Download Print this page
Samsung WAM250 User Manual
Samsung WAM250 User Manual

Samsung WAM250 User Manual

Wireless audio - multiroom
Hide thumbs Also See for WAM250:

Advertisement

Quick Links

Wireless Audio - Multiroom
HUB
User Manual
AH68-02717C-01
AH68-02717C
A What's included
LAN cable
Power Adaptor
User Manual
A Connecting the HUB to Your Wi-Fi Network
English
• A Wireless Audio - Multirooms can be used
anywhere your Wi-Fi signal reaches.
Connect the HUB to your router or modem
1
using a LAN cable.
LAN
Plug the included power cable into the back of
2
the HUB, and then plug the power cord into a
wall socket.
Plug
In
After the Pairing Indicator on the HUB lights,
3
plug in the Wireless Audio - Multiroom.
(For more information, see the User Manual.)
Plug
In
English
Recommendation - EU Only
• Hereby, Samsung Electronics, declares that this WAM250 is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The official Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com,
go to Support > Search Product Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
This equipment may only be used indoors.
A Front Panel
WAM250
q w e r
A Rear Panel
q
w
e r
Français
Deutsch
• L'Enceinte audio sans fil Multiroom peut être utilisée
• Das Audio-Funkübertragungssystem - Multiroom
• De Wireless Audio – Multiroom kan overal worden
à n'importe quel emplacement recevant votre signal
kann überall innerhalb der Reichweite des Wi-Fi-
Wi-Fi.
Signals genutzt werden.
Connectez le HUB au routeur ou au modem à
Schließen Sie den HUB mithilfe eines LAN-
1
1
1
l'aide d'un câble LAN.
Kabels an Ihren Router oder Ihr Modem an.
Branchez le câble d'alimentation fourni à l'arrière
Schließen Sie das Netzkabel auf der Rückseite
2
2
2
du HUB, puis branchez le cordon d'alimentation
des HUB und anschließend an die Steckdose
dans une prise murale.
an.
Une fois que l'indicateur d'appariement s'allume
Wenn die Anzeigeleuchte für die
3
3
3
sur le HUB, branchez l'Enceinte audio sans fil
Verbindungsherstellung am HUB aufleuchtet, das
Multiroom.
Audio-Funkübertragungssystem - Multiroom an
(Pour plus d'informations, reportez-vous au
die Steckdose anschließen.
manuel d'utilisation.)
(Für weitere Informationen entnehmen Sie bitte
Ihrer Bedienungsanleitung.)
Français
Recommandation - UE uniquement
• Par la présente, Samsung Electronics déclare que ce WAM250 satisfait aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.
La déclaration de conformité est accessible à l'adresse http://www.samsung.com, en accédant
à Assistance > Recherche d'assistance pour vos produits, puis entrez le nom du modèle. Cet
appareil peut être utilisé dans tous les pays de l'Union Européenne.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'en intérieur.
English
1
This indicator turns on when power is supplied
to the HUB.
This indicator blinks when the HUB is in pairing mode.
After pairing is complete, this indicator stops flashing
2
and operates in normal mode.
Pairing mode continues for a set time period.
The indicator may keep blinking after pairing
is completed.
3
This indicator turns on when the HUB is
connected to a wireless router with an Ethernet
cable.
This indicator turns on when the HUB is set to
Repeater mode and used to expand wireless Wi-Fi
coverage in a network that includes another HUB
and a wireless router.
4
If you have trouble connecting the HUB and
Wireless Audio - Multiroom because the signal
is blocked or the distance between them is
too great, add a new HUB in Repeater mode to
expand wireless coverage.
English
Press this button to set the HUB to Pairing
mode when adding an additional Wireless
t
Audio - Multiroom or to switch the HUB to
1
SPK ADD
Repeater mode.
(Press and hold for 1 second to switch to Pairing
mode. Press and hold for 10 seconds to switch
to Repeater mode.)
2
Used to update the firmware.
SERVICE
The SERVICE port is only for updating.
Used to connect a LAN cable.
If you want to connect another wired device
to the router that the HUB is connected
to, and all the router's wired ports are
occupied, you can connect it to an
3
ETHERNET
unoccupied LAN port on the HUB.
SWITCH
Connecting to the HUB provides the same
functionality as being connected to the router.
However, the link to the router will be lost if
you power off (unplug) the HUB.
Note : The HUB and the router must have a
hard-wired connection.
4
Press the RESET button with a pen tip for 5
RESET
seconds to reset the HUB.
5
DC IN
Connector for the power cable.
A Adding a HUB
Nederlands
gebruikt waar het Wi-Fi-signaal te ontvangen is.
Sluit de HUB met een LAN-kabel aan op uw
router of modem.
Wireless Audio - Multiroom
Used as a
Sluit de meegeleverde voedingskabel aan op de
extender
achterzijde van de HUB en steek de stekker in
een stopcontact.
HUB
Nadat de koppelingsindicator op de HUB is
gaan branden, steekt u de stekker van de
Wireless Audio – Multiroom in het stopcontact.
(Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer
informatie.)
Empfehlung - Nur EU
• Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass dieses WAM250 zu allen wesentlichen Anforderungen
und sonstigen relevanten Bestimmungen der Direktive 1999/5/EC konform ist.
Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.samsung.com.
Wechseln Sie zu Support > Produktsuche, und geben Sie den Modellnamen ein.
Dieses Gerät darf in allen EU-Ländern betrieben werden.
Dieses Gerät darf nur in Innenräumen verwendet werden.
Français
Deutsch
1
1
Ce voyant s'allume lorsque le HUB est mis sous
Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der HUB an die
tension.
Netzspannung angeschlossen ist.
Ce voyant clignote lorsque le HUB est en mode
Diese Anzeige blinkt, wenn der HUB eine Verbindung
d'association.
herstellt.
Une fois l'association terminée, ce voyant s'arrête de
Nachdem die Verbindung hergestellt ist, hört die
2
clignoter et fonctionne en mode normal.
Leuchte auf zu blinken und leuchtet stetig.
2
Le mode d'association continue pendant une
Der Versuch eines Verbindungsaufbaus wird
période prédéfinie. Le voyant peut continuer à
innerhalb der eingestellten Zeitdauer ausgeführt.
clignoter une fois que l'association est terminée.
Die Leuchte kann unter Umständen weiter
blinken, nachdem der Verbindungsaufbau
3
Ce voyant s'allume lorsque le HUB est connecté à
abgeschlossen ist.
un routeur sans fil avec un câble Ethernet.
3
Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der HUB
über ein Ethernet-Kabel an einen Wi-Fi-Router
Ce voyant s'allume lorsque le HUB est réglé
angeschlossen ist.
sur le mode Répétiteur et utilisé pour agrandir
la couverture Wi-Fi sans fil dans un réseau
Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Hub als
comprenant un autre HUB et un routeur sans fil.
Repeater verwendet wird, um die Reichweite des
4
Si vous rencontrez des difficultés pour
aus einem weiteren HUB und einem Wi-Fi-Router
connecter le HUB et l'Enceinte audio sans
bestehenden Wi-Fi-Netzwerks zu vergrößern.
fil Multiroom car le signal est bloqué ou la
4
Wenn Sie Schwierigkeiten haben eine
distance entre eux est trop importante, ajoutez
Verbindung zwischen dem HUB und dem
un nouveau HUB en mode Répétition pour
Audio-Funkübertragungssystem - Multiroom
étendre la couverture sans fil.
herzustellen, weil das Signal gestört wird oder
die Entfernung zu groß ist, fügen Sie einen
neuen HUB im Repeater Modus hinzu, um die
Wi-Fi-Reichweite zu erhöhen.
Français
Deutsch
Drücken Sie diese Taste, um den HUB in den Modus
Appuyez sur ce bouton pour régler le HUB
sur le mode d'appariement lorsque vous
für den Verbindungsaufbau zu versetzen, wenn Sie
ajoutez une Enceinte audio sans fil Multiroom
ein zusätzliches Audio-Funkübertragungssystem -
1
supplémentaire ou pour commuter le HUB en
1
Multiroom hinzufügen oder wenn Sie den HUB in den
SPK ADD
mode Répétition.
SPK ADD
Repeater Modus schalten wollen.
(Maintenez le bouton enfoncé pendant 1 seconde
(Drücken und 1 Sekunde lang gedrückt halten, um in
pour commuter en mode d'appariement.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 10
den Modus für den Verbindungsaufbau umzuschalten.
secondes pour commuter en mode de répétition.)
Drücken und 10 Sekunde lang gedrückt halten, um in
den Repeater Modus umzuschalten.)
Permet d'actualiser le micrologiciel.
2
Wird für die Aktualisierung der Firmware verwendet.
SERVICE
2
Le port SERVICE est uniquement utilisé
SERVICE
pour l'actualisation.
Permet de connecter un câble LAN.
LAN Kabel Anschluss.
Si vous souhaitez connecter un autre
périphérique câblé sur le routeur auquel
le HUB est connecté et si tous les ports
câblés du routeur sont occupés, vous
3
ETHERNET
pouvez le connecter sur un port LAN non
SWITCH
occupé sur le HUB.
La connexion au HUB fournit la même
3
ETHERNET
fonctionnalité que la connexion au routeur.
Cependant, le lien vers le routeur sera
SWITCH
perdu si vous éteignez (débranchez) le HUB.
Remarque : Le HUB et le routeur doivent
être connectés par câble.
Appuyez sur le bouton RESET avec la pointe
4
RESET
d'un stylo pendant 5 secondes pour réinitialiser
le HUB.
5
DC IN
Drücken Sie die RESET Taste mit einer
Connecteur pour le câble d'alimentation.
4
ZURÜCKSETZEN
Kugelschreiberspitze für 5 Sekunden, um den
HUB zurückzusetzen.
5
DC IN
Anschluss für das Netzkabel.
English
Français
An Wireless Audio - Multiroom and a HUB may not
L'appariement entre l'Enceinte audio sans fil
Die Herstellung einer Verbindung zwischen dem
pair successfullly if the Wireless Audio - Multiroom
Multiroom et un HUB peut échouer si l'Enceinte
Audio-Funkübertragungssystem - Multiroom und
and HUB are too far apart or are on different floors.
audio sans fil Multiroom et le HUB sont trop éloignés
einem HUB kann fehlschlagen, wenn das Audio-
l'un de l'autre ou sur différents étages.
Funkübertragungssystem - Multiroom der HUB
In such cases, you can link two HUBs together by
zu weit voneinander aufgestellt sind oder sich in
setting the second HUB to Repeater mode. The
Dans ces cas, vous pouvez lier deux HUB en réglant
verschiedenen Stockwerken befinden.
additional HUB amplifies the signal and lets you pair
le deuxième HUB sur le mode Répétition. Le HUB
the Wireless Audio - Multiroom to the closest HUB.
supplémentaire amplifie le signal et vous permet
In solchen Fällen können Sie zwei HUBs miteinander
d'apparier l'Enceinte audio sans fil Multiroom avec le
verknüpfen, indem Sie den zweiten HUB in
Set the HUB that is connected to the wireless
1
HUB le plus proche.
den Repeater Modus schalten. Der zusätzliche
router to Pairing mode by pressing its SPK
HUB verstärkt das Signal, wodurch das Audio-
ADD button for 1 second.
Réglez le HUB connecté au routeur sans fil en
1
Funkübertragungssystem - Multiroom eine
mode d'appariement en appuyant sur le bouton
Verbindung zum nächsten HUB aufbauen kann.
Plug in the new HUB you are using as an
SPK ADD pendant 1 seconde.
2
extender, and then press its SPK ADD button
1
Branchez le nouveau HUB que vous utilisez
for 10 seconds.
2
en tant que multiplicateur, puis appuyez sur le
The newly added HUB's LED indicators turn off
3
bouton SPK ADD pendant 10 secondes.
and on, and it switches to Repeater mode.
Les indicateurs DEL du HUB qui vient d'être
2
3
Once the connection between the two HUBs
4
ajouté s'allument et s'éteignent et le HUB
has been established, the added HUB's (
)
commute en mode de répétition.
indicator stops blinking.
Une fois la connexion entre les deux HUB
4
3
If your smart device is not connected to the wireless
établie, l'indicateur (
) du HUB ajouté cesse
`
router with a Wi-Fi connection, the Wireless Audio -
de clignoter.
Multiroom will not appear on the Samsung Multiroom
app.
Si votre dispositif intelligent n'est pas relié au
4
`
routeur sans fil à l'aide d'une connexion Wi-Fi,
Place the HUB that is in Repeater mode in an
`
l'Enceinte audio sans fil Multiroom n'apparaît pas sur
appropriate location between the Wireless Audio
l'application Samsung Multiroom.
- Multiroom and the HUB that is connected to the
wireless router.
Placez le HUB qui est en mode Répétition dans un
`
emplacement approprié entre l'Enceinte audio sans
You can set only one HUB to Repeater mode.
`
fil Multiroom et le HUB qui est connecté au routeur
sans fil.
Vous ne pouvez régler qu'un seul HUB en mode de
`
répétition.
Deutsch
Aanbeveling - alleen EU
• Hierbij verklaart Samsung Electronics dat dit/deze WAM250 voldoet aan de essentiële vereisten en
overige bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
De officiële conformiteitsverklaring kunt u vinden op http://www.samsung.com.
Ga naar Service > Zoek product ondersteuning en voer de naam van het model in.
Deze apparatuur kan in alle EU-landen worden gebruikt.
Mag deze apparatuur uitsluitend binnenshuis worden gebruikt.
Nederlands
1
Dit lampje gaat branden wanneer de HUB
stroom krijgt.
Dit lampje knippert wanneer de HUB in de
koppelingsmodus staat.
Nadat de koppeling is voltooid, stopt het lampje met
2
knipperen en werkt het in de normale modus.
De koppelingsmodus gaat een vastgestelde
periode door. Het lampje kan blijven knipperen
nadat de koppeling is voltooid.
3
Dit lampje gaat aan wanneer de HUB wordt
aangesloten op een draadloze router met een
Ethernet-kabel.
Dit lampje gaat branden wanneer de HUB wordt
ingesteld op de herhaal-modus en wordt gebruikt om
de Wi-Fi-dekking te vergroten in een netwerk waar
een andere HUB en een draadloze router in zitten.
4
Als u problemen hebt met het verbinden van de
HUB en de Wireless Audio - Multiroom omdat het
signaal is geblokkeerd of als de afstand tussen
die twee te groot is, voeg dan een nieuwe HUB
toe in de repeatermodus om de draadloze dekking
te vergroten.
Nederlands
Met deze toets kunt u de HUB in de
koppelingsmodus zetten om een extra Wireless
Audio – Multiroom toe te voegen of de HUB over
1
te schakelen naar de repeatermodus.
SPK ADD
(1 seconde ingedrukt houden om over te
schakelen naar de koppelingsmodus.
10 seconden ingedrukt houden om over te
schakelen naar de Repeater-modus.)
Wordt gebruikt voor het bijwerken van de firmware.
2
SERVICE
De SERVICE-poort is uitsluitend bestemd
Der SERVICE Anschluss dient nur zur
voor bijwerken.
Aktualisierung.
Wordt gebruikt voor het aansluiten van een
LAN-kabel.
Wenn Sie ein anderes Kabel-Gerät an den
Router anschließen wollen, an den der HUB
Als u een ander apparaat met een kabel
angeschlossen ist und alle Anschlüsse des
wilt aansluiten op de router waarop de HUB
Routers besetzt sind, können Sie das Gerät
is aangesloten en alle kabelaansluitingen
an einen freien LAN-Anschluss am HUB
op de router bezet zijn, kunt u het
anschließen.
3
ETHERNET
aansluiten op een vrije LAN-poort op
Wenn Sie das Gerät an den HUB anschließen,
SWITCH
de HUB.
wird der gleiche Effekt erreicht, wie beim
Aansluiting op de HUB biedt dezelfde
Anschluss an den Router. Die Verbindung
functionaliteit als aansluiting op de router.
zum Router wird jedoch unterbrochen, wenn
De verbinding met de router wordt echter
der HUB ausgeschaltet (der Netzstecker
verbroken als u de HUB uitschakelt (of de
gezogen) wird.
stekker uit het stopcontact haalt.).
Hinweis: Zwischen HUB und Router muss
Opmerking: de HUB en de router moeten
eine Kabelverbindung bestehen.
met een kabel zijn verbonden.
4
Druk de RESET-knop 5 seconden in met de
RESET
punt van een pen om de HUB te resetten.
5
DC IN
Aansluiting voor de voedingskabel.
Deutsch
Nederlands
De koppeling tussen een Wireless Audio – Multiroom
en een HUB slaagt mogelijk niet als de Wireless
Audio – Multiroom en HUB zich te ver van elkaar of
op verschillende etages bevinden.
In dergelijke gevallen kunt u twee HUB's aan elkaar
koppelen door de tweede HUB in de repeatermodus
te zetten. De aanvullende HUB versterkt het signaal.
De Wireless Audio – Multiroom wordt aan de
dichtstbijzijnde HUB gekoppeld.
Zet de HUB die is verbonden met de draadloze
1
router in de koppelingsmodus door de toets
SPK ADD ervan 1 seconde ingedrukt te
Stellen Sie den mit dem Wi-Fi-Router
houden.
verbundenen HUB in den Modus für den
Steek de stekker van de nieuwe HUB die u
Verbindungsaufbau, indem Sie seine SPK ADD
2
gebruikt als uitbreiding in het stopcontact en
Taste für 1 Sekunde gedrückt halten.
houdt de toets SPK ADD 10 seconden lang
Schließen Sie den neuen HUB, den Sie als
ingedrukt.
Erweiterung nutzen wollen, an die Steckdose
an und halten Sie dessen SPK ADD Taste für
De indicatielampjes op de zojuist toegevoegde
3
10 Sekunden gedrückt.
HUB gaan aan en uit, en het apparaat schakelt
Die LED-Leuchte des neu hinzugefügten HUB
over naar de Repeater-modus.
blinkt und der HUB wird in den Repeater Modus
Wanneer de verbinding tussen de twee hubs
4
geschaltet.
eenmaal tot stand is gebracht, stopt het
Nachdem die Verbindung zwischen den beiden
indicatielampje op de toegevoegde HUB (
)
HUBs hergestellt ist, hört die Anzeigeleuchte
met knipperen.
des hinzugefügten HUBs (
) auf zu blinken.
Wenn Ihr Smart Device nicht über eine Wi-Fi-
Als uw smart-apparaat niet via een Wi-Fi-verbinding
`
`
Verbindung mit dem Wi-Fi-Router verbunden ist,
is verbonden met de draadloze router, wordt de
Wireless Audio – Multiroom niet vermeld in de app
erscheint das Audio-Funkübertragungssystem
Samsung Multiroom.
- Multiroom nicht in der Samsung Multiroom
Anwendung.
Zet de HUB die zich in de repeatermodus bevindt
`
Stellen Sie den HUB im Repeater Modus an
op een geschikte plaats tussen de Wireless Audio
`
einem geeigneten Ort zwischen dem Audio-
– Multiroom en de HUB die is verbonden met de
draadloze router.
Funkübertragungssystem - Multiroom und dem HUB
auf, der mit dem Wi-Fi-Router verbunden ist.
U kunt slechts één HUB in de Repeater-modus
`
zetten.
Es kann nur ein HUB in den Repeater Modus
`
geschaltet werden.
Nederlands

Advertisement

loading

Summary of Contents for Samsung WAM250

  • Page 1 Empfehlung - Nur EU Aanbeveling - alleen EU • Hereby, Samsung Electronics, declares that this WAM250 is in compliance with the essential • Par la présente, Samsung Electronics déclare que ce WAM250 satisfait aux exigences essentielles • Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass dieses WAM250 zu allen wesentlichen Anforderungen • Hierbij verklaart Samsung Electronics dat dit/deze WAM250 voldoet aan de essentiële vereisten en...
  • Page 2 - Contact a Samsung service center when your product is in need of repair. couleur que le fusible intégré à la prise. Vous pouvez obtenir des caches de rechange cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into risque de blessure dû...