Norelco 5812XL Manual

Norelco 5812XL Manual

Cord/cordless razor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

5812XL
Rechargeable
Cord/Cordless Razor

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Norelco 5812XL

  • Page 1 5812XL Rechargeable Cord/Cordless Razor...
  • Page 3 ENGLISH 4 ESPAÑOL 18...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    3. Never operate this razor if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the razor to an Authorized Norelco Service Location for examination and repair.
  • Page 5 7. Do not use this razor with a damaged or broken comb, as facial injury may occur. 8. Always attach plug to razor first, then to outlet. Be certain that plug is inserted firmly into razor, up to mark indicated on plug.To disconnect, turn razor off then remove plug from outlet.
  • Page 6 Razor, the razor should be used exclusively for 3 weeks. This allows your hair and skin enough time to adapt to the Norelco Shaving System. If, after that period of time, you are not fully satisfied with your Norelco Men’s Razor, send the product back and we’ll refund you the full purchase price.
  • Page 7: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS FEATURES INDICATIONS CHARGING PUT IT TO THE TEST & SHAVING TIPS HOW TO SHAVE WITH AN ELECTRIC RAZOR 11 TRIMMING CLEANING 12-15 ASSISTANCE ACCESSORIES BATTERY REMOVAL WARRANTY...
  • Page 8: Features

    Head Cap Hair Chamber captures shaven hair ON/OFF Switch LED Charging Indicator Light Built-In Charger CHARGE How the Norelco Lift and Cut ® Patented Shaving System Makes Close Comfortable: Groove channels beard Lifter raises hair Blade cuts hair which closer to cutting system...
  • Page 9 Pop-Up Trimmer Automatic Worldwide Voltage 120V to 240V AC Cleaning Brush Travel/Storage Pouch Rechargeable-Shaves without a cord Cord/Cordless-To shave with or without a cord Full 2-Year Warranty 60 -Day Norelco Money-Back Guarantee...
  • Page 10: Indications

    INDICATIONS LED Charging Indicator Light CHARGE The green Charging Indicator Light will light up to indi- cate razor is (re)charging. CHARGING Battery performance is best if you recharge only when the batteries are (almost) completely empty. Charging or recharging at temperatures below 40ºF or higher than 95ºF adversely affects lifetime of batteries.
  • Page 11: Put It To The Test & Shaving Tips

    Norelco shaving system. If you are still not convinced after 21 days, Norelco will refund you the full purchase price, guaranteed. HOW TO SHAVE WITH AN ELECTRIC RAZOR Shaving with dry skin gives the best results.
  • Page 12: Trimming

    TRIMMING To groom sideburns and moustache: Turn razor ON by sliding the switch to the “ON” position. Push up Trimmer Slide Switch. Hold Trimmer as shown and move in downward strokes with gentle pressure. Close Trimmer by sliding Trimmer switch down. Turn razor OFF by sliding the switch to the “OFF”...
  • Page 13 Brush the inside of housing and Razor Head Assembly. Replace the Razor Head Assembly back on razor. Every Two Months: Razor Heads Turn razor OFF by sliding the switch to “OFF” position and disconnect from outlet. Remove Razor Head Assembly from housing unit. Brush the inside of the housing.
  • Page 14 Use the short bristled side of the brush. Brush the slots of the razor head. For optimum performance, razor cutters and combs should be cleaned in a degreasing liquid (e.g. Norelco Razor Cleaner, model RC1776, or alcohol) and lubricated with Norelco Razor Lubricant, model AL80, or one drop of mineral oil (in the center of the head).
  • Page 15 Turn razor OFF by sliding switch to the “OFF” position. Push Trimmer Slide Switch up to pop-up Trimmer. Clean Trimmer with the brush every time you use it. Lubricate the Trimmer teeth with Norelco Razor Lubricant (model AL80), or with one drop of mineral oil every 6 months.
  • Page 16: Assistance

    24 hours a day, 7 days a week. ACCESSORIES Replacement Heads • Model HQ4 Plus - For maximum razor performance, replace your Norelco Micro Action razor heads once a year. Note: Model HQ4 Micro Action Replacement Heads DO NOT fit this razor. Razor Lubricant & Cleaners •...
  • Page 17: Warranty

    In order to obtain warranty service, simply take or ship the product postage prepaid to the nearest Authorized Norelco Service Location. It is suggested that for your protection you return shipments of product by insured mail, insurance prepaid. Damage occurring during shipment is not covered by this warranty.
  • Page 18 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando use una afeitadora eléctrica, debe seguir siempre las precauciones básicas incluyendo lo siguiente: Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones. PELIGRO Para reducir el riesgo de choque eléctrico 1. No intente coger una afeitadora que se haya caído al agua.
  • Page 19 Lleve la afeitadora a un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada. 4. Mantenga el cable de red lejos de superficies calientes 5. No deje caer ni introduzca ningún objeto por ninguna abertura 6.
  • Page 20 60 DIAS DE GARANTIA DE DEVOLUCIÓN DEL DINERO Para disfrutar de la afeitado mas cómoda y al ras de su nueva Afeitadora Norelco para Hombres, la afeitadora debe ser usada como único sistema de afeitado durante 3 sem- anas. Ello dará a su barba y a su piel el tiempo suficiente para adaptarse al Sistema de Afeitado Norelco.
  • Page 21 INDICE DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS 22-23 INDICACIONES CARGA PRUEBA Y CONSEJOS PARA EL AFEITADO 25-26 CÓMO AFEITARSE CON UNA AFEITADORA ELÉCTRICA CORTAPATILLAS LIMPIEZA 27-29 ASISTENCIA ACCESORIOS CÓMO QUITAR LAS BATERÍAS GARANTIA...
  • Page 22: Características

    Boton de encendido/apagado Lámpara LED indicadora de carga Cargador incorporado CHARGE Cómo el sistema patentado de afeitado Norelco Levanta y Corta ® proporciona un apurado confortable: El surco dirige la barba El elevador levanta el La cuchilla corta el pelo y más cerca del sistema de...
  • Page 23 Cortapatillas Voltaje universal automático entre 120 y 240 V CA Cepillo de limpieza Bolsa para viaje o para guardar Recargable. Afeita sin cable de red Con/sin cable de red. Para afeitarse con o sin cable de red Garantía completa durante 2 años 60 Dias de garantia de devolución del dinero...
  • Page 24: Indicaciones

    INDICACIONES Lámpara LED indicadora de carga CHARGE La lámpara verde indicadora de carga se encenderá para indicar que la afeitadora está (re)cargándose. CARGA El funcionamiento de las baterías es mejor si las recargan sólo cuando estén (casi) completamente descargadas. Cargar o recargar a temperaturas por debajo de 40cF y por encima de 95cF afecta desfavorablemente a la vida útil de las baterías.
  • Page 25: Prueba Y Consejos Para El Afeitado

    Norelco. Si después de 21 días no está convencido, Norelco le garantiza la devolución completa del precio de compra. CÓMO AFEITARSE CON UNA AFEITADORA ELÉCTRICA El afeitarse con la cara limpia y seca da los mejores resultados.
  • Page 26: Cortapatillas

    seguir los contornos de su cara. NO apriete demasi- ado fuerte. Demasiada presión puede pellizcar la piel con los conjuntos cortantes. Pare la afeitadora moviendo el boton a la posición "apagada" (OFF). Para proteger los conjuntos cortantes, ponga la tapa del cabezal afeitador en la Afeitadora.
  • Page 27: Limpieza

    LIMPIEZA Una vez a la semana :Afeitadora Antes de limpiarla, apague siempre la afeitadora, des- enchúfela de la red y quite el cable de la afeitadora. Limpie la parte superior de la afeitadora con el cepillo que se suministra. Quite el Bloque del Cabezal Afeitador de la unidad afeitadora.
  • Page 28 Para un resultado óptimo, los conjuntos cortantes deben ser limpiados con un líquido desengrasante (por ejemplo, Limpiador de Afeitadora Norelco tipo RC1776, o con alcohol) y lubricados con Lubricante de Afeitadora Norelco, tipo AL80, o con una gota de aceite mineral (en el centro de la cabeza).
  • Page 29 Limpie el cortapatillas con el cepillo. Cada 6 meses, lubrique los dientes del cortapatillas con Lubricante Norelco para Afeitadora (Tipo AL80) o con una gota de aceite mineral. Cierre el cortapatillas deslizando el interruptor del cortapatillas hacia abajo.
  • Page 30: Asistencia

    Técnica Norelco más cercano, llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestra página web: www.norelco.com La información sobre los Servicios de Asistencia Técnica Norelco está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana. ACCESORIOS Sustitución de los conjuntos cortantes •...
  • Page 31: Garantia

    A fin de obtener el servicio de garantía, simplemente lleve o envíe el producto (a portes pagados) al más cer- cano Servicio de Asistencia Técnica de Norelco. Le sugerimos que, para mayor seguridad, haga los envíos por correo certificado (con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubier- tos por esta garantía.

Table of Contents