnez <MENU PRINCIPAL> - ZONE PRIVEE   <ZONE PRIVEE>. Sélectionnez le numéro de zone et appuyez sur [ENTER].
  • Page 67: Predefinir

    configuration PREDEFINIR Cette fonction fournit les réglages de caméra prédéfinis tels que le zoom et la mise au point afin de faciliter et d’accélérer l’accès et la surveillance; 512 réglages prédéfinis sont pris en charge. Sélectionnez <MENU PRINCIPAL> - MENU PRINCIPAL ...
  • Page 68: Autre Reg

    AUTRE REg Vous pouvez réinitialiser le système en exécutant REINIT REGLAGE USINE ou régler la couleur des caractères, le zoom, l’orientation/panoramique turbo, etc. Sélectionnez <MENU PRINCIPAL> - AUTRE REG   <AUTRE REg>. TRG EXTERNE Sélectionnez chaque article et réglez en REINIT REGLAGE USINE conséquence.
  • Page 69: Communication

    COMMUNICATION Vous pouvez régler le paramètre de COMMUNICATION transmission RS-485 en fonction de la   caméra. RS485 PROTOCOLE SAMSUNG Sélectionnez <MENU PRINCIPAL> - VITESSE 9600 ADRESSE <COMMUNICATION>. Sélectionnez chaque article et réglez en conséquence. PROTOCOLE, VITESSE, ADRESSE : ...
  • Page 70: Info Systeme

    Sélectionnez <MENU PRINCIPAL> - <INFO INFO SYSTEME   SYSTEME>. 4 _ ZOM _ WDR _ N TYPE L’information actuelle sur le système s’ PROTOCOLE SAMSUNG ADRESSE affiche. TYPE COMM. RS485, DEMI VITESSE 9600 NO SERIE 000000000000000 v1.00 _ 00000 CAMERA VER.
  • Page 71: Touches De Raccourci

    annexe TOUCHES DE RACCOURCI Vous pouvez commander cette caméra à l’aide de la télécommande (SSC-5000). Fonction Touche JOUR/NUIT - JOUR [PRESET] + [5] + [1] + [2] + [ENTER] JOUR/NUIT - NUIT [PRESET] + [5] + [1] + [3] + [ENTER] JOUR/NUIT - AUTO [PRESET] + [5] + [1] + [4] + [ENTER] JOUR/NUIT - EXT...
  • Page 72: Caractéristiques Techniques

    0.0004 0.002 0.0002 x512 30IRE 0.002 0.0002 0.001 0.0001 x512 15IRE 0.001 0.0001 0.0007 0.00007 x128 La fonction WDR n’est pas disponible sur les modèles SCC-C4253/C4353. SORTIE VIDÉO EN COMPOSITE : 1,0 Vp-p 75 ohms/BNC Sortie de signal Français _...
  • Page 73 Température de -10 °C – +50 °C fonctionnement Taux d’humidité de Jusqu’à 90 % fonctionnement SCC-C4253/C4255 : 59mm x 59.2mm x 124.2mm Dimensions (W x H x D) SCC-C4353/C4355 : 59mm x 59.2mm x 154.5mm SCC-C4253/C4255: 421g, SCC-C4353/C4355: 564g Poids Argent...
  • Page 75: Manual Del Usuario

    SCC-C4253 SCC-C4353 SCC-C4255 SCC-C4355 Cámara con Zoom potente Manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, Por favor visite nuestro sitio de Internet www.samsungsecurity.com...
  • Page 76 descripción general PRECAUCIÓN NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
  • Page 77 Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.) Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua.
  • Page 78 descripción general DECLARACIÓN DE FCC Este aparato cumple con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este aparato no puede producir interferencias perjudiciales y 2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento incorrecto.
  • Page 79: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ImPORTANTES Lea estas instrucciones. Consérvelas. Atente para todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna apertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
  • Page 80 descripción general íNDICE DESCRIPCIÓN GENERAL Instrucciones de seguridad importantes Índice Características Nombre de los componentes y funciones INSTALACIÓN y CONExIÓN Preparación de la instalación Conexión de los cables CONFIGURACIÓN Menú principal Perfil Aj camara Video inteligente Zona priv Preaj Otro aj Com.
  • Page 81 600 líneas. Sensibilidad alta: La cámara produce imágenes de gran sensibilidad utilizando el  Super-HAD IT CCD(SCC-C4253/C4353)/ExView-HAD PS CCD(SCC-C4255/C4355) más moderno. VPS (Barrido progresivo virtual): Se trata de una tecnología avanzada que reproduce ...
  • Page 82 descripción general COmPONENTES Compruebe si la cámara y los accesorios se incluyen en el paquete del producto. Soporte de la cámara Cámara (ADAPTADOR DE SOPORTE) Manual del usuario 2 Tornillos NOmBRE DE LOS COmPONENTES y FUNCIONES Vista lateral Ranuras de fijación de la Mount Adapter base de sujeción Fixing Grooves...
  • Page 83 SCC-C4353 SCC-C4355 � � � � � � � � � � � � � � � � � � SCC-C4253 SCC-C4255 � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Page 84 descripción general 1. ALARm OUT Puerto de salida de alarma para detección de movimiento. (Tipo de colector abierto.) 2. GND Puerto de toma de tierra. 3. TRIGGER IN (Sólo SCC-C4255/C4355) muestra la imagen fija actual cuando recibe la señal del disparador. (Tipo Normal abierto) 4.5.6 FOCUS, COm, ZOOm Este puerto sirve para utilizar ZOOM/FOCUS, CONTROL DE MENÚ, VUELTA AL...
  • Page 85 7. 5V OUT Puerto de fuente de alimentación para JIG RS-485. Se utiliza con la habitual CC +5V 100mA.  Botón de configuración (Setup) Este interruptor se utiliza para definir la función o la propiedad. Cuando se presiona este interruptor durante al menos 2 segundos, aparece el MENU PRI. ...
  • Page 86 Los requisitos para el adaptador de corriente que se conecta al términal POWER IN de la cámara, son los siguientes: - SCC-C4253/C4255 : CC 12 V 600 mA - SCC-C4353/C4355 : CA 24 V. 300 mA CC 12 V 600 mA.
  • Page 87 2. G O U T 3. T R IG 4. FO 5. C G E R 6. ZO C U S 7. 5V 8. D O U T A Y /N IG H T IN +12V SCC-C4253(P)/C4255(P) SCC-C4353(P)/C4355(P) Español _1...
  • Page 88 ALIMENTACIÓN. A continuación, enchufe el adaptador de corriente en una toma de corriente. 5. Si la cámara funciona correctamente, se mostrará la siguiente pantalla durante 5 segundos y después desaparecerá. TYPE 4_ZOM_WDR_N PROTOCOL SAMSUNG ADDRESS COMM.TYPE RS485,HALF BAUD RATE 9600 CAMERA VER.
  • Page 89 configuración Utilización de los iconos de OSD _+: Si aparecen estos iconos en la esquina izquierda o derecha de una opción  de menú, puede utilizar el joystick para ir al menú anterior o siguiente. (SALIR): Sale de la pantalla de configuración del menú. ...
  • Page 90 configuración OTRO AJ  Puede reiniciar la cámara o ajustar el color de OSD a su gusto. COm.  Configura los ajustes relacionados con la comunicación RS-485. INF. SIST  Muestra la información del sistema como la versión de cámara y los ajustes de comunicación.
  • Page 91 mENú DE CONFIG. DE CÁmARA ESTAND LUZ FONDO DíA/NOCHE JUEGOS menú principal Submenús SÍ NIVEL LUZ FONDO IRIS PESO Ajuste personalizado Ajuste personalizado MED. Ajuste personalizado Ajuste personalizado NIVEL WDR Ajuste personalizado Ajuste personalizado Ajuste personalizado Ajuste personalizado BAL. BL. Ajuste personalizado Ajuste personalizado Ajuste personalizado Ajuste personalizado Ajuste personalizado (AV RAP) (AV RAP) (AV RAP)
  • Page 92 configuración AJ CAmARA Puede configurar los ajustes generales del módulo de la cámara. Seleccione <mENU PRI.>- <AJ CAmARA>. AJ CAMARA   Aparece el menú de configuración de ID CAMARA cámara. Cambie los ajustes según precise, o IRIS (AV RAP) --- seleccione una opción para marcarla.
  • Page 93 IRIS El menú IRIS resulta de utilidad si desea ajustar la intensidad de la radiación entrante a la cámara. ALC : ajuste la apertura y el cierre del iris.  - NIVEL: seleccione el nivel general de brillo. [ 00 ] ----I---- NIVEL - BLC : con <LUZ FONDO>...
  • Page 94 configuración Con esto, puede ajustar el nivel de AGC de AJ CAMARA   una cámara. ID CAMARA Con AGC activo, si la potencia de señal cae por IRIS debajo del nivel estándar, AGC amplificará la (MUY ALTA) --- señal de video para mejorar automáticamente la sensibilidad.
  • Page 95 OBT. Puede seleccionar una velocidad fija de AJ CAMARA   obturador electrónico rápido en 7 opciones ID CAMARA que van de 1/100 a 1/10k, que se utiliza principalmente para tomar una imagen de un IRIS objeto que se mueva rápidamente. (MUY ALTA) --- OBT.
  • Page 96 configuración DíA/NOCHE Puede especificar un modo de grabación según la escena. Seleccione <AJ CAmARA> - <DIA/NOCHE>. Seleccione un modo de transición de DIA/NOCHE AUTO pantalla según la iluminación y defina las BAL. BL opciones del modo apropiado. MODO FOCO ONEAF VEL.
  • Page 97 Puede especificar MASC 1 y 2 simultáneamente. Si <LUZ FONDO> se define en <BLC>, la función AREA MASC no estará disponible. EXT : la interfaz a una alarma externa permite el cambio automático entre el  modo DIA y NOCHE. Si utiliza una fuente de luz de infrarrojos mientras está...
  • Page 98 configuración Seleccione <AJ CAmARA> - <BAL. BL.>. Seleccione un modo para definir <BAL. BL.>. DIA : puede definir el valor ROJO y  AZUL en el modo DIA. BAL. BL La pantalla mostrará los colores según DIA/NOCHE los ajustes realizados. MODO [ 00 ] ---- I ---- Puede definir los valores de GAN.
  • Page 99 mODO FOCO Puede seleccionar el modo enfoque según el ángulo en el que haya ajustado para la DIA/NOCHE AUTO grabación de la cámara. BAL. BL - AF : con esto se supervisará la pantalla MODO FOCO ONEAF VEL. ZOOM continuamente para que enfoque EXHIBIR ZOOM automáticamente.
  • Page 100 Es obligatorio utilizar una fuente de alimentación de 24V de CA cuando seleccione el bloqueo de línea en los modelos SCC-C4353 y SCC-C4355. LINE LOCK (BLOQUEO DE LÍNEA) no está disponible para el modelo SCC-C4253/C4255. AGC COLOR SUP Puede ajustar el rango de reproducción de color...
  • Page 101 Es posible que <DIS> no funcione en las siguientes imágenes: Imagen plana, es decir, con patrón irregular / Escena de bajo contraste / Imagen de alta frecuencia tomada con lámpara fluorescente / Imagen con patrón regular VIDEO INTELIGENTE Puede habilitar las funciones de detección de movimiento y de seguimiento. Seleccione <mENU PRI.>-<INTEL.>.
  • Page 102 configuración AREA mASC Seleccione el número del área que se AREA MASC va a enmascarar que desee excluir de la <TAM> detección de movimiento. <UBIC.> Seleccione el número de máscara y defina el tamaño de la máscara y su cobertura. PANT.
  • Page 103 Seleccione <ZOOm> y presione [ENTER]. AJ. ZONA PRIVADA 1 Con el _+ ajuste la zoom de la ▲▼ <ZOOM> cámara. NIVEL PIXEL [ 4 ] <TAM> Seleccione <NIVEL PIxEL>. <UBIC.> Seleccione el nivel de píxel para los ajustes de TAM. y UBIC. Seleccione el <TAm>...
  • Page 104 configuración Seleccione el número de preajuste. PREAJ   1/16   VUELTA ORIG APAGAR Seleccione <POSICION> NO PREAJ 1 Defina <ID PREAJ> en <Sí> e introduzca POSICION el nombre. ID PREAJ SÍ Para introducir el nombre, consulte “ID CAMARA”. (página 18) OTRO AJ Puede reiniciar el sistema ejecutando ESTAND.
  • Page 105 DISP ExT Defina el menú DISP EXT en SÍ y presione el DISP EXT interruptor SETUP para mostrar la pantalla apropiada. TIEM PERM Puede definir TIEM PERM en 0~4 segundos. T. RETAR FIJA Si T. RETAR se define en FIJA, T. RETAR se definirá...
  • Page 106 Seleccione <mENU PRI.>- <COm.>. COM.   Seleccione cada elemento y defínalo de la RS485 forma apropiada. PROTOC. SAMSUNG PROTOC., TS BAUDIOS, DIREC. :  TS BAUDIOS 9600 DIREC. Cuando se selecciona <SW>, es posible definir manualmente el protocolo, la velocidad en baudios y la dirección.
  • Page 107 apéndice TECLAS DE ACCESO DIRECTO Puede controlar esta cámara utilizando el Controlador (SSC-5000). Función Tecla DÍA/NOCHE - DIA [PRESET] + [5] + [1] + [2] + [ENTER] DÍA/NOCHE - NOCHE [PRESET] + [5] + [1] + [3] + [ENTER] DÍA/NOCHE - AUTO [PRESET] + [5] + [1] + [4] + [ENTER] DÍA/NOCHE - EXT [PRESET] + [5] + [1] + [5] + [ENTER]...
  • Page 108 15IRE 0,001 0,0001 0,0007 0,00007 SCC-C4255/C4355: x128 WDR no está disponible para los modelos SCC-C4253/C4353. Salida de señal SALIDA DE VIDEO COMPUESTO : 1,0 Vp-p a 75 ohmios/BNC Lente con zoom integrado de x43 Longitud focal : 3,21~ 138,5mm Lente Apertura : F1,65 (Gran angular) F3,7 (Teleobjetivo) - MOD (Distancia mínima del objeto) : 100 mm...
  • Page 109 (3200 K, 5600 K, ajuste de ganancia R/B) Temperatura de servicio -10°C ~ +50°C ~90% Humedad en funcionamiento SCC-C4253/C4255 : 59mm x 59.2mm x 124.2mm Dimensiones (WxHxD) SCC-C4353/C4355 : 59mm x 59.2mm x 154.5mm Peso SCC-C4253/C4255: 421g, SCC-C4353/C4355: 564g plateada Color del producto Español _...
  • Page 111 SCC-C4253 SCC-C4353 SCC-C4255 SCC-C4355 パワーズームカメラ ユーザーマニュアル この可能性を想像する Samsung製品をご購入いただき、ありがとうご ざいます。 より充実したサービスをご利用いただくために、 弊社のWebサイトにアクセスしてください。 www.samsungsecurity.com...
  • Page 112 概要 注意 感電の危険がありますので開 けないで下さい 注意: 感電の恐れがありますので裏カバーは開けないで下さい。 如何なる場合にも本品の分解や改造を行わないで下さい。 資格のあるサービス ・ スタッフにお問い合わせ下さい。 この記号は、 この器具には感電する恐れのある高圧電流が存在する ことを示しています。 この記号は、 この器具には操作およびメンテナンスに関する重要な 付属説明書があることを示しています。 警告 火災または感電防止のため、この装置を雨または湿気にさらさないでください。  損傷防止のため、この器具は設置説明書に従って床/壁にきちんと取り付けてくだ  さい。 電源には、24V、60Hz ACアダプタのみをご使用ください。  警告 必ず仕様書で指定されている標準アダプターのみを使用してください。 他のア ダプターを使用すると火災、感電、製品の故障の原因になります。 電源コードを誤って接続したり、バッテリーを取り替えたりすると爆発、火 災、感電、製品の故障の原因になります。 ひとつのアダプターに複数のカメラを接続しないで下さい。 許容能力を超える と異常な発熱や火災の原因になります。 電源コードを電源コンセントにしっかりと差し込んで下さい。 接続が完全でな いと火災の原因になることがあります。 カメラを設置する際、安全にしっかりと固定してください。 カメラの落下は人 身傷害の原因になります。 _ 概要...
  • Page 113 カメラの上に伝導体 (例:スクリュードライバ、硬貨、貴金属等)や水の入った 容器を置かないで下さい。. 火災、感電、物体の落下に起因する人身傷害を招く ことがあります。 機器を湿度や埃、すすのある場所に設置しないで下さい。 火災や感電の原因に なり ます。 装置から異臭や発煙が発生したら、製品の使用を中止して下さい。 このような 場合にはただちに電源をオフにして、サービス・センターにお問い合わせ下さ い。 このような状態で使用し続けると火災や感電の原因になります。 本品が正常に機能しない場合には、お近くのサービスセンターにお問い合わせ 下さい。如何なる場合にも本品の分解や改造を行 わないで下さい。 ( サムスン 社は未許可の改造や修理ミスに起因する問題に対して責任を負いません。) お手入れの際、製品のパーツに直接水を噴霧しないで下さい。 火災や感電の原 因になります。 注意 製品に物を落としたり、強い衝撃を与えたりしないでください。 過度の振動や 磁器妨害のある場所に近づけないで下さい。 高温(50°C超)、低温(-10°C未満)あるいは高湿になる可能性のある場所に設置 しないでください。 設置すると、火事あるいはショートが発生する可能性があ ります。 一度取り付けた製品を移動する場合には、電源がオフになっているのを確認し てから移動あるいは設置し直してください。 稲妻がある場合には電源プラグをコンセントから抜いて下さい。 この作業を怠 ると製品の発火や損傷の原因になります。 直射日光や放熱源に近づけないで下さい。火災の原因になります。 通気性のいい場所に設置して下さい。 CCDイメージセンサに損傷を与える可能性があるので太陽のような極度に明る い物体にカメラを直接向けないようにして下さい。 機材に液体をこぼしたりかけたりせず、また瓶のように液体が入った物体を機...
  • Page 114 概要 FCC声明 本機はFCC 規則第15 章に適合しています。 操作は以下の2 つの条件を前提とします。 1) 本装置が有害な電波妨害を引き起こさないこと。 2) この装置は不適切な操作に起因する電波妨害を含む如何なる電波妨害も受け入れ なければならない。 注意 本機は、 FCC 規則第15 章に定められたクラス A デジタル装置に関する規制要件に 基づいて所定の試験が実施され、 これに適合するものと認定されています。 これ らの規制要件は機器が商用環境で使用される際に有害な電波妨害に対する適切な 保護を提案するために考案されました。 本機は電磁波を発生し、 外部に放射することがあります。 取扱説明書に従って設 置、 使用しないと無線通信の有害な電波妨害を引き起こすおそれがあります。 住宅地域における本機の使用は有害な電波妨害を引き起こすことがあり、 その場 合ユーザーは自己負担で電波妨害の問題を解決しなければなりません。 IC遵守のお知らせ 本クラスAデジタル装置は、 ICES-003の Canadian interference- Causing Equipment Regulation(カナダ障害原因装置規制)の全ての 必要条件を満たしています。...
  • Page 115 重要な安全ガイド 本書の説明をよく読んで下さい。 本書の指示を守ってください。 全ての警告を留意してください。 全ての指示に従って下さい。 本機を水の傍で使用しないで下さい。 お手入れは乾いた布のみを使用して行って下さい。 どの換気孔も塞がないようにして下さい。メーカーの指示に従って取り付けて 下さい。 ラジエーター、熱レジスタ、あるいは熱を発するその他の装置(アンプを含 む)などの熱源の傍に設置しないで下さい。 分極タイプあるいは接地タイプのプラグの安全目的を必ず守ってください。 分 極プラグには一方が他方より幅広い2本の足が付います。 接地プラグには2本の 足とアース(接地)差込み先が付いています。2本の平たい足あるいは3本めの 差込み先はユーザーの安全のために付いています。提供されたプラグがお使い のコンセントに合わない場合には、旧式のコンセントの交換について電気技師 にご相談下さい。 特にプラグ、ソケット、機器との接点でコードが踏まれたり引っ張っられたり しないよう電源コードを保護してください。 メーカーが指定する付属品のみを使用してください。 カート、スタンド、三脚、ブラケットはメーカー指定のも の、あるいは製品と一緒に販売されたもののみを使用してく ださい。 カート使用する場合、カートと製品を動かす際には 転倒による損傷に注意してください。 雷雨のときまたは長期間使用しないは場合は、製品の電源プ ラグを抜いてください。 全ての修理は資格のあるサービス・スタッフに任せて下さい。 修理は電源コードあるいはプラグの損傷、液体をこぼした、または物体を機器 内に落としてしまった、機器を雨や湿度にさらしてしまった、正常に機能しな い、あるいは機能の低下など、様々な原因で機器が損傷した場合に必要となり ます。 製品を水滴や水がかかる様な所にさらさないでください。 花瓶などの 液体が入って る物は近くに置かないで下さい。 日本語 _...
  • Page 116 概要 目次 概要 重要な安全ガイド 目次 特長 製品および付属品 部分名および機能 取付けおよび接続 設置の準備 ケーブルの接続 設定 メインメニュー プロフィール カメラ設定 インテリジェントビデオ プライバシーゾーン プリセット その他設定 通信 システム情報 言語 付録 ショートカットキー 仕様 _ 概要...
  • Page 117 特長 最新のデジタル信号処理技術、フル・デジタル画像処理、および600本の高解像  度を実現した特殊アルゴリズムを実装 高感度: 最新のスーパーHAD IT CCD(SCC-C4253/C4353)/ExView-HAD PS  CCD(SCC-C4255/C4355)を使用して高感度画像を実現します。 VPS(仮想プログレッシブスキャン): 鮮明なプログレッシブ画像を再生するための  高度な技術で、 インターネッ トを介した高品質の録画およびファイル転送に適してい ます。 (VPSはSCC-C4255およびSCC-C4355でのみ使用可能です。 ) 43倍のズームレンズとデジタルズームICを搭載した高性能な監視カメラにより、  最大688倍までの監視が可能 WDR (ワイドダイナミックレンジ): WDRは、 暗い部分と明るい部分の写真を合  成する前にコントラストレンジを拡張します。 これは建物内の窓から写真を撮る場 合に便利です。 すなわち、 屋外と屋内両方の風景画像の品質が向上します。 (WDRは SCC-C4255およびSCC-C4355でのみ使用可能です。 ) 低照明: 悪環境でもカメラに被写体を識別させる低照明やデイ/ナイト機能などのデジタル信  号技術を使用しています。...
  • Page 118 概要 製品および付属品 製品パッケージに、 カメラと付属品がすべて同梱されていることをご確認ください。 カメラホルダーアダプタ カメラ (取り付け用アダプタ) ユーザーマニュアル ネジ2個 部分名および機能 側面図 マウント ・ アダプター固定溝 Mount Adapter Fixing Grooves Camera Lens カメラレンズ レンズ表面の汚れは、 レンズティッシューまたはエタノールを染み込ませた布でそっと 拭き取ってください。 _ 概要...
  • Page 119 SCC-C4353 SCC-C4355 � � � � � � � � � � � � � � � � � � SCC-C4253 SCC-C4255 � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Page 120 概要 1. ALARM OUT モーション検知のアラーム出力ポート。 (オープンコレクタタイプ) 2. GND 接地ポート 3. TRIGGER IN (SCC-C4255/C4355のみ) トリガ信号受信時に、 その時点の静止画像を表示します。 (ノーマルオープ ンタイプ) 4. 5. 6 FOCUS, COM, ZOOM このポートは、 外部コントローラを使用してズ-ム/フォ-カス, MENU CONTROL, HOME RETURNおよびONEAFに使用します。 入力条件に応じ て、 A、 B、 C、 およびDの4つのモードが使用可能です。 (スペシャル - CTRLタ イプ)(動作電圧範囲 :+3V~+13V, -3V~-13V) 1) 電圧のズ-ム...
  • Page 121 7. 5V OUT RS-485 JIGの電源供給ポート。 一般的なDC +5V 100mA以内で使用 8.DAY/NIGHT IN この機能は、 センサー(オプション)から送信されるデ ー/ナイト外部信号を受 信し、 BWに信号を変換します。 9.RS-485 DATA– これはRS-485 DATA–信号ラインへの接続ポートです。 10. RS-485 DATA+ これはRS-485 DATA+信号ラインへの接続ポートです。  SETUP スイッチ このスイッチは、機能またはプロパティの設定に使用します。 このス イッチを2秒以上押すと、メインメニュ-が表示されます。  (左/右) : このスイッチの右または左を押すと、メニューを左右に移 行したり、表示値を変更することが出来ます。  (上/下) : このスイッチの上または下を押すと、メニューを上下に移 行出来ます ...
  • Page 122 取付けおよび接続 設置の準備 このカメラを設置および使用する前に、 以下のケーブルをご準備ください。  電源アダプタケーブル(別売) カメラのPOWER IN ターミナルに接続する電源アダプターの要件は以下の 通りです : - SCC-C4233(P)/C4235(P) : DC 12V 600mA - SCC-C4333(P)/C4335(P) : AC 24V 300mA DC 12V 600mA ビデオケーブル(別売)  下図のようなBNCケーブル使用して、 モニターにカメラのVIDEO 出力を 接続します。 ケーブルの接続 1. BNCケーブル( 別売 ) の一方の先端をVIDEO 出力 に接続します。 2.
  • Page 123 2. G O U T 3. T R IG 5. C 4. FO G E R C U S 6. ZO 7. 5V 8. D O U T A Y /N IG H T IN +12V SCC-C4253(P)/C4255(P) SCC-C4353(P)/C4355(P) 日本語 _1...
  • Page 124 取付けおよび接続 電源タイプを決めて状況に応じて電源選択スイッチをセットします。 次に、 電源 アダプタを壁のコンセントにつなぎます。 5. カメラが正常に稼動すると、 以下の画面が5秒間表示されて消えます。 TYPE 4_ZOM_WDR_N PROTOCOL SAMSUNG ADDRESS COMM.TYPE RS485,HALF BAUD RATE 9600 CAMERA VER. V1.00_090817 LENS 6. RS485コントロールの要件は以下の通りです : - 信号伝達速度 : 9600 bps - データビッ ト : 8 ビッ ト - ストップビッ ト : 1 bit - パリティビッ...
  • Page 125 設定 OSDアイコンの使用 _+ : メニュー項目の左および右端にこれらのアイコンが表示されている場  合、これらを使用して、前または次のメニューに移動することができま す。 (終了): メニューの設定画面を終了します。  設定画面を終了する前に、<変更保存>を選択して、メニュー全体 に対して設定を保存するか、<変更無効>を選択して変更を取り消 します。 (リターン): 設定を保存して、前の画面に戻ります。  (ホーム): メインメニューに戻ります。  (変更保存): マスクエリアやプライバシーエリアなどを指定した後で設定  を保存する場合、このアイコンを使用します。 設定を保存すると、終了時に<変更無効>を選択しても、変更 はそのまま残ります。 (削除): マスクまたはプライバシーエリアなどを削除する場合は、このア  イコンを使用します。設定を削除すると、終了時に<変更無効>を 選択しても、削除は有効なままです。 : このアイコンは、サブメニュー項目を含むメニューの右側に表示されます。  メインメニュー カメラの電源を入れると最初に表示される画面で、必要に応じてカメラ環境を設定 することができます。 プロフィール  カメラの設置環境に適したモードを選択し メインメニュ- ...
  • Page 126 設定 その他設定  カメラをリセッ トしたり、 OSDの色を好みの色に調整したりすることができます。 通信  RS-485通信に関する設定を行います。 システム情報  カメラのバージョンや通信設定などのシステム情報を表示します。 言語  サポートされている言語から使用言語を選択します。 プロフィール 事前に定義された構成から、 カメラの設置環境に適した構成を1つ選択することがで きます。 プロフィールの各項目で行った選択は、 カメラの他のすべての設定に影響し ます。 標準  カメラ設定を、標準環境に自動的に最適化 プロフイ-ル   します。 標準   バックライト この設定を行うと、トラフィック状況を デイ/ナイト 分析することができ、トラフィック情報 ゲ-ミング がひと目でわかります。 カスタム バックライト ...
  • Page 127 カメラ設定メニュー 標準 バックライト デイ/ナイト ゲーミング 親メニュー サブメニュー オフ オン オフ オフ オフ レベル バックライト オフ オフ オフ オフ アイリス WEIGHT カスタム設定 カスタム設定 中間 カスタム設定 カスタム設定 WDR レベル カスタム設定 カスタム設定 カスタム設定 カスタム設定 ホワイトバランス カスタム設定 カスタム設定 カスタム設定 カスタム設定 カスタム設定 (最高速) (最高速) (最高速) 通常...
  • Page 128 設定 カメラ設定 カメラ・モジュールの一般的な設定を行うことができます。 <メインメニュー> - <カメラ設定>を選択 カメラ設定   します。 カメラID オフ カメラ設定メニューが表示されます。 オフ 必要に応じて設定を変更するか、項目を アイリス モ-ション (最高速) --- 選択して内容を確認します。 中 シャッタ- (オフ) --- 感度アップ AUTO X4 フリッカレス オフ 中 カメラID 画面に表示されるカメラのIDと場所を入力します。 <カメラ設定> - <カメラID>を選択します。 カメラID _+ を使用して該当する文字を選択 ▲▼ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZO し、[ ENTER ]を押します。...
  • Page 129 アイリス カメラへの日射強度を調整する場合は、 アイ リスメニューが役立ちます。 [ 00 ] ----I---- レベル ALC : 絞りの開閉を調整します。  バックライト エリア ユ-ザ - レベル : 全体的な輝度レベルを選択します。 <サイズ> - BLC : <バックライト>を< BLC >に設定 <位置> すると、BLC領域を指定できます。 エリアを<ユーザ>に設定すると、位置 とサイズを指定できます。 - WDR : <バックライト>を<WDR>に設定 すると、WDR オプションの設定メニュ [ 00 ] ----I---- レベル...
  • Page 130 設定 AGC では、 カメラのAGCレベルを調整するこ カメラ設定   とができます。 カメラID オフ AGC を有効にすると、 信号強度が標準レベル オフ を下回っても、 AGCはビデオ信号を増幅し アイリス (最高) --- て、 感度を自動的に改善します。 中 <感度アップ>を<オフ>または<固定>モー シャッタ- オフ ドに設定すると、 <モーション>メニューは 感度アップ オフ < AGC >に切り替わります。 フリッカレス オフ 中 ユーザー( )サブメニューを選択した状態で [ ENTER ]を押して、 対応する画面を表示しま す。...
  • Page 131 シャッター 固定の高速電子シャッター速度は、 1/100~ カメラ設定   1/10Kの7つのオプションから選択でき、 主に カメラID オフ 高速で動く被写体の撮影に適しています。 オフ アイリス 感度アップを自動、 に、 フリッカレスをオンに、 バック (最高) --- 中 ライトをWDR に設定している間は、 シャッターメニ シャッタ- 1/100 ューは使用できなくなります。 感度アップ (オフ) --- フリッカレス (オフ) --- 中 感度アップ 夜や低コントラスト場面の暗さレベルを自動的に感知し、 レベルに応じて蓄積時 間を拡張します。 画像を明るく鮮明にする場合は、 <自動>または<固定>を選択で きます。 シャッターメニューを固定の電子シャッターモードに設定すると、感度アップメニ...
  • Page 132 設定 デイ/ナイト 場面に応じた録画モードを指定できます。 <カメラ設定> - <デイ/ナイト>を選択します。 照明に応じた画面遷移モードを選択し デイ/ナイト 自動 て、適切なオプションを設定します。 ホワイトバランス ONEAF フォ-カスモ-ド デイ : 場面に関係なく、デイモードに  [ 2 ] ズ-ム速度 固定されます。 ズ-ム ディスプレ- オフ デジタルズ-ム オフ ナイト : 場面に関係なく、ナイトモー  [ 2 ] 詳細 ドに固定されます。 垂直同期 内部同期 バーストを<オン>に設定すると、白 AGC COLOR SUP 中...
  • Page 133 外部 : 外部アラームへのこのインタフェースにより、デイおよびナイトモ  ードが自動的に切り替わります。 自動モードで赤外線光源を使用すると、自動切替えやオート フォーカスの誤動作が 発生する可能性があります。 ホワイトバランス 周囲照明に応じて色を調整する必要がある場合は、 <ホワイトバランス>機能を 使用できます。 照明は一般に、色温度と呼ばれ、ケルビン(K)単位で表されます。 通常照 明の色温度は次のとおりです。 10000K 青空 <ホワイトバランス>メニューでは、 モードを設定して<ホワイトバランス> 9000K 雨 を補正できます。 8000K - ATW1,2 : <ホワイトバランス>メ 7000K ニューを<ATW1>または<ATW2> 曇り モードに設定すると、 色温度の変化 6000K が監視され、 必要に応じて<ホワイ 5000K 晴れ時々曇り トバランス>が補正されます。 それぞれのモードでは、 次の色温度 4000K 晴れ...
  • Page 134 設定 <カメラ設定> - <ホワイトバランス>を選択します。 <ホワイトバランス>を設定するモードを 選択します。 ホワイトバランス デイ : デイモードでは、赤と青の値を  デイ/ナイト デイ 設定できます。 モ-ド [ 00 ] ---- I ---- 赤 画面が設定に応じてカラー表示されま [ 00 ] ---- I ---- 青 す。 [ 0064 ] R-GAIN [ 0064 ] B-GAIN R-GAIN およびB-GAIN の値は<AWC>モードで のみ設定できます。...
  • Page 135 フォーカスモード カメラの録画用に調整した角度に応じて、 フォーカスモードを選択できます。 デイ/ナイト 自動 - オートフォーカス : 常に画面を監視して焦 ホワイトバランス フォ-カスモ-ド ONEAF 点を自動的に調整します。 焦点を手動で調 ズ-ム速度 整する場合は、 この設定は< MF >のときと同 ズ-ム ディスプレ- オフ じように動作します。 また、 ズーム操作の後 デジタルズ-ム で、 焦点が復元されます。 詳細 垂直同期 内部同期 - ONEAF : ズームの操作後、 焦点が復元されま AGC COLOR SUP 中 す。...
  • Page 136 設定 垂直同期 垂直同期モードを設定できます。 - <内部同期>を選択すると、 カメラは内部同期を使用します。 - <ライン>を選択すると、 カメラは同期に外部電源周波数を使用します。 LLフェ-ズを必要に応じて調整できます。 SCC-C4353およびSCC-C4355でラインロックを選択する場合は、 AC24V電源を使用する 必要があります。 LINE LOCK(ラインロック)はSCC-C4253P/C4255Pでは使用できません。 AGC COLOR SUP デイ/ナイト 自動 色再現範囲をAGCに従って調整できます。 ホワイトバランス ONEAF フォ-カスモ-ド ズ-ム速度 反転 ズ-ム ディスプレ- オフ デジタルズ-ム 映像信号を左から右、 上下反対、 あるいはそれ 詳細 らの逆に反転できます。 垂直同期 内部同期 AGC COLOR SUP 中...
  • Page 137 <デジタル手ブレ補正>は、次の映像では正しく動作しない場合があります。 フラットな(通常パターンではない)画像 / 低コントラスト場面 / 蛍光灯の下で撮 影された高周波画像 / 通常パターンの画像 インテリジェントビデオ モーション検知とトラッキング機能を有効にできます。 <メインメニュー>-<インテリジェンス>を インテリジェンス   選択します。 モ-ション オフ 各項目を選択、設定します。 アドバンスド オフ マスクエリア ディスプレイ オン モーション [ 4 ] 感度 モーション検知とトラッキング機能を有効 [ 3 ] RESOLUTION アラ-ム出力 にできます。 <検出>に設定すると、 アドバンスド・ メニュ ーの<FIXED/MOVED>オプションが無効と なります。...
  • Page 138 設定 マスクエリア マスクエリア モーション検知から除外される、マスク <サイズ> エリアの番号を選択します。 <位置> マスク番号を選択し、そのサイズと範囲 を設定します。 ディスプレイ <オン>に設定すると、 検知されたモーションと、 設定済みのアドバンスド機能の 検出が表示されます。 感度 モーションセンサーの感度を設定します。 RESOLUTION 解像度の設定を大きくすれば、 より小さな被写体が検出できます。 アラーム出力 アラ-ム出力 <オン>に設定すると、 モーション検知時と設 モ-ション オン 定済みアドバンスド機能の検出時にアラー FIXED/MOVED オン ム信号が出力されます。 プライバシーゾーン 被写体のプライバシー保護のため、 録画時に非表示とするプライバシーゾーンを、 最 大で12個設定できます。 ゾーン設定 <メインメニュー>-<プライバシーゾーン>を選択します。 _ 設定...
  • Page 139 エリアの個数を選択して、[ ENTER ]を押し プライバシ-ゾ-ン ます。   エリア設定画面が表示されます。 < ZOOM 設定>を選択して、[ ENTER ]を押 します。 プライバシ-SET オン _+ を使用して、カメラのパン、チル スタイル モザイク1 ▲▼ ト、ズームを調整します。 <ピクセルレベル>を選択します。 サイズと位置設定のピクセルレベルを選 択します。 <サイズ>を選択して[ ENTER ]を押します。 _+ を使用して、プライバシーゾー ▲▼ プライバシ-ゾ-ン設定 1 ンのサイズを設定します。 <ZOOM 設定> ピクセルレベル [ 4 ] <位置>を選択して[ ENTER ]を押します。...
  • Page 140 設定 プリセット この機能により、 ズーム、 フォーカスなどのカメラの設定が最大512種類のプリセッ トまでサポートされ、 迅速で簡単なアクセス、 および監視が可能となります。 <メインメニュー>-<プリセット>を選択し メインメニュ-   ます。 プロフイ-ル カメラ設定 インテリジェンス プライバシ-ゾ-ン プリセット その他設定 通信 システム情報 言語 プリセット番号を選択します。 プリセット   1/16   原点復帰 オフ <位置>を選択します。 <プリセットID>を<オン>に設定し、名前を入力します。 名前の入力については、 “カメラID”を参照してください。 (18ページ) 0_ 設定...
  • Page 141 その他設定 工場初期値でシステムをリセットしたり、 フォント ・ カラーなどの設定を行うことが できます。 <メインメニュー>-<その他設定>を選択し その他設定   ます。 EXTERNAL TRG オフ 各項目を選択、設定します。 工場初期値 カラ- 白黒 CTRLタイプ EXTERNAL TRG EXTERNAL TRG EXTERNAL TRGメニューをオンにして、 SETUP STILL 時間 オフ スイッチを押すと該当する画面が表示されま DELAY 時間 す。 STILL時間は0~4秒で設定できます。 DELAY時間がFIXに設定されている場合は、 DELAY時間はSTILL時間と同期して設定され、 ユ-ザに設定されている場合はDELAY時間は ユーザ設定に設定されます。 VPSがオフに設定されていると、 EXTERNAL TRGメニューは無効になります。 工場初期値...
  • Page 142 有線リモートポートを入力することで、 A、 B、 C、 またはDモードが設定可能になります。 望遠 幅広 ファー ニア コード 通信 カメラのRS-485通信を設定できます。 <メインメニュー>-<通信>を選択します。 通信   各項目を選択、設定します。 RS485 プロトコル、通信速度、アドレス : プロトコル SAMSUNG  通信速度 9600 プロトコル、通信速度、アドレスを手 アドレス 動で設定できます。 システム情報 システム情報を確認できます。 システム情報   <メインメニュー>-<システム情報>を選 4 _ ZOM _ WDR _ N TYPE 択します。...
  • Page 143 言語 ユーザー ・ インタフェースの言語を設定できます。 言語   <メインメニュー>-<言語>を選択します。 ENGLISH 上/下キーを使用して、言語を選択しま FRANÇAIS ESPAÑOL す。 日文  PORTUGUÊS 日本語 _...
  • Page 144 付録 ショートカットキー このカメラは、コントローラ(SSC-5000)を使用して制御できます。 機能 キー デイ/ナイト – デイ [PRESET] + [5] + [1] + [2] + [ENTER] デイ/ナイト – ナイト [PRESET] + [5] + [1] + [3] + [ENTER] デイ/ナイト – 自動 [PRESET] + [5] + [1] + [4] + [ENTER] デイ/ナイト...
  • Page 145 消費電力 SCC-C4353, SCC-C4355: 5.6W TV方式 NTSC標準カラーシステム SCC-C4255/C4355: ExView-HAD PS CCD 画像センサー SCC-C4253/C4353: Super-HAD IT CCD 有効画素数 768(H) x 494(V) 水平 : 15, 734 Hz (INT) / 15, 750 Hz (L/L) TV方式ライン周波数 垂直 : 59.94 Hz (INT) / 60 Hz (L/L) 内部/ラインロック...
  • Page 146 2x ~ 16x ATW1/ATW2/AWC/MANUAL Mode ホワイトバランス (3200° K, 5600° K, R/B ゲイン調整) 動作温度 -10℃~+50℃ ~90% 動作湿度 SCC-C4253/C4255 : 59mm x 59.2mm x 124.2mm 寸法 (WxHxD) SCC-C4353/C4355 : 59mm x 59.2mm x 154.5mm SCC-C4253/C4255: 421g, SCC-C4353/C4355: 564g 重量 シルバー 本体カラー _ 付録...
  • Page 148 SCC-C4253 SCC-C4353 SCC-C4255 SCC-C4355 Câmera com zoom de al t a potênci a Manual do usuário imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber um atendimento mais completo, visite o nosso site. www.samsungsecurity.com...
  • Page 149 visão geral ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA. ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO USUÁRIO NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA DEVE SER PRESTADA POR PROFISSIONAIS TÉCNICOS QUALIFICADOS. Este símbolo indica uma voltagem perigosa e a existência de risco de choque elétrico dentro do aparelho.
  • Page 150 Se o o produto não funcionar normalmente, contate a assistência técnica mais próxima. Não desmonte ou modifique este produto de nenhuma maneira. (A SAMSUNG não se responsabiliza por problemas causados por modificações não autorizadas ou tentativas de conserto). Ao fazer a limpeza, não pulverize água diretamente nas peças do produto. Isso pode causar incêndio ou choque elétrico.
  • Page 151 visão geral DECLARAÇÃO FCC Este aparelho está em conformidade com a parte 15 das Normas FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: 1) Este aparelho não pode causar interferência prejudicial, e 2) Este aparelho deve aceitar qualquer interferência, incluindo aquela que possa causar um funcionamento indesejado.
  • Page 152 INSTRUÇõES DE SEgURANÇA ImPORTANTES Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os avisos. Sigas todas as instruções. Não use este aparelho perto de água. Limpe-o apenas com um pano seco. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Siga as instruções de instalação do fabricante.
  • Page 153 visão geral íNDICE VISÃO gERAL Instruções de Segurança Importantes Índice Recursos O que está Incluso Funções e nomes das peças INSTALAÇÃO E CONExÃO Preparando a Instalação Conectando os Cabos CONFIgURAÇÃO Menu Principal Perfil Aj Câmera Vídeo Inteligente Zona Priv Pré-aj Outro Ajs Comun Inf.
  • Page 154 600 linhas de alta resolução implementado Sensibilidade alta: implementa imagens com sensibilidade alta utilizando o atualizado  Super-HAD IT CCD (SCC-C4253/C4353)/ExView-HAD PS CCD (SCC-C4255/ C4355). VPS (Varredura progressiva virtual): Essa é uma tecnologia avançada que reproduz ...
  • Page 155 visão geral O que está inclusO Verifique se sua câmera e os acessórios estão inclusos no pacote do produto. Camera Holder Câmera (Mount Adaptor) Manual do usuário 2 Screws FunÇÕes e nOMes DAs PeÇAs Vista lateral Canais de fixação do adap- Mount Adapter tador de montagem Fixing Grooves...
  • Page 156 � � � � � � � � � � � � � � � � � � SCC-C4255 SCC-C4253 � � � � � � � � � � � � � � � � � �  Conector de entrada/saída Esse conector possui entrada e saída para sinais de controle RS-485,...
  • Page 157 visão geral 1. ALARM OUT Porta de saída do alarme para detecção de movimento. (Abrir tipo de coletor) 2. GND Porta de aterramento. 3. TRIGGER IN (SCC-C4255/C4355 apenas) Exibe a imagem estática atual ao receber o sinal Acionar. (Tipo Normal Aberto) 4.5.6 FOCO, COM, ZOOM Esta porta é...
  • Page 158 7. 5V OUT Porta da fonte de alimentação para RS-485 JIG. Use com DC +5V 100mA típico 8. DAY/NIGHT IN Esta é uma porta para conversão DIA/NOITE. 9.RS-485 DATA- Esta é uma porta para conexão com a linha de sinal RS-485 DATA. 10.
  • Page 159  Cabo do adaptador de alimentação (vendido separadamente) Os requisitos para o adaptador de alimentação, que é conectado ao terminal POWER IN da câmera são: - SCC-C4253/C4255: CC 12V 600mA - SCC-C4353/C4355: CA 24V 300Ma CC 12V 600mA  Cabo de vídeo (vendido separadamente) Utilize um cabo BNC, como o exibido abaixo, para conectar VIDEO OUT da câmera ao...
  • Page 160 2. G O U T 3. T R IG 5. C 4. FO G E R 6. ZO C U S 7. 5V 8. D O U T A Y /N IG H T IN +12V SCC-C4253(P)/C4255(P) SCC-C4353(P)/C4355(P) Português _1...
  • Page 161 ALIMENTAÇÃO de acordo. Em seguida, conecte o adaptador de alimentação a uma tomada. 5. Se a câmera operar normalmente, a tela a seguir será exibida por 5 segundos e desaparecerá. TYPE 4_ZOM_WDR_N PROTOCOL SAMSUNG ADDRESS COMM.TYPE RS485,HALF BAUD RATE 9600 CAMERA VER.
  • Page 162 configuração Utilizando os ícones de OSD _+: Se esses ícones forem exibidos no canto esquerdo e direito de um item de  menu, você poderá utilizar o joystick para acessar o menu anterior ou próximo. (SAIR): Sai da tela de configuração do menu. ...
  • Page 163 configuração COmUN  Faz as configurações relacionadas à comunicação RS-485. INF. SIST  Exibe as informações do sistema, como a versão da câmera ou as configurações de comunicação. IDIOmA  Selecione um idioma predefinido dentre os idiomas suportados. PERFIL Você pode selecionar uma dentre as configurações predeterminadas, conforme apropriado para o seu ambiente de instalação específico.
  • Page 164 mENU AJ CÂmERA PADRÃO LUZ FUNDO DIA/NOITE JOgO menu pai Submenus DESL DESL DESL DESL NíVEL LUZ FUNDO DESL DESL DESL DESL íRIS PESO Conf personaliz Conf personaliz MÉDIO Conf personaliz Conf personaliz NíVEL WDR Conf personaliz Conf personaliz Conf personaliz Conf personaliz BAL.
  • Page 165 configuração AJ CÂmERA Você pode fazer as configurações gerais do módulo da câmera. Selecione <mENU PRI> - <AJ CÂmERA>. AJ CÂMERA   O menu de configuração da câmera é ID CÂMERA DESL exibido. DESL Altere as configurações conforme ÍRIS (AV RÁP) --- necessário ou selecione um item a ser marcado.
  • Page 166 IRIS O menu ÍRIS é útil para ajustar a intensidade da radiação que entra na câmera. [ 00 ] ----I---- NÍVEL ALC : Ajuste a abertura e o fechamento da íris.  LUZ FUNDO ÁREA USU. - NÍVEL : Selecione um nível de brilho geral. <TAM.>...
  • Page 167 configuração Com isso, você pode ajustar o nível AGC de AJ CÂMERA   uma câmera. ID CÂMERA DESL Com o AGC ativo, se a intensidade do sinal DESL cair abaixo do nível padrão, o AGC amplificará ÍRIS (MT ALTA) --- o sinal de vídeo para melhorar automaticamente a sensibilidade.
  • Page 168 OBT. Você pode selecionar uma velocidade rápida de AJ CÂMERA obturador eletrônico fixo em 7 opções que vão   ID CÂMERA DESL de 1/100 a 1/10k, que é mais usado para tirar DESL foto de um objeto em movimento rápido. ÍRIS (MT ALTA) --- Enquanto AM SENS estiver em AUTO, FIXO / SEM...
  • Page 169 configuração DIA/NOITE Você pode especificar um modo de gravação de acordo com a cena. Selecione <AJ CÂmERA> - <DIA/NOITE>. Selecione um modo de transição de tela DIA/NOITE AUTO de acordo com a iluminação e configure BAL. BR MODO FOCO ONEAF as opções apropriadas.
  • Page 170 Você pode especificar MÁSC 1 e 2 simultaneamente. Se <LUZ FUNDO> estiver configurada para <BLC>, a função ÁREA MÁSC não estará disponível. EXT : A interface para um alarme externo permite uma troca automática entre o  modo DIA e NOITE.. Se você...
  • Page 171 configuração Selecione <AJ CÂmERA> - <BAL. BR>. Selecione um modo no qual você pode configurar <BAL. BR>. DIA : Você pode configurar o valor VER  e AZUL no modo DIA. BAL. BR A tela será exibida em cores de acordo DIA/NOITE com suas configurações.
  • Page 172 mODO FOCO Você pode selecionar o modo foco de acordo com o ângulo que ajustou para a gravação da câmera. DIA/NOITE AUTO - AF : Isso monitorará a tela continuamente para BAL. BR MODO FOCO ONEAF o foco automático. Se você ajustar o foco VEL.
  • Page 173 A FASE-LL pode ser ajustada, conforme apropriado. É necessário utilizar uma fonte de alimentação CA de 24V ao selecionar o bloqueio de linha para SCC-C4353 e SCC-C4355. BLOQ LINH não está disponível para SCC-C4253/C4255. SUP COR AgC Você pode ajustar a faixa de reprodução de...
  • Page 174 <DIS> pode não funcionar corretamente nas seguintes imagens: Plana, ou seja, imagem com padrão não regular / Cena de baixo contraste / Imagem de alta freqüência tirada sob uma lâmpada fluorescente / Imagem de padrão regular VíDEO INTELIgENTE Você pode ativar as funções de detecção e acompanhamento de movimento. Selecione <mENU PRI>...
  • Page 175 configuração áREA máSC Selecione o número da área a ser ÁREA MÁSC mascarada e que será apagada da <TAM.> detecção de movimento. <LOC.> Selecione o número da máscara e configure o seu tamanho, bem como sua cobertura. DISPLAY Quando <LIg> estiver selecionada, exibirá o movimento detectado e a detecção da função avançada configurada.
  • Page 176 Selecione <ZOOm> e pressione [ENTER]. ZONA PRIV Utilize _+ para localizar a posição de   ▲▼ zoom. Selecione <NíVEL PIxEL>. Selecione o nível de pixel para as AJ. PRIV configurações de TAM. e LOC.. MOSAIC1 Selecione <TAm.>e pressione [ENTER]. Utilizando o _+, configure o tamanho ▲▼...
  • Page 177 configuração Selecione o número predefinido. PRÉ-AJ   1/16   RET INÍCIO DESL Selecione <POSIÇÃO>. NO. PRÉ-AJ 1 Configure <ID PRÉ-AJ> para <LIg> e POSIÇÃO digite o nome. ID PRÉ-AJ Para inserir o nome, consulte “ID CÂMERA”. (página 18) OUTRO AJS Você...
  • Page 178 AC. ExT Defina o menu AC. EXT em LIG e pressione o AC. EXT switch SETUP para exibir a tela adequada.Você TEMP PERM DESL pode definir TEMP PERM como 0~4 segundos. TEMP RTD Se TEmP RTD estiver definido como AJS, TEMP RTD será...
  • Page 179 Selecione <mENU PRI> - <COmUN>. COMUN   Selecione cada item e configure conforme apropriado. RS485 PROTOCOL SAMSUNG PROTOCOL, TX BAUDS, ENDER. :  TX BAUDS 9600 você poderá configurar manualmente ENDER. o protocolo, a taxa de transmissão e o endereço.
  • Page 180 apêndice TECLAS DE ATALHO Você pode controlar esta câmera utilizando o Controlador (SSC-5000). Função Tecla DIA/NOITE - DIA [PRESET] + [5] + [1] + [2] + [ENTER] DIA/NOITE - NOITE [PRESET] + [5] + [1] + [3] + [ENTER] DIA/NOITE - AUTO [PRESET] + [5] + [1] + [4] + [ENTER] DIA/NOITE - EXT [PRESET] + [5] + [1] + [5] + [ENTER]...
  • Page 181 Freqüência de linha da TV Vertical : 59,94 Hz (INT) / 60 Hz (L/L) INT/BLOQ LINH Sincronização (BLOQ LINH não está disponível para SCC-C4253/C4255.) Horizontal : 600 LINHAS DE TV (color) Resolução Vertical : 350 LINHAS DE TV Relação de S/R Aproximadamente 52 dB Condição...
  • Page 182 (3200°K, 5600°K, Ajuste de ganho R/B) Temperatura de -10°C ~ +50°C operação Umidade de operação ~90% SCC-C4253/C4255 : 59mm x 59.2mm x 124.2mm Dimensões (WxHxD): SCC-C4353/C4355 : 59mm x 59.2mm x 154.5mm SCC-C4253/C4255: 421g, SCC-C4353/C4355: 564g Peso Prata Cor do produto...
  • Page 183 Part No: AB68-00915A(00)

This manual is also suitable for:

Scc-c4353Scc-c4255Scc-c4355

Table of Contents