Advertisement

Quick Links

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals
ELX10223_Accelerator_Asian.indd 1
2007-01-23 15:27:12

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ZAC 6807

  • Page 1 Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals ELX10223_Accelerator_Asian.indd 1 2007-01-23 15:27:12...
  • Page 2 Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals ELX10223_Accelerator_Asian.indd 2 2007-01-23 15:27:17...
  • Page 3: Tiếng Việt

    5-17 Cám ơn quý vị đã chọn máy hút bụi Accelerator của Electrolux. Các Hướng dẫn sử dụng này dành cho tất cả các mẫu máy Accelerator. Điều này có nghĩa là đối với kiểu máy hút bụi của quý vị, một số phụ...
  • Page 4: Bahasa Melayu

    Semua servis dan pembaikan mesti dijalankan oleh pusat • ในบริ เ วณที ่ เ ปี ย กแฉะ servis Electrolux yang diluluskan.. • ในบริ เ วณที ่ ใ กล้ ก ั บ ก๊ า ซติ ด ไฟ หรื อ สารไวไฟอื ่ น ๆ...
  • Page 5 được thực hiện bởi các trung tâm bảo Electrolux 리는 공인 서비스 센터에 문의하십시오. hành ủy quyền của Electrolux. 다음의 경우 청소기를 사용하지 마십시오. Máy hút bụi không bao giờ được sử dụng : • 물기가 있는 곳...
  • Page 6 ไทย Bahasa melayu ก่ อ นเริ ่ ม ใช้ ง าน Sebelum memulakan กดปุ ่ ม คลายที ่ ด ้ า นหน้ า ของเครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น และพั บ ฝาด้ า นหน้ า ขึ ้ น Tekan butang pelepas di hadapan pembersih ยกกล่...
  • Page 7 Tiếng Việt 한국 Kiể m tra má y trướ c khi sử dụ n g 청소를 시작하기 전에 Ấn nút nhả phía trước máy hút bụi và đậy nắp phía 11 청소기의 전면 덮개 버튼을 누르고 전면 덮개를 위로 trước lại. 들어...
  • Page 8 ไทย Bahasa melayu คำแนะนำเพื ่ อ ประสิ ท ธิ ภ าพการใช้ ง านสู ง สุ ด Mendapatkan hasil terbaik การใช้ ห ั ว ดู ด : Gunakan muncung-muncung tersebut seperti berikut: พื ้ น พรม: ใช้ ห ั ว ดู ด พื ้ น เอนกประสงค์ โ ดยให้ แ ป้ น อยู ่ ใ นตำแหน่ ง Karpet: Gunakan muncung lantai gabungan dengan (21).
  • Page 9 Tiếng Việt 한국 Để đạ t hiệ u quả tố t nhấ t 최상의 청소 성능을 위해서 Cá c h sử dụ n g cá c loạ i đầ u hú t khá c nhau: 노즐은 다음과 같이 사용하십시오. Dù n g cho thả m : Sử dụ n g đầ u hú t kết hợp dà n h cho thả m / 카펫: 페달을...
  • Page 10 ไทย Bahasa melayu การเทฝุ ่ น ทิ ้ ง จากกล่ อ งเก็ บ ฝุ ่ น Mengosongkan bekas habuk ควรกำจั ด ฝุ ่ น ในกล่ อ งเก็ บ ฝุ ่ น ทิ ้ ง ในทั น ที ท ี ่ ฝ ุ ่ น เต็ ม Bekas habuk Accelerator mesti dikosongkan apabila ia กดปุ...
  • Page 11 Tiếng Việt 한국 Đổ bụi trong ngăn chứa bụi 먼지통 비우기 Accelerator Ngăn chứa bụi của máy hút bụi Accelerator phải được đổ 청소기의 먼지통이 꽉 차 있으면 비워야 합 đi khi đã chứa đầy. 니다. Nhấn nút nhả ở phía trước máy hút bụi và gập nắp 28 청소기...
  • Page 12 ไทย Bahasa melayu การทำความสะอาดแผ่ น กรอง Hepa ทรงกระบอ Membersihkan turas Hepa silinder dan กและกล่ อ งเก็ บ ฝุ ่ น bekas habuk จะต้ อ งทำความสะอาดกล่ อ งเก็ บ ฝุ ่ น และแผ่ น กรองฝุ ่ น เป็ น ประจำ Turas dan bekas habuk perlu dibersihkan sekali sekala. อยู...
  • Page 13 Tiếng Việt 한국 Lau bộ lọc Hepa hình trụ và ngăn chứa bụi 원통형 헤파 필터와 먼지 봉투 세척 Thỉnh thoảng cần lau sạch các bộ lọc và ngăn chứa bụi. 정기적으로 필터와 먼지 봉투를 청소해야 합니다. Tháo vỏ đậy của ngăn chứa bụi bằng cách nhả nút bộ 32 필터...
  • Page 14 ไทย Bahasa melayu การทำความสะอาดสายดู ด กั บ หั ว ดู ด Membersihkan hos dan muncung เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น จะหยุ ด ทำงานโดยอั ต โนมั ต ิ ถ ้ า มี ส ิ ่ ง อุ ด ตั น อยู ่ ท ี ่ ห ั ว ดู ด Pembersih hampagas akan terhenti secara automatik ท่...
  • Page 15 Tiếng Việt 한국 Cá c h là m sạ c h ố n g dẫ n bụ i và đầ u hú t 호스와 노즐 청소 Máy hút bụi sẽ tự động dừng lại nếu đầu hút, ống, ống vòi 노즐, 튜브, 호스...
  • Page 16: Penyelesaian Masalah

    อาจต้ อ งทำการเปลี ่ ย นมอเตอร์ โ ดยศู น ย์ ใ ห้ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตจ Air telah memasuki pembersih vakum าก Electrolux ความเสี ย หายกั บ มอเตอร์ ท ี ่ เ กิ ด ขึ ้ น จากการฉี ด อั ด น้ ำ Motor perlu digantikan di sebuah pusat servis Electrolux ไม่...
  • Page 17 Electrolux 는 기기를 잘못 사용하거나 함부로 다루어 발생 Electrolux không chị u mọ i trá c h nhiệ m về cá c hư hỏ n g 한 손상에 대해서는 책임을 지지 않습니다. 본 제품은 환 phá t sinh do sử dụ n g má y không đú n g cá c h hoặ c trong 경...
  • Page 18 多功能吸嘴 配件夾 配件夹 安全措施 安全注意事项 Accelerator Accelerator 僅供成人操作使用,而且僅適用於一般居家環 仅供成人使用,且只用于家居环境的日常清 境的吸塵打掃。本吸塵機具有雙重絕緣的特性,所以不需要 洁。本真空吸尘器具有双重绝缘功能,无需接地。在对真空 接地處理。清潔或維護吸塵器之前,請先拔掉電源插頭。務 吸尘器进行清洁或维护之前,请从电源插座上拔下电缆插 必將吸塵器放置在乾燥的地方。所有的服務與維修必須由 头。确保将真空吸尘器放置于干燥的地方。所有服务或修理 Electrolux Electrolux 授權的服務中心執行。 必须由授权的 服务中心提供。 不可於以下情況使用本吸塵器: 下列情况下切勿使用真空吸尘器: • 在潮濕的環境。 • 潮湿的地方。 • 靠近可燃氣體等。 • 可燃性气体附近。 • 外殼有明顯的損壞跡象時。 • 当外壳出现明显的破损痕迹时。 • 在尖銳物品或液體上。 • 对于锋利物品或液体。 • 在高溫或低溫的灰燼、點燃的煙蒂等的地點。...
  • Page 19: Safety Precautions

    Be sure to keep the vacuum cleaner in a dry place. All servicing and repairs must be carried out by an authorised Electrolux service centre. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Close attention is necessary when used near children.
  • Page 20 简体中文 繁體中文 開始使用前 开始使用前 按下吸塵器前面的釋放按鈕並掀起前端蓋子。 按下真空吸尘器前面的释放按钮,并将前盖折叠起来。 拉出吸塵槽並檢查馬達過濾網是否在正確的位置。 取出集尘盒,检查马达滤网是否安装到位。 13* 打開機器的後蓋,檢查排氣過濾網是否在正確的位置。 13* 打开机器后盖,检查排气滤网是否安装到位。 14* 鬆開過濾網按鈕取出吸塵槽上方的蓋子。以向上拉的 14* 释放滤网按钮,卸下集尘盒顶盖。向上拉动前置滤网 方式取出外層過濾網並檢查 Hepa 圓柱形隔塵網是否 将其卸下,并检查圆柱形 Hepa 滤网是否安装到位( 在正確位置 (請參閱圖 33)。將外層過濾網與上方蓋 请参阅 33)。将前置滤网和顶盖放回原位,并将集尘 子安裝回原來位置,並將吸塵槽放回吸塵器內。 盒放回至吸尘器内。 插入軟管直到壓扣正好嚙合 (按住壓扣可鬆開軟管) 插入软管,直到压扣咔哒一声接合入位(按下压扣可 以推壓和扭轉接合的方式將延伸管* 或伸縮管* 接入 松脱软管)。 軟管把手與吸嘴。(分別扭轉與拉出以便拆開。) 用推转的方式将延伸管*或伸缩管*与软管柄和吸嘴相 拉出電纜線並將它連接到電源。吸塵器可用纜線捲線 连。(旋转并向外扯动可将延伸管*或伸缩管*拆下 器來調整長度。一但電纜線被拉出後,將保持其拉出...
  • Page 21: Before Starting

    English Before starting Push the release buttons at the front of the vacuum cleaner and fold up the front lid. Lift the dust container out and check that the motor filter is in place. 13* Open the lid at the back of the machine and check that the exhaust filter is in place.
  • Page 22 简体中文 繁體中文 獲得最佳的使用效果 获得最佳的使用效果 按照以下說明使用吸嘴: 请按以下说明使用吸嘴: 地毯: 使用混合地板吸嘴,将转换开关置于适当位置 地毯: 使用组合地板吸嘴,将控制杆置于适当的位置 (21). (21). 硬質地板: 使用混合地板吸嘴,将转换开关置于适当位 硬质地板: 使用组合地板吸嘴,将控制杆置于适当的位 置 (22). 置 (22). 木質地板: 使用木质地板吸嘴* (23). 木质地板: 使用镶木地板吸嘴* (23). 軟墊家俱與織品: 使用多功能吸嘴* (24) 針對沙發、窗 软体家具和织物: 使用多功能吸嘴* (24) 用于沙发、窗 簾、輕織品等等。必要時請減少吸力。 帘、较轻的织物等。根据需要减弱吸力。 框架、書櫃等: 使用静电撢子* (25). 框架、书柜等: 使用羽毛掸* (25). 縫隙、角落等:...
  • Page 23: Getting The Best Results

    English Getting the best results Use the nozzles as follows: Carpets: Use the combination floor nozzle with the lever in position (21). Hard floors: Use the combination floor nozzle with the lever in position (22). Wooden floors: Use the parquet nozzle* (23). Upholstered furniture and fabrics: Use the upholstery nozzle* (24) for sofas, curtains, lightweight fabrics etc.
  • Page 24 简体中文 繁體中文 清空吸塵槽 清空集尘盒 Accelerator Accelerator 當 的吸塵槽裝滿時,必須清空。 当 集尘盒已满时必须将其清空。 按下吸塵器前面的釋放按鈕並掀起前端蓋子。 按下真空吸尘器前面的释放按钮,并将前盖折叠起来。 然後小心拉出吸塵槽。 取出集尘盒。 將吸塵槽置於垃圾桶上並按下清空按鈕。 将集尘盒置于废纸篓上方,按下清空按钮。 關上吸塵槽蓋子並將吸塵槽置回吸塵器內。蓋上前端 关闭集尘盒盖,将集尘盒放回至吸尘器内。关闭前盖。 蓋子。 * 僅限特定型號。 * 仅限于特定型号。 Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals ELX10223_Accelerator_Asian.indd 24 2007-01-23 15:27:20...
  • Page 25: Emptying The Dust Container

    English Emptying the dust container Accelerator’s dust container must be emptied when it is full. Push the release buttons at the front of the vacuum cleaner and fold up the front lid. Lift the dust container out. Hold the container over a wastepaper basket and press the emptying button.
  • Page 26 简体中文 繁體中文 Hepa Hepa 清理 圓柱形隔塵網與吸塵槽 清洁圆柱形 滤网和集尘盒 過濾網與吸塵槽需要常常清理。 滤网和集尘盒需要经常清洁。 以鬆開過濾網按鈕的方式取出吸塵槽上方的蓋子。 释放滤网按钮,卸下集尘盒顶盖。 以向上拉的方式取出外層過濾網 (圖 33a)。以扭轉與 向上拉动前置滤网将其卸下 (33a)。旋转并向上拉动 向上拉的方式取出 Hepa 圓柱形隔塵網 (圖 33a)。 圆柱形 Hepa 滤网,将其释放 (33b)。 在水中清洗 Hepa 圓柱形隔塵網。在放回吸塵器以前 用水冲洗圆柱形 Hepa 滤网。将其干燥后放回至吸尘 請先風乾。需要時請更換過濾網 (參考號碼 EF75B) 器内。需要时请更换滤网(参考号 EF75B)。 去除阻塞於吸塵槽內的雜物並用水中冲洗。在放回吸 清除堵塞集尘盒的微粒,并用水冲洗。确保其干燥后 塵器以前請確保乾燥。確認吸塵槽蓋子上的拉環安全 再放回至吸尘器内。确保集尘盒盖上的突出片牢固地...
  • Page 27: Cleaning/Replacing Filters

    English Cleaning the cylindrical Hepa filter and the dust container Every now and then the filters and the dust container need to be cleaned. Remove the upper cover of the dust container by releasing the filter button. Remove the pre-filter by pulling it upwards (33a). Release the cylindrical Hepa filter by twisting and pull upwards (33b).
  • Page 28 简体中文 繁體中文 清潔軟管與吸嘴 清洁软管和吸嘴 如果吸嘴、管子、軟管或過濾網被堵塞與吸塵槽裝滿的情 如果吸嘴、管子、软管或滤网发生堵塞,或集尘盒已满时, 況,吸塵器將自動停止運轉。在這種情況下,請切斷電源, 真空吸尘器会自动停止工作。在这种情况下,请从电源插座 並讓機器冷卻 20-30 分鐘。請清除堵塞物和/或更換過濾 上拔下插头,让机器冷却 20-30 分钟。清理堵塞物和/或 網,清空吸塵槽然後再重新啟動。 更换滤网,清空集尘盒,然后重新启动机器。 管子與軟管 管子和软管 使用清潔條棒之類的物品來清潔管子與軟管。 使用清洁带或类似物品清洁管子和软管。 若有清洗的需要,軟管把手可與軟管拆開。 如果需要清洁软管柄,可从软管上拆下软管柄。 也可以用擠壓的方式清除軟管內的阻塞物。不過,如 也可通过挤压软管清除阻塞物。但是,如果软管内部 果堵塞是因為卡在軟管內的玻璃或針狀物而造成的, 出现的阻塞由玻璃或针等物体引起,请格外小心。 請特別小心。 注意:因清洁软管而造成的软管破损不在保修之列。 注意:保固範圍不包含因為清潔軟管而造成的任何損壞。 清洁地板吸嘴 清潔地板吸嘴 确保经常清洁组合地板吸嘴。 請確保經常清洗混合地板吸嘴。 42* 按压每个轮轴,然后拉出轮子。取出灰尘球、毛发或 42* 按住每個輪軸,然後取出轉輪。去除塵埃球、毛髮或 其它易绞缠在一起的物品。 或其他糾結物。 43* 从吸嘴上取下连接管可以将较大的物品取出。 43* 較大的物體可藉由把管子與吸嘴拔開的方式取出。...
  • Page 29: Cleaning The Hose And Nozzle

    English Cleaning the hose and nozzle The vacuum cleaner stops automatically if the nozzle, tube, hose or filters become blocked and when the dust container is full. In such cases, disconnect from mains and allow to cool for 20-30 minutes. Clear blockage and/or replace filters, empty the dust container and restart.
  • Page 30 • 请检查电缆是否连接到电源插座。 • 請檢查插頭與纜線是否受損。 • 请检查插头和电缆是否破损。 • 請檢查保險絲是否燒掉。 • 请检查保险丝是否已熔断。 吸塵器停止運轉 真空吸尘器停止工作 • 請檢查吸塵槽是否裝滿。是的話,清將它清空。 • 检查集尘盒是否已满。如果已满,将其清空。 • 吸嘴、管子或軟管是否堵塞? • 吸嘴、管子或软管是否堵塞? • 過濾網是否堵塞? • 滤网是否堵塞? 水已滲入吸塵器 真空吸尘器中进水 Electrolux Electrolux 您必須到 的授權服務中心更換馬達。因水滲入 必须在授权的 服务中心更换马达。由渗水引起 而造成的馬達損壞不在保固範圍之內。 的马达损坏不在保修之列。 消費者資訊 消费者信息 Electrolux Electrolux 拒絕承擔因不當使用裝置或以危險方式使用所造 拒绝对所有由于使用不当或任意拆卸而对设备 成的損害賠償責任。本產品為環保設計。所有標記的塑膠零...
  • Page 31: Troubleshooting

    • Are the filters blocked? Water has entered the vacuum cleaner It will be necessary to replace the motor at an authorised Electrolux service centre. Damage to the motor caused by the penetration of water is not covered by the warranty. Consumer information...
  • Page 32 Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals ELX10223_Accelerator_Asian.indd 32 2007-01-23 15:27:43...

Table of Contents