Download Print this page

Omnimount FP-CL Instruction Manual page 15

Medium cantilever flat panel mount

Advertisement

EN
Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs
ES
Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las
entradas de A/V
FR
Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées
A/V
DE
Verwenden Sie Abstandhalter für zurückversetzte Montagebohrungen oder um A/V-
Eingänge zu erreichen
NL
Gebruik afstandshouders voor verzonken montageopeningen of voor toegang tot A/V-
ingangen
IT
Usare distanziatori per i fori di montaggio incassati o per accedere a componenti A/V
PL
Użyj dystansów w przypadku otworów montażowych lub w celu uzyskania dostępu do
wejść A/V
CZ
Použijte distanční podložky pro zahloubené otvory pro držák a pro přístup k vstupům
zvuku a videa
HU
A süllyesztett szerelőlyukakhoz és A/V-bemenetekhez használjon távtartókat.
GK
Χρησιμοποιήστε διαστολείς για οπές στήριξης σε εσοχή ή για πρόσβαση στις εισόδους
A/V
PT
Utilizar anilhas para furos de montagem em ressaltos ou para aceder às entradas A/V
DA
Brug afstandsskiver i indfræsede monteringshuller eller til A/V-indgange
FI
Käytä välilevyjä upotetuissa kiinnitysrei'issä tai A/V-sisääntuloihin
SV
Använd distansbrickor för infällda monteringshål eller för att komma åt A/V ingångar
RO
Utilizaţi distanţiere pentru găurile de montare din spaţiile scobite sau pentru acces la
intrările A/V
BL
Използвайте разстоянията за вдлъбнатини по стената или за достъп до A/V входове
ET
Kasutage nõgusate paigaldusaukude puhul või A/V sisendile ligipääsuks vahepukse
LV
Lietojiet starplikas padziļinājumā esošajiem montāžas caurumiem vai lai piekļūtu
audiovideo ieejām
LT
Nišos skylėms arba norėdami pasiekti A / V įvestis, naudokite tarpiklius
SL
Distančnike uporabite za vgreznjene luknje za pritrditev ali za dostop do vhodov A/V
SK
Použite distančné podložky na zapustené otvory pre držiak a na prístup k vstupom zvuku
a videa
RU
В случае, если крепежные отверстия утоплены, или для доступа к аудио- и
видеовходам используйте втулки
TR
Oyuk montaj delikleri için veya A/V girişlerine erişmek için ara halkalarını kullanın
NO
Bruk avstandsstykker for innfelte monteringshull eller for å få tilgang til A/V-inngangene
AR
‫ﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﺒﺎﻋﺪات ﻣﻊ ﺛﻘﻮب اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻐﺎﺋﺮة أو ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻣﺪاﺧﻞ اﻟﺼ‬
CN
如果安装孔是埋入式孔,或要接入 A/V 输入,请使用垫圈
JP
埋め込まれた取り付け穴またはA/V入力へのアクセスには、スペーサを使用します。
M-G
5 A
2
EN
Optional
ES
Opcional
FR
Optionnel
DE
Optional
NL
Optioneel
IT
Opzionale
PL
Opcjonalne
CZ
Volitelné
HU
Választható
GK
Προαιρετικό
PT
Opcional
DA
Valgfrit
FI
Valinnainen
SV
Valfri
RO
Opţional
BL
Допълнителен
ET
Valikuline
LV
Pēc izvēles
LT
Pasirinktinis
SL
Izbirno
SK
Voliteľné
RU
Дополнительно
TR
İsteğe Bağlı
NO
Valgfritt
AR
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
CN
可选
JP
オプション
EN
Television
ES
Televisión
FR
Télévision
DE
Fernseher
NL
Televisie
IT
Televisore
PL
Telewizor
CZ
Televize
HU
Televízió
GK
Τηλεόραση
PT
Televisão
DA
TV
FI
Televisio
SV
TV
RO
Televizor
BL
Телевизия
ET
Televiisor
LV
Televizors
LT
Televizorius
SL
Televizija
SK
Televízia
RU
Телевизор
TR
Televizyon
NO
Fjernsynsapparat
AR
‫ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮن‬
CN
电视
JP
テレビ
P15

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Om10028